t etu harakternuyu intonaciyu. Barbasson otlichalsya prekrasnoj pamyat'yu, hotya eto ne pomeshalo emu skazat': "Bud' zhiv bednyj Barnet, on soobshchil by mne koe-chto na etot schet". Naprasno lomal on golovu nad tem, gde on slyshal etot golos, - pamyat' otkazyvalas' sluzhit' emu. No on ne otchaivalsya, ibo chem bol'she dumal, tem bol'she prihodil k ubezhdeniyu, chto s etim svyazano chto-to ves'ma vazhnoe. Den' proshel v etih razmyshleniyah, i besplodnye staraniya ego ne uvenchalis' uspehom; on mog svobodno zanyat'sya etim, tak kak vynuzhden byl ezheminutno otvechat' na pros'by svoih tovarishchej i voprosy vnov' pribyvshih. Noch', dav emu vozmozhnost' udalit'sya, dolzhna byla oblegchit' i ego izyskaniya. On zanimal prezhnee pomeshchenie Serdara - mesto, kotoroe on zanyal, v kachestve starshego komendanta kreposti. Udalivshis' na pokoj, Barbasson totchas zhe zanyalsya privedeniem v poryadok svoih myslej. - Nu-s, - skazal on, - budem rassuzhdat' vpolne logichno, kak delal bednyj Barnet vo vseh sluchayah, - ibo Barnet byl olicetvoreniem logiki. YA porazhen znakomym proiznosheniem etogo zamaskirovannogo chlena obshchestva "Duhov Vod", i nahozhu, chto slyshal uzhe ego. |to vazhno lish' v tom sluchae, esli ya mogu pripisat' intonacii odnomu i tomu zhe licu; esli zhe eto shodstvo v tone i razgovore prinadlezhit dvum raznym licam - to ya naprasno lomayu sebe golovu. No esli, kak ya imeyu osnovanie dumat', eto odno i to zhe lico, kotoroe ya uzhe slyshal, to tainstvennyj sub容kt nachinaet kazat'sya mne podozritel'nym. YA ne mogu ego uznat' pod maskoj, zato on mozhet prekrasno videt', kto my, i esli on ne napominaet mne, pri kakih obstoyatel'stvah my s nim videlis', znachit, on imeet vazhnye prichiny skryvat' svoyu lichnost'. Ishodya iz etogo, ya dolzhen uznat', gde ya videl eto lico vmeste so svoim drugom. Pribegnem zhe k isklyucheniyu neizvestnyh iz neskol'kih uravnenij. Barbasson isklyuchil vse meste, gde oni ne byvali vmeste s Barnetom, vse priklyucheniya, v kotoryh yanki ne uchastvoval s nim, i v rezul'tate ubedilsya, chto on ne vstrechal etogo tainstvennogo lica ni na Cejlone, ni v Nuhurmure; zatem on malo-pomalu do togo suzil pole svoih dogadok, chto emu nichego bol'she ne ostavalos', kak perejti k analizu uzhasnoj nochnoj ekspedicii v lager' tugov, gde Barnet umer. S tem vmeste on vspomnil, chto v tu samuyu noch', kogda on byl plennikom v podzemel'e pagody, on uznal o zapadne, kotoruyu tugi ustroili Serdaru. Radost' pri etom otkrytii byla do togo velika, chto Barbasson, podobno Arhimedu, edva ne soskochil so svoej posteli i ne prinyalsya krichat': "Nashel! Nashel!". Skoro on zametil, odnako, chto neskol'ko pospeshil prazdnovat' svoyu pobedu. On vspomnil, chto nachal'nik tugov, Kishnaya, govoril odin, ob座asnyaya svoim priverzhencam, kakuyu zapadnyu on pridumal dlya Serdara... No Kishnaya byl poveshen v Kejmure, a potomu nechego bylo zhdat' vozmozhnosti videt' ego vo ploti i krovi v Nuhurmure. - Net, sud'ba reshila, chto ya ne najdu, - vzdohnul bednyj Barbasson. - Ah! Barnet, Barnet! Kak nedostaet mne v etu minutu tvoego vysokogo uma. Ne padaya, odnako, duhom i s uporstvom, prisushchim emu vo vseh predpriyatiyah, provansalec snova prinyalsya za celyj ryad vyvodov, i etot vtorichnyj obzor privel ego k tomu zhe resheniyu: v noch', provedennuyu v razvalinah pagody, on slyshal imya Serdara, proiznesennoe takim imenno strannym obrazom, i proiznosil ego tug Kishnaya. I vot teper' v Nuhurmure on slyshit sovershenno tu zhe intonaciyu, tot zhe tembr, tot zhe golos. Itak, chelovek v razvalinah i maskirovannyj posetitel' Nuhurmura odno i to zhe lico, to est' Kishnaya! No eto ved' nevozmozhno, ibo Kishnaya poveshen... Takov byl krug, iz kotorogo Barbasson nikak ne mog vybrat'sya. - A mezhdu tem, - rassuzhdal on, - logika mozhet oshibat'sya tol'ko togda, kogda vyvody postroeny na lozhnyh osnovaniyah; v nastoyashchem zhe sluchae vse osnovaniya vpolne tochny; takoe soedinenie ottenkov, udareniya, tonal'nosti ne mozhet vstrechat'sya v dvuh raznyh golosah... Fakt, sledovatel'no, neveren... Dobravshis' do etogo punkta, Barbasson ne ostanavlivalsya bol'she. Kto mozhet dokazat', chto tug byl poveshen! Negodyaj slishkom hiter i mog narochno rasprostranit' etot sluh, chtoby vernee obmanut' svoih protivnikov. On, Barbasson, ne prisutstvoval pri poveshenii, on ne mozhet utverzhdat' etogo, potomu chto ne videl fakta sobstvennymi glazami. A raz on ne mozhet utverzhdat', to ne mozhet i delat' etot fakt osnovaniem bezoshibochnogo rassuzhdeniya... I razve u nego net sredstv proverit' etot fakt? Esli neznakomec - Kishnaya, Barbasson sumeet eto uznat'. Sdelav takoe predpolozhenie, Barbasson ne mog uzhe ostavat'sya na meste. Esli Kishnaya byl zhiv i probralsya v Nuhurmur blagodarya svoemu pereodevan'yu, pogibli vse, i princ, i tovarishchi ego, i sam on, ibo tug ne mog imet' drugoj celi, kak predat' ih anglichanam... Pochem znat', byt' mozhet, krasnye mundiry ocepili uzhe peshchery! Ne bylo vozmozhnosti prozhit' i pyati minut s takim predpolozheniem, a potomu Barbasson reshil nemedlenno proverit' svoi podozreniya. Plan, sostavlennyj im, byl ochen' prost; dlya ispolneniya ego trebovalas' tol'ko lovkost'. Princ predostavil svoj bol'shoj salon chlenam Soveta Semi, kotorye bukval'no padali ot ustalosti vsledstvie prodolzhitel'noj i bystroj hod'by, i bez vsyakih ceremonij raspolozhilis' na myagkih kovrah, razostlannyh na polu etoj komnaty. Nochnaya lampa, spuskavshayasya s potolka, osveshchala spyashchih blednym i tusklym svetom. Barbasson voshel bosikom v komnatu gostej; vse spali glubokim i spokojnym snom. Zametiv tshchatel'no mesto, gde nahoditsya Kishnaya, on pogasil lampu i leg ostorozhno podle nego; schastlivyj etim pervym uspehom, on podozhdal neskol'ko minut, chtoby dat' vremya projti legkoj drozhi, vyzvannoj volneniem. Zatem on vzyal pravuyu ruku neznakomca i neskol'ko raz poshevelil eyu, kak chelovek, kotoryj zhelaet privlech' na sebya vnimanie tol'ko togo, s kem on hochet govorit'; chtoby tot ne zagovoril srazu gromko, on shepnul emu na uho: - Kishnaya! Kishnaya! Ty spish'? Sderzhannyj, tainstvennyj ton etih slov dolzhen byl predupredit' voproshayushchego, chto nuzhno otvechat' ostorozhno. Barbasson s tomitel'noj trevogoj zhdal probuzhdeniya spyashchego. Esli on oshibalsya, - u nego byl gotov vyhod: on sprosit neznakomca, ne zhelaet li on, chtoby snova zazhgli lampu, a poslednij, ne ponimaya nichego so sna, ne pridast znacheniya drugim slovam, kotorye slyshal. Vse eto bylo, vprochem, ne vazhno, esli spyashchij ne Kishnaya. Provansalec sprosil vtorichno: - Kishnaya, ty spish'? Vsled za etim on uslyhal slova, skazannye eshche bolee zaglushennym tonom: - Kto menya zovet?.. |to ty, Damara? Volnenie Barbassona bylo tak sil'no, chto on ne v sostoyanii byl otvechat' srazu; sdavlennoe gorlo otkazyvalos' emu sluzhit'; ponimaya opasnost' molchaniya, on prizval na pomoshch' vsyu svoyu energiyu i skazal "da" - na chto poluchil nemedlennyj otvet: - Neostorozhnyj! Ne proiznosi zdes' moego imeni... Vse oni schitayut menya poveshennym; esli oni uznayut, kto my takie, - togda my ne vyjdem zhivymi iz Nuhurmura... CHto tebe nuzhno? - Vidish', - skazal Barbasson s bol'shej uverennost'yu na etot raz, - oni pogasili lampu... ty ne boish'sya zapadni? - Tol'ko-to!.. Spi spokojno i daj mne takzhe pokoj, ya nuzhdayus' v otdyhe... Nikto nichego ne podozrevaet. - Ty otvechaesh' za nas... ya ne osobenno pokojno chuvstvuyu sebya zdes'. - Da, ya otvechayu za vseh vas... Spokojnoj nochi, trus, i ne budi menya bol'she. I Kishnaya povernulsya v protivopolozhnuyu storonu ot mnimogo Damary, a neskol'ko minut spustya spokojnoe i rovnoe dyhanie ego pokazalo, chto on opyat' zasnul glubokim snom. Vidya, chto net bol'she nikakoj opasnosti, Barbasson tihon'ko vyshel iz komnaty i pospeshil k sebe, gde prezhde vsego tknulsya licom v vodu. On zadyhalsya... Krov' prilila emu k golove s takoyu siloyu, chto on opasalsya apopleksicheskogo udara. Blagodarya takomu oblivaniyu, on uspokoilsya, naskol'ko eto bylo vozmozhno pri dannyh obstoyatel'stvah. - Aga! Gospodin Kishnaya! - skazal on, kogda k nemu opyat' vernulas' sposobnost' govorit'. - Vy nedovol'ny, chto vas ne povesili, i imeete smelost' polozhit' golovu pryamo v past' volku, kak govoril Barnet, obozhavshij etu metaforu... Nu-s, teper' vy budete imet' delo so mnoj, i na etot raz ya vas ne vypushchu. Barbasson reshil nichego ne govorit' ni Nane, ni svoim tovarishcham, - on gotovil im syurpriz. Na rassvete on vyshel progulyat'sya po beregu ozera i vernulsya prezhde, chem kto-libo zametil ego otsutstvie. Zatem on prinyalsya gotovit' udochki; v to vremya kak on zanimalsya etim vo vnutrennem sadu Nuhurmura, tuda prishel tug, kotoryj tol'ko chto prosnulsya. U poslednego takzhe byli svoi plany; emu ochen' hotelos' znat', pochemu evropeec tak stranno vel sebya po otnosheniyu k nemu, i tug byl dovolen, chto vstretil ego odnogo. K velikomu udivleniyu svoemu, on nashel v nem bol'shuyu peremenu. Barbasson, kotoromu nechego bylo bol'she uznavat' o nem, byl v prekrasnom nastroenii duha i ochen' lyubezen. - Salam, babu! - skazal on tuzemcu, kak tol'ko uvidel ego eshche izdali. - Kak ty provel noch'? Titul "babu" dastsya vsegda bogatym indusam vysokoj kasty, a potomu tug byl etim pol'shchen. - Salam, sagib! - otvechal on. - Vsegda otdyhaesh' horosho pod kryshej dobryh lyudej... Ty rano vstaesh', sagib, solnce eshche ne vzoshlo. - |to samoe luchshee vremya dlya rybnoj lovli, a tak kak my uezzhaem segodnya, to ya v poslednij raz hochu polovit' rybki. Ty zanimalsya kogda-nibud' etoj zabavoj? - Net; ona sovsem mne neznakoma. - Ty udivlyaesh' menya, babu! |to samoe priyatnoe preprovozhdenie vremeni, kotorym zanimayutsya i mysliteli, i filosofy; ruka zanyata, um zhe svobodno predaetsya samym vozvyshennym mechtam... Ne hochesh' li projtis' so mnoyu k ozeru? "YA oshibsya na ego schet, - podumal Kishnaya, - on prosto durak... Kak ya ne dogadalsya ran'she! Rybolov! A eshche govorili, budto evropejcy k Nuhurmure - ser'eznye protivniki!" - Prinimaesh' moe predlozhenie? - sprosil Barbasson. - YA rad byt' tebe priyatnym, sagib! - otvechal tug, nedoverie kotorogo sovershenno ischezlo. - Tak idem... Samoe vremya, kogda ryba klyuet ohotno. Obeshchayu tebe k zavtraku blyudo po tvoemu vkusu. - A ty razve zanimaesh'sya stryapnej? - sprosil Kishnaya snishoditel'nym tonom. - "Rybolov i povar, - dumal on, - bednyj chelovek! I takim lyudyam poruchayut ohranu Nana-Sagiba... Net, pravo, i truda nikakogo ne bylo zavladet' geroem vosstaniya posle ot容zda Serdara... Znaj ya eto..." - Kuhnya, babu, ne imeet tajn dlya menya, - prodolzhal provansalec, - kazhdyj den' ya sam prigotovlyayu princu raznye kushan'ya... Odna prelest', govoryu tebe. I on shchelknul yazykom s vidom naslazhdeniya. - On naprasno uezzhaet... Vmesto togo, chtoby nachinat' svoi plyaski s anglichanami, on luchshe ostavalsya by zdes', gde ya zabochus' o nem, gde holyu ego... Vprochem, eto ego delo; est' lyudi, kotorye ponimayut po-svoemu, chto takoe schast'e. Vse podozreniya tuga malo-pomalu uletuchivalis'. Vnachale on boyalsya kakoj-nibud' lovushki; ispolnyaya takoe opasnoe poruchenie, on vse vremya dolzhen byl derzhat'sya nastorozhe - i ni za chto ne soglasilsya by na takuyu rannyuyu progulku ni s odnim tuzemcev, a tem bolee s evropejcem iz svity Nana-Sagiba. Progulka na ozero pokazalas' by emu eshche opasnee, ne igraj Barbasson tak prekrasno svoej roli. Vid u nego byl takoj dobrodushnyj i bezobidnyj! - Sledovatel'no, - skazal tug, zhelavshij okonchatel'no razuverit'sya na schet svoego sputnika, - ty dumaesh', chto Nana ne prav, zhelaya popytat' schast'ya? - To est', imej ya vozmozhnost' pomeshat' etomu, on ne poehal by segodnya vecherom s toboj... Uezzhat', chtoby riskovat' zhizn'yu, kogda mozhno zhit' spokojno, - bezumie, kotorogo ya ne ponimayu. Da i potom, esli pravdu govorit', - prodolzhal Barbasson tonom doveriya i ponizhaya golos, - moya sluzhba pri nem konchitsya, i ya poteryayu horoshee mesto. Serdar pomestil menya v Nuhurmure, chtoby ya posle ego ot容zda zanimal princa i rasseival ego chernye mysli; teper' ya ne budu bol'she emu nuzhen, a chtoby ehat' za nim na vojnu - blagodaryu pokorno! Pust' na menya ne rasschityvaet... YA doedu s nim do Bedzhapura, chtoby poluchit' otstavku ot Serdara... A tam do svidaniya, milaya kompaniya, - ya edu vo Franciyu! Slova eti on mog skazat' tem bolee estestvennym tonom, chto mysli eti davno uzhe brodili u nego posle togo, kak on poluchil korolevskij podarok ot Nana-Sagiba. No v etu minutu Barbasson dumal o drugoe; vid starogo vraga, kotoromu on pripisyval smert' Barneta, vernul emu vsyu ego energiyu, i radi mesti on sdelalsya avantyuristom prezhnih dnej. Tug ne veril svoim usham. - Kak, - skazal on s udivleniem, - ty razve ne byl komendantom Nuhurmura vo vremya otsutstviya Serdara? Barbasson chuvstvoval, chto ot ego otveta budet zaviset' reshenie Kishnai, potomu chto hitryj tuzemec ne delal ni shagu, chtoby dvinut'sya k vyhodu. - YA komendant! - voskliknul on s samym dobrodushnym vidom. - A kem ya komandoval by? Bog moj! YA nikogda ne derzhal ruzh'ya v rukah; tak menya zovut zdes' radi shutki... komandoval tot, drugoj. - Kto drugoj! - Da Barnet, tverdyj, kak stal'! Ploho prihodilos' ot nego dushitelyam i anglichanam. Ty ne znal razve Barneta, pravoj ruki Serdara? - On s nim, bez somneniya? - Net, on umer! - otvechal provansalec s volneniem. Poslednie somneniya tuga ischezli; chem riskoval on s takim bezobidnym chelovekom? S drugoj storony, ego mozhno budet zastavit' razgovorit'sya i razuznat' ot nego koe-chto o Nana-Sagibe i Nuhurmure. - Idem, Sagib, - skazal Kishnaya, reshivshijsya, nakonec, vyjti. Molniya mel'knula v glazah Barbassona, no on shel vperedi, i tug, k schast'yu, ne zametil etogo. CHerez neskol'ko minut oni prishli k ozeru, i nastupil kriticheskij moment. V malen'kom zalive stoyala ta samaya shlyupka, s pomoshch'yu kotoroj Kishnaya god tomu nazad zahvatil v plen svoego nyneshnego sputnika i Barneta; Barbasson boyalsya, kak by tug pri vide shlyupki ne vspomnil o tom, chto bylo, i... ne uznal by ego. No za eto vremya Barbasson tak rastolstel, chto sdelalsya neuznavaem, i k tomu zhe eshche bol'she prezhnego obros borodoyu... Kishnaya podoshel k tomu mestu, gde stoyala shlyupka, ne vykazav nichego takogo, chto moglo by opravdat' opaseniya ego sputnika. Barbasson prygnul v shlyupku, i tug posle nebol'shogo kolebaniya posledoval za nim. - YA dumal, my budem lovit' rybu s berega, - skazal on. - O, my daleko ne uedem, - otvechal provansalec, - my najdem zdes' rybu poluchshe, vot u togo ostrovka, kotoryj ty vidish', v sta sazhenyah otsyuda. Ne proshlo i pyati minut, kak shlyupka pristala k ostrovku i ostanovilas' pod edinstvennym derevom, kak budto narochno vyrosshim tut, chtoby rybolovy mogli ukryt'sya pod ego ten'yu. Barbasson prigotovil udochku svoemu sputniku i pokazal, kak nado eyu pol'zovat'sya. Teper', kogda dobycha byla u nego v rukah, emu zahotelos' poigrat' s neyu, kak koshka s mysh'yu. Krome togo, Barbassonu ochen' hotelos' prigotovit' kushan'e iz ryby, pojmannoj nachal'nikom tugov. Kogda Barbasson vspominal uzhasnuyu smert' Barneta, on ne ustupal kannibalam k zhestokosti. Nesmotrya na to, chto tug byl novichok, ryby bylo tak mnogo i primanka tak horosho prigotovlena, - boby, polusvarennye v vode s terpentinnoj essenciej, - chto kazhdaya zakinutaya udochka prinosila rybu. Kishnaya ob座avil, chto on naslazhdaetsya, kak korol', i skoro, pozhaluj sdelaetsya strastnym poklonnikom rybnoj lovli. - Ladno! Skoro ty budesh' lovit' rybu v Aherone, - skazal po-francuzski provansalec. Rybnaya lovlya shla prekrasno, i radost' napolnyala ih serdca, hotya po razlichnym prichinam. Oni besedovali, kak starye druz'ya. Kishnaya rassprashival svoego sputnika o Serdare i Nana-Sagibe, ob ih podvigah, o zhizni, kotoruyu oni veli v Nuhurmure, o bor'be, kotoruyu im prihodilos' vyderzhivat'. Lyubopytstvo ego bylo neistoshchimo; s svoej storony, Barbasson ochen' lyubezno otvechal na ego voprosy. "Osuzhdennomu na smert' ni v chem ne otkazyvayut", - dumal on pro sebya. I on rasskazyval o raznyh priklyucheniyah, o kotoryh budto by slyshal i v kotoryh Kishnaya takzhe igral rol'. Po proshestvii celogo chasa takogo razgovora Barbasson podumal, chto pora konchit'; tug napolnil uzhe polovinu korziny, prednaznachennoj dlya ryby. Oni razgovarivali v eto vremya o Barnete, i provansalec, brosiv vzglyad v storonu teni ot dereva, chtoby ubedit'sya, ne isportilis' li ego prigotovleniya, reshil vospol'zovat'sya etim razgovorom. - Ty vse neobyknovennoe rasskazyvaesh' mne o Barnete, - skazal tug. - O, eto nichego eshche, - otvechal Barbasson, - on byl ochen' dobr, i otpravlyal na tot svet samyh zhestokih vragov takim obrazom, chto oni dazhe ne podozrevali etogo... a sami navernoe zamuchili by ego. - Ty udivlyaesh' menya. - Vse tak bylo, kak ya govoryu... Hochesh', v dokazatel'stvo rasskazhu tebe odnu istoriyu? - Horosho... |to ochen' interesuet menya, a ty tak horosho rasskazyvaesh'. - |to eshche bol'she tebe ponravitsya. - YA uveren. - Predstav' sebe, - nachal Barbasson, privyazyvaya udochku, chtoby nichto ne meshalo ego dvizheniyam, - odin iz samyh ozhestochennyh vragov ego popal emu v ruki; negodyaj schital sebya pogibshim i drozhal vsem telom; ubit' cheloveka v takom sostoyanii bylo ne v haraktere Barneta; serdce u nego bylo nezhnoe. "Popadi ya k tebe v ruki, - skazal on plenniku, - ty rezal by menya na melkie kusochki i zastavil by stradat' dva, tri dnya, a ya tebya proshchayu". - Kakoe velichie dushi! - Podozhdi konca! Tot ne veril usham. "Pomirimsya i budem druz'yami, - prodolzhal Barnet, - i chtob skrepit' etot razgovor, pojdem pozavtrakaem vmeste". Za zavtrakom carstvovala samaya serdechnaya radost'; negodyaj, schitavshij sebya spasennym, obnimal koleni svoego velikodushnogo vraga. Barnet, odnim slovom, obrashchalsya s nim tak horosho, chto tot skazal, budto luchshe etogo dnya u nego ne bylo eshche v zhizni. Za desertom i posle kofe, - o, Barnet umel ugoshchat', - oba otpravilis' pokatat'sya v lodke; vo vremya katan'ya Barnet, ob座asnyaya novomu svoemu drugu, kakim obrazom moryaki obrashchayutsya s parusami i kak perevyazyvayut ih, vzyal verevku iz karmana i soedinil obe ruki druga vot tak... Barbasson vzyal nebrezhno ruki Kishnai i polozhil ih odna na druguyu, kak by demonstriruya svoi slova. - On obvyazal ih verevkoyu, - prodolzhal on svoj rasskaz, - i sdelal uzel, "mertvyj uzel", potomu chto ego nel'zya razvyazat'. I provansalec, pod predlogom primera, prodelal etu operaciyu nad rukami tuga, kotoryj doverchivo podstavil ih emu. - Poprobuj sam, legko li ego razvyazat'. - Tvoya pravda, - skazal Kishnaya posle tshchatel'nyh usilij osvobodit' ruki. - Trudno pridumat' bolee nadezhnyj uzel. Ty nauchish' potom menya? - Razumeetsya. Slushaj konec. Lodka ostanovilas' u berega podderevom, pochti kak zdes'; Barnet vzyal verevku, kotoraya visela na dereve, s mertvoj petlej i nakinul na sheyu novomu drugu... Barbasson vzyal spryatannuyu sredi list'ev verevku, konchavshuyusya mertvoj petlej, i nakinul ee na sheyu tuga. - CHto ty delaesh', - skazal Kishnaya, nachinavshij pugat'sya, - mne ne nuzhno etogo pokazyvat', ya pojmu i bez togo. - Podozhdi konca, - prodolzhal nevozmutimo Barbasson. - Snimi snachala etu petlyu, ona mozhet zadushit' menya pri malejshem dvizhenii. - Ne dvigajsya s mesta i ty nichem ne riskuesh'; daj mne konchit' rasskaz... Kak tol'ko Barnet nakinul petlyu, kak ya tebe pokazal, on ottolknul lodku ot berega, i vrag ego, samo soboyu razumeetsya, povis, ne podozrevaya blizkogo konca. I neuzheli, po-tvoemu, Barnet, postupil by chelovechnee, esli by zastavil stradat' svoego plennika, podvergaya ego popytke ili prinuzhdaya smotret', kak on budet prigotovlyat' vse dlya povesheniya? - Povedenie ego, konechno, udivitel'noe, - otvechal Kishnaya, kotoryj vse eshche ne hotel ponyat', v chem delo. - No razvyazhi menya, ved' tvoj rasskaz konchen. Vmesto otveta Barbasson otkinulsya na planshir shlyupki i razrazilsya bezumno veselym smehom. Tug vse eshche smotrel na eto, kak na shutku, no tem ne menee poblednel i boyalsya dvinut'sya s mesta. - Polno, - skazal on, - shutka zabavnaya, no slishkom dolgo dlitsya; razvyazhi menya. Pora domoj, my dostatochno nalovili ryby. - Ryby etoj ty ne otvedaesh', Kishnaya, dushitel', razbojnik, ubijca Barneta! - kriknul Barbasson. Uslyshav svoe imya, Kishnaya vskriknul ot uzhasa. On ponyal, chto pogib. No final razgovora byl tak neozhidan, chto on upotrebil vse sily, chtoby ne upast'. Neuzheli u nego byla eshche nadezhda smyagchit' Barbassona? Poslednij ne dal emu vremeni prosit' sebya. - Schastlivyj put', Kishnaya, proklyatyj dushitel' zhenshchin i detej, shpion anglichan, podlyj ubijca. Schastlivyj put'. Ubirajsya k chertu! Pri etih slovah lico tuga prinyalo vyrazhenie neveroyatnogo uzhasa. Kakie stradaniya vynes on v techenie neskol'kih sekund, kogda ponyal sdelannuyu im neostorozhnost'! Barbasson polozhil konec etoj pytke, ottolknuv shlyupku ot berega... Telo tuga povislo nad vodoj. - |ta smert' slishkom legka dlya takogo negodyaya, - skazal provansalec, brosiv poslednij vzglyad na podergivaemoe sudorogami telo svoej zhertvy, - pravosudie lyudej udovletvoreno, da budet pravosudie Boga milostivee k nemu! Noch'yu v doline, vnutri Nuhurmura, razdavalis' strashnye chelovecheskie kriki, smeshannye s revom dikih zverej... |to krichali shest' tovarishchej Kishnai, kotoryh, po prikazaniyu Nana-Sagiba, otdali na s容denie Nore i Site, panteram zaklinatelya Ramy-Modeli. Tak konchili svoe sushchestvovanie poslednie predstaviteli kasty tugov v provincii Bedzhapur. Nana-Sagib eshche raz uskol'znul ot anglichan. |ta poslednyaya popytka, obeshchavshaya polnyj uspeh, zastavila princa prinyat' reshenie pokinut' Indiyu. Dumaya, chto izvestie o novom vosstanii bylo vymyshleno tugami, chtoby probrat'sya v Nuhurmur, naskuchiv dolgim ozhidaniem i odnoobraznoj zhizn'yu, kotoruyu on vel, on skazal sebe, chto rano ili pozdno izmena predast ego v ruki anglichan, i reshil uehat' navsegda iz Indii. CHtoby ne izmenyat' etogo resheniya, on poklyalsya tenyami svoih predkov ne ustupat' nikakim ubezhdeniyam i pros'bam. No chto sluchilos' v Bedzhapure i ne byl li Serdar ubit tugami pered ot容zdom ih v Nuhurmur? Ardzhuna boyalsya etogo; on pripominal teper', chto eshche do pribytiya ego v Malabar Kishnaya uzhe prisvoil sebe vysshuyu vlast' obshchestva "Duhov Vod". Bylo resheno v tot zhe den' otpravit' posla v Bedzhapur, i Nana-Sagib odnovremenno stal gotovit'sya k ot容zdu. On prinyal reshenie i ne mog uspokoit'sya, poka ne privedet ego v ispolnenie. Nastupila noch'... Vse spokojno spali v Nuhurmure, kogda slon Audzhali oglasil vdrug vozduh celym ryadom osobennyh krikov, - i vse, znavshie ego privychki, sejchas zhe ponyali, chto sluchilos' chto-nibud' osobennoe v gorah. Laskovye slova Sami, dazhe ugrozy ne mogli ego uspokoit', a potomu zhiteli peshchery vyshli s Nana-Sagibom vo glave na rod bel'vedera, chtoby osmotret' dolinu cherez nochnuyu podzornuyu trubu. Oni uvideli strannoe zrelishche, za vsemi peripetiyami kotorogo sledili s vozrastayushchim interesom. Tri vsadnika, prignuvshis' k sedlu, vzbiralis' vo ves' opor po golym skalam i neslis' po napravleniyu k Nuhurmuru. A vdali, na ravnine, izvivalas' dlinnaya chernaya lenta i tyanulas' v tom zhe napravlenii... |to byla mnogochislennaya kavaleriya, kotoraya, po-vidimomu, presledovala vsadnikov. Nana-Sagib i tovarishchi ego ne uspeli eshche podelit'sya svoimi vpechatleniyami, kak tri vsadnika byli uzhe u peshcher, i odin, ne soskakivaya dazhe s loshadi, kriknul im: - ZHivo! Na loshadej! Tri polka kavalerii mchatsya po nashim sledam. Odni iz nih starayutsya otrezat' nam put' v Goa, drugie zagonyayut nas v gory. U nas v rasporyazhenii vsego desyat' minut... ZHivo! Skorej! Radi Boga, ni slova... ili my pogibli!.. - |to byl Serdar. V Nuhurmure vsegda stoyali na vsyakij sluchaj poldyuzhiny porodistyh zherebcov. CHerez pyat' minut vse byli uzhe v sedle. Barbasson, slishkom tolstyj, chtoby usidet' na loshadi, pomestilsya v haudahe Audzhali, kotorogo pustili vperedi otryada s cel'yu podzadorit' chistokrovnyh, - ibo net ni odnoj loshadi v mire, kotoraya mogla by sopernichat' so slonom, pushchennym vo ves' opor. Tol'ko teper', kogda vse bylo gotovo, zametili zhiteli Nuhurmura, chto mezhdu tremya vsadnikami byla odna zhenshchina. - Vpered, i da hranit nas Bog! - kriknul Serdar. I ves' otryad, kak odin chelovek, ponessya vverh po sklonam Nuhurmura. Pora bylo!.. Na protivopolozhnom beregu ozera pokazalis' uzhe presledovateli. CHas spustya na vershine gor pokazalsya Nana i vse ego sputniki. Prokrichav tri raza "ura", ves' otryad ponessya vniz po protivopolozhnomu sklonu Nuhurmura v storonu Goa. Nana-Sagib byl spasen, ibo ne bylo bol'she somneniya, chto on ran'she svoih presledovatelej vstupit na portugal'skuyu territoriyu, gde on byl vne opasnosti... CHto zhe sluchilos' v Bedzhapure? Posleduyushchie sobytiya razvernulis' s golovokruzhitel'noj bystrotoj. Kak tol'ko polkovnik Kempuell uznal ot svoego syna o bol'shom zagovore, zadumannom ego zyatem, on ne kolebalsya ni edinoj minuty... CHto znachat uzy sem'i, kogda delo idet o schast'e otechestva? ZHena ego, geroicheskaya Diana de Monmoren, mogla vyprosit' u nego vsego tol'ko odin den' otsrochki, chtoby spasti svoego brata. "On spas zhizn' tebe, spas zhizn' |duardu, - skazala ona, uezzhaya, - ya zaplachu svoj dolg i ispolnyu svoyu obyazannost', - a ty ispolnyaj svoyu!" Kempuell soobshchil obo vsem gubernatoru Bombeya, kotoryj nemedlenno telegrafiroval gubernatoram Madrasa, Lagora, Agry, Kal'kutty i vice-korolyu v Bedzhapure. Vse oni nemedlenno prinyali samye energichnye mery dlya podavleniya gotovyashchegosya vosstaniya. CHetyre radzhi Dekana byli arestovany, a s nimi vmeste i s te, kogo schitali prichastnymi k zagovoru; ostanovit' dvizhenie bylo netrudno vvidu togo, chto nichto eshche ne bylo gotovo. Uznav o tom, chto sluchilos', Serdar sklonil golovu s pokornost'yu otchayaniya. - Bog protiv menya! - skazal on sestre. - Kto znaet, kakuyu sud'bu On gotovit Indii? YA prekrashchayu bor'bu, ne spasu Nana-Sagiba - ili pogibnu! - YA ne pokinu tebya, - otvechala muzhestvennaya zhenshchina, - poka ne uvizhu, chto ty v bezopasnosti. Oba pustilis' v put' v soprovozhdenii Anandraena. Dva chasa spustya vice-korol' otpravil za nimi vdogonku vsyu kavaleriyu, byvshuyu v ego rasporyazhenii. CHerez den' posle etih sobytij, kogda Nana-Sagib, Serdar i neskol'ko indusov, ostavshihsya im vernymi, sadilis' na bort "Diany", kotoraya stoyala na rejde Goa, v gorode raznessya sluh, chto sera Laurensa nashli utrom uvitym v posteli. - Kakoe schast'e, - skazala Diana, proshchayas' so svoim bratom, - chto ty ne byl v eto vremya v Bedzhapure. Nikto, po krajnej mere, ne budet obvinyat' tebya v etom gnusnom prestuplenii. - Prestuplenie li eto, Diana? - skazal Serdar torzhestvennym golosom. - Vspomni o potokah krovi, kotorye prolil etot chelovek i kotorye sobiralsya eshche prolit'. - O, Frederik! - Diana! Pravosudie Boga nichego ne imeet obshchego s krivymi putyami chelovecheskogo pravosudiya... Ono karaet vinovnogo, kogda najdet eto nuzhnym... Proshchaj! - Kogda ya tebya uvizhu, Frederik? - Nikogda, Diana! YA ne hochu znat' obshchestvo, kotoroe razbilo moyu zhizn' i dokazyvaet mne kazhdyj den', chto v mire torzhestvuyut tol'ko intrigi i podlost'... Proshchaj, Diana, bud' schastliva. - Vpered! - kriknul kapitan "Diany". Gracioznoe sudno bystro otchalilo ot pristani i, postepenno uvelichivaya skorost', poneslos' na vseh parah v otkrytoe more. Diana stoyala na beregu, opirayas' na ruku Barbassona, i tiho plakala. - Horosho, - govoril provansalec, prikladyvaya kulaki k glazam, chtoby uderzhivat' slezy, - horosho, chert voz'mi, chto Barneta net zdes'... S takim serdcem, kak u nego... Bednyaga! On tak stradal by! Pered ot容zdom vo Franciyu Barbasson uznal iz gazet podrobnosti smerti sera Dzhona Laurensa. Posle dvadcati chetyreh bespoleznyh popytok proniknut' vo dvorec Laurensa, Utsana i Dislad-Hamsd, naekzal'tirovannye do bezumiya, obmanuli, nakonec, bditel'nost' strazhi i slug; proniknuv v drevnee zhilishche Omra, oni brosilis', kak sumasshedshie, po koridoru, vedushchemu v komnatu vice-korolya... Byla noch'... Neschastnyj spal - i fanatiki ispolosovali ego chut' li ne na kuski... Kogda prishli oficery - padial, poteryavshij rassudok, stoyal na kolenyah podle trupa i sosal ego krov'... Nedelyu spustya paketbot "Danaya" unosil Barbassona k blagorodnomu gorodu Marselyu, otkuda on uehal dvadcat' pyat' let tomu nazad. Esli vy sluchajno budete proezzhat' Blankard, stanciyu zheleznoj dorogi iz Marselya v Niccu i uvidite krasivuyu villu, vystroennuyu v indo-aziatskom stile s kupolom, minaretami, goporamom, ukrashennymi polumesyacami v chest' Proroka, - ne sprashivajte, komu ona prinadlezhit. Byvshij admiral flota imama Maskatskogo, Barbasson, neuteshnyj drug Boba Barneta, dostig zavetnoj mechty: eto on zhivet tam, predavayas' vospominaniyam i rybnoj lovle. Pust' Magomet, veru kotorogo on sohranil, poshlet emu blagodenstvie i dolgie dni! On predpolagaet sovershit' eshche odno puteshestvie v Indiyu, chtoby privezti ottuda ostanki svoego druga. V ozhidanii etogo on stroit sebe mavzolej, kuda uedinyaetsya ezhednevno, chtoby sovershat' omoveniya i molitvy po pravilam, predpisannym Koranom.