shvat. Po vozvrashchenii prihodyat druz'ya-tovarishchi, vrode by special'no prihodyat uznat', kak s®ezdil, chto za Avstraliya, i uzhe cherez desyat' minut kazhdyj zhdet ne dozhdetsya, chtoby prervat' tebya svoimi novostyami. A proshchayas', zhaluyutsya - ploho, mol, rasskazal, slova iz nego ne vyzhmesh'. Vsem nekogda, hodish'-hodish' so svoej Avstraliej, cherez dve nedeli ot tebya uzhe otmahivayutsya: znaem, slyhali, skol'ko mozhno. Avstraliya, kak takovaya, tut, konechno, ni pri chem, u Kolumba byli takie zhe nepriyatnosti s Amerikoj. "A, Hristofor! Gde propadal? Govoryat, otkryval etu samuyu... Nu chto tam noven'kogo? A u nas, slyhal pro papu Aleksandra? Anekdot!" Tak emu i ne dali rasskazat', poetomu do sih por istorikam prihoditsya vozit'sya so vsyakimi neyasnostyami. Pisat' putevye zametki nelegko, no eshche trudnee ih konchit'. Nado by rasskazat' eshche o tom, kak my s Dzhonom Morrisonom posetili shkolu: Dzhon opasalsya, chto nas, sovetskih lyudej, ne pustyat, a nas prinyali s udovol'stviem, poveli v klass, my razgovarivali s rebyatami o literature, i eto bylo ochen' interesno. YA hotel by napisat' otdel'nyj rasskaz o radioreportere, kak on prihodil brat' interv'yu; u nego byl spisok Dovol'no poshlyh voprosov, i my pochuvstvovali, chto emu vse eto nepriyatno, potom my razgovorilis', i on okazalsya otlichnym parnem i tihon'ko podskazyval nam hlestkie otvety, i my vmeste s nim zanimalis' kommunisticheskoj propagandoj na vsyu zhelezku. Nado by napisat' o vstreche s sociologami i o vstreche na kafedre russkoj literatury v Mel'burnskom universitete, voobshche o russkih v Avstralii, i eshche o nashih druz'yah, detskom pisatele Vinchente Servente, kotoryj zanimaetsya prirodoj Avstralii tak zhe, kak u nas zanimalsya Bianki, o rukovoditele Novogo teatra Meri Arons, o Robin i ee sem'e. Mozhet byt', eto bylo by interesnej togo, o chem ya napisal. Zapiski - vtoroe puteshestvie, tut sam vybiraesh' marshrut i sobytiya, no nikogda ne znaesh', pravil'no li ty vybral. Kogda ya pisal eti zapiski i rylsya v bloknotah, mne popalsya zalozhennyj sredi vsyakih avstralijskih bumazhek i otkrytok dlinnyj, strannogo cveta volos. On byl rozovato-ryzhij, tolstyj i zhestkij, pohozhij na strunu. Ne srazu ya soobrazil, chto eto Alan, ego shtuchki. I ya vspomnil ego poslednij priezd v Leningrad. My otpravilis' v gosti k YUriyu Germanu. On lyubil Alana Marshalla i ego prevoshodnuyu, takuyu muzhestvennuyu i takuyu zhiznelikuyushchuyu knizhku "YA uchus' prygat' cherez luzhi". Alan pel pesni i rasskazyval svoi neistoshchimye istorii pro opossumov, dingo i detej. I opossumy, i popugai, i dingo v ego rasskazah tozhe byli det'mi. Bol'shoj rebenok - est' takoe snishoditel'noe vyrazhenie. K Alanu ono ne podhodilo. U Alana byla rebyach'ya iskrennost', rebyach'ya doverchivost' i predannost' druz'yam i rebyach'e ponimanie druzhby. Ne Alan byl bol'shoj rebenok, a my ryadom s nim byli slishkom vzroslye. I, glyadya na nego, my chuvstvovali vsyakie svoi grustnye poteri vozrasta, hotya on byl starshe nas. YUrij Pavlovich German tochno zametil, chto povest' Marshalla rebyata prinimayut ne kak knizhku, napisannuyu dlya detej, a kak napisannuyu ih sverstnikom. Rasskazyvaya, Alan chasto vspominal otca, kak otec vospityval i lepil harakter syna. Vse my s godami nachinaem luchshe ponimat' svoih roditelej. Oni uhodyat, a my stanovimsya k nim blizhe, luchshe razbiraemsya v ih postupkah. Zapozdalo priznaem ih sovety i svoi proshlye gluposti. Otec Alana ne byl nikakoj znamenitost'yu, on byl fermerom i horoshim umnym otcom. On davno umer, no Alan ostaetsya synom. On uzhe i sam otec, a syn v nem ne ischezaet. Slushaya ego, my nevol'no zavidovali dumali, kak bedny lyudi, kotorye starayutsya poskoree otdalit'sya ot svoego detstva. Kogda-nibud' im zahochetsya vernut'sya, no tam uzhe nichego ne ostanetsya, krome smutnyh sluchajnyh obryvkov. Otec Alana, ded, ego predki sushchestvuyut, poka on hodit po zemle. Oni v nem kak kol'ca vnutri stvola. V tot den', u YUriya Germana, my sovershenno pozabyli chto Alanu ne ochen'-to mozhno bylo pit', my pili s nim na ravnyh. Obshchayas' s nim, ne verilos', chto Alan - kaleka, s detstva u nego nogi paralizovany, on hodit na kostylyah i tak dalee. My obnaruzhili eto, vstav iz-za stola: okazalos', chto Alan ne krepko derzhitsya na svoih podporkah. Riskovanno da i trudno bylo spuskat'sya emu po uzkoj krutoj lestnice. No on srazu nashel vyhod. On zabralsya k nam na plechi, obhvatil za shei, i my ponesli ego. On sidel naverhu, legon'kij, malen'kij, i pel, i my tozhe podpevali emu. My chuvstvovali sebya mal'chishkami. Vse bylo kak v detstve, kogda my katalis' drug na druge. Tak my proshli cherez dvor, cherez luzhi, k mashine, i nam ne hotelos' spuskat' ego - takaya eto byla slavnaya igra. Mne zahotelos' chto-to podarit' Alanu na pamyat' o Leningrade. Vsyakie al'bomy i matreshki - vse eto u nego uzhe bylo. My ehali v mashine, boltali, a ya muchilsya, poskol'ku problema podarkov - odna iz trudnejshih dlya menya. - Poslushaj, - vdrug skazal Alan, - ne mozhesh' li ty sdelat' mne podarok? Samyj dlya menya dorogoj podarok. - Ty telepat, - skazal ya. - Ty parapsiholog. - Ne rugajsya. I ne radujsya. |to ne prostoj podarok, prigotov'sya, - on sdelal tainstvennoe lico. - Mne nuzhny volosy mamonta! ZHal', chto ya ne videl svoej fizionomii v etu minutu. Navernoe, eto bylo redkoe zrelishche. Bolee redkoe, chem mamont. - Pozhalujsta, ne perezhivaj, - skazal on. - U vas v Leningrade polno mamontov. YA uznaval. Oni v Zoologicheskom muzee. Odnogo ya pomnil. S detstva. Navernoe, on do sih por stoit tam. No nikakih znakomstv i svyazej po linii mamontov ya ne imel i ne znal, s chego nado nachinat' v takih sluchayah. Da i v kakih "takih sluchayah"? Est' li eshche takie sluchai? No vyyasnilos', chto est'. I nemalo. V Zoomuzee mne ob®yasnili, chto spros na eti Mamontovy volosy velik. Est' special'naya nauka, kotoraya izuchaet volosy zhivotnyh, i, znachit, est' uchenye, aspiranty, laboranty, kafedry, preparaty - vse, chto polagaetsya. Vsem im nuzhny byli volosy mamonta. No Alanu nuzhny byli eti volosy ne dlya nauki. Alan hotel napisat' knizhku pro svoe puteshestvie, knizhku dlya detej i chtoby tam bylo pro mamontov. - A kogda ko mne budut pristavat' glupye nashi reportery, chto ya privez iz Sovetskogo Soyuza, ya im skazhu, chto volosy mamonta. I pokazhu. Privez dlya togo, chtoby podarit' avstralijskim rebyatam. Takuyu shtuku eti tipy obyazatel'no napechatayut. I otcepyatsya ot menya s raznymi ihnimi zamyslami. A rebyatam nashim ya budu darit' volosy mamonta. Im eto budet interesno posle moej knizhki. U nas ved' ne bylo mamontov. Vse eto ya kak mozhno ser'eznee izlozhil sotrudnikam muzeya. - Hm, - skazali sotrudniki, - mamontov malo, a detej v Avstralii... I chto eto dast dlya nauki... I voobshche eto stranno... YA molchal. No zateya Alana postepenno razmyagchala ih muzejnye serdca. CHto-to ozornoe, poluzabytoe prostupalo na licah. Indejcy, ohotniki za skal'pami, Dersu Uzala i prochie radosti mal'chisheskoj zhizni. Mamont byl ostorozhno oshchipan. Mne vydali puchok etih samyh mamontovyh volos, i ya prepodnes ego Alanu. On byl schastliv. - Gospodi, ty predstavlyaesh'? - skazal on. - Neuzheli oni takie i brodili - rozovato-ryzhie! YA predstavil sebe, kak rozovato-ryzhie mamonty brodyat po ego sadu. V sadu stoyal malen'kij po-russki sarajchik, gde rabotal Alan. Tam caril strashnyj, veselyj besporyadok, na stenkah viseli risunki detej, ego chitatelej. Oni illyustrirovali ego knigi, izobrazhali samogo Alana. Oni risovali emu to, chto schitali nuzhnym dlya popolneniya ego znanij. Vospityvali, obrazovyvali, nastavlyali. Alan zhil pod Mel'burnom, v mestechke |l'tom. My priehali k nemu pozdno vecherom, i na sleduyushchee utro ya prosnulsya ot ptich'ego krika. V sadu vertelas' polivalka. Pod raduzhnymi hvostami vody kuvyrkalis' ptahi. Na stolike u moej krovati lezhala pachka sigaret, spichki. Veroyatno, Alanu etogo pokazalos' malo. CHem-to emu eshche hotelos' vyrazit' svoe vnimanie. I ryadom s sigaretami on polozhil knizhku "Moskovskij Kreml'". Navernoe, podarennuyu kem-to v Moskve. Razyskal ee sredi svoih knizhnyh zavalov. Arhangel'skij sobor. Car'-pushka. Granovitaya palata. |to bylo naivno i nemnogo smeshno, no eto bylo odno samyh chistyh i trogatel'nyh vyrazhenij lyubvi, kotorye ya poluchil v svoej zhizni. To utro v |l'tome kak-to soedinilos' dlya menya s leningradskim vecherom, kogda my posle Zoologicheskogo muzeya poehali v Petergof. Igrali fontany. Gremela muzyka. Tolpy gulyayushchih tesno zapolnyali vse allei i ploshchadki. YA nikak ne mog pokazat' Alanu perspektivu "Bol'shogo kaskada". My ne mogli probit'sya k "Zontiku". Alan ne ogorchalsya. Ego malo interesovali Monplezir i SHahmatnaya gorka. Kuda bol'she ego zanimali serebristye cisterny kvasa, i ocheredi za kvasom, i mal'chishki-udil'shchiki, chto stoyali na kamnyah posredi dremotno-belesoj vechernej vody zaliva. YA ne uspel zametit', kak on ochutilsya posredi studencheskoj kompanii tancuyushchih pod gitaru. Kostyli ne meshali emu i neznanie russkogo yazyka tozhe. I sam on tozhe nikomu ne meshal, privlekaya vseh siloj svoego udivleniya. YA ne ponimal, chemu on udivlyaetsya. Bylo pyl'no, so vseh storon tolkalis', shumeli, peli pesni. Vse shlo kak obychno, kak vsegda byvaet na petergofskih gulyaniyah v belye nochi. Alan siyal. Ego voshishchali papirosy, tyubetejki, eskimo, s vostorgom on oglyadyvalsya na matrosov, na desyatiklassnic v belyh fartukah, na starikov s medalyami. - White night, white night, - tverdil on izumlenno i pokazyval mne na gladkuyu dal' zaliva, slituyu s takim zhe gladkim i belym nebom. On nedoumeval, dazhe preziral menya za to, chto ya ne udivlyayus', ne vizhu etoj nochi, etoj tolpy, etih lic. A mne lico samogo Alana govorilo v etu minutu bol'she, chem vysokoe, znakomoe s detstva nebo: ya vdrug soobrazil, pochemu emu tak hochetsya napisat' pro nas, pro etih rebyat, a mne - pro Avstraliyu. I chto my ne mozhem s nim pomenyat'sya. U menya tozhe byla svoya Avstraliya, kakoj ne bylo dazhe u nego, pust' samaya malaya ee chast', pust' vsego lish' pervoe vpechatlenie... 1966 god. _______________________________________________________________ Tekst podgotovil Mingaleev S.F. (smino@nonlin.bitp.kiev.ua) po izdaniyu: Daniil Granin, Sobranie sochinenij, Leningrad, "Hudozhestvennaya literatura", 1979, tom 2, str. 369-469. ---------------------------------- Data poslednej redakcii: 25/08/99