a lish' v krovi i peredavat'sya mogla tol'ko s krov'yu i, nevidimaya postoronnim glazom, bushevala gde-to v glubinah dush... - Pomilujte, - voskliknul Gogi, - nichego sebe mistifikaciya! - I on zamahal rukami i zakrichal s trevogoj, kak by preduprezhdaya ob opasnosti, i verenica ugryumyh ubijc zamel'kala pered Myatlevym. - Persidskie Sasanidy, ognepoklonniki, vyzhigali nas s tupost'yu varvarov; armyanskoe carstvo palo - my vse-taki vykarabkalis', zhalkie ostatki nekogda cvetushchego plemeni... My, kak murav'i, koposhilis' v razgrablennom muravejnike, kogda na nas obrushilis' vizantijcy, hazary i, nakonec, zatopili araby. Neskol'ko vekov oni staratel'no utrambovyvali nashi mogily, chtoby my ne smogli voskresnut', no my voskresli. My voskresli, gmerto* * bozhe - gruzinsk. , i pochti dostigli mogushchestva, kak turki-sel'dzhuki vorvalis' v nashi predely!.. O, eto eshche daleko ne vse... Posle novogo voskresheniya i illyuzornogo blagopoluchiya uzhe mongoly dvinulis' na nas, Tamerlan prihodil neodnokratno, eta hromaya krovozhadnaya skotina, mehanizm, sozdannyj dlya ubijstva... A turki-osmany? A shah Abbas iranskij? A Aga-Magomet-han?.. Gmerto!.. I ved' kazhdyj iz nih, navernoe, govoril: "Da razve ya ob sebe pekus'? YA radi vas starayus', ibo vy ne znaete, chto est' istina, a chto - lozh', i ya dolzhen vas vrazumit' i nastavit'..." - Da zdravstvuet svoboda! - skazala Laviniya. - Vot imenno, - zasmeyalsya Gogi Kikvadze. - Da svetit narodam ona, kak lik luchezarnogo solnca. Brichka vnezapno svernula napravo, i uzkaya tihaya ulochka ustremilas' kruto vverh, v goru, k belomu hramu, v goru, v goru... Duh zahvatilo. - |to ne opasno, - uspokoil poslanec Marii Amilahvari, vstavaya v naklonivshejsya brichke vo ves' rost. Pered dvuhetazhnym domom loshadi stali. ... - Nepravda! - kriknula gospozha Tuchkova i pokrasnela. On vzdohnul i otkinulsya v kresle. Dialog, kak i vse predshestvuyushchie, byl bespolezen. - Bud'te ko mne snishoditel'ny, - tiho skazala ona, - u menya edinstvennoe ditya. Kak by ya ni zabluzhdalas', eto vse ot lyubvi... A vy eshche smozhete byt' schastlivy. - V glazah ee ne bylo ni kovarstva, ni bezumiya. - Razve ya hotela ej durnogo? I vse, chto delala, razve dlya menya? Razve ya o sebe peklas'? Ved' poddajsya ya ee fantaziyam, i pozoru ne bylo by konca. (On usmehnulsya.) Krushenie illyuzij, - prodolzhala ona shepotom mnogoopytnoj koldun'i, - eto, sudar', tragediya. Sosud sloman... Ego skleili, no on sloman! YA znayu... - Sudarynya, my vedem pustoj razgovor, - skazal on bez interesa, - my s vami v odinakovo glupom polozhenii... Kakie illyuzii? Kakoe krushenie?.. YA lyublyu vashu doch', ona lyubit knyazishku... Vy menya postavili v shchekotlivoe polozhenie. YA nigde ne byvayu, nikomu ne mogu smotret' v glaza... Kogda ona odumaetsya, esli ona odumaetsya... esli ona pozhelaet vernut'sya, esli ee vernut, klyanus': ya v nozhki ej upadu! Tut ona rashohotalas' po-nastoyashchemu. - Vy by eshche etu zhalkuyu chepuhu vykriknuli v okno... - YA delal, kak ona hotela, - upryamo tverdil vladelec osirotevshih rysakov, - potomu chto lyublyu ee. Knyazishku etogo nenavizhu, a ee lyublyu! I esli on ne uspel ee eshche razvratit', ona pojmet menya... - Bezumec! - kriknula ona. - Takoj gromadnyj muzhchina i takoj bezumec!.. - Teper' ona stoyala pered nim, podbochenyas' na maner torgovki, i v ee golose proskal'zyvali vizglivye intonacii, i vse eto vmeste: otchayanie, gluhovatye, vorkuyushchie, prezritel'nye melodii, glubokoe dekol'te, ruki na bedrah, i ni odnoj naprasnoj dragocennoj brilliantovoj vysokomernoj slezy, - vse eto potryasalo Peterburg. - YA uchila ee uvazhat' vas, a vy strelyali po butylkam iz-pod shampanskogo; ya uveryala ee, chto vy - pochti genij, s vashim umom, rassuditel'nost'yu, s vashimi-to rukami, s vashim poletom... a vy padaete ej v nozhki i strelyaete po butylkam iz-pod shampanskogo!.. (On smotrel na nee s uzhasom.) YA vospityvala ee otreshit'sya ot fantazij, obuzdat' sebya, holera yasna, i sluzhit' vam, imenno vam! Sluzhit' vam (ne mne, ne mne!) s blagorodstvom i ubezhdennost'yu Tat'yany, a vy... uchili ee strelyat' po butylkam s samonadeyannost'yu prostaka, psya krev, i s zhadnost'yu nishchego!.. ...Loshadi ostanovilis' u pod®ezda, i vo vnezapnoj t'me, obrushivshejsya s gory, ch'i-to usluzhlivye ruki podhvatili sakvoyazh, Laviniyu, Myatleva... "Sinatle!", "Svet, radi boga!..." Zakachalsya fonar', svechi v shandalah. Gortannye golosa, neznakomye rechi, hriplyj vostorzhennyj shepot Kikvadze: "Ostorozhnee, dorogaya, ne speshite, vot tak, teper' tak...", skrip stupenej, zapah voska, orehov, kakih-to cvetov, prohlady. Raspahnuta dver'... V prostornoj prohladnoj komnate, opershis' rukoyu o spinku kresla, nevysokaya zhenshchina v chernom plat'e predstala pered nimi. - O genacvale! - Ee golos byl tih, barhatist i zadusheven. - O genacvale, kakaya vy krasavica! - Po-russki ona govorila pochti tak zhe chisto, kak Gogi Kikvadze, pravda, akcent byl sochnee i yarche. - Kakaya radost' svidanie s vami, knyaz'. Pravda, Amiran opisyval vas mnogokratno i s lyubov'yu, no vy, knyaz', luchshe, prekrasnee, ya eto vizhu... Dieu merci, se terrible chemin est en arriere. Et vous pouvez maintenant vous reposer*. Gogi, teper' ot tebya, zolotko, zavisit ih blagopoluchie... Gogi - moj brat, moj drug i poet... Gogi, rasporyadis' o ede... - Ona obnyala Laviniyu i povela ee iz komnaty. - Vam nado privesti sebya v poryadok, pravda? Idemte, genacvale... Et vous, prince, ne vous ennuez pas, en attendant**. * Slava bogu, eta uzhasnaya doroga pozadi, i vy smozhete otdohnut'. (fr.) ** A vy, knyaz', ne skuchajte (fr). Vskore i Myatlev udostoilsya chesti byt' preprovozhdennym v komnatu, prednaznachennuyu dlya nih. Laviniya uzhe nahodilas' tam. Ona uspela pereodet'sya. Komnata dovol'no yarko oveshchalas'. Steny byli pokryty vostochnymi kovrami. V dal'nem uglu vysilas' derevyannaya krovat'. Vysokaya dver' vyhodila na balkon. S ulicy donosilsya gomon, i kakaya-to chuzhdaya ih sluhu muzyka zvuchala ne perestavaya. Gromadnye zvezdy siyali v chernom nebe, golova kruzhilas' ot ustalosti. Gogi priglasil ih k stolu. Vechernyaya trapeza napominala son - stol' fantastichno i neugadyvaemo vyglyadeli yastva. Vino bylo iz chistogo chervonnogo zolota, ono struilos' s legkim zvonom, i frazy za oval'nym stolom zvuchali kak stihi. "Kak muzhestvenny vy, ditya moe, chto pered Peterburgom ne sklonilis'...", "Ne pravda li, Mariya, skol' prekrasnej ona, chem Amiran zhivopisal?..", "YA znayu, genacvale, kak trudna doroga vasha k schast'yu. Vse ya znayu. Eshche vam predstoit poznat' pechal': ved' nasha zhizn' - ne raj, chto narisovan rukoyu detskoj...", "|e, Mariko, zachem ty govorish' ustalym putnikam o budushchih pechalyah? Vy pejte, genacvale... Vse proshlo. Vy pejte... naslazhdajtes' tishinoj, svobodoj, pokoem i vinom...", "Da chto s toboj, Kikvadze? Po-tvoemu, oni - iznezhennye deti? Vot knyaz' byl ranen, naprimer. V gorah. Laviniya pokinula svoj dom, takie, gmerto, vyderzhala buri!.. Ty, Gogi, legkomyslen, kak vsegda. Tebya poslushat' - net na svete gorya..." Raskrasnevshayasya Laviniya ukradkoj pozhala Myatlevu ruku. U nego kruzhilas' golova, on proboval sochinyat' otvetnye difiramby, i nepremenno v stihah, no oni obryvalis' v soznanii i merkli. Molchalivaya staruha vnosila kakie-to blyuda i vynosila pustye... "Variko! Variko!" - zvuchalo ej vsled. "Variko, Variko, Peterburg daleko..." - sochinyal Myatlev. - O milaya Laviniya, muzhajtes', - tiho progovorila Mariya. - YA znayu, kak vam trudno, kak vam strashno... Podumat' tol'ko: broshennyj suprug (on dobr, vy govorite, i prekrasen?), pokinutaya mat' (kak ni bezumna - vse zhe eto mat'), i tem ne menee, o gmerto, tem ne menee vam za lyubov' prostitsya vse, pover'te... - YA ne zaviduyu vam, knyaz', - proshelestel, zastenchivo ulybayas', Gogi Kikvadze. - YA vas lyublyu kak brata. Za vashe blagorodstvo. Ved' blagorodstvo - eto zhe ne zvan'e, ne zoloto, ne polozhen'e v svete, a svet - v krovi... Vot nasha Variko, ona - krest'yanka iz skromnogo selen'ya Kardanahi, a blagorodstva ej ne zanimat'. Da, blagorodstva v nej niskol'ko ne men'she, chem v knyaze Voroncove, naprimer. I my, gruziny, eto ochen' cenim... "My, Myatlevy, - podumal knyaz', - byli blagorodnymi rovno nastol'ko, naskol'ko eto sootvetstvovalo prilichiyam. Laviniya, ya klyanus' tebe, chto ty ne budesh' znat' pechalej... U Marii izmozhdennoe lico prorochicy i sinie glaza bozh'ej materi... Variko, Variko, Peterburg daleko..." Oni uzhe namerevalis' podnyat'sya iz-za stola, kak vdrug ch'e-to neznakomoe lico prosunulos' v dver', poshevelilo usami i pozvalo Gogi. - Pochemu on ne voshel? - sprosila s nedoumeniem Mariya. - CHto on hochet, Gogi?.. Nu, vyjdi zhe, uznaj... Idi zhe... Gogi razvel rukami i vyshel: - |to ego priyatel', - poyasnila Mariya, - bol'shoj kutila i ochen' dobryj chelovek, sovsem rodnoj... Vy uzhe sovsem spite... Variko! Vorotilsya Gogi s trevozhnoj ulybkoj na gubah. - Vse horosho, - skazal on s natuzhnym pafosom, - mozhno prodolzhat' vesel'e... - CHto sluchilos'? - sprosila Mariya. - Nichego, genacvale, - zapetushilsya Kikvadze ne ochen' uverenno, - tam vsyakie dela... - I zatoropilsya: - A ne pora li spat'?.. Variko! Vse podnyalis' so svoih mest. Variko pomanila Myatleva i Laviniyu za soboyu. Kikvadze toroplivo shepnul Marii chto-to, i ona ladon' prizhala k gubam, slovno sderzhivala krik. - CHto-nibud' sluchilos'? - sprosil Myatlev. - Nichego, nichego, - popytalas' ona ulybnut'sya, - idite k sebe i ni o chem ne dumajte. Za spinoj Myatleva Gogi Kikvadze proiznes otchetlivo: - Zavtra zhe ya ego najdu, i ty uvidish', kak ya s nim razdelayus'... Zatem on zagovoril po-gruzinski, i eto zvuchalo kak tragicheskie stihi. Nad Tiflisom viselo chernoe nebo, i krupnye raskalennye zvezdy kapali na pyl'nuyu travu. A tam, v Peterburge, naprotiv, stoyala svetlaya belaya noch', no v ee tshchedushnoj belizne slovno tailos' nekoe kovarstvo: vse eto pritihshee, pritaivsheesya, belesoe carstvo vyglyadelo predosterezheniem smertnym, sklonnym k obol'shcheniyam, zhivushchim s legkomyslennoj samouverennost'yu v sobstvennoj nepogreshimosti. V takuyu noch' govorilos' shepotom, dyshalos' s trevogoj, dumalos' s oglyadkoj: chto tam? Kto? Gde? Kuda?.. Dlya chego?.. Vozmozhno li? Da ne pridumano li vse vokrug? Da vpravdu li v domah - zhivye i vidyat sny? Da ne luchshe li, rashohotavshis' nad sobstvennoj suetnost'yu, nad zhelaniem vlastvovat' i povelevat', samoutverzhdat'sya, carit', gospodstvovat', pravit', pouchat', neistovstvovat', ne luchshe li ahnut', past' na koleni, prokrichat' svoe "prosti-proshchaj", umolknut' i ozhidat' nastupleniya utra s gordoj radost'yu prosto zhivogo i potomu velikogo sushchestva, trepeshchushchego, ishchushchego, prozrevshego i mudrogo?.. - A esli ee ne najdut? - shepotom sprosil gospodin Ladimirovskij. - Esli mne otnyne suzhdeno vse vremya dumat', kak ona tam razvlekaetsya, lyubeznichaet s nim, obnimaet ego, prizhimaetsya k nemu, zaglyadyvaet v glaza? Melanholicheskim dvizheniem ruki ona prervala ego stenaniya. Nechto, napominayushchee tuman, vitalo v komnate, i skvoz' etot tuman koldun'ya vyglyadela zagadochnoj i prekrasnoj. "Kakie u nee glaza! - s vnezapnym vostorgom podumal gospodin Ladimirovskij. - Vot kto vse mozhet i vse sdelaet... Na nee nuzhno molit'sya, i ona vse sdelaet. Perechit' ej nel'zya, i somnevat'sya tozhe... Ona - volchica, poteryavshaya svoego detenysha; priroda nadelila ee obonyaniem, zorkost'yu, instinktom i chem-to eshche takim sil'nym i pronzitel'nym, chego ponyat' nevozmozhno..." - Idemte, - skazala ona i povela ego za soboj. Oni proshli zamershij dom legko, skvoz' steny, ne vstrechaya prepyatstvij, ne kasayas' predmetov, ne raspahivaya dverej. Sad byl bezmolven i svetel, kusty sireni teryalis' v glubine, kapli rosy sverkali na rozah. Sad perehodil v park, v tot samyj park, s kotorogo vse i nachalos' kogda-to, i stoilo slegka napryach'sya, chtoby obnaruzhit' gde-to zdes', sredi travy, konec toj samoj zlopoluchnoj verevochki, i togda ostanetsya tol'ko razmatyvat' ee i razmatyvat', pokuda vse ne vernetsya na svoi mesta... Vozmozhno li? - Vozmozhno li? Ne znayu, - hohotnula ona, - da vy idite, idite zhe... Priroda molchala. Oni dvigalis' vse bystree i bystree, ne kasayas' nogami travy. "Lyudi gibnut ot prazdnosti, - pochemu-to podumal gospodin Ladimirovskij, edva pospevaya za koldun'ej i zadyhayas'. - Tak im i nado..." Vnezapno park oborvalsya, i oni ostanovilis'. Pered nimi vozvyshalas' gruda razvalin. Uzhe molodaya sochnaya zelen' hozyajnichala zdes', i skvoz' rasshcheplennye doski i kom'ya shtukaturki, iz-pod razbityh kirpichej vzdymalis' k nebu ee zelenye znamena, torzhestvuya nad gibel'yu i tlenom. - A mozhet byt', - skazal on shepotom, - ona byla slishkom odinoka? - Gluposti, - edva slyshno otkliknulas' gospozha Tuchkova, - ona byla okruzhena lyud'mi, i vse byli perepolneny k nej uchast'em. - A mozhet byt'... - Molchite, - skazala ona, prislushivayas' k chemu-to. - CHto eto vy vse vremya govorite i govorite?.. 73 (Iz Tiflisa - v Peterburg) "Lyubeznyj brat moj, nakonec-to eta nelepaya istoriya podhodit k koncu. Kak ya i predpolagal, beglecy prodolzhali namechennyj put' i blagopoluchno dostigli Tiflisa. Bukval'no u Vladikavkaza ya uvidel ih, posle togo kak my rasstalis', i sledoval za nimi v poluverste vsyu dorogu, a zatem obognal, pokuda oni otsypalis' chut' li ne na kazhdoj stancii. Net, net, oni menya ni v chem ne podozrevali, i net predela ih naivnosti i legkomysliyu! A ved' ya dostatochno namekal knyazyu, chtoby on mog vzyat' v tolk i poosterech'sya. YA sdelal vse kak mog, chtoby ne zamarat' sebya i ne narushit' dolga. Dolzhen priznat'sya, chto rasstavalsya ya s nimi v sil'nom smyaten'e chuvstv, no postepenno doroga menya vse-taki ohladila, i prezhnee muzhestvo vernulos' ko mne. V konce koncov, dumal ya, sluzhenie obshchestvu ne voskresnaya progulka, ne oni pervye, ne oni poslednie. V konce koncov, byl by knyaz' na moem meste, a ya - na ego, on, buduchi chelovekom gluboko poryadochnym, chestnym, sovestlivym, ne smog by mankirovat', lgat', uvilivat', izvorachivat'sya i podoshel by ko mne i ob®yavil o vysochajshej vole. Nedoumevaya, sozhaleya, pechalyas', on vypolnil by vozlozhennoe na nego poruchenie... Da i pri chem tut ya? U nego s Peterburgom kakie-to svoi schety. YA zhe prizvan ne karat', a dostavit' beglecov v Peterburg, da i karat'-to, vidit bog, ne za chto. Odnim slovom, ya, kazhetsya, sovsem uspokoilsya i smogu vse sovershit' luchshim obrazom. Glavnoe sejchas zaklyuchaetsya v tom, chtoby ne vstretit'sya s nimi kak-nibud' nenarokom, nakorotke, tak skazat', po-domashnemu: opyat' rassentimental'nichayus', razmindal'nichayus', rashlyupayus', ibo Myatlev polon obayaniya, a o nej i govorit' nechego. Srazu zhe po priezde ya dolozhilsya gubernatoru, i mashina, kak voditsya, zavertelas'. V pomoshch' mne vydelili rotmistra CHulkova, cheloveka, po vsej vidimosti, rassuditel'nogo, delovogo i ne boltlivogo, chto ochen' vazhno v nashem dele, ibo istinnogo prestupnika, kotoryj vsegda nastorozhe, molva ob opasnosti ne sdelaet ostorozhnej: on vsegda pod nej hodit, a vot takogo neiskushennogo dityatyu vozmutit i prevratit v zverya - idi potom ishchi ego po belu svetu! Nynche zhdu i svoego Katakazi, kotoryj, esli ne pogib v zhenskih ob®yatiyah, budet zdes'. Teper' neskol'ko slov o Tiflise. |tot gorod raspolozhilsya v glubokoj kotlovine, gde net dvizheniya vozduha, i potomu dnem issushaet nevynosimaya zhara, a noch'yu vlazhnaya duhota vyzhimaet iz tebya poslednie soki. Gorod gryaznyj, pyl'nyj, zlovonnyj, s neprekrashchayushchejsya dikoj muzykoj, suetlivyj, dazhe ne gorod, a skoree pretencioznoe nagromozhdenie mazanok, domishek, i domov, i oslov... U vseh muzhchin - usy i kinzhaly. Russkie lica popadayutsya dovol'no chasto, no pochti na vseh lezhit pechat' prinadlezhnosti ko vsemu etomu dikomu, kriklivomu, aziatskomu, propahshemu kislym molokom, goreloj baraninoj, kovarstvom, fasol'yu, tajnymi strastyami... Ne ver' nikomu, kto budet tebe s vostorgom opisyvat' mestnye krasoty, hramy i pamyatniki proshlogo, gracioznyh gruzinok i pirshestva po drevneellinskomu obrazcu. Hramy - nelepye po vidu oblezlye postrojki; otlichit' gruzinok ot armyanok ili tatarok nevozmozhno: u vseh chernye brovi, chernye glaza, orlinye nosy, svarlivyj harakter i detskoe lyubopytstvo; pirshestva - zastol'ya s podozritel'noj pishchej, utomitel'nymi zdravicami i oglushitel'noj muzykoj... YA pytalsya s pomoshch'yu rotmistra CHulkova opredelit' narodnost' vstrechennyh mnoyu tuzemcev - naprasno. YA uznaval gruzina, a vyyasnyalos', chto eto ajsor, ya opredelyal tatarina, a eto byl kurd, ya ukazyval na kurda, no eto byl armyanin... My, russkie, dolzhny blagodarit' boga za svoyu priobshchennost' k Evrope. Vprochem, gruziny dolzhny takzhe blagodarit' boga, chto my spasli ih ot turok, hotya ya i ot turok ih otlichit' ne v sostoyanii. U vas v Peterburge eshche svetlye nochi, a zdes' - chernota, mrak i zapah goreloj baraniny! Bud' ya na meste Myatleva, ya bezhal by cherez Finlyandiyu v Evropu... Sushchij durak! Obnimayu tebya, tvoj lyubyashchij brat Petr fon Myufling". (Iz Tiflisa - v Peterburg) "Drug moj, nagromozhdenie chudovishchnyh nelepostej takovo, chto ne znayu, s chego i nachat'. Utrom vyshel iz gostinicy, sel v proletku i otpravilsya na goru Sv. Davida poklonit'sya prahu Griboedova. Kucher mne popalsya lyubopytnyj, slovoohotlivyj, shustryj, let tridcati, hotya u nih v vozraste nichego ponyat' nevozmozhno. Razgovarival s chudovishchnym akcentom, no ya postepenno prisposobilsya. Postarayus' peredat' tebe nashu besedu po vozmozhnosti tochno, i ty pojmesh', chto u menya byli vse osnovaniya rehnut'sya. Kucher moj ochen' vzbodrilsya, uznav, chto ya priezzhij i chto ya v Tiflise vpervye. "Hashi kushil?" - byl pervyj ego vopros. "Kakie hashi?" - ne ponyal ya. On ot izumleniya dazhe ostanovil proletku. "Ne kushil? Vaa!.. Hochesh', ya tebe pavezu kushit' hashi? Est' odna duhan, moj brat delait hash - s uma shodish'. Hochish'?" - "Vremeni net", - skazal ya. On rassmeyalsya: "A dengi est'?.. Vah, esli dengi est', pachimu vremeni net?" YA prikazal emu ehat' na goru Davida. On treshchal bez umolku, rasskazyval o domah, kotorye my minovali, o lyudyah, prohodyashchih mimo. On znal vse obo vseh. YA snova popytalsya opredelit' ego narodnost', no ne smog i reshil sprosit': "Ty kto budesh'?" On povorotilsya ko mne i skazal, glyadya na menya s sozhaleniem: "YA?.. Gurami". O takoj narodnosti ya eshche ne slyhival, odnako zdes' vse vozmozhno. V krayu, gde zhivut kurdy, ajsory, tatary, armyane, gruziny, pochemu by ne zhit' guramam? Vidimo, im hvataet zdes' i mesta, i baraniny, i vina, esli oni tak lyubopytny, slovoohotlivy i samonadeyanny. My proezzhali mimo doma, iz kotorogo neslas' vizglivaya muzyka (eto rannim utrom!). "Svad'ba, - skazal kucher, - moj drug svad'ba delait... Try dnya uzhe....Hochish', zahodim, gost' budish'? Ego zhena krasavic, s uma shodish'!" No ya otkazalsya. Togda on pokazal na protivopolozhnuyu storonu ulicy i skazal: "Zdes' zhivet adna russki knyaz'. Ona ubegal' iz Peterburg. Teper' emu hochit arestavat'..." YA chut' bylo ne vypal iz proletki. "Otkuda ty znaesh'?" - v uzhase sprosil ya. "YA? - udivilsya on. - A kto ne znait?" - "Tebe chto, rasskazali ili ty vydumal?!" - "Vah! Zachem vydumal'? Mne moj drug skazal, moego druga tozhe drug est', ona emu skazal..." V techenie neskol'kih minut ya prebyval v polusoznanii, zatem velel vezti menya obratno. Kakovy nravy! Ne uspel vojti v gostinicu, kak mne vruchili pis'mo ot neizvestnogo mne lica. "Milostivyj gosudar', mne horosho izvestna cel' Vashego priezda. Niskol'ko ne umalyaya otvetstvennosti, vypavshej na Vashu dolyu, hochu predosterech' Vas ot oprometchivogo shaga, kotoryj Vy mozhete sdelat', ne buduchi horosho znakomy s obychayami nashego kraya. Delo v tom, milostivyj gosudar', chto gost', po mestnym ponyatiyam, - lico svyashchennoe, i ne to chtob arestovat', a prosto obidet' gostya v gruzinskom dome - znachit brosit' vyzov vsej Gruzii. Vy dazhe ne predstavlyaete sebe, kakie proklyatiya padut na Vashu golovu v tom sluchae, esli Vy osmelites' poprat' drevnie nashi obychai". YA ponyal, chto ot gosudarstvennogo sekreta ne ostalos' i sleda. Vse prevratilos' v obshchee dostoyanie. Pozhaluj, i knyazyu uzhe vse izvestno, i on prigotovilsya dat' mne otpor! Odin ya vinovat vo vsem! Nechego mne bylo raspuskat'sya i igrat' rol' puteshestvennika. Davno by vse konchilos'. Ne uspel ya oznakomit'sya s pis'mom, posetovat', posokrushat'sya, ne uspel ya ot izumleniya vpast' v prostraciyu, kak ko mne yavilsya nekij gospodin, malen'kij, bezukoriznennyj chelovechek, istinnyj evropeec po kostyumu i blagovospitannosti, no s aziatskoj vneshnost'yu. On otrekomendovalsya, no familii ego ya ne zapomnil, stol' prichudliva i neobychna ona byla na moj russkij sluh. Razgovor nash velsya na russkom i francuzskom poperemenno, chto malen'komu gospodinu udavalos' v ravnoj stepeni prevoshodno. CHelovechek. Zdes' stalo izvestno o celi vashego priezda, i eto ochen' obespokoilo menya i moih druzej. YA. A kto vy takoj i pochemu moj priezd dolzhen vas bespokoit'? CHelovechek. Vam predpisano arestovat'... YA. Gospod' s vami, ya obyknovennyj puteshestvennik! CHelovechek. Dopustim, dopustim, no vam porucheno arestovat' knyazya Myatleva, a knyaz' Myatlev... YA. Da s chego vy vzyali? v zhizni nikogo ne arestovyval! CHelovechek. Dopustim, dopustim... Vy razve ne fon Myufling? YA. CHto zhe iz etogo? CHelovechek. Vy polkovnik fon Myufling, i vam predpisano... no knyaz' Myatlev - moj gost' i moej vysokochtimoj rodstvennicy Marii (familiya). YA. Da kto vy takoj i pochemu ya dolzhen ob®yasnyat'sya s kazhdym? CHelovechek. YA ne kazhdyj. YA (imya i familiya). A obidet' gostya... YA. ...v gruzinskom dome - znachit brosit' vyzov vsej Gruzii. CHelovechek (usmehnuvshis'). Vy horosho informirovany, sudar'. |to delaet vam chest'. YA nadeyus', my smozhem ponyat' drug druga... YA (ne ochen' uverenno). No vy oshibaetes'. YA nikogo ne dolzhen arestovyvat'. YA puteshestvuyu... CHelovechek. Knyaz' Myatlev blagorodnejshij i naichestnejshij chelovek. On ne sovershil nichego durnogo. Naprotiv, ob®yatyj podlinnoj strast'yu i sostradaniem, protyanul ruku pomoshchi... YA. Vy imeete v vidu damu? CHelovechek. Vot imenno, genacvale... My, gruziny, znaem, chto takoe protyanut' ruku pomoshchi... YA. Nu, horosho, no kak vy eto vse... otkuda eto vse stalo vam... CHelovechek. |to ved' tak prosto. Gospodin polkovnik, my, gruziny, perezhili tragicheskuyu istoriyu. U nas ochen' tonkaya intuiciya, i vse, chto mozhet nam ugrozhat', perestaet byt' dlya nas sekretom. Eshche mysl' o nashestvii tol'ko nachinaet sozrevat' v golovah nashih vragov, a my, genacvale, uzhe oshchushchaem v vozduhe dalekij zapah bedstviya. S drugoj storony, gospodin polkovnik, te zhe samye pechal'nye obstoyatel'stva privili nam vkus, vernee, priuchili nas k nekotorym preuvelicheniyam, ibo signal ob opasnosti dolzhen byt' chrezmernym... YA. Mne ne sovsem yasna vasha mysl'. CHelovechek.Ochen' prosto: moi druz'ya iz samyh luchshih pobuzhdenij mogli i preuvelichit' opasnost', eto ne isklyucheno, i ya prishel syuda, chtoby lichno ot vas uslyshat', chto vse eto vzdor i chto vy vovse ne sobiraetes'... Skazhite mne, chto eto nepravda, umolyayu! Vnezapno ya ponyal, chto etot malen'kij, gordyj, bezukoriznennyj chelovechek bespomoshchen kak ditya, chto on nichem ser'eznym ugrozhat' ne mozhet, chto edinstvennoe ego oruzhie - eto bezuprechnyj galstuk da gor'kaya prosveshchennost'. YA pochuvstvoval k nemu glubokuyu simpatiyu, i, vidimo, eto otrazilos' na moem lice, tak kak on ulybnulsya i ego bol'shie grustnye glaza povlazhneli. Somneniya, kotorye menya bylo ostavili, vnov' zashevelilis' v dushe, i nelepost' poruchennoj mne missii stala eshche ochevidnej. YA byl neschastnee, chem on, ibo on nahodilsya v svoem dome. "Nu, horosho, - skazal ya, - vashi druz'ya vveli vas v zabluzhdenie. Vy dovol'ny?.." CHelovechek. YA znal, chto eto uslyshu! Kakoe schast'e! (Za oknami brezzhili kavkazskie sumerki. CHto-to myagkoe, obvolakivayushchee, vechnoe vplyvalo v komnatu. Kakoe-to neznakomoe umirotvorenie razlilos' po telu. On stoyal peredo mnoj, prizhimaya ruki k serdcu, glaza ego byli polny radostnyh slez. On byl mne bolee chem simpatichen, nemolodoj, blagorodnyj, bezzashchitnyj, sposobnyj na podvig.) Teper' ya nazovu vas bratom! O, vy dazhe ne predstavlyaete, chto eto mozhet oznachat'! YA. A chto, Myatlev i ego podruga ochen' obespokoeny? CHelovechek. Pomilujte, oni nichego ne znayut! Oni nichego ne dolzhny znat'... Tut on roskoshnym zhestom priglasil menya k raspahnutomu oknu. Bozhe moj, chto tam tvorilos'! Vse prostranstvo pod oknami bylo zastavleno proletkami i kolyaskami, polnymi rasfranchennyh passazhirov, tolpilis' lyudi, kakie-to damy glyadeli na menya s blagosklonnost'yu sester. Moj gost' chto-to kriknul, zamahal rukoyu, i vse prishlo v dvizhenie. Gryanula muzyka. Po koridoru razdalis' shagi, i moya komnata stala napolnyat'sya neizvestnymi mne lyud'mi. CHto bylo potom - peredat' nevozmozhno. YA pil iz pozolochennogo tur'ego roga ambroziyu! Otkuda-to poyavilis' vertely s nezhnejshimi rumyanymi lomtikami yagnyatiny, a sledom - serebryanoe blyudo s zharenym porosenkom, a sledom - takoe zhe blyudo pod osetrom. Vse bylo kak v tumane. Podlivki byli zhguchi, muzyka privodila v sladkuyu drozh', chetyre usatyh krasavca peli v moyu chest', i, kazhetsya, ya razrydalsya. Pomnyu, chto ya prosil svoego malen'kogo gordogo volshebnika sprovadit' Myatleva i ego sputnicu poskoree kuda-nibud' v ukromnoe mesto, chtoby ne iskushat' menya. Pomnyu, chto ya tverdil chto-to takoe o zhazhde pokoya i o lzhi, kotoraya soprovozhdaet nas v techenie vsej nashej zhizni. Moj malen'kij povelitel' obnyal menya, i my pili s nim... Utrom ya prosnulsya v svoej posteli. Vidimo, Gektor pozabotilsya obo mne. Golova byla svezha. Vse pomnilos'. Dazhe uvidennyj son ne rasseyalsya, kak byvaet obychno s probuzhdeniem, a vspominalsya s detalyami. Kazalos', budto i v samom dele vsej gur'boj s shumom, i peniem, i poceluyami my rassazhivalis' po ekipazham i pod muzyku i kriki katili po nochnomu Tiflisu kuda-to daleko, na bereg kakoj-to shumnoj reki, i tam pod raskidistymi derev'yami, v ozarenii fakelov prodolzhali est', pit' i klyast'sya drug drugu v vechnoj lyubvi, pokuda ne posvetlelo nebo. Zatem my mchalis' obratno, i ya sidel v ekipazhe, podderzhivaemyj moim malen'kim volshebnikom, okruzhennyj podarennymi mne serebryanymi kubkami, vlazhnymi ot vina, pozolochennymi rogami, azhurnymi blyudami, kinzhalami... I na vsem puti po nochnomu gorodu menya soprovozhdali zvon, pozvyakivanie, skrezhet... I vot predstav' sebe moe izumlenie, kogda, vosstav oto sna, vdrug obnaruzhil, chto celyj ugol v moej komnate zagromozhden etimi dorogimi suvenirami, zvonkimi mnogoznachitel'nymi znakami nashej vzaimnoj i iskrennej simpatii. Poruchik CHulkov dolozhil mne, chto po svedeniyam, postupivshim v ego rasporyazhenie, nashi peterburgskie druz'ya namerevayutsya prodolzhit' svoe puteshestvie, odnako ne ranee, chem nasladyatsya prebyvaniem v etom gorode... Petr fon Myufling". 74 Durackaya utrennyaya neumestnaya zurna, pronzitel'no vskriknuvshaya za oknom i stihshaya, grustnyj, monotonnyj, neprekrashchayushchijsya vopl' prodavca maconi, pohozhij na prizyv o pomoshchi, svarlivaya perebranka vorovatyh tiflisskih vorob'ev - vse stanovilos' privychnym, slovno soprovozhdalo s detstva. - Vot vidite, - govoril Gogi Kikvadze, - teper' vy ubedilis', kakoe prelestnoe snadob'e ot staryh ran etot Tiflis? - I on odergival poly svoego ponoshennogo, edinstvennogo, no bezukoriznennogo syurtuka. - My, gruziny, rozhdaemsya op'yanennymi vozduhom, kipyashchim vokrug nas, - i legkimi prikosnoveniyami dlinnyh vzvolnovannyh pal'cev proveryal polozhenie galstuka, slovno proigryval fortep'yannuyu gammu, - eee, genacvale, eto ne zefir, vydumannyj poetami, nichtozhnaya pustota, godnaya, pozhaluj, lish' dlya ritoricheskih vosklicanij... eto tyazhelyj, gustoj, hrustyashchij, vechnyj okean... eee.... da... pahnushchij gorem, rozami i grubymi odezhdami nashih predkov! Barnab Kipiani smog by vse eto podtverdit', kogda by ne byl v ot®ezde... - I ego asketicheskoe lico ozaryala belozubaya ulybka, i karie glaza torzhestvenno sverkali, i ego tshchedushnoe telo uvelichivalos' do gigantskih razmerov, i etot malen'kij, zhilistyj, nemolodoj gigant, otbrasyvaya nervnuyu ten', raskachivalsya pered Myatlevym... On provozglashal vse eto, uspevaya odnovremenno s voshishcheniem vspominat' nedavnyuyu pobedu nad zhandarmskim polkovnikom, i svetloglazoe hishchnoe lico peterburgskogo tigra uzhe ukroshchennym mayachilo pered nim. - Vino, dary, vysokoparnye rechi!.. O, my ne tak prosty, ne tak prosty... - CHto vy imeete v vidu? - sprosil Myatlev. - Nevazhno, - zatoropilsya Gogi, - sovsem nevazhno... Vse, chto hotite... Myatlev ostavalsya v polnom nevedenii, poetomu lenivaya, prazdnaya, rasseyannaya, slegka glupovataya ego ulybka umilyala gospodina Kikvadze i dazhe poteshala... Stoyalo rannee zharkoe iyul'skoe tiflisskoe utro. Laviniya eshche spala. Myatlev, razbuzhennyj vorob'yami, krikami i muzykoj, prokralsya na balkon v tot moment, kogda nachishchennyj, siyayushchij, elegantnyj gospodin Kikvadze vybiral na moshchenom dvore u dvuh sopernichayushchih torgovcev rozovye, raspadayushchiesya dymyashchiesya abrikosy. Torgovcy protyagivali k malen'komu gigantu ruki i to li ukoryali ego, to li blagodarili, a on dvizheniem ruki otpravlyal otobrannye korziny v dom i posmeivalsya, i negodoval, i klyalsya v vechnoj lyubvi... Zatem on uvidel Myatleva i vzletel k nemu na balkon po vitoj lestnice, chtoby razglagol'stvovat' o celebnyh svojstvah tiflisskogo vozduha i tajno gordit'sya udachnym zaversheniem vcherashnego pirshestva. Zatem yavilas' prekrasnaya goluboglazaya Mariya, vsya v chernom, s tihoj ulybkoj na tonkih blednyh gubah... I den' nachalsya. - Nadeyus', vy ne budete vozrazhat', - vnezapno prolepetal Gogi, - esli s nami pozavtrakayut dva ocharovatel'nyh peterburzhca? - Peterburzhca? - udivilsya Myatlev. - Peterburzhca, - delikatno hmyknul gospodin Kikvadze, - oni ochen' zagorelis' uvidet' vas i vashu Laviniyu. "Peterburzhcy?" - podumal Myatlev, i chto-to tosklivoe, edkoe, udushlivoe podstupilo k gorlu. - Peterburzhcy? - peresprosil on i pozhal plechami. - YA budu rad, - i pochuvstvoval, chto lenivoe, schastlivoe, bezdumnoe, tyaguchee pit'e medlenno, no neumolimo utekaet iz chashi i tonkij, poluzabytyj komarinyj pisk narastaet i priblizhaetsya. - Uzh esli vy rekomenduete, to mne ostaetsya tol'ko radovat'sya, - skazal on, ne uznavaya svoego golosa. Gospodin Kikvadze radostno kival i delal Marii kakie-to znaki. Zatem razdalos' utrennee "Varikoooo!", bryacanie nozhej i vilok v prohladnom polumrake stolovoj, potyanulsya zapah svezhego hleba, zeleni... Vdrug za zakrytoj dver'yu pronzitel'no zakrichala Laviniya, i Myatlev ustremilsya na krik. Ona spala, svernuvshis' kalachikom, po obyknoveniyu podlozhiv ladon' pod shcheku i vypyativ nizhnyuyu gubu. Nemnogo uspokoivshis', Myatlev otpravilsya zanimat'sya tualetom, a kogda voshel v stolovuyu, vse uzhe byli v sbore. Vprochem, skazat' "vse byli v sbore" znachilo nichego ne skazat', ibo dazhe legkij vzglyad vydaval neobychnost' etogo utrennego zastol'ya. Prezhde vsego vse tak smotreli na voshedshego Myatleva, slovno zhdali ego komandy, chtoby pristupit' k trapeze; krome togo, lica prisutstvuyushchih vyrazhali stol' neprikryto i vostorzhenno eto samoe ozhidanie, chto za nim mozhno bylo predpolozhit' lish' nastuplenie chuda. Poetomu Myatlev zastyl na poroge i s mol'boj o zashchite glyanul na Laviniyu. Odnako Lavinii kak by i ne bylo vovse. Na samom pochetnom meste vossedal gospodin van SHonhoven s glazami, polnymi slez, nasmeshlivo opustiv ugolki gub. Sprava i sleva ot nego, napodobie pochetnogo konvoya, zastyli dva oficera. Tot, chto sleva, vysokij, uzkoplechij kapitan, svetlogolovyj, korotko ostrizhennyj, mrachnyj, blednoglazyj, zatyanutyj v mundir oslepitel'noj belizny, byl davnij znakomec Mishka Berg. Tot, chto sprava, pokorenastej, s roskoshnoj ulybkoj, ukrashennyj kudryami somnitel'noj gustoty, v vycvetshem voennom syurtuke, nebrezhnom, slovno s chuzhogo plecha, poruchik s tolstymi vlazhnymi gubami - Koko Tetenborn. - Ba! - skazal Myatlev zabytym kavalergardskim baskom. - Vy li eto, gospoda?.. Sledovalo by ogorchit'sya i dazhe razgnevat'sya pri vide etih dvuh naglyh shalopaev, svidetelej bylyh padenij i utrat, no vremya, ochevidno, i vpryam' sposobno vrachevat', a chelovecheskie pristrastiya stol' sklonny k metamorfozam, chto ni gneva, ni ogorcheniya ne vyzyvali eti figury, yavivshiesya iz voobrazheniya. Beloe imeretinskoe vino pilos' po-tiflisski, do dna. CHuzhaya muzyka za oknami zvuchala kak svoya. Iyul'skaya duhota ne pronikala v polutemnuyu stolovuyu. Mariya vse tak zhe tiho i ikonopisno ulybalas' gostyam, gospodin Kikvadze proiznosil tosty. "Varikooo! Varikooo!.." - vitalo v vozduhe. Mne dostavlyaet (i vy, vidimo, zametili) gromadnoe naslazhdenie zhivopisat' vse eto. To, chto peredo mnoj vsego lish' obryvki chuzhih vospominanij, sluchajnye, vyvetrivshiesya iz pamyati detali, - vse eto ne pomeha dlya serdca, omyvaemogo goryachej, zdorovoj i obil'noj krov'yu predkov. YA vizhu etot stol, i oshchushchayu aromaty yastv, i slyshu toroplivye slova, hot' zvuk ih davno ugas, i chuvstvuyu i v sebe samom tu legkuyu, lihoradochnuyu svyaz', voznikshuyu sredi piruyushchih, kogda vse mozhno, do vsego est' delo, a predely dozvolennogo rasshirilis' i lish' ugadyvayutsya vozle linii gorizonta. - Vy, knyaz' Sergej Vasil'evich, i ne podozrevaete, chto znachit dlya nas etot dom! - kriknul Koko Tetenborn. - Vy tol'ko vglyadites' v lico gospozhi Amilahvari, etoj Marii Amilahvari, vy tol'ko predstav'te sebe: A-mi-la-hva-ri!.. Nu skazhite, smog by Mishka Berg, etot mrachnyj konkistador, potroshit' tam gde-to svoih bezumnyh gorcev, kogda by ne znal, chto vremya ot vremeni on smozhet videt' eto lico!.. - Bravo! - prosheptal gospodin Kikvadze. - Kakoj tost, genacvale! - CHto on takoe opyat' govorit? - skazala Mariya, krasneya. - Lichno ya vyros v etom dome, - prodolzhal mezh tem Koko, razmahivaya bokalom, - ya rodilsya v etom dome... Edinstvennaya zhenshchina, kotoruyu ya lyublyu vsyu zhizn', - eto ona! - On mel'kom glyanul na Myatleva. - |e, knyaz', togo, o chem vy dumaete, ne bylo, ne bylo!.. Vzdor vse!.. Vy dumaete pro vzdor... Vot knyaz' pokazyvaet mne svoimi mudrymi, proniknovennymi glazami, mol, chto-to takoe bylo gde-to kogda-to... YA ved' podrazumevayu v vysshem smysle, a ne kakie-to tam vashi gluposti i podozreniya... Pust' Mishka skazhet, chestnyj voin... - Uspokojtes', Koko, - poprosila Mariya, - vse znayut o vashej davnej bratskoj lyubvi ko mne. Vse ob etom znayut, Konstantine... YA tozhe lyublyu vas vsem serdcem, genacvale... Kikvadze. Tol'ko tishe, ne krichite, umolyayu vas... Berg. Kogda on p'et, on stanovitsya poshlym. Laviniya. A vy vse takie zhe: ne hvataet, chtoby prinyalis' tuzit' drug druga. Tetenborn. Net, Lavinyushka, net, korolevochka, teper' Mishke ne nuzhno grozit' mne stulom: teper' emu est' kogo bit' i v kogo strelyat', ha-ha... Dazhe moya lyubov' k Marii ne vyvodit ego iz sebya... Nastupili schastlivye vremena! Hotya ran'she-to ya ego bil, a ne on menya, vot kak... Myatlev vse nikak ne mog ponyat', kakie znaki podaet emu Laviniya: to li molchat', to li udalit'sya... Kazalos', chto ej prekrasno za etim stolom, v okruzhenii etih dvuh vechnyh balbesov, dlya kotoryh ne sushchestvovalo nikogda nichego, krome ih sobstvennyh strastej i sobstvennogo samodovol'stva. Laviniya sidela pryamaya, nasmeshlivaya, bol'sheglazaya, skulasten'kaya, umopomrachitel'naya i ne zamechala holodnoj peterburgskoj dlani na svoem pleche. Myatlev. A pomnite, kak odnazhdy... Tetenborn. Nichego ne pomnyu, nichego i ne bylo, ha-ha, ya vsegda zhil v etom dome. Predstav'te, knyaz', odnazhdy... |to ne v vashem smysle "odnazhdy", a v inom, v moem... Tak vot, odnazhdy ya sdelal gospozhe Amilahvari predlozhenie... Mariya. Gogi, uspokoj ego, Konstantina, opomnites'... Berg. Teper' vy vidite, Marie, kakoj on poshlyak? Esli vy prikazhete, ya zastavlyu ego zamolchat'. Laviniya (Myatlevu). Spaseniya net... "Ty moya lyubov', - podumal Myatlev s gorech'yu vsevidyashchego orakula, - pust' kto-nibud' poprobuet tebya oskorbit'... CHem ya smogu otplatit' tebe za tvoyu bespomoshchnuyu predannost'?.. Navernoe, my vmeste pogibnem v etom rayu, kotorogo ya udostoilsya po ch'ej-to oshibke... CHto ya mogu?.." Kikvadze (Myatlevu). YA vizhu, chto eto vas ogorchaet? Oni dobrye lyudi, no obezumeli. Mariya sogrevaet ih, inache oni sovsem soshli by s uma... Starajtes', esli vozmozhno, smotret' na nih glazami Marii. Horosho, chto net zdes' Barnaba Kipiani - on ih prosto ubil by! Tetenborn. Vse smotryat na menya s ukorom. YA uezzhayu v polk. Nakonec-to. Tam ya budu strelyat', bit' sablej, rvat' zubami, vypuskat' kishki, chtoby tozhe zasluzhit' zolotoe oruzhie, i togda (Marii) broshus' pered vami na koleni, i togda vy... Mariya (ogorchenno). O, gmerto!.. Kikvadze (Marii po-gruzinski). Mozhet byt', v konce koncov, polozhit' etomu predel?.. Mne stydno pered celym svetom! Tvoya snishoditel'nost' perehodit vsyakie granicy! Nu, chto ty ulybaesh'sya, dorogaya moya? Skazhi im chto-nibud'... Oni dobrye, odinokie, no skol'ko mozhno?.. Predstavlyaesh', chto sdelal by Barnab?.. Myatlev slushal etot monolog kak strastnoe stihotvorenie. "Uzh ne ob®yasnyaetsya li on sam v lyubvi?" - podumal knyaz' o Gogi. Emu dazhe pokazalos', chto on nachal ponimat' eti zvuki, chto eshche mgnovenie - i sam zagovorit tak zhe naraspev, gortanno, strastno, i tajnoe "sirchvili... sirchvili..."* obretet svoj smysl, pokuda eshche skrytyj... Kak horosho, dolzhno byt', vot tak zhe bezdumno pit' vino, zolotoe, imeretinskoe, prikasat'sya gubami k cochali, coc-ha-li**, i oshchushchat', kak eta seraya rybka taet na gubah ot odnogo tvoego prikosnoveniya, i slyshat' zvuki begushchej zheltoj vody i shorohi chinar gde-nibud' v Ortachala, Or-ta-cha-la...*** Vse imeet nachala... Ortachala, coc-hali, sirchvili... |to vy li?.. * stydno - gruz. ** ryba - gruz. *** sady v prigorode Tiflisa. Vdrug vskochil Mishka Berg, uzhe ne tot peterburgskij heruvim s detskoj kozhej, a propylennyj, prozharennyj, pokrytyj morshchinami kapitan, sluzhaka, geroj, rab zolotogo oruzhiya. On byl bleden. Ruki ego tryaslis', nekotorye slova vypadali iz fraz, teryalis' slovno v kromeshnoj t'me. - Koko vret, - skazal on, - eto... ya sdelal predlozhenie Marii... ona poprosila... srok podumat'... soglasilsya... - Kakoj zhe srok? - sprosila Laviniya bez interesa. - Vsya zhizn', - skazal Berg torzhestvenno. Kikvadze rassmeyalsya s oblegcheniem. Laviniya prodolzhala posylat' Myatlevu tajnye signaly. On vse nikak ne mog ponyat' ih smysla, sililsya, razglyadyval i tol'ko ulybalsya v otvet. "CHto? CHto? Nu chto zhe? CHto zhe?.." Ona proiznesla odnimi gubami: "YA vas lyublyu... nesmotrya ni na chto! Vy luchshe vseh... Vy mne nuzhny, ne zabyvajte ob etom, i ne zabyvajte, chto bol'shego schast'ya ne budet, nikogda... YA vas lyublyu..." I Myatlev, raspoznav znachenie signala, otkinulsya, zaprokinul golovu i prosheptal: "Coc-ha-li!.." - Varikooo! - kriknul gospodin Kikvadze, i sedaya Variko postavila pered Myatlevym blyudo, napolnennoe serymi rybkami. Tetenborn (Bergu). A pochemu eto ya dolzhen tebe ustupat'? Vsegda i vseh, pochemu?! (I zaplakal.) Kikvadze (Marii, po-gruzinski). |togo eshche ne hvatalo!.. Poslushaj, moya dorogaya, ya vot o chem podumal: tot peterburgskij tigr ne tak uzh glup, kak mozhet pokazat'sya. Boyus', chto on kovarnee, chem vyglyadit... Nado otpravlyat' nashih druzej, pora... Esli on voznameritsya ih arestovat', chto my smozhem sdelat'? CHto ya smogu, bozhe?.. Mariya. Moj dorogoj, ya polnost'yu polagayus' na tebya, no nuzhno pogovorit' s nashimi druz'yami, nuzhno pridumat' kakoj-nibud' predlog, trevogi ne dolzhno byt' v ih serdce... No snachala, Gogi, zolotko, uspokoj etih, u menya serdce razryvaetsya ot ih stradanij!.. Kikvadze. Da nu ih k chertu! Oni i sami sejchas sniknut. Razve ty ne znaesh'? Luchshe dumat', kak spasti knyazya i etu boginyu. YA prosil Barnaba priehat'. Vse-taki Barnab! YA, konechno, gotov na vse dlya tebya, dorogaya, no bez Barnaba v takom dele... Mariya.O, Barnab!.. L a v i n i ya. (Myatlevu). Greshnikov nel'zya puskat' v raj. Vy vidite, kak oni vse isportili? M ya t l e v. Esli by ya ne znal, chto zdes' kraj zemli, ya by predlozhil vam ehat' dal'she... L a v i n i ya. Gospodi, kraya net. Razve vy ne znaete ob etom? YA ponimayu, s kakoj gorech'yu proiznosilos' eto, vernee - kakaya primes' gorechi byla v eto