poluchil ideologicheskoe obosnovanie. Pravda, nado pomnit', chto dlya Gogolya ideologiya (pravoslavie i patriotizm) prisutstvovala ne cel'yu, a sredstvom. Cel'yu byl -- epos. V nem "Iliada" dolzhna byla predvaryat' zavetnuyu "Odisseyu", kotoruyu Gogol' tak i ne sozdal, zato problemu "Iliady" razreshil s bleskom. Dlya etogo emu, pravda, prishlos' razrushit' strojnoe zdanie "Mirgoroda". No zato rossijskij chitatel' poluchil nastoyashchuyu epicheskuyu poemu "Taras Bul'ba" -- edinstvennuyu v svoem rode v russkoj literature. Vyrvannyj iz snizhennogo okruzheniya "Mirgoroda", "Taras Bul'ba" byl nadezhno zabyt v poru uvlecheniya malen'kim chelovekom -- poru, kotoraya prodolzhaetsya i sejchas. Dazhe v kratkij period revolyucionnoj romantiki geroyami vse-taki delalis' lyudi so mnozhestvom melkih pravdopodobnyh nedostatkov, kak personazhi fadeevskogo "Razgroma", sholohovskogo "Tihogo Dona", kak babelevskie konarmejcy ili dazhe CHapaev. Geroi zhe "Bul'by" -- grandiozno vozvyshayutsya v russkoj literature rycaryami udachi, sily, krasoty, udali. Esli im ne hvataet idej pereustrojstva strany i mira, to lish' potomu, chto oni -- vsego tol'ko predtechi teh ideal'nyh obrazov, kotorye dolzhny naselyat' nenapisannyj tretij tom "Mertvyh dush". Na bogatye i cel'nye obrazy "Bul'by" -- kak na "Iliadu" -- mozhno operet' polnocennogo polozhitel'nogo geroya, zadumannogo Gogolem. No Gogol' ne dopisal svoyu "Odisseyu", i ideal'nyj polozhitel'nyj geroj v russkoj literature tak i ne poyavilsya. Gogol', razumeetsya, predvidet' etogo ne mog. On stavil pered soboj zadachu sozdat' sovershennogo russkogo cheloveka. V poiskah takoj garmonii emocii i intellekta Gogol' dejstvoval postepenno i v svoej "Iliade" predstavil geroev, sovershennyh emocional'no. Personazhi "Bul'by" chuvstvuyut sil'no, yarko, iskrenne. Ih moshchnaya dushevnaya energiya ne znaet pregrad. Nikakih. I tut Gogol' vykazyvaet sebya istinnym epicheskim masterom. Kak u Gomera ravno velikolepny vragi Gektor i Ahilles, tak velichestvenen i prekrasen predatel' Andrij, kotoryj "prodal veru i dushu", po mneniyu ego otca. No eto mnenie Tarasa, a ne avtora. Predatel'stvo Andriya obstavleno ves'ma dostojno. Prezhde vsego, dostoen ob®ekt: krasavica-polyachka -- vovse ne banal'naya soblaznitel'nica. Ona ne peremanivaet Andriya na svoyu storonu, a po-nastoyashchemu lyubit ego. I voobshche, polyachka vystupaet horoshim chelovekom, kotoryj v vidu golodnoj smerti trevozhitsya ne o sebe, a o roditelyah. Vpolne horosh i Andrij: on pryam, smel, i vidno, kak avtor lyubuetsya ego muzhestvennym vidom, svobodnoj maneroj, krasivoj odezhdoj. On i umiraet stojko, ne unizhayas'. |ta para -- Andrij i polyachka -- nastol'ko horosha, chto zvuchit nesomnennaya pravota v slovah Andriya: "Otchizna est' to, chego ishchet dusha nasha, chto milee dlya nee vsego. Otchizna moya -- ty". |to ne vul'garnoe "nas na babu promenyal", a vysokoe i pravednoe v svoej iskrennosti chuvstvo. Gogolyu sovershenno neinteresno predstavlyat' Andriya zauryadnym predatelem. On dolzhen byt' raven Tarasu i Ostapu. V etom smysl eposa: kaprizy Ahilla ne meshayut ego bezuprechnosti. Tochno tak zhe ne bespokoyat Gogolya somnitel'nye dostoinstva ego vtorostepennyh personazhej. Bandit Balaban i vor Mosij SHilo tvoryat chudesa hrabrosti, nachisto spisyvaya svoi proshlye grehi. V etom gogolevskom mire, kak v mire gomerovskom, sushchestvuet lish' doblest'. Esli ona est' -- vse ostal'noe ne vazhno, esli net -- net i geroya. Doblesti v "Tarase Bul'be" dostatochno. V pervom variante povesti opisanie bitvy u osazhdennogo pol'skogo goroda zanimalo 12 strok. No, peredelyvaya "Bul'bu", Gogol' uvelichil opisanie do 14 stranic -- pochti v 50 raz! Ledenyashchie dushu batal'nye sceny ne imeyut sebe ravnyh v russkoj literature. I pravil'no -- ih istochniki sovsem v drugom vremeni i v drugom krayu. Stoit sravnit' epizody iz proizvedenij Gomera i Gogolya, chtoby ubedit'sya v yavnom esli ne zaimstvovanii, to vo vliyanii (v chem priznat'sya ne zazorno, poskol'ku rech' idet o samom Gomere) -- vspomnim pri etom, chto Gogol' chital "Iliadu" po-russki, v tom zhe perevode Gnedicha, chto i my. "Nagnulsya, chtoby snyat' s nego dorogie dospehi. I ne uslyshal Borodatyj, kak naletel na nego krasnonosyj horunzhij" -- "S ramen sovlekal pobeditel' dospehi... Vdrug na Filida nagryanul Dolops Lamedit, ilionskij slavnyj kopejshchik". "Kak plavayushchij v nebe yastreb, davshi mnogo krugov sil'nymi krylami, vdrug b'et ottuda streloj... tak Tarasov syn, Ostap..." -- "Kak orel bystroparnyj na dobychu padaet, bystro unosit i slabuyu zhizn' istorgaet -- tak u tebya, Menelaj...". "Vyshib dva saharnyh zuba palash, rassek nadvoe yazyk" -- "Zuby vyshibla ostraya med' i yazyk posredine rassekla". Est' v zaporozhskoj povesti svoj spisok ahejskih korablej, tot samyj, kotoryj Mandel'shtam "prochel do serediny": "Odin za drugim valili kureni: Umanskij, Popovicheskij, Kanevskij, Steblikivskij, Nezamajkovskij, Gurguziv, Tytarevskij, Tymoshevskij". Est' i odnoimennye, kak Ayaksy, bogatyri: "Pysarenko, potom drugoj Pysarenko, potom eshche Pysarenko". Est' pochti doslovnyj (uzhe ne Gnedicha, a svoj) variant proshchaniya Gektora s Andromahoj: "CHtob ya stal grechkoseem, domovodom, glyadet' za ovcami da za svin'yami da babit'sya s zhenoj? Da propadi ona: ya kozak, ne hochu!" Udalaya vol'nica byla zalozhena v "Tarasa Bul'bu" iznachal'no. Peredelyvaya povest', tvorya iz povesti epos, Gogol' usilil epicheskie cherty i tut vstal pered neizbezhnym protivorechiem. Delo v tom, chto epicheskij geroj -- vovse ne geroj v sisteme predstavlenij novogo vremeni. I uzh, konechno -- ne polozhitel'nyj geroj. No ved' Gogol' tvoril imenno sverhpolozhitel'nyh geroev -- teh samyh, kotorye mogli by peredat' estafetu svetlejshim budushchim obrazam 3-go toma "Mertvyh dush". Netrudno voobrazit', chto v predstavlenii sovremennikov (demokratov-raznochincev, v pervuyu ochered') dushevnoj krasote Tarasa i ego druzej mog pomeshat' evrejskij pogrom, opisannyj v "Bul'be" s nesravnennoj veselost'yu: "ZHidov rashvatali po rukam i nachali shvyryat' v volny. ZHalobnyj krik razdalsya so vseh storon, no surovye zaporozhcy tol'ko smeyalis', vidya, kak zhidovskie nogi v bashmakah i chulkah boltalis' na vozduhe". Intonaciya izlozheniya zdes' nastol'ko legka, chto uskol'zaet glavnoe: ved' "bednye syny Izrailya, rasteryavshie vse prisutstvie svoego i bez togo melkogo duha" -- ubity. Prosveshchennym sovremennikam Gogolya mogli prijtis' ne po vkusu i drugie dejstviya glavnogo geroya: "Ne uvazhili kozaki chernobrovyh panyanok, belogrudyh, svetlookih devic; u samyh altarej ne mogli spastis' oni: zazhigal ih Taras vmeste s altaryami... Kozaki, podnimaya kop'yami s ulic mladencev ih, kidali k nim zhe v plamya". No epicheskie personazhi i ne mogut vesti sebya inache: v mifah, legendah i bylinah geroi edyat myaso sobstvennyh detej i razrubayut drug druga popolam. Odnako Gogol' i ego chitateli byli lyud'mi XIX stoletiya, ih moral' trebovala obosnovaniya Tarasovyh vol'nostej. Na pomoshch' protivorechiyu prishla ideologiya. Vse, chto tvorili zaporozhcy,-- oni delali radi Very, Tovarishchestva i Otchizny. Stihiya udali poluchila idejnuyu napravlennost'. Na smenu kozackoj etike -- "Neprilichno blagorodnomu cheloveku byt' bez bitvy" -- prihodit novaya formula. Ona otnyud' ne otmenyaet prezhnyuyu, no sushchestvenno rasshiryaet ee: "CHtoby propadala darom kozackaya sila, chtoby chelovek sginul, kak sobaka, bez dobrogo dela, chtoby ni otchizne, ni hristianstvu ne bylo ot nego nikakoj pol'zy?.. Tak na kakogo chorta my zhivem?" Teper' drugoe delo. Teper' opravdano vse: "Sadis', Kukubenko, odesnuyu menya! -- skazhet emu Hristos". Skazhet, zametim, tomu samomu Kukubenko, kotoryj za tri stranicy do vozneseniya "issek v kapustu pervogo popavshegosya" -- tozhe hristianina, pravda, katolika. V pravednosti svoih dejstvij uveren i ataman Balaban: "Sdaetsya mne, pany-braty, umirayu horoshej smert'yu: semeryh izrubil, devyateryh kop'em iskolol. Istoptal konem vdovol', a uzh ne pripomnyu, skol'kih dostal puleyu". Vse eto mozhno bylo by schest' parodiej, esli by ne zamechatel'nyj gogolevskij tekst, v kotorom koshchunstvo prebyvaet sovershenno garmonichno i estestvenno. Byt' mozhet, edinstvennyj raz russkomu pisatelyu udalos' sozdat' strogo ideologicheskoe proizvedenie takogo vysokogo kachestva. Geroi eposa Gogolya -- yazychniki, kakovym tol'ko i mogut byt' geroi eposa. YAzychnikami oni ostayutsya i v svoej vere, kotoraya na samom dele ne hristianstvo, ne pravoslavie -- a patriotizm. A ved' lyubov' k rodine vovse ne predpolagaet lyubvi k cheloveku -- potomu tak dostoverny Tarasovy kozaki, slovno sluchajno nazvannye hristianami. Vera v Rossiyu, po Gogolyu -- eto i est' vera v Boga. V knige patriarhal'no-misticheskomu ponimaniyu Tarasa i Gogolya protivostoit ne tol'ko romanticheskaya koncepciya Andriya (otchizna -- lyubimaya zhenshchina), no i racional'nyj vzglyad zapadnika -- evreya YAnkelya, kotoryj primechatel'no otvechaet na vopros Tarasa, uklonyayas' ot traktovki pateticheskih kategorii: "Tak eto vyhodit, on, po-tvoemu, prodal otchiznu i veru? -- YA zhe ne govoryu etogo, chtoby on prodaval chto: ya skazal tol'ko, chto on pereshel k nim". YAnkel' otvratitelen avtoru imenno ne evrejstvom, a racionalizmom, otricayushchim stihijnuyu -- to est' edinstvenno istinnuyu -- duhovnost'. Evrej Tarasu, po suti, ne vrazhdeben, a chuzhd -- nastol'ko, chto Taras oshchushchaet s nim pochti vidovoe razlichie. Tot i govorit ne po-inostrannomu, a po-nechelovecheski: "Ih yazyka sam demon ne pojmet", i zhivet po-nelyudski: "Skinul polukaftan'e i, sdelavshis' v svoih chulkah i bashmakah neskol'ko pohozhim na cyplenka, otpravilsya so svoeyu zhidovkoyu v chto-to pohozhee na shkaf". Avtoru "Tarasa Bul'by" chuzhdy vse, kto ne razdelyaet ego very v Rossiyu. U nego russkoe -- eto ne prosto osobennoe, no samoe luchshee: "Net, bratcy, tak lyubit', kak russkaya dusha... Net, tak lyubit' nikto ne mozhet!" |to, konechno, i budushchij Tyutchev -- "Umom Rossiyu ne ponyat'", i chut' ne doslovno budushchij Blok -- "Da, tak lyubit', kak lyubit nasha krov', nikto iz vas davno ne lyubit!" Voobshche, blokovskie "Skify" -- parafraza "Tarasa Bul'by": kak raz zaporozhcy "derzhali shchit mezh dvuh vrazhdebnyh ras -- mongolov i Evropy" -- eto, konechno, basurmany i lyahi. Velikaya patrioticheskaya kniga Gogolya, priznannaya detskim chteniem i zabytaya uzhe starsheklassnikami, imela, tem ne menee, ogromnoe znachenie -- imenno v silu unikal'nosti. "Taras Bul'ba" okazalsya yazycheskim russkim eposom, kotorogo tak ne hvatalo rossijskoj pis'mennoj literature i iz kotorogo vyshel glavnyj deficit russkoj slovesnosti -- sil'nye nerassuzhdayushchie geroi, krasivye, kak v skandinavskih sagah, vo vseh izmereniyah. CHekannye gogolevskie formuly ukoreneny v samoj suti rossijskoj zhizni -- eshche bolee, chem v literature: "YA tebya porodil, ya tebya i ub'yu!" Ili: "Kak umeyut bit'sya na Russkoj zemle i, eshche luchshe togo, kak umeyut umirat' v nej za svyatuyu veru". Tut potryasaet universal'nost' podhoda: priznano, chto srazhat'sya i zhit' koe-kak umeyut i drugie, no uzh pravil'no umirat' -- tol'ko russkij chelovek. Potomu, mozhno dogadat'sya, chto emu est' za chto umirat' -- za Rossiyu. |ta svyataya vera ohvatyvaet vse myslimye formy bytiya -- do i posle fizicheskoj smerti. Napisat' patrioticheskuyu knigu -- ochen' legko. Napisat' horoshuyu patrioticheskuyu knigu -- neobyknovenno trudno. Gogolyu eto udalos'. No sam Gogol' ne vospol'zovalsya svoej velikoj pobedoj. On, perepisyvaya "Bul'bu", sozdaval "Iliadu" -- v paru i v preddverie k eshche ne napisannoj "Odissee". On naskoro postroil vestibyul' grandioznogo zdaniya "Mertvyh dush". On videl i oshchushchal ego velichestvennye ochertaniya, ego olimpijskie vysoty. On zhil s ponyatnym pobednym oshchushcheniem. On pospeshil dazhe vpisat' v svoj malyj epos samogo sebya -- svidetelya, skazitelya, rapsoda -- poyavivshis' v poslednem abzace "Tarasa Bul'by": "Blestit rechnoe zerkalo, oglashennoe zvonkim yachan'em lebedej, i gordyj gogol' bystro nesetsya po nem..." Vot tak nessya gordyj Gogol' k vershinam rossijskogo eposa -- tuda, k tret'emu tomu "Mertvyh dush", v svetlom siyanii kotorogo vysilis' velelepnyj Nozdrev, gromopodobnyj Plyushkin, bogoravnaya Korobochka. BREMYA MALENXKOGO CHELOVEKA. Gogol' "Mertvye dushi" slegka otdayut bedekerom. Vse zhe Gogol' ih sochinyal za granicej, i sledy otstranennogo vzglyada ostalis' na bumage. Sovershaya svoe puteshestvie po Rossii, on ob®yasnyaet rodinu ne tol'ko sootechestvennikam, no i inostrancam -- slovno avtor putevoditelya. Vskol'z' broshennye zamechaniya ("v bol'shom hodu u nas na Rusi"), zabotlivo sostavlennye perechni ("beleet vsyakoe derevo -- shitoe, tochenoe, lazhenoe i pletenoe: bochki, pereseki, ushaty, laguny, zhbany s ryl'cami i bez rylec"), slovarik mestnyh vyrazhenij, primechaniya, publicisticheskie rassuzhdeniya, kapriznye obobshcheniya ("|h, russkij narodec! ne lyubit umirat' svoej smert'yu!") -- vse eto oblichaet gogolevskij zamysel: predstavit' Rossiyu v edinom obraze, szhatom, harakternom, tipichnom. Iz Evropy on oziral Rossiyu kak celoe. |to ne Dikan'ka, ne Nevskij prospekt, eto -- "moguchee prostranstvo... sverkayushchaya, ne znakomaya zemle dal'". I vot etu nevoobrazimo ogromnuyu stranu Gogol' dolzhen byl otorvat' ot karty i ozhivit' svoim voobrazheniem. Obraz Rossii sozdavalsya po opyat'-taki slegka bedekerovskoj metode, opisannoj ranee avtorom: "Nuzhno sobrat' ne mnogie cherty, no takie, kotorye by vyskazyvali mnogo, cherty samye original'nye, samye rezkie, kakie tol'ko imel izobrazhaemyj narod" ("O prepodavanii vseobshchej istorii"). A potom, poskol'ku avtor -- genij, portret Rossii vyjdet iz ramy. Gogolevskaya Rus' stanet sopernichat' s nastoyashchej do teh por, poka ne podtyanet original do svoego urovnya, poka ne zatmit ego. I togda miru nakonec yavitsya bezukoriznenno pravdivyj i beskonechno vozvyshennyj obraz Rossii, v kotorom vymysel i dejstvitel'nost' sol'yutsya v nerastorzhimom edinstve. Mozhet, radi etogo grandioznogo, i, kak by my teper' skazali, socrealisticheskogo proekta, Gogol' sidel v pervom Rime, chtoby rossijskaya dejstvitel'nost' ne meshala emu nablyudat' zakonchennuyu kartinu Rima tret'ego. Hotya Gogol' sumel vozvesti tol'ko propilei k svoemu russkomu akropolyu, ten' mnogotomnosti, vitayushchaya nad "Mertvymi dushami", legla na kazhduyu stranicu. I my uzhe gotovy poverit' avtoru, chto est' kakaya-to ideal'naya gogolevskaya Rus', kotoraya pyatitsya v pervyj tom "Mertvyh dush" iz budushchego -- iz sozhzhennogo vtorogo, iz nenapisannogo tret'ego, iz gryadushchego carstva pravdy, dobra i udali. Svoyu Rossiyu Gogol' stroit s samogo nachala, na pustom meste. Geograficheskaya tochka -- gorod NN -- i v nej chelovek, samyj zauryadnyj, samyj obyknovennyj: "Ni slishkom tolst, ni slishkom tonok; nel'zya skazat', chtoby star, odnako zh i ne tak, chtoby slishkom molod". CHelovek etot takaya zhe abstrakciya, kak bukvy NN v nazvanii goroda. Takim i dolzhen byt' geroj putevoditelya -- tipichnyj primer, lyuboj i kazhdyj, nejtral'nyj i nevzrachnyj instrument issledovaniya. Vybor avtora sluchaen. Mog by podvernut'sya i kto-nibud' drugoj. Naprimer, molodoj chelovek iz togo zhe pervogo abzaca, pro kotorogo zachem-to napisano, chto u nego byla "manishka", zastegnutaya tul'skoj bulavkoj s bronzovym pistoletom". No molodoj chelovek navsegda ushel "svoej dorogoj", a gospodin v brichke ostalsya. CHto zh, pust' on i budet glavnym, kakaya raznica? Odnako, kak tol'ko Gogol' vydelil CHichikova iz tolpy, s geroem nachalis' priklyucheniya. Gogolevskij glaz takov, chto lyuboj predmet, popadayushchij v pole ego zreniya, razrastaetsya, puhnet i nakonec vzryvaetsya, obnaruzhivaya svoyu podnogotnuyu. Opasnye svojstva gogolevskogo zreniya -- ot zorkosti, ot slishkom pristal'nogo rassmatrivaniya -- kak v sil'nuyu lupu: srazu pryshchi, pory, nesvezhee bel'e. Ne zrya Gogol' ugrozhaet chitatelyu, predlagaya obratit'sya k samomu sebe s voprosom: "A net li i vo mne kakoj-nibud' chasti CHichikova?" Esli otvechat' na etot vopros voz'metsya Gogol', rezul'tat neizbezhen -- sglazit. Tak chto etomu, s tul'skoj bulavkoj, eshche povezlo. Mozhno skazat', chto CHichikov postradal za drugih: on takoj zhe, kak vse, i ego zauryadnost' lezhit v fundamente vsej konstrukcii poemy. Sredi teh, kto vyshel iz bezmerno shirokoj gogolevskoj "SHineli", byli ne tol'ko unizhennye i oskorblennye Dostoevskogo. Vylez iz nee i "podlec CHichikov". Akakij Akakievich -- pervyj chinovnik glavnogo geroya "Mertvyh dush". Znamenityj malen'kij chelovek Bashmachkin ostalsya, v obshchem, dlya chitatelya zagadkoj. Tochno pro nego izvestno tol'ko, chto on -- malen'kij. Ne dobryj, ne umnyj, ne blagorodnyj, Bashmachkin vsego lish' predstavitel' chelovechestva. Samyj chto ni na est' ryadovoj predstavitel', biologicheskaya osob'. I lyubit', i zhalet' ego mozhno tol'ko za to, chto on tozhe chelovek, "brat tvoj", kak uchit avtor. V etom "tozhe" zaklyuchalos' otkrytie, kotoroe pylkie poklonniki i posledovateli Gogolya chasto traktovali prevratno. Oni reshili, chto Bashmachkin horoshij. CHto lyubit' ego nado za to, chto on zhertva. CHto v nem mozhno otkryt' massu dostoinstv, kotorye Gogol' zabyl ili ne uspel vlozhit' v Bashmachkina. No sam Gogol' ne byl uveren, chto malen'kij chelo-vek -- geroj bezuslovno polozhitel'nyj. Poetomu on i ne udovletvorilsya "SHinel'yu", a vzyalsya za CHichikova. Zauryadnost', serost' CHichikova, etogo "gospodina srednej ruki", postoyanno podcherkivaetsya avtorom. Ego geroj melok vo vseh proyavleniyah svoej sushchnosti. Ogranichennost' -- glavnaya cherta CHichikova. I kar'eru svoyu on stroit iz skuchnyh kirpichikov -- berezhlivosti, terpeniya, userdiya. Mechty ego prizemleny i nichtozhny: "Emu mereshchilis' vperedi zhizn' vo vseh dovol'stvah, so vsemi dostatkami; ekipazhi, dom, otlichno ustroennyj, vkusnye obedy". Vse eto -- ta zhe shinel' Akakiya Akakievicha, slegka razdavshayasya v razmerah, no ne izmenivshaya svoej izdevatel'skoj, anekdoticheskoj suti. Radi svoej shineli (gollandskih rubah i zagranichnogo myla) CHichikov i puskaetsya v aferu. Emu kazhetsya, chto rajskoe blazhenstvo nachinaetsya za porogom "doma, otlichno ustroennogo". Kak i Bashmachkin, CHichikov slishkom vser'ez verit v svoyu nezatejlivuyu cel'. |ta naivnost' dazhe pridaet emu nekotoruyu chelovechnost'. Projdoha CHichikov okazyvaetsya chereschur prostodushnym, chtoby obvesti vokrug pal'ca Nozdreva, ili Korobochku, ili svoego naparnika-podel'nika iz tamozhni. On dazhe ne udosuzhilsya pridumat' pravdopodobnuyu legendu, ob®yasnyayushchuyu pokupku mertvyh dush. Malen'kij chelovek s malen'kimi strastyami, CHichikov znaet odnu cel' -- den'gi. No i tut on nedostatochno posledovatelen, chtoby stat' voploshcheniem zlodejstva. Zachem CHichikov ostaetsya v gorode NN posle oformleniya kupchih krepostej? Zachem legkomyslenno vlyublyaetsya v gubernatorskuyu dochku? Zachem neraschetlivo naslazhdaetsya druzhboj gorodskih chinovnikov? Vse ottogo, chto CHichikov na samom dele ne stol'ko ishchet kapitala, ne stol'ko zhdet ispolneniya svoih kovarnyh planov, skol'ko nadeetsya vojti v chelovecheskuyu zhizn' -- obresti druzej, lyubov', teplo. On hochet byt' svoim na prazdnike zhizni, kotoryj ustraivayut v ego chest' "enskie" gorozhane. I radi etogo otkladyvaetsya afera. CHichikov tormozit syuzhet, primeryaya to masku hersonskogo pomeshchika, to naryad pervogo lyubovnika. V apofeoze svetskih uspehov on sbrasyvaet s sebya bremya malen'kogo cheloveka. On raspryamilsya nastol'ko, chto sumel dazhe na vremya zabyt' pro svoyu vozhdelennuyu shinel'. No malen'kij chelovek goditsya lish' dlya svoej roli. I CHichikovu ne dano ni v chem dobit'sya uspeha. Vechno u nego vse rushitsya v poslednij moment, nikak emu ne udaetsya podrasti hotya by do obeshchannogo avtorom "podleca". Pochemu, sobstvenno, lovkij CHichikov obrechen na proval? Gogol' yasno otvechaet na etot vopros: CHichikov slishkom melok dlya Rossii, dlya etoj grandioznoj, mificheskoj derzhavy. Avtor sozhaleet o nem, kak i o Bashmachkine, no ne mozhet ne pokazat', chto malen'kie lyudi sami vinovaty v mizernosti svoej sud'by. S gorech'yu Gogol' vosklicaet: "Hot' by raz pokazal on v chem-nibud' uchastie, hot' by napilsya p'yan i v p'yanstve rassmeyalsya by; hot' by dazhe predalsya dikomu vesel'yu, kakomu predaetsya razbojnik v p'yanuyu minutu... Nichego ne bylo v nem rovno: ni zlodejskogo, ni dobrogo". Da, CHichikov -- ne zaporozhec. No samoe strashnoe, chto on zhivet v Rossii. Malen'kij chelovek v ogromnoj strane -- vot tragicheskij masshtab "Mertvyh dush". Gogol' provodit CHichikova skvoz' stroj istinno russkih lyudej, kazhdyj iz kotoryh -- epicheskaya figura. I Manilov, i Sobakevich, i Korobochka, i Plyushkin -- vse oni prishli iz mira skazki. V nih legko uznat' Koshcheya Bessmertnogo ili Babu-YAgu. Oni zhivut v fol'klornom hronotope, po zakonam toj izlyublennoj Gogolem giperbolicheskoj poetiki, kotoraya tol'ko redkoj ptice pozvolyaet doletet' do serediny ne takogo uzh shirokogo Dnepra. Velichestvennye v svoih porokah, privychkah, obraze zhizni, dazhe vneshnosti (esli Plyushkin i proreha, to srazu na vsem chelovechestve), eti bylinnye geroi predstavlyayut gogolevskuyu Rus' kak stranu skazochnuyu, chudesnuyu, absurdnuyu. Bezumie zdes' zamenyaet zdravyj smysl i trezvyj raschet. Zdes' net normy -- tol'ko isklyucheniya. Zdes' kazhdaya meloch' vazhna i tainstvenna. I gubernator, vyshivayushchij po tyulyu, i pochtmejster, k kotoromu vsegda obrashchayutsya "SHprehen zi dejch, Ivan Andreich", i chinovnik s kuvshinnym rylom, i uzh sovsem nikomu ne vedomyj chelovek s nebyvaloj familiej Doezzhaj-ne-doedesh'. Gogol' s naslazhdeniem opisyvaet svoyu Rus', gde tajna zaklyuchena vo vsem, gde nichego nel'zya ob®yasnit' do konca, gde zhizn'yu upravlyaet absurd, nelepica. Normalen v "Mertvyh dushah" odin CHichikov. Hotya vrode by i u nego est' tajna. Desyat' glav chitatel', kak i vse personazhi knigi, ne znaet, zachem CHichikovu mertvye dushi. No v poslednej, odinnadcatoj glave, vyyasnyaetsya, chto chichikovskaya tajna -- nenastoyashchaya: ona imeet razgadku. CHichikov -- edinstvennyj geroj, poemy, kotoryj znaet, chto i zachem delaet: on sh'et sebe shinel'. Tajna mertvyh dush okazyvaetsya zauryadnoj aferoj, melkim zhul'nichestvom. Pro Plyushkina ne skazhesh': on kopit dobro, chtob razbogatet'. I Nozdrev vret ne sebe na pol'zu. A vot CHichikov -- kak na ladoni. Gulliver sredi velikanov, on -- voploshchennaya norma, material dlya sravneniya. Obychnyj sredi neobychnogo, on razrushaet svoim poyavleniem skazochnyj mir gogolevskoj Rossii. CHichikov -- geroj drugogo romana. Pust' by on byl samozvanec, kak Hlestakov, pust' by velikolepnyj sharlatan, pust' kapitan Kopejkin, pust' Bonapart! No net, CHichikov -- malen'kij chelovek, i emu prinadlezhit budushchee. Ved' on edinstvennyj personazh "Mertvyh dush", kotoryj chto-to delaet. Gorod NN so vsemi okrestnostyami pogruzhen v vekovuyu spyachku. Tut carit prazdnost' -- bescel'naya i vechnaya. A CHichikov -- burzhuj. |to Onegin i Pechorin berut den'gi iz tumbochki. |to oni ne opuskayutsya do merkantil'nyh raschetov. CHichikov den'gi zarabatyvaet. Trudolyubivoe nasekomoe, on verit, chto "cel' cheloveka vse eshche ne opredelena, esli on ne stal nakonec tverdoj stopoj na prochnoe osnovanie". I nichtozhnost' natury ne pozvolyaet emu ponyat', naskol'ko mnima prochnost' etogo "osnovaniya". Odnako, kak ni uyutno bylo Gogolyu s ego bespoleznymi monstrami, Rus'-trojku on zapryag, chtoby vezla ona CHichikova -- drugih ne bylo. Iz svoego ital'yanskogo daleka Gogol' vziral na rodinu glazom gosudarstvennogo cheloveka. CHtoby Rossiya prishla v dvizhenie, chtoby i vpravdu postoronilis' "drugie narody i gosudarstva", nado, chtoby allegoricheskoj trojkoj upravlyal CHichikov -- srednij, ryadovoj, malen'kij chelovek. CHto s togo, chto on nam ne nravitsya? Gogolyu on tozhe ne nravilsya. No, povtorim, drugih-to net. Gogol' ponimal, chto iz skazochnogo ocepeneniya nel'zya vyrvat' Korobochku ili Manilova. Prekrasnye v svoej cel'nosti, zavershennosti, eti figury prinadlezhat epicheskomu vremeni. Oni vsegda ostayutsya sami soboj, kak Zmej Gorynych. Drugoe delo -- CHichikov. On -- geroj novogo vremeni. On eshche ne ustoyalsya, eshche ne zavershen. Ego energiya -- otrazhenie vnutrennej protivorechivosti. Poetomu v deyatel'nom negodyae i prosvechivaet chto-to chelovecheskoe. "Pripryazhem podleca"- govorit Gogol', pristraivaya CHichikova k ptice-trojke -- no sdelaem tak, chtoby v podlece rodilsya chelovek. CHtoby on, osoznav nizmennost' svoej celi, napravlyal hvatku, smetku, volyu na podvig hristianskogo truda i gosudarstvennogo stroitel'stva. CHtoby Rus' poneslas' k oslepitel'nomu idealu, imenno CHichikovu nado perezhit' "vtoroe rozhdenie", imenno s nim dolzhno sluchit'sya chudo obrashcheniya, kotoroe tak chasto proishodit s budushchimi geroyami Tolstogo. Gubernskaya kunstkmera "Mertvyh dush" byla slishkom absurdna i nelepa, chtoby ee mozhno bylo "pripryas'" k idealu. Kazalos', CHichikov s ego melkoj dushonkoj eshche men'she pohozh na velikolepnogo geroya nesostoyavshegosya tret'ego toma. No Gogol' videl, chto polozhitel'nye geroi berutsya tol'ko iz otricatel'nyh. Tol'ko esli malen'kij chelovek vyrastet v bol'shogo, utopicheskoe sozdanie gogolevskogo geniya stanet real'nost'yu. Muzhestvennaya bor'ba avtora so svoim geroem vela k tomu, chto CHichikov smozhet sbrosit' skorlupu podlyh cepej i poshlyh zhelanij. Novye lyudi, stroiteli gryadushchego tret'ego toma i tret'ego Rima, dolzhny rodit'sya iz ubogih CHichikovyh. Ne zrya Gogol' dal koshchunstvennoe opredelenie russkomu pisatelyu: "Pri odnom imeni ego uzhe ob®emlyutsya trepetom molodye pylkie serdca, otvetnye slezy emu bleshchut vo vseh ochah... Net ravnogo emu v sile -- on Bog!" Gogol' ponimal, kem nado byt', chtoby sovershit' s CHichikovym chudesnuyu metamorfozu. Pered velichiem gogolevskogo zamysla merknet ego porazhenie. Pust' CHichikov ostalsya melkim podlecom, a "Mertvye dushi" -- nezakonchennoj knigoj. Russkaya literatura poluchila orientir i zadachu, vypolnyat' kotoruyu vypalo na dolyu Tolstogo i Dostoevskogo. A malen'kij chelovek tak i ostalsya velichajshej tajnoj i velichajshim shedevrom nashej slovesnosti. MESHCHANSKAYA TRAGEDIYA. Ostrovskij V russkoj narodnoj drame geroj, poyavlyayas' v balagane, tut zhe ob®yavlyal zritelyam: "YA parshivaya sobaka, car' Maksimil'yan!" S toj zhe opredelennost'yu zayavlyayut o sebe personazhi p'esy Ostrovskogo "Groza". Uzhe pervoj svoej replikoj Kabaniha predstavlyaetsya: "Esli hochesh' mat' poslushat', ...sdelaj tak, kak ya prikazyvala". I pervoj zhe svoej replikoj Tihon otvechaet "Da kak zhe ya mogu, mamen'ka, vas oslushat'sya!" Nachal'nymi slovami deklariruet svoyu chuzhdost' atmosfere volzhskogo goroda Kalinova budushchij lyubovnik Kateriny Boris. Srazu rekomenduetsya samouchkoj-mehanikom i lyubitelem poezii Kuligin. Celikom ischerpyvaet sobstvennyj obraz v pervom zhe yavlenii Kudryash: "Bol'no lih ya na devok". "Groza" -- klassicistskaya tragediya. Ee personazhi predstayut s samogo nachala zakonchennymi tipami -- nositelyami togo ili inogo haraktera -- i uzhe ne menyayutsya do konca. Klassicistichnost' p'esy podcherkivaetsya ne tol'ko tradicionnym tragicheskim konfliktom mezhdu dolgom i chuvstvom, no bolee vsego -- sistemoj obrazov-tipov. "Groza" zametno vydelyaetsya iz drugih p'es Ostrovskogo, polnyh yumora i bytovyh, konkretno rossijskih, podrobnostej. Zdes' my dolzhny poverit' avtoru na slovo, chto dejstvie proishodit v srede volzhskogo kupechestva: v principe i Dikoj, i Kabaniha, i Katerina s neznachitel'nymi izmeneniyami legko vpisalis' by v stol' zhe uslovnye ispanskie strasti Kornelya ili antichnye kollizii Rasina. Problemy, voznikayushchie pered geroyami "Grozy", ne nesut pechati russkoj isklyuchitel'nosti. |to, kak vsegda v klassicizme, voprosy vseobshchie, bez granic, bez nacional'nyh priznakov. (Otvety u Ostrovskogo -- vse zhe ochen' russkie, no ob etom nizhe.) Ne sluchajno rezoner p'esy -- Kuligin -- bez konca deklamiruet klassicistskie stihi. Stroki Lomonosova i Derzhavina prizvany igrat' rol' kak by pozitivnogo nachala v besprosvetnoj obstanovke "Grozy". |to instinktivno chuvstvuyut dazhe samye dremuchie dejstvuyushchie lica: "K u l i g i n: Savel Prokof'ich, vashe stepenstvo, Derzhavin skazal: YA telom v prahe istlevayu, Umom gromam povelevayu. D i k o j: A za eti vot slova tebya k gorodnichemu". Kuligin chitaet stihi vysokogo shtilya k mestu i ne mestu, i Ostrovskij tonko vkladyvaet v ego usta ne glavnye, ne reshayushchie slova velikih poetov. No i avtor, i obrazovannyj cenitel' p'esy znali, kakie stroki sleduyut za kuliginskoj deklamaciej. Vechnye somneniya: "YA car' -- ya rab -- ya cherv' -- ya Bog!", poslednie voprosy: "No gde zh, natura, tvoj zakon?" i "Skazhite, chto nas tak myatet?" |ti nerazreshimye problemy reshaet "Groza". Potomu gak nastojchivo Ostrovskij apelliruet k klassicizmu, chto stremitsya pridat' znachitel'nost' meshchanskoj drame. Zavyshaetsya uroven' podhoda, podobno tomu, kak remarkami ustanavlivaetsya tochka zreniya na gorod Kalinov -- sverhu vniz, s "vysokogo berega Volgi". V rezul'tate meshchanskaya drama prevrashchaetsya v meshchanskuyu tragediyu. Kak-to v razgovore so L'vom Tolstym Ostrovskij skazal, chto napisal p'esu pro Kuz'mu Minina stihami, chtoby vozvysit' temu nad povsednevnost'yu. Po suti dela, i "Grozu" sledovalo by napisat' stihami. Tut dialogi prakticheski otsutstvuyut -- geroi obmenivayutsya monologami, dazhe ne nuzhdayushchimisya v remarkah "v storonu", nastol'ko ne sushchestvenno -- slyshit li kto-nibud' ih rechi. Ostrovskij napisal p'esu prozoj, no shiroko vvel tuda chuzhie stihi -- Lomonosova i Derzhavina, dobivayas' vse togo zhe effekta: vozvysheniya nad povsednevnost'yu. Pisarev yavno otnosil sochinenie Ostrovskogo k drugomu zhanru, kogda vozmushchalsya nemotivirovannost'yu dejstviya: "CHto eto za lyubov', voznikayushchaya ot obmena neskol'kih vzglyadov? CHto eto za surovaya dobrodetel', sdayushchayasya pri pervom udobnom sluchae? Nakonec, chto eto za samoubijstvo, vyzvannoe takimi melkimi nepriyatnostyami, kotorye perenosyatsya sovershenno blagopoluchno vsemi chlenami vseh russkih semejstv?" Otvet na eti nedoumennye voprosy odin: klassicizm. V "Groze" klassicistichno vse -- haraktery-tipy, nesorazmernost' prichin i stradanij, narushenie masshtaba emocij i sobytij. Vse eto ne daet zabyt', chto proishodyashchee sootnositsya s velikim: vysokimi tragedijnymi strastyami i -- neistovoj, misticheskoj veroj. Pered nami prohodyat ekzal'tirovannaya Katerina, nabozhnaya Kabaniha, bogomol'naya Feklusha, yurodivaya Barynya. Vera, religiya -- edva li ne osnovnaya tema "Grozy". Konkretnee -- tema greha i nakazaniya. Katerina vosstaet vovse ne protiv bolotnoj meshchanskoj sredy. V sootvetstvii s klassicistskim kanonom ona brosaet vyzov na samom vysokom urovne, popiraya zakony ne chelovecheskie, a Bozh'i: "Koli ya dlya tebya greha ne poboyalas', poboyus' li ya lyudskogo suda?" V supruzheskoj izmene Katerina priznaetsya, dovedennaya do predela soznaniem svoej grehovnosti, i publichnoe pokayanie proishodit togda, kogda ona vidit izobrazhenie geeny ognennoj na stene pod svodami gorodskoj progulochnoj galerei. V religioznyh ekstazah obraz Kateriny nepomerno vozvyshaetsya: "Kto-to tak laskovo govorit so mnoj, tochno golubit menya, tochno golub' vorkuet... Tochno menya kto-to obnimaet tak goryacho-goryacho, i vedet menya kuda-to". |to motiv Blagoveshchen'ya. Istericheskaya svyatost' Kateriny predopredelyaet ee sud'bu. Ej ne mesto -- ne v gorode Kalinove, ne v sem'e Kabanihi -- ej voobshche net mesta na zemle. Za omutom, v kotoryj ona brosilas',-- raj. Gde zhe ad? V neprolaznom provincial'nom kupechestve? Net, eto nejtral'no, eto nikak. ZHertvy (Tihon, Boris) nichut' ne luchshe palachej (Kabaniha, Dikoj). V krajnem sluchae, eto -- chistilishche. Ad v "Groze"- i eto pridaet p'ese novyj, neozhidannyj povorot -- "drugie" (v tochnosti po Sartru). Prezhde vsego -- zagranica. Porazitel'no, no nad glubokoj rossijskoj provinciej vitaet zloveshchij prizrak dalekih vrazhdebnyh zamorskih stran. I ne prosto vrazhdebnyh, a v kontekste obshchej religioznoj ekstatichnosti -- imenno d'yavol'skih, preispodnih, adskih. Special'nogo predpochteniya kakoj-libo inozemnoj strane ili nacii net: oni ravno otvratitel'ny vse, potomu chto vse -- chuzhie. Litva, naprimer, ne sluchajno izobrazhena na stene galerei pryamo ryadom s geenoj ognennoj, i mestnye zhiteli ne vidyat v etom sosedstve nichego strannogo: "1j. CHto zh eto takoe Litva? 2-j. Tak ona Litva i est'. 1-j. A govoryat, bratec ty moj, ona na nas s neba upala". Dikoj, burno protestuya protiv namereniya Kuligina ustanovit' v gorode gromootvod, krichit: "Kakoe tam eshche elestrichestvo! ...CHto ty, tatarin, chto li? Tatarin ty?" A strannica Feklusha stepenno ob®yasnyaet, chto est' na svete strany, "gde i carej-to net pravoslavnyh, a saltany zemlej pravyat. V odnoj zemle sidit na trone saltan Mahnut tureckij, a v drugoj -- saltan Mahnut persidskij; ...i chto ni sudyat oni, vse nepravil'no. U nas zakon pravednyj, a u nih, milaya, nepravednyj... A to eshche est' zemlya, gde vse lyudi s pes'imi golovami". I na vopros: "Otchego zh tak, s pes'imi?"- daet potryasayushchij po lakonizmu i emkosti otvet: "Za nevernost'". Feklusha -- ochen' vazhnyj personazh, nesushchij v p'ese bremya russkoj nacional'noj isklyuchitel'nosti. Sushchestvovanie v takom kol'ce vragov ne sulit, po ee mneniyu, nichego horoshego -- osobenno esli uchest', chto i Rossiya nachinaet poddavat'sya d'yavol'skomu zamorskomu soblaznu: goroda prevrashchayutsya v "sodom", a v Moskve i vovse "stali ognennogo zmiya zapryagat'". Vse eti razmyshleniya privodyat Feklushu k blistatel'no vyrazhennomu eshatologicheskomu vyvodu: "Poslednie vremena, ...po vsem primetam poslednie... Uzh i vremya-to stalo v umalenie prihodit'... Dni-to i chasy vse te zhe kak budto ostalis': a vremya-to, za nashi grehi, vse koroche i koroche delaetsya". Sam Ostrovskij k zagranice otnosilsya, po-vidimomu, kriticheski. Iz ego putevyh vpechatlenij vidno, kak voshishchala ego priroda Evropy, arhitektura, muzei, poryadok. No lyud'mi v bol'shinstve sluchaev on byl reshitel'no nedovolen (pri etom chasto edva li ne doslovno povtoryaya Fonvizina stoletnej davnosti). Francuzy "gruby, i sverh togo, moshenniki", berlinskie zhenshchiny "odevayutsya ploho, osobenno nekrasivy shlyapy, v vide griba-poganki". Pridirki smehotvorny i potomu osobenno harakterny: "Na odnoj iz stancij menya nepriyatno porazila figura prusskogo oficera: sinij mundir, goluboj vorotnik, bryuki s krasnym kantom, malen'kaya furazhka odeta nabekren'; volosy prichesany s anglijskim proborom; ryabovat, belokur...". Nevozmozhno ponyat', chem ne ugodil oficer Ostrovskomu: razve tem, chto on -- prusskij. Temu vrazhdebnoj zagranicy mozhno bylo by schest' pobochnoj v "Groze". Odnako risknem vydvinut' gipotezu, kotoraya oboznachit vazhnost' etoj temy. Delo v tom, chto "Groza"- polemichna. Snachala -- neskol'ko dat. V 1857 godu vo Francii vyshel roman Flobera "Gospozha Bovari". V 1858 godu on byl pereveden i izdan v Rossii, proizvedya ogromnoe vpechatlenie na russkuyu chitayushchuyu publiku. Eshche do etogo rossijskie gazety obsuzhdali sudebnyj process v Parizhe po obvineniyu Flobera v "oskorblenii obshchestvennoj morali, religii i dobryh nravov". Letom 1859 goda Ostrovskij nachal i osen'yu zakonchil "Grozu". Sopostavlenie etih dvuh proizvedenij vyyavlyaet ih neobyknovennoe shodstvo. Razumeetsya, istoriya literatury -- osobenno kogda rech' idet ob odnoj epohe -- znaet podobnye sluchai. Kak raz sovpadenie obshchej temy ne tak uzh mnogoznachitel'no: popytka emocional'noj natury vyrvat'sya iz meshchanskoj sredy cherez lyubovnuyu strast' -- i krah, konchayushchijsya samoubijstvom. No chastnye paralleli v "Gospozhe Bovari" i "Groze" ves'ma krasnorechivy. |mma stol' zhe ekzal'tirovanno religiozna, kak Katerina, stol' zhe podverzhena vozdejstviyu obryada: "Ee postepenno zavorazhivala ta usypitel'naya mistika, chto est' i v cerkovnyh zapahah, i v holode chash so svyatoj vodoj, i v ogon'kah svechej". Izobrazhenie geeny ognennoj na stene predstaet pered potryasennoj normandkoj tochno tak zhe, kak pered volzhankoj. Obe oburevaemy po-devich'i neispolnimymi, odinakovymi mechtami. |mma: "Ej hotelos' vsporhnut', kak ptice, uletet' kuda-nibud' daleko-daleko..." Katerina: "Mne inogda kazhetsya, chto ya ptica... Vot tak by razbezhalas', podnyala ruki i poletela". Obe s otradoj vspominayut detstvo i yunost', risuya eto vremya Zolotym vekom svoej zhizni. U obeih myslennym vzorom -- bezmyatezhnost' chistoj very i nevinnye zanyatiya. Zanyatiya shodnye: vyshivanie podushechek u |mmy i vyshivanie po barhatu u Kateriny. Shozha semejnaya situaciya: vrazhdebnost' svekrovej i myagkotelost' muzhej. I SHarl', i Tihon -- bezropotnye synov'ya i pokornye suprugi-rogonoscy. Tomyas' v "zaplesnevelom sushchestvovanii mokric", (vyrazhenie Flobera), obe geroini umolyayut lyubovnikov uvezti ih. No s lyubovnikami ne vezet. "|to nevozmozhno!"- govorit francuz. "Nel'zya mne, Katya"- vtorit russkij. Dazhe otozhdestvlenie lyubvi s grozoj -- stol' yarkoe u Ostrovskogo -- yavleno i Floberom: "Lyubov', kazalos' ej, prihodit vnezapno, s molnijnym bleskom i udarami groma". I v "Gospozhe Bovari", i v "Groze" prisutstvuyut personazhi, olicetvoryayushchie rok. Slepoj nishchij -- i bezumnaya barynya. Oba poyavlyayutsya po dva raza -- v klyuchevye momenty syuzheta. Slepoj -- v nachale krizisa lyubvi |mmy i Leona i vtoroj raz -- v mig smerti. Barynya -- pered padeniem Kateriny i vtoroj raz -- pered pokayaniem. Oba oblichayut i znamenuyut neschast'e. No -- po raznomu. Francuzskij slepoj prosveshchenno racionalen i igriv. On iz Rable, so svoej pesenkoj: "Vdrug veter naletel na dol i migom ej zadral podol". Ego oblichenie podano v oblegchennoj forme, zato bez inoskazanij. Sovsem drugaya -- barynya v "Groze": naskvoz' mistichnaya i vysokoparnaya, ona sostavlyaet zhutko-parodijnuyu parallel' Lomonosovu i Derzhavinu svoim arhaichnym yazykom i biblejski tumannymi proklyatiyami: "Ne radujtes'! Vse v ogne goret' budete neugasimom! Vse v smole budete kipet' neutolimoj!" Kstati, to mesto, kotoroe v p'ese Ostrovskogo zanimayut russkie klassicisty, v romane Flobera otvedeno klassicistam svoim, francuzskim. Normandskij Kuligin -- aptekar' Ome -- tak zhe uvlechen naukami, propoveduet pol'zu elektrichestva i postoyanno pominaet Vol'tera i Rasina. |to ne sluchajno: i v "Gospozhe Bovari" obrazy (krome samoj |mmy) -- sut' tipy. Fat, chestolyubivyj provincial, rastyapa-muzh, rezoner, despoticheskaya mat', chudak-izobretatel', provincial'nyj serdceed, tot zhe muzh-rogonosec. I Katerina (v protivoves |mme) -- statichnaya, kak Antigona. No pri vsem shodstve proizvedeniya Flobera i Ostrovskogo sushchestvenno razlichny i dazhe antagonistichny. Povtorim dogadku -- "Groza" polemichna po otnosheniyu k "Gospozhe Bovari". Glavnoe razlichie mozhno opredelit' prostym slovom -- den'gi. Den'gi v russkoj literature poyavilis' pozdno. Rossijskie pishushchie dvoryane ne snishodili do etoj nizmennoj materii, i tol'ko s prihodom raznochincev nasha slovesnost' osoznala den'gi kak "pyatuyu stihiyu, s kotoroj cheloveku chashche vsego prihoditsya schitat'sya" (Brodskij). Do togo oni mogli prisutstvovat' razve chto v vide allegorii ("Mertvye dushi"), a konkretnye summy esli i nazyvalis', to v naryadnom anturazhe -- obychno po povodu kartochnyh proigryshej geroev. Boris, lyubovnik Kateriny, zavisim potomu, chto beden. Veroyatno, eto na samom dele tak, no podobnyj vyvod byl by nedobrosovestnoj modernizaciej. Avtor pokazyvaet Borisa ne bednym, a slabym. Ne deneg, a sily duha emu ne hvataet, chtoby zashchitit' svoyu lyubov'. CHto do Kateriny, to ona voobshche ne pomeshchaetsya v material'nyj kontekst. Sovsem inoe u evropejca Flobera. V "Gospozhe Bovari" den'gi -- edva li ne glavnyj geroj. Den'gi -- konflikt mezhdu svekrov'yu i nevestkoj; den'gi -- ushcherbnoe razvitie SHarlya, vynuzhdennogo v pervom brake zhenit'sya na pridanom; den'gi -- mucheniya |mmy, kotoraya v bogatstve vidit sposob vyrvat'sya iz meshchanskogo mira; den'gi -- nakonec, prichina samoubijstva zaputavshejsya v dolgah geroini: dejstvitel'naya, podlinnaya prichina, bez allegorij. Pered temoj deneg otstupaet i tema religii, predstavlennaya v "Gospozhe Bovari" ochen' sil'no, i tema obshchestvennyh uslovnostej. |mme kazhetsya, chto den'gi -- eto svoboda. Katerine den'gi ne nuzhny, ona ih ne znaet i nikak ne svyazyvaet so svobodoj. |to razlichie principial'noe, reshayushchee. Tragediyu |mmy mozhno ischislit', vyrazit' v konkretnyh velichinah, soschitat' s tochnost'yu do franka. Tragediya Kateriny irracional'na, nevnyatna, nevyrazima. Tak namechaetsya antiteza: racionalizm -- i duhovnost'. Nel'zya, konechno, bez fakticheskih osnovanij polagat', chto Ostrovskij sozdal "Grozu" pod vpechatleniem ot "Gospozhi Bovari"- hotya