Semyuel Bekkett. Vse, chto padaet (Smert' i Deva) P'esa dlya radio Perevod i adaptaciya Dmitriya Rekachevskogo (c) 1957, by Samuel Beckett PERSONAZHI: MISSIS RUNI (M|DDI), ledi semidesyati let. KRISTI, vozchik. MISTER TAJLER, otstavnoj veksel'nyj broker. MISTER SLOKUM, sluzhashchij ippodroma. TOMMI, nosil'shchik. MISTER BARRELL, nachal'nik stancii. MISS FIT, ledi tridcati let. ZHENSKIJ GOLOS. DOLLI, malen'kaya devochka. MISTER RUNI (D|N), muzh MISSIS RUNI, slepoj. DZHERRI, malen'kij mal'chik. (Poocheredno razdayutsya kriki ovcy, korovy, petuha, pevchih ptic i drugie zvuki prisushchie sel'skoj mestnosti; zvuki slivayutsya v edinyj gul i postepenno zatihayut. MISSIS RUNI idet proselochnoj dorogoj k zheleznodorozhnoj stancii. SHarkan'e bashmakov. Ot doma u dorogi l'etsya melodiya pesni "Smert' i Deva". SHagi zamedlyayutsya, zatem prekrashchayutsya sovsem.) MISSIS RUNI. Bednaya zhenshchina. Sovershenno odna v etom vethom starom dome. (Muzyka gromche. SHarkan'e bashmakov. Muzyka stihaet. MISSIS RUNI murlychet tol'ko chto zvuchavshij motiv. Zamolkaet. Stuk koles priblizhayushchejsya povozki. Povozka ostanavlivaetsya. SHagi zamedlyayutsya, prekrashchayutsya.) MISSIS RUNI. |to vy, Kristi? KRISTI. |to ya, mem. MISSIS RUNI. YA srazu uznala rzhanie vashej kobylki. Kak vasha bednaya zhena? KRISTI. Ne luchshe, mem. MISSIS RUNI. Doch' kak? KRISTI. Ne huzhe, mem. (Molchanie.) MISSIS RUNI. Zachem vy ostanovilis' zdes'? (Pauza.) I, glavnoe, pochemu ya zdes' ostanovilas'? (Molchanie.) KRISTI. CHudesnaya pogoda dlya skachek, mem. MISSIS RUNI. |to verno. (Pauza.) No nadolgo li? (Pauza. Vzvolnovanno.) Da, nadolgo li? (Molchanie.) KRISTI. YA polagayu, vy byli by... MISSIS RUNI. Tishe! (Pauza.) Kakaya udacha, chto ya vsegda slyshu, kak priblizhaetsya pochtovyj. (Molchanie. Loshad' rzhet. Molchanie.) KRISTI. Proklyataya pochta. MISSIS RUNI. Blagodaryu Boga za svoj divnyj sluh. Poklyast'sya mogu, ya za neskol'ko mil' uslyshu, kak grohochut kolesa. (Pauza.) Kak dusherazdirayushche rzhet vasha bednaya loshadka. Horosho eshche, chto eto ne byvaet neozhidanno. KRISTI. YA polagayu, vy byli by ne proch' priobresti navozu? MISSIS RUNI. Navozu? Kakogo navozu? KRISTI. Svinogo. MISSIS RUNI. Svinogo navozu... mne nravitsya vasha pryamolinejnost', Kristi, nravitsya vasha neposredstvennost'. (Pauza.) YA sproshu u muzha. (Pauza.) Kristi. KRISTI. Da, mem? MISSIS RUNI. Vy ne nahodite... nichego strannogo v moej manere govorit'? (Pauza.) YA ne imeyu v vidu golos. (Pauza.) Net, ya imeyu v vidu slova. (Pauza. Bol'she pro sebya.) Pol'zuyus' prostejshimi slovami, kak mne kazhetsya, odnako poroj nahozhu svoyu maneru govorit'... strannoj. (Pauza.) Bozhe milostivyj! CHto s vashej loshad'yu? KRISTI. Ne pojmu ee, mem, s utra besitsya... (Molchanie.) MISSIS RUNI. Navoz. CHto delat' s navozom v nyneshnee vremya? (Pauza.) Pochemu vy idete peshkom, a ne edete v povozke, na samoj vershine gory svinogo der'ma? Vy mogli by pozvolit' sebe prokatit'sya. Ili vy boites' vysoty? (Molchanie.) KRISTI (kobyle). No! (Pauza. Gromche.) N-no! Poshla! CHtob tebya cherti vzyali, tak tebya rastak! (Molchanie.) MISSIS RUNI. Ni odnim muskulom ne shevelit. (Pauza.) A nado by potoropit'sya, chtob zasvetlo na stanciyu uspet'. (Pauza.) CHudesa! Sekundu nazad vasha kobyla veselo rzhala i ryla zemlyu kopytom. A sejchas sovershenno otkazyvaetsya dvigat'sya. Vsyp'te-ka ej horoshen'ko knutom po oguzku. (Svist knuta. Pauza.) SHibche! (Svist knuta. Pauza.) Vot tak! CHto by ni proishodilo vokrug - ne mogu ostavat'sya bezuchastnoj. (Pauza.) Kak pristal'no ona smotrit na menya svoimi ogromnymi, vlazhnymi, terzaemymi slepnyami glazami! Pojdu-ka ya dal'she, chtoby ne byt' v ee pole zreniya... (Svist knuta.) Net, net, perestan'te! Voz'mite ee za uzdechku i uberite ot menya eti glaza. O, do chego strashno! (MISSIS RUNI idet dal'she odna. SHarkan'e podoshv.) CHto ya sdelala, chtoby zasluzhit' vse eto? CHto? chto?.. (SHarkan'e podoshv.) Skol'ko let proshlo... Net, net! (SHarkan'e podoshv. Citiruet.) "Vozdayanie delayushchemu vmenyaetsya ne po milosti, no po dolgu." (MISSIS RUNI ostanavlivaetsya.) Kak ya mogu ujti? YA ne mogu. O, do chego zhe inogda hochetsya shlepnut'sya plashmya na dorogu, kak tyazhelyj zhirnyj studen', vypavshij iz tarelki, i ne dvigat'sya bol'she nikogda! Gromadnaya rastekshayasya pomojnaya gushcha s peskom, musorom i muhami. Puskaj by menya vycherpyvali lopatami. (Pauza.) O nebo, kazhetsya podhodit pochtovyj! (SHagi uchashchayutsya.) Ah, ya prosto staraya karga-isterichka, ya zachahla ot pechali i aristokraticheskih zamashek, ot pohodov v cerkov', ot zhira, revmatizma i bezdetnosti. (Pauza. Istoshno.) Minni! Kroshka Minni! Laska - vot vse, o chem ya prosila. Nemnogo laski kazhdyj den'. Dvazhdy v den'. Samuyu malost' laski dva raza v den' na protyazhenii pyatidesyati let. Mnogo li nezhnosti nuzhno normal'noj zhenshchine? Pocelovat' v ushko poutru, da eshche razok vecherom - chmok! chmok! Bozhe, kakoj prelestnyj rakitnik! (SHarkan'e bashmakov. Bryacanie velosipednogo zvonka. |to staryj MISTER TAJLER priblizhaetsya k nej szadi na svoem velosipede po puti na stanciyu. Skrip tormozov. TAJLER zamedlyaet hod, chtoby ehat' vroven' s MISSIS RUNI.) MISTER TAJLER. Missis Runi, pardon, chto ne snimayu shlyapy - ya togda upadu. Bozhestvennyj den' dlya vstrech. MISSIS RUNI. O, mister Tajler, vy napugali vsyu okrugu. Podkralis' ko mne so spiny, slovno ohotnik na krasnogo zverya! O! MISTER TAJLER (igrivo). YA zhe pozvonil v zvonok, missis Runi. Kak tol'ko uvidel vas, srazu nachal tren'kat', ne otricajte etogo. MISSIS RUNI. Vash zvonok - eto odno, mister Tajler, a vy - sovsem drugoe. Kak pozhivaet vasha bednaya doch'? MISTER TAJLER. Prelestno. Oni perevezli vse veshchi, znaete li, polnaya... nyj... chemodan bezdelushek. Sejchas ya odin, bez vnukov. (SHarkan'e podoshv.) MISSIS RUNI. Bozhe, bezgranichny milosti tvoi! Bud'te lyubezny, ili slez'te s velosipeda, ili ezzhajte dal'she. MISTER TAJLER. A esli ya slegka oblokochus' na vashe plecho, missis Runi? Kak vy na eto posmotrite? (Pauza.) Vy pozvolite? MISSIS RUNI. Net, mister Runi - mister Tajler, ya hotela skazat'. YA ustala ot legkih prikosnovenij k moim plecham i drugim bessmyslennym mestam, presytilas' i ustala ot nih. O nebesa, podhodit furgon Konolli! (Ona ostanavlivaetsya. SHum motora. Furgon priblizhaetsya, proezzhaet mimo, s gromkim revom udalyaetsya.) S vami vse v poryadke, mister Tajler? (Pauza.) Gde on? (Pauza.) Ah, vot vy gde! (SHarkan'e bashmakov.) Kakoj rezkij tormoz. MISTER TAJLER. Uspel kak raz vovremya. MISSIS RUNI. |to granichit s samoubijstvom. (Pauza.) CHto znachit, deti doma, mister Tajler? CHto znachit, deti doma? - Prosto zaderzhka pered neizbezhnoj razlukoj. My s vami v pyli s golovy do pyat. Vy za chto-to serdites' na menya? MISTER TAJLER. Nichego, missis Runi, nichego. YA byl proklyat Bogom i lyud'mi s samogo nachala. I odnazhdy, mokrym subbotnim poldnem ponyal, chto spina moya ustala snosit' stradaniya i bol' snova i snova. Rassypalsya, kak rzhavoe zhelezo - i menya vybrosili na obochinu. MISSIS RUNI. Da budet vam! Stydno. MISTER TAJLER. Esli b sejchas vse vernut' nazad, ya b dovol'stvovalsya nemnogim. No vse v proshlom! V proshlom! Neft'! Maslo! Cepi! Stupicy! Tormoza! Net! |to chereschur! (SHarkan'e podoshv.) MISSIS RUNI. My eshche ne opazdyvaem, mister Tajler? U menya ne dostaet smelosti vzglyanut' na chasy. MISTER TAJLER (rezko). Opazdyvaem! Kogda ya ehal na velosipede, to uzhe opazdyval. I poetomu sejchas opazdyvayu vdvojne, vtrojne, vchetverne. Pochemu ya ne promchalsya mimo vas bez edinogo slova? (SHarkan'e podoshv.) MISSIS RUNI. Kogo vy vstrechaete, mister Tajler? MISTER TAJLER. Hardi. (Pauza.) My privykli podnimat'sya v derevnyu vmeste. (Pauza.) YA spas emu zhizn' odnazhdy. (Pauza.) Nikogda ne zabudu etogo. (SHarkan'e shagov. Oni ostanavlivayutsya.) MISSIS RUNI. Davajte ostanovimsya na minutku. Pust' eta gnusnaya pyl' osyadet obratno na merzkih chervyakov. (Molchanie. Penie ptic, kryakan'e utok, hryukan'e, bleyan'e i pr.) MISTER TAJLER. Kakoe nebo! Kakoe solnce! Sredi vsej mirskoj zloby - schast'e, esli vy zhivy v takuyu pogodu ili vypisyvaetes' iz bol'nicy. MISSIS RUNI. ZHiva? MISTER TAJLER. Vy hotite skazat', chto zhivy lish' napolovinu? MISSIS RUNI. Govorite za sebya, mister Tajler. YA zhiva ne napolovinu i ne kak-nibud' chastichno. (Pauza.) Pochemu my stoim zdes'? |ta pyl' ne osyadet v nashem stoletii. Snova progromyhaet ogromnaya mashina, i vse opyat' vzmetnetsya k nebesam. MISTER TAJLER. V takom sluchae, pojdemte dal'she. MISSIS RUNI. Net. MISTER TAJLER. Idemte, missis Runi... MISSIS RUNI. Poezzhajte, mister Tajler, poezzhajte, ostav'te menya slushat' vorkovanie vityut'nej. (Vorkovanie.) Esli uvidite moego bednogo slepogo Dena, skazhite emu, chto ya hotela vstretit' ego na stancii i byla uzhe v puti, kogda eto vse vdrug nahlynulo na menya, podobno polovod'yu. Skazhite emu: Vasha bednaya zhena skazala mne skazat' vam, chto eto vse nashlo na nee snova, i... (Golos sryvaetsya.) ...ona poshla domoj... nemedlenno vernulas' domoj... MISTER TAJLER. Idemte, missis Runi, idemte, pochtovyj eshche ne prishel. Voz'mite menya pod ruku. Uveryayu vas, my budem na stancii dazhe s zapasom vremeni. MISSIS RUNI (vshlipyvaya). CHto? Zachem eto vse? (Tishe.) Vy chto, ne vidite - ya ne v sebe? (Gnevno.) Esli vy voobshche mozhete chto-libo zamechat'! (Vshlipyvaya.) Minni! Kroshka Minni! (YArostno.) Esli vy voobshche imeete ponyatie o miloserdii! (Vshlipyvaet.) MISTER TAJLER. Idemte, missis Runi, idemte, pochtovyj eshche ne prishel. Voz'mite menya pod ruku. Uveryayu vas, my budem na stancii dazhe s zapasom vremeni. MISSIS RUNI (podavlenno). Sorok let ej bylo, ne znayu, pyat'desyat li, opoyasavshih ee miluyu tonkuyu taliyumeshkami sala... MISTER TAJLER. Idemte, missis Runi, idemte, pochtovyj eshche ne... MISSIS RUNI (vzorvavshis'). Provalivajte, mister Runi - mister Tajler, ya hotela skazat'. Ezzhajte odin i prekratite dosazhdat' mne! CHto eto za strana, gde zhenshchina ne mozhet izlit' svoe serdce dazhe na gornoj proselochnoj doroge, bez domogatel'stv otstavnyh veksel'nyh brokerov! (Mister Tajler pytaetsya osedlat' svoj velosiped.) O nebo! Da vy i po ravnine-to ne proedete! (Mister Tajler saditsya na velosiped.) Ostorozhnej, shtany ne porvite! (Mister Tajler uezzhaet. Zatihayushchij zvon udalyayushchegosya velosipeda. Tishina. Vorkovanie vityut'nej.) Krasavicy-ptichki! Vse dolgoe skuchnoe leto chto-to klyuete v lesah. (Pauza.) O, proklyatyj korsazh! Esli b ya mogla snyat' ego bez neprilichnyh razoblachenij. Mister Tajler! Mister Tajler! Vernites' i rasshnurujte menya za zhivoj izgorod'yu! (Dikij smeh.) Otkuda vse eti nepriyatnosti vokrug menya? Bedy i neschast'ya vechno nakatyvayut izvne na moyu staruyu gryaznuyu shkuru, burlyat, bushuyut vokrug moego cherepa, napolnyayut soboj atomy, atomy, atomy! (YArostno.) ATOMY! (Tishina. Vorkovanie vityut'nej. Edva slyshno.) Gospodi! (Pauza.) Gospodi! (SHum priblizhayushchegosya avtomobilya. Avtomobil' pod®ezzhaet k nej, motor rabotaet. |to MISTER SLOKUM, sluzhashchij ippodroma.) MISTER SLOKUM. Kakie neschast'ya, missis Runi? Vy sklonny vse preuvelichivat'. U vas opyat' boli v zheludke? MISSIS RUNI (smeetsya). Ba! Da eto nikak moj staryj poklonnik, sluzhashchij ippodroma v svoem limuzine! MISTER SLOKUM. Mogu ya podvezti vas, missis Runi? Nam po puti? MISSIS RUNI. Da, mister Slokum. (Pauza.) Kak vasha bednaya mat'? MISTER SLOKUM. Blagodaryu vas, bolee-menee uteshitel'no. My rasporyadilis' ne dostavlyat' ej bespokojstva. |to ochen' ser'ezno, missis Runi, ne tak li? MISSIS RUNI. Da. Dejstvitel'no, mister Slokum, eto ves'ma ser'ezno. (Pauza. Ona s siloj shlepaet sebya po shcheke.) Ah, eti osy! MISTER SLOKUM (vorkuyushche). Mogu ya snova predlozhit' vam vospol'zovat'sya moim avto, madam? MISSIS RUNI (s preuvelichennym entuziazmom). O! |to bylo by voshititel'no! Mister Slokum! Prosto voshititel'no! (Somnevayas'.) No vlezu li ya vnutr', vy posmotrite, kak vysoko ot zemli dveri v etih novyh mashinah, eto utomlyaet, navernoe. (Zvuk otkryvayushchejsya dveri. MISSIS RUNI pytaetsya vtisnut'sya vnutr'.) |ta krysha ne snimaetsya? Net? (Popytki protisnut'sya v dver'.) Net... U menya eto nikogda ne poluchitsya... Podojdite syuda, mister Slokum, i podtolknite menya s tylu. (Pauza.) Nu, chto tam? (Pauza. Obizhenno.) Vy mne sami predlozhili, mister Slokum. Ne ya. Protalkivajte zhe menya, ser, protalkivajte! MISTER SLOKUM (vyklyuchaet motor). Protolknu, missis runi, protolknu, dajte vremya. YA takoj zhe upryamyj, kak vy. (Mister Slokum vypihivaet sebya s voditel'skogo mesta.) MISSIS RUNI. Upryamyj! Mne eto nravitsya! Mne, lazayushchej tuda i syuda! (Pro sebya.) Beschuvstvennyj staryj negodyaj! MISTER SLOKUM (v pozicii za nej). Nu-s, missis Runi, kak vy sebe eto predstavlyaete? MISSIS RUNI. Tak, kak esli by ya byla meshkom, mister Slokum, ne smushchajtes'. (Pauza. Zvuki usilij.) Tak, davajte! (Usiliya.) Tishe! (Usiliya.) Podozhdite! (Pauza.) Net, perestan'te! (Pauza.) Polagayu, chto esli ya sejchas polezu naruzhu, to uzhe vryad li kogda-nibud' zaberus' vnutr'. MISTER SLOKUM (tyazhelo dysha). Zaberetes', missis Runi, zaberetes'. My, mozhet byt', ne sumeem vas potom ottuda vytashchit', no ruchayus', tuda my vas zasunem. (Zvuki tshchetnyh popytok zapihat' missis Runi v salon avtomobilya.) MISSIS RUNI. Oh!.. Legche!.. Ne nervnichajte!.. YA uzhe ne v tom vozraste, kogda... Eshche nemnogo!.. Sejchas! Uprites' plechom pod etu... Oh!.. (Hihikaet.) O, blestyashche! Op! Op!.. Aj!.. YA vnutri! (MISTER SLOKUM gromko dyshit, zahlopyvaet dver'. MISSIS RUNI vizzhit.) Moe plat'e! Vy prishchemili moe plat'e! (MISTER SLOKUM otkryvaet dvercu; bormocha nepristojnosti, idet k voditel'skomu mestu s drugoj storony mashiny. MISSIS RUNI osvobozhdaet plat'e, zahlopyvaet dver'. Plaksivo.) Moe chudesnoe plat'e! Posmotrite, chto vy sdelali s moim lyubimym plat'em! (MISTER SLOKUM zabiraetsya na svoe mesto, zahlopyvaet dver'. Davit na starter. Mashina ne dvigaetsya. On otpuskaet starter.) CHto skazhet Den, kogda uvidit menya? MISTER SLOKUM. On chto, obrel zrenie? MISSIS RUNI. Net, ya imeyu v vidu, kogda on uznaet; chto skazhu ya emu, kogda on nashchupaet dyru? (MISTER SLOKUM davit na starter. Bezrezul'tatno. Molchanie.) CHto vy delaete, mister Slokum? MISTER SLOKUM. Prismotrites' povnimatel'nee k okruzhayushchej obstanovke, missis Runi, eta nezyblemost' uspokaivaet. MISSIS RUNI. Zavedite mashinu, umolyayu vas, i poedem skoree. |to uzhasno! MISTER SLOKUM (mechtatel'no). Vse utro ona letala, kak mysl', a sejchas pochila v tishine. Potomu chto vy sosluzhili ej horoshen'kuyu sluzhbu. (Pauza. S nadezhdoj.) Vozmozhno, esli b ya zaglushil ee... (Glushit motor. Davit na starter. Mashina zavoditsya. SHum ne meshaet razgovoru.) Ona segodnya slishkom naglotalas' vozduha! (Reguliruet skorosti, menyaet polozhenie rychaga. Mashina dvizhetsya.) MISSIS RUNI (istoshno). Smotrite, kurica! (Skrip tormozov. Gromkoe kudahtan'e kuricy.) Oj, mama, vy razdavili ee; poehali. Poehali! (MISTER SLOKUM pribavlyaet gazu. Pauza.) Kakaya smert'! Minutu nazad ona schastlivo kovyryalas' v navoze, prinimala pylevye vanny pod yarkim letnim solnyshkom, kak vdrug - bac! - i vsem ee zabotam konec, ne budet klast' yajca, vysizhivat' ptenchikov. (Pauza.) Tol'ko odin gromkij vopl', a zatem... tishina. (Pauza.) My priehali. Pozvol'te mne vyjti. (Mashina tormozit, ostanavlivaetsya. Motor rabotaet. MISTER SLOKUM nazhimaet na klakson. Pauza. Gromche. Pauza.) Zachem eto. Mister Slokum? My na meste. Vse opasnosti pozadi, a vy davite na rozhok. Esli b vy signalili ne sejchas. A v tot neschastnyj... (Signal zaglushaet ee. TOMMI, nosil'shchik, poyavlyaetsya na verhnih stupen'kah platformy.) MISTER SLOKUM (zovet). Podojdite syuda, Tommi, i pomogite etoj ledi vyjti - ona zastryala. (TOMMI spuskaetsya po lestnice.) Otkrojte dvercu, Tommi, i vytashchite missis Runi iz mashiny. (TOMMI podhodit k avtomobilyu, otkryvaet dvercu.) TOMMI. Konechno, ser. Prevoshodnyj den' dlya skachek, ser. Mogli by vy porekomendovat' dlya... MISTER SLOKUM. Delajte to, o chem vas prosyat, Tommi, vo imya lyubvi k Bogu. TOMMI. Da, ser! Itak, missis Runi. MISSIS RUNI. Ne smushchajsya, Tommi, pristupaj, ne obrashchaj na menya nikakogo vnimaniya. Ne vspominaj obo mne. YA ne sushchestvuyu. |to obshcheizvestnyj fakt. TOMMI. Da, mem. (Nachinaet tyanut' ee naruzhu.) MISSIS RUNI. Stoj, Tommi, pogodi nemnogo, pozvol' mne razvernut'sya i postavit' nogi na zemlyu. (Popytki sdelat' eto.) Sejchas. TOMMI (tyanet ee naruzhu). Ostorozhnee, mem, vspomnite o svoej komplekcii. (Zvuki usilij.) Legche, mem, rasslab'tes'. MISSIS RUNI. Pogodi, Boga radi, ty mne golovu snesesh'... TOMMI. Sognites'. Missis Runi, prognite spinu i prosun'te golovu v proem. MISSIS RUNI. Prognite spinu! V moi-to gody! |to bezumie! TOMMI. Podtolknite ee, ser. (Zvuki sovmestnyh usilij.) MISSIS RUNI. Poshchadite! TOMMI. Sejchas! Poshla, poshla! Raspryamites', mem. Est'! (MISTER SLOKUM zahlopyvaet dvercu.) MISSIS RUNI. YA snaruzhi? (Golos MISTERA BARRELLA, nachal'nika stancii, pyshushchij zloboj.) MISTER BARRELL. Tommi! Tommi! Gde etot chert? (MISTER SLOKUM pereklyuchaet skorosti.) TOMMI (pro sebya). Vsled za stremitel'noj Ledi Plejt k finishu priblizhaetsya Sverkayushchij Garri - ah! - chto tvoritsya na tribunah! MISTER SLOKUM (prezritel'no). Sverkayushchij Garri! Lomovaya loshad'! MISTER BARRELL (spuskaetsya po lestnice, oret). Tommi! CHtob cherti v adu zazharili tvoj... (Zamechaet MISSIS RUNI.) O! Missis Runi... (MISTER SLOKUM uezzhaet, pereklyuchaya skorosti.) CHto eto za idiot tak nasiluet svoyu korobku peredach, Tommi? TOMMI. Staryj Sissi Slokum. MISSIS RUNI. Sissi Slokum! Neschastnyj sirota! MISTER BARRELL (gnevno Tommi). Kakogo d'yavola ty torchish' zdes', kretin? Razve tut tebe mesto? Idi vygrebat' der'mo iz svoej telezhki! My dolzhny vse pochistit' do prihoda dvenadcatichasovogo. TOMMI (zlo). CHtoby vse poblagodarili vas za eto hristianskoe deyanie. MISTER BARRELL (oret). Ogryzajsya tam, na platforme, poka ya tebya ne uvolil! (TOMMI medlenno podnimaetsya po stupen'kam.) Ty hochesh', chtoby ya shel szadi i podgonyal tebya lopatoj? (SHagi uchashchayutsya, udalyayutsya, zatihayut.) Ah, Gospodi, prosti mne etu svinyach'yu zhizn'. (Pauza.) Nu, missis Runi, chertovski rad vas snova zdes' uvidet'. Davnen'ko vy u nas ne pokazyvalis'. MISSIS RUNI. Vovse ne tak davno, mister Barrell. (Pauza.) Lezhala by ya, rastyanuvshis' na svoej udobnoj krovati, mister Barrell, medlenno ubivaya vremya, bezboleznenno utekayushchee proch', zabrosiv vsyu zhiznennuyu energiyu na dal'nyuyu polku bufeta vmeste s telyach'im zalivnym, poka, nakonec, vy by ne navestili menya i ne obnaruzhili by shoronennoj pod tyazhelymi odeyalami. (Pauza.) O, ne kashlyayushchej i ne harkayushchej gnoem, ne istekayushchej krov'yu, no drejfuyushchej medlenno v inuyu zhizn' i vspominayushchej, vspominayushchej... (Golos sryvaetsya.) ...vse glupye obidy... hotya, kak raz... oni sluchalis' rezhe vsego... Gde moj nosovoj platok? (Missis Runi gromko smorkaetsya.) Davno li vy nachal'nikom na etoj stancii, mister Barrell? MISTER BARRELL. Ne sprashivajte menya, missis Runi, ne sprashivajte. MISSIS RUNI. Vy poshli po stopam otca, kogda on prinyal svoyu smert'. MISTER BARRELL. Bednyj papka! (Torzhestvennaya pauza.) Nedolgo on zhil, naslazhdayas' pokoem i dostatkom. MISSIS RUNI. YA pomnyu ego yasno. Malen'kij krasnoshchekij horek, vdovec, gluhoj, kak pen', vspyl'chivyj i razdrazhitel'nyj. (Pauza.) YA polagayu, vy dolzhny uedinit'sya v pechali i mirno vyrashchivat' svoi rozy. (Pauza.) Pravil'no li ya ponyala, mister Barrell, vy skazali, budto by dvenadcatichasovyj vskore budet u nas? MISTER BARRELL. |to byli moi slova. MISSIS RUNI. No esli verit' moim chasam, kotorye idut bolee-menee tochno - ili shli vosem' chasov nazal - vremya priblizhaetsya k... (Pauza. MISSIS RUNI sveryaetsya s chasami.) ...k chetverti pervogo. I tem ne menee, pochtovyj eshche ne prohodil. (Pauza.) Ili on promchalsya nezametno mimo menya? (Pauza.) A dlya etogo byl podhodyashchij moment, ya pomnyu, kak sejchas, chto byla pogruzhena v pechal' i ne uslyshala by, esli b mimo menya proshel parovoz. (Pauza. MISTER BARRELL otpravlyaetsya na platformu. Gromko.) Mister Barrell! Postojte, mister Barrell! (MISTER BARRELL udalyaetsya. Gromche.) Mister Barrell! (Pauza. Eshche gromche.) Mister Barrell! (MISTER BARRELL vozvrashchaetsya.) MISTER BARRELL. CHto za chert, missis Runi? U menya rabota. (Molchanie. SHum vetra.) MISSIS RUNI. Veter naletel. (Pauza. Veter.) Luchshij iz dnej propal. (Pauza. Veter. Sentimental'no.) Vskore pol'et dozhd' i budet padat' do samogo obeda. (MISTER BARRELL uhodit.) A vecherom tuchi rasseyutsya, pokazhetsya solnce, sverknet na mgnovenie i spryachetsya za gorbami holmov. (Zamechaet, chto MISTER BARRELL ushel.) Mister Barrell! Mister Barrell! (Molchanie.) YA ottalkivayu ih vseh! Oni prishli ko mne, nezvannye, zabyvshie proshloe, polnye rodstvennyh chuvstv, stremyashchiesya pomoch'... (Golos sryvaetsya.) ...iskrenne umolyayushchie... razreshit' im uvidet' menya snova... posmotret', horosho li... (Smorkaetsya.) Neskol'ko prostyh slov ot... ot vsego serdca... i ya opyat' odna... kak prezhde... (Smorkaetsya. Neistovo.) YA nikogda ne umru! Nikogda ne ujdu v zemlyu. (Pauza.) O, da eto miss Fit. Udivlyus', esli ona pozdorovaetsya so mnoj. (Stuk kablukov MISS FIT. Ta nachinaet podnimat'sya po lestnice, napevaya cerkovnyj gimn.) Miss Fit! (MISS FIT ostanavlivaetsya, prekrashchaet pet'.) YA chto, nevidimaya, miss Fit? Ili eto vse kreton, iz-za kotorogo ya slivayus' s kamennoj kladkoj? (MISS FIT spuskaetsya po stupen'kam.) Vot i pravil'no, miss Fit. Glyadite vnimatel'no vokrug sebya i, v konce koncov, vy razlichite odinokuyu zhenskuyu figuru. MISS FIT. Missis Runi! YA vas uvidela, no ne uznala. MISSIS RUNI. V proshloe voskresen'e my byli vmeste na bogosluzhenii. My stoyali bok o bok u odnogo altarya. My pili iz odnogo potira. YA sil'no izmenilas' s teh por? MISS FIT (vozmushchenno). V cerkvi, missis Runi, v cerkvi, da budet vam izvestno, ya naedine s moim Sozdatelem. A vy? (Pauza.) Pochemu dazhe ponomar', kogda beret pozhertvovaniya, znaet, chto bespolezno okolo menya zaderzhivat'sya? YA prosto ne vizhu podnosa ili sumki, vsego, chem by oni tam ne pol'zovalis'. Da i kak ya mogu videt'? (Pauza.) Pochemu, kogda vse vyhodyat na ulicu, i ya okazyvayus' na svezhem vozduhe, pochemu. Kogda ya uzhe projdu pervyj farlong. To ostanavlivayus' v izumlenii, ne uznavaya svoih sobrat'ev po religii? Oni, odnako zhe, ves'ma lyubezny, dolzhna vam zametit', - gromadnoe bol'shinstvo iz nih - ochen' lyubezny i predupreditel'ny. Ibo znayut svojstvo moej dushi i ne obizhayutsya. Vot ona idet, govoryat oni, vot idet mrachnaya miss Fit naedine s ee Sozdatelem. Ne nado bespokoit' ee. I oni rasstupayutsya na moem puti, izbegaya obrashchat' na sebya vnimanie. (Pauza.) Da, vdobavok ya ochen' rasseyanna, ochen' rasseyanna, dazhe po budnim dnyam. Sprosite moyu mamu, esli ne verite mne. Hetti, govorit ona, kogda ya nachinayu zhevat' salfetku vmesto kusochka hleba s maslom, Hetti, kak mozhesh' ty byt' takoj rasseyannoj? (Vzdyhaet.) Mne kazhetsya, missis Runi, chto hotya ya eshche v etom mire, dejstvitel'nost' uzhe utrachivaet svoyu real'nost' dlya menya. YA vizhu, slyshu, chuvstvuyu zapahi i tak dalee. YA sovershayu svoj obydennyj mocion, no serdce moe ne v nem, missis Runi. Serdce moe daleko ot etogo. YA dumayu inogda, chto stoit mne tol'ko ostavit' kontrol' nad sobstvennym telom, i ya totchas zhe ulechu tuda... tuda, gde moj dom. (Pauza.) Itak, esli vy dumaete, chto ya zametila vas lish' teper', to vy ko mne nespravedlivy. Vse, chto videli moi glaza. Predstavlyalos' mne bol'shim blednym pyatnom, prosto bol'shim blednym pyatnom. (Pauza.) Ne nado vosprinimat' menya, missis Runi, kak zauryadnuyu devushku. I ya pomolyus' za vas. MISSIS RUNI (s sozhaleniem). Meddi Runi, urozhdennaya D'yunn - bol'shoe blednoe pyatno. (Pauza.) U vas ostroe zrenie, miss Fit, esli b vy tol'ko znali, naskol'ko ostroe. (Pauza.) MISS FIT. Vot... YA chto-nibud' mogu sdelat' dlya vas, poka ya zdes'? MISSIS RUNI. Esli b vy mogli pomoch' mne vzobrat'sya na etu verhoturu, miss Fit, to, nesomnenno, vash Sozdatel' voznagradil by vas za eto blagoe delo. MISS FIT. Sejchas, sejchas, missis Runi. Ne tochite na menya zub. Voznagradit! Znajte zhe, chto ya prinoshu zhertvy ne iz korystnyh pobuzhdenij, ne chtoby ugodit' komu-libo, dazhe Sozdatelyu... (Pauza. MISS FIT spuskaetsya po stupen'kam.) YA vse vynesu, esli vy pozhelaete operet'sya na menya, missis Runi. MISSIS RUNI. Znaete, ved' ya prosila mistera Barrellapodat' mne ruku, tol'ko podat' mne ruku. (Pauza.) On razvernulsya na kablukah i zashagal proch'. MISS FIT. Ustroit li vas moya ruka? (Pauza. Neterpelivo.) Ustroit li vas moya ruka, missis Runi, ili net? MISSIS RUNI (vzorvavshis'). Vasha ruka! Lyubaya ruka! Ruka pomoshchi! Gospodi, chto za planeta! MISS FIT. Voistinu... Hotya mudro li eto - idti pod ruku s kem popalo? MISSIS RUNI (rezko). Spuskajtes' syuda, miss Fit, i dajte mne ruku, poka ya ne zavizzhala na ves' prihod! (Pauza. Veter. MISS FIT spuskaetsya s poslednih stupenek.) MISS FIT (krotko). Horosho, ya polagayu, eto protestantskij postupok. MISSIS RUNI. Muravej i tot pomogaet blizhnemu. (Pauza.) YA videla, kak sliznyaki pomogayut drug drugu. (MISS FIT predlagaet ej ruku.) Net, s drugoj storony, moya dorogaya, esli vam vse ravno, ko vsemu prochemu ya eshche i levsha. (MISSIS RUNI beret pravuyu ruku MISS FIT.) O nebo, detochka, da vy prosto meshok s kostyami, vam ne meshalo by nemnogo popravit'sya. (Oni s trudom podnimayutsya po lestnice.) |to huzhe Matterhorna; vzbiralis' li vy kogda-nibud' na Matterhorn, velikoe pribezhishche novobrachnyh? (S trudom peredvigayutsya.) Pochemu net peril? (Tyazhelo dysha.) Podozhdite, ya glotnu vozduha. (Pauza.) Ne volokite menya! (MISS FIT nachinaet napevat' gimn Dzhordzha Genri N'yumena "Snizojdi, blazhennyj svet". CHerez sekundu MISSIS RUNI prisoedinyaetsya k peniyu so sleduyushchih slov.) ...besprosvetnyj mra-a-ak... (MISS FIT prekrashchaet pet'.) ...tam! Tam! - menya nastig. (Forte.) Noch' temna i daleko moj do-o-om - tam! Tam!.. MISS FIT (isterichno). Prekratite, missis Runi! Prekratite, ili ya otpushchu vashu ruku! MISSIS RUNI. Interesno, peli podobnye pesni na "Luzitanii"? Pel ih Iisus Hristos? |to bylo by tak trogatel'no. Ili na "Titanike"? (Vnimanie privlekaetsya shumnoj gruppoj, sostoyashchej iz MISTERA TAJLERA, MISTERA BARRELLA i TOMMI, sobravshihsya na verhnej ploshchadke lestnicy.) MISTER BARRELL. D'yavol tebya... (Molchanie.) MISTER TAJLER. Izumitel'nyj den' dlya potasovok! (Gromkij smeh TOMMI, prervannyj vnezapno MISTEROM BARRELLOM, stuknuvshim molodogo cheloveka cherenkom lopaty po yagodicam. Vskrik TOMMI.) ZHENSKIJ GOLOS (pronzitel'no). O! Smotri, Dolli, smotri! DOLLI. CHto, mama? ZHENSKIJ GOLOS. Oni protknuli ego! (Kryakayushchij smeh.) Oni ego protknuli! MISSIS RUNI. My vyglyadim posmeshishchem na vse dvadcat' shest' grafstv. Ili ih tridcat' shest'? MISTER TAJLER. |to velikolepnaya vozmozhnost' razvlech' vashih bezzashchitnyh podchinennyh, mister Barrell, stalkivaya ih bez preduprezhdeniya v stochnuyu kanavu cherenkom sovkovoj lopaty. MISS FIT. Kto-nibud' videl moyu mamu? MISTER BARRELL. Kto eto? TOMMI. Mrachnaya miss Fit. MISTER BARRELL. YA ne vizhu ee lica. MISSIS RUNI. Sejchas, milochka, ya gotova dvigat'sya dal'she. (Oni preodolevayut ostavshiesya stupen'ki.) Otojdite nazad, vy, nevezhi! (Haotichnoe toptan'e.) ZHENSKIJ GOLOS. Ostorozhnej, Dolli! MISSIS RUNI. Blagodaryu vas, miss Fit, blagodaryu vas. A teper', pozhalujsta, prislonite menya k stene, kak rulon brezenta, i na etom vse. (Pauza.) YA izvinyayus' za etot shum-gam, miss Fit, esli b ya znala. chTo vy ishchete svoyu mamu, to ne stala by dokuchat' vam, ya ponimayu, chto eto takoe. MISTER TAJLER. Voshititel'no! SHum-gam! ZHENSKIJ GOLOS. Dolli, dorogaya, davaj-ka zajmem nashi mesta, poka v pervom klasse kuryat. Daj mne ruku i derzhi menya krepko-krepko, a to tebya zatyanet pod poezd. MISTER TAJLER. Vy poteryali svoyu mat', miss Fit? MISS FIT. Dobroe utro, mister Tajler. MISTER TAJLER. Dobroe utro, miss Fit. MISS FIT. Dobroe utro, mister Barrell. MISTER TAJLER. Vy poteryali svoyu mat', miss Fit? MISS FIT. Ona skazala, chto priedet poslednim poezdom. MISSIS RUNI. Ne obrashchajte na menya vnimaniya. YA ne sushchestvuyu. YA - pustota. YA ne zhivu dlya vsego, chto dvizhetsya syuda i otsyuda. MISTER TAJLER (k MISS FIT). Kogda vy govorite "poslednij poezd", vy... MISSIS RUNI. Net, ya mirazh. Pfuk! YA mertva, poka zhivy moi stradaniya. Da. Zakonchennyj pejzazh: holmy, ravniny, ippodrom s ego milyami i milyami belyh peril i tremya krasnymi tribunami, horoshen'kij malen'kij zaholustnyj vokzal'chik, dazhe vas samih, da, imenno eto ya hochu skazat', ya vizhu, vse vizhu. YA stoyu zdes' i smotryu na mir glazami... (Golos sryvaetsya.) ...skvoz' glaza... O, esli b vy imeli moi glaza... vas uzhasnuli by... veshchi, kotorye videli oni... i ne otvorachivalis' v storonu... eto nichego... nichego... Gde moj nosovoj platok? MISTER TAJLER (k MISS FIT). Kogda vy govorite "poslednij poezd", vy... (MISSIS RUNI smorkaetsya dolgo i gromko.) ...kogda vy govorite "poslednij poezd", vy, miss Fit, imeete v vidu dvenadcatichasovoj? MISS FIT. CHto eshche mogla by ya imet' v vidu, mister Tajler, chto eshche myslenno mogla by ya imet' v vidu? MISTER TAJLER. U vas net prichin dlya bespokojstva, miss Fit, dvenadcatichasovoj eshche ne prishel. Vzglyanite. (MISS FIT smotrit.) Net, na liniyu. (MISS FIT smotrit. Terpelivo.) Net, miss Fit, sledite za napravleniem moego ukazatel'nogo pal'ca. (MISS FIT sledit.) Nu, sejchas vidite? Signal. On mignul. Zelenyj. Tri raza. Potomu chto... Pochemu, mister Barrell? (MISTER BARRELL smeetsya.) Blagodaryu, mister Barrell. MISS FIT. No vremya uzhe priblizhaetsya k... MISTER TAJLER (terpelivo). My vse prekrasno znaem, miss Fit, znaem tak zhe horosho, kak vy, chto vremya priblizhaetsya k; i, odnako zhe, nalico zhestokij fakt togo, chto dvenadcatichasovoj do sih por ne prishel. MISS FIT. Net! Nikakogo neschastnogo sluchaya ne bylo! (Pauza.) Ne govorite mne, chto poezd soshel s rel'sov! (Pauza.) O, rodnaya mamochka! So svezhim paltusom dlya menya! (Gromkij smeh TOMMI, prervannyj MISTEROM BARRELLOM.) MISTER BARRELL. Prekrati kudahtat'! Zakroj past' sejchas zhe i posmotri, est' li u mistera Kejsa chto-nibud' dlya menya. (TOMMI uhodit.) MISSIS RUNI. Bednyj Den! MISS FIT (v uzhase). CHto-to sluchilos'! YA chuvstvuyu, chto-to sluchilos'! MISTER TAJLER. CHto vy, chto vy, miss Fit, ne... MISSIS RUNI (isterichno). Bednyj Den! MISTER TAJLER. CHto vy, chto vy, miss Fit, ne davajte voli... otchayan'yu, vse budet horosho... v konce koncov. (V storonu, MISTERU BARRELLU.) CHto proizoshlo, mister Barrell? Vy uvereny, chto ne bylo nikakoj katastrofy? MISSIS RUNI (vostorzhenno). Katastrofa! O, eto bylo by udivitel'no! MISS FIT (v uzhase). Katastrofa! YA znala, znala, znala!.. MISTER TAJLER. Pojdemte na perron, miss Fit, dajte ya voz'mu vas za taliyu. MISSIS RUNI. Da, pojdemte vse na perron. (Pauza.) Net? (Pauza.) Vy peredumali? (Pauza.) YA sovershenno s vami soglasna, luchshe ostavat'sya zdes', v teni zala ozhidaniya. MISTER BARRELL. CHert! Izvinite, ya sejchas pridu... MISSIS RUNI. Do togo, kak vy uliznete, mister Barrell, proshu vas, skazhite, zachem. YA nastaivayu. Dazhe samyj medlitel'nyj poezd na etoj korotkoj linii ne smozhet vybit'sya iz raspisaniya bolee, chem na desyat' minut, esli net veskoj prichiny, o kotoroj my mozhem tol'ko dogadyvat'sya. (Pauza.) My vse znaem vashu stanciyu kak luchshuyu vo vsej seti zheleznyh dorog. No obstoyatel'stva slozhilis' tak, chto etogo stanovitsya nedostatochno. Otnyud' nedostatochno. (Pauza.) Mister Barrell, siyu zhe minutu prekratite perezhevyvat' svoi bakenbardy i ob®yasnite nam, chto sluchilos'. My zhazhdem informacii. My - rodstvenniki i blizkie neschastnyh vladel'cev zheleznodorozhnyh biletov. (Pauza.) MISTER TAJLER (ubeditel'no). YA dumayu, my dejstvitel'no nuzhdaemsya v koe-kakih ob®yasneniyah, mister Barrell, esli vy hotite uspokoit' nashe razygravsheesya voobrazhenie. MISTER BARRELL. YA ni cherta ne znayu. Mne izvestno tol'ko, chto byla kakaya-to zaderzhka. Vse dvizhenie priostanovili. MISSIS RUNI (ironichno). Priostanovili! Zaderzhka! Oh uzh mne eti holostyaki! My zdes' ne znaem, chto i dumat', a on govorit o kakoj-to zaderzhke! Kazhdyj iz nas vsem svoim serdcem, razryvaemym na chasti uzhasnym bespokojstvom, chuvstvuet, chto v lyuboj moment mozhet sluchit'sya beda, katastrofa - a on govorit o KAKOJ-TO zaderzhke! V nashih pechah podgoraet i s®ezhivaetsya subbotnee zharkoe, a on, vidite li, govorit o... MISTER TAJLER. Syuda idet Tommi! Tommi, begom! YA prosto pronzen radost'yu i nadezhdoj! TOMMI (vozbuzhdenno izdaleka). Idet! (Pauza. Blizhe.) Uzhe sovsem ryadom! (Usilivayutsya tipichnye zvuki vokzala: signaly, zvonki, svistki. Narastayushchij gul priblizhayushchegosya poezda. Poezd v®ezzhaet na stanciyu.) MISSIS RUNI (zaglushaya grohot lokomotiva). Pochtovyj! Pochtovyj! ("Pochtovyj!" zatihaet. Poezd priblizhaetsya, vypuskaet pary, lyazgaet buferami. SHumyat vyhodyashchie passazhiry. Hlopayut dveri kupe. MISTER BARRELL krichit: "Boghill! Boghill!" i t.d. Pronzitel'no.) Den!.. Ty v poryadke?.. Gde on?.. Den!.. (Stanciya pusteet. Svistki konduktora. Poezd othodit, udalyaetsya. Tishina.) Ego zdes' net! Skol'ko stradanij preterpela ya, poka dobralas' do etoj proklyatoj stancii. A ego zdes' net!.. Mister Barrell! Gde vy? (Pauza.) Do nego poyavilos' delo - i on mgnovenno isparilsya. Kak prividenie. (Pauza.) Tommi!.. Ty ne videl moego bednogo muzha? TOMMI. Dzherri vedet ego syuda. (Vnezapno na platforme poyavlyaetsya MISTER RUNI. On slep; ego vedet malen'kij mal'chik DZHERRI. Stuk trostochki. Tyazheloe dyhanie.) MISSIS RUNI. O! Den! |to ty! (Ona speshit k nemu. Topot nog.) Gde vo vselennoj vy propadali? MISTER RUNI (laskovo). Meddi. MISSIS RUNI. Gde vy byli vse eto vremya? MISTER RUNI. V ubornoj. MISSIS RUNI. Poceluj menya. MISTER RUNI. Pocelovat' tebya? Publichno? Na perrone? Pri mal'chike? Ne lishilas' li ty rassudka? MISSIS RUNI. Dzherri v etom nichego ne ponimaet. Ty ponimaesh', Dzherri? DZHERRI. Net, mem. MISSIS RUNI. Kak tvoj bednyj otec? DZHERRI. Oni opyat' ego zabrali, mem. MISSIS RUNI. I ty teper' odin? DZHERRI. Da, mem. MISTER RUNI. Pochemu ty zdes'? Ty ne predupredila menya. MISSIS RUNI. Na tvoj den' rozhden'ya ya reshila sdelat' tebe syurpriz. MISTER RUNI. Na moj den' rozhden'ya? MISSIS RUNI. Ty ne pomnish'? YA eshche pozhelala tebe schastlivo vernut'sya v vannuyu. MISTER RUNI. YA, navernoe, ne rasslyshal. MISSIS RUNI. A ya eshche podarila tebe galstuk! Teper' ty v galstuke! (Pauza.) MISTER RUNI. Skol'ko mne teper' let? MISSIS RUNI. Sejchas nekogda vspominat' ob etom; idem. MISTER RUNI. Pochemu zhe ty ne otpustila mal'chika? Teper' emu nuzhno dat' penni. MISSIS RUNI (stradal'cheski). Zabyla! YA tak hotela vovremya dobrat'sya do stancii! Ty ved' znaesh'. Popadayutsya takie gadkie, strashnye lyudi! (Pauza. Umolyayushche.) Bud' polaskovej ko mne, Den! Bud' polaskovej segodnya! MISTER RUNI. Daj mal'chiku penni. MISSIS RUNI. Vot tebe dva polpenni, Dzherri. Begi i kupi sebe shokoladku. DZHERRI. Da, mem. MISTER RUNI. Prihodi ko mne v ponedel'nik, esli ya eshche budu zhiv. DZHERRI. Da, ser. (Ubegaet proch'.) MISTER RUNI. My mogli sekonomit' shest' pensov, a sekonomili pyat'. (Pauza.) I kakoj ot etogo tolk? (Oni idut po platforme ruka ob ruku. SHarkan'e podoshv. Ostanavlivayutsya na verhnej ploshchadke lestnicy.) MISSIS RUNI. Tebe ne... MISTER RUNI. Nado kak-to preodolet' etu propast'. MISSIS RUNI. Obhvati menya rukoj. MISTER RUNI. Ty opyat' pila? (Pauza.) Ty drozhish', kak blamanzhe. (Pauza.) Ty v sostoyanii provodit' menya? (Pauza.) My ne upadem v kanavu? MISSIS RUNI. O, Den! |to budet kak v starye vremena. MISTER RUNI. Derzhi sebya v rukah, ili ya otpravlyu Tommi za kebom. I togda vmesto togo, chtoby sekonomit' shest' pensov, net, pyat' pensov, my teryaem... (podschityvaet, bormocha) ...dva i tri, da shest' pensov, da plyus odin, tri doloj, i devyat' pensov, i odin... (Normal'nym golosom.) Dva i odin; my razorimsya, v srednem, na odin-dva pensa. (Pauza.) Proklyatoe solnce, snova ono vylezlo. CHto za den'! (Veter.) MISSIS RUNI. Zavolakivaet, zavolakivaet. Luchshaya polovina dnya proshla. (Pauza.) Vskore s neba upadut pervye tyazhelye kapli, s shorohom shlepayas' v dorozhnuyu pyl'. MISTER RUNI. Davaj-ka potoropimsya domoj i syadem vozle ognya. Ty budesh' chitat' mne. YA dumayu, |ffi v sleduyushchej glave sbezhit s majorom. (SHarkan'e podoshv.) Podozhdi! (Stuchit trostochkoj po stupen'kam.) YA podnimalsya vverh i spuskalsya vniz po etim stupen'kam pyat' tysyach raz, ya do sih por ne znayu, skol'ko ih. Kogda ya dumayu, chto ih shest', - ih chetyre, ili pyat', ili sem', ili vosem'; a kogda ya vspominayu, chto ih na samom dele pyat', - ih okazyvaetsya tri ili chetyre, ili shest', ili sem'; kogda zhe, nakonec, ya osoznayu, chto ih vse-taki sem', - ih pyat' ili shest', ili vosem', ili devyat'. No bol'she vsego udivlyayus', esli ih chislo ne menyaetsya za odnu noch'. (Pauza, s razdrazheniem.) Nu? Soschitaj. Skol'ko ih segodnya. MISSIS RUNI. Ne prosi menya podschityvat', Den, ne sejchas. MISTER RUNI. Ne podschityvat'?! Da eto zhe odin iz teh kitov, na kotoryh derzhitsya zhizn'! MISSIS RUNI. Tol'ko ne stupen'ki, Den, pozhalujsta, ya vsegda schitayu ih nepravil'no. I potom, skol'ko by ih ni bylo, v tvoej vlasti upast' s lestnicy v lyuboj moment, no raz uzh ya zdes', to ty mozhesh' prosto zacepit'sya za menya, i my spokojno spustimsya bezo vsyakogo scheta. (Oni tyazhelo spuskayutsya po stupen'kam. Gromkoe dyhanie, postoyannye zaminki, vosklicaniya, proklyatiya. Tishina.) MISTER RUNI. Spokojno! |to ona nazyvaet spokojno! MISSIS RUNI. Odnako, my vnizu. Pochti bez usilij. (Molchanie. Krik osla. Molchanie.) |to byl chistokrovnyj osel. Ego otec i mat' byli oslami. (Tishina.) MISTER RUNI. Kak ty dumaesh', mozhet, mne ujti ot del? MISSIS RUNI (ispuganno). Ujti ot del? I my budem zhit' na tvoyu pensiyu? MISTER RUNI. V zhizni bol'she ne stuplyu na etu chertovu lestnicu. Dazhe v svoi poslednie dni prihoditsya taskat'sya po etoj adovoj doroge. Sidel by doma i podschityval chasy do sleduyushchej kormezhki. (Pauza.) CHereschur mnogo myslej o zhizni voznikaet u menya... pered samoj smert'yu! (Oni dvizhutsya. SHarkan'e bashmakov. Tyazheloe dyhanie, stuk trostochki.) MISSIS RUNI. Vnimatel'nej, my vyhodim na tropinku... Hop!.. otlichno! Teper' my v bezopasnosti., i mozhem bystren'ko bezhat' domoj. MISTER RUNI (ne ostanavlivayas', tyazhelo dysha). Bystren'ko... bezhat'! Ona nazyvaet eto... bystren'ko bezhat'!.. MISSIS RUNI. Molchi! Ne govori. Kogda dvizhesh'sya, eto vredno dlya tvoego serdca. (SHoroh shagov.) Sosredotoch'sya na tom, chtoby delat' odin shag za drugim ravnomerno. (Oni vnezapno ostanavlivayutsya po iniciative MISSIS RUNI.) O, nebo! Sovsem zabyla sprosit', chto s vami sluchilos' v puti? MISTER RUNI (tiho). Bozhe pravyj! MISSIS RUNI. No ty, konechno, dolzhen znat', Den, ved' ty zhe byl tam. CHto proizoshlo? Skazhi mne! MISTER RUNI. CHto by ni sluchilos', ya vsegda ostayus' v nevedenii, ty zhe znaesh'. MISSIS RUNI. No ty dolzhen... MISTER RUNI. Kakogo d'yavola my to stoim, kak istukany, to brosaemsya bezhat' s beshenoj skorost'yu? K chertu! K chertu! YA tol'ko-tol'ko nachal vhodit' v ritm shaga, kogda ty vnezapno zastyla , slovno lenivyj osel! Dve sotni funtov isporchennogo sala! Ty oderzhima mysl'yu vyvesti menya iz sebya? Pozvol' mne idti! MISSIS RUNI (umolyayushche). Net, ya dolzhna znat'. My ne dvinemsya s mesta, poka ty ne skazhesh' mne. Dvadcatiminutnaya zaderzhka! Na polchasa hodu! |to neslyhanno! MISTER RUNI. YA ne znayu nichego. Pojdem sejchas zhe, a to ya ostavlyu tebya zdes'! MISSIS RUNI. No ty dolzhen znat'! Ty byl tam! CHto-to sluchilos' na konechnoj stancii? Poezd otoshel ottuda vovremya? Ili chto-to proizoshlo na linii? (Pauza.) CHto sluchilos' na linii? (Pauza.) Den! (Golos sryvaetsya.) Pochemu ty ne hochesh' skazat' mne? (Molchanie. Oni idut dal'she. SHarkan'e podoshv. Oni ostanavlivayutsya. Pauza.) MISTER RUNI. Bednaya Meddi! (Pauza. Detskie kriki.) CHto eto bylo? (MISSIS RUNI prislushivaetsya.) MISSIS RUNI. Bliznecy Linch peredraznivayut nas. (Kriki.) MISTER RUNI. Kak ty polagaesh', segodnya oni budut brosat' v nas kamni? (Kriki.) MISSIS RUNI. Davaj povernemsya k nim licom. (Kriki. MISSIS i MISTER RUNI povorachivayutsya. Tishina.) Pogrozi im trost'yu. (Tishina.