Tankred Dorst. YA, Fejerbah Tankred Dorst, pri uchastii Ursuly |ler --------------------------------------------------------------- © Tankred Dorst, Mitarbeit Ursula Ehler. Ich, Feuerbach © Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 1986 © Leonard Buhov, perevod s nemeckogo, 1993 (095) 257.69.41 E-mail:ls.buhov@mtu-net.ru Publikaciya perevoda: "Dramaturg", 1993/2. --------------------------------------------------------------- Dejstvuyushchie lica Akter Fejerbah Assistent rezhissera ZHenshchina Mesto dejstviya Scena i zritel'nyj zal bol'shogo teatra Dejstvie p'esy proishodit posle repeticii v pustom teatral'nom zale. Na scene eshche stoyat detali dekoracii spektaklya, kotoryj igralsya nakanune. Nemnogo spustya posle nachala dejstviya vhodyat rabochie sceny. Ne obrashchaya vnimaniya na Fejerbaha, oni osvobozhdayut scenu i zatem nachinayut ustanavlivat' dekoraciyu predstoyashchego spektaklya. Fejerbah, kak mne predstavlyaetsya, - nevzrachnyj chelovek srednego vozrasta. Na artista ne pohozh, skoree naoborot: on stremitsya - ochen' robko i staratel'no - pohodit' na obychnogo obyvatelya, cheloveka, professiya kotorogo trebuet nebroskogo i solidnogo povedeniya. Ego sposob vyrazhat'sya otlichaet tshchatel'naya, podcherknutaya pravil'nost'. Manera govorit' proizvodit vpechatlenie neskol'ko ekzal'tirovannoj, poskol'ku vremya ot vremeni on izlishne rastyagivaet glasnye, usilivaya pri etom golos tak, budto zvuk stremitsya vysvobodit'sya iz slovesnogo konteksta, sleduya za emociej. Odnako tut zhe on prodolzhaet govorit' normal'nym tonom. Dovol'no bystro stanovitsya yasno, chto on - neprevzojdennyj master v podrazhanii: vnezapno izmeniv pozu, s pomoshch'yu odnogo zhesta mozhet izobrazit' opredelennuyu lichnost'. No za bojkost'yu, perehodyashchej poroj v derzkoe vysokomerie, postoyanno oshchushchaetsya sostoyanie depressii: eto poteryannyj chelovek v pustoj komnate bez okon. 1. Scena i zritel'nyj zal v polumrake. FEJERBAH (na scene). Svet! - - Vklyuchite zhe svet! Svet ne vklyuchaetsya. Esli zdes' nekomu vklyuchit' dlya menya svet, ya mogu srazu zhe ujti. (Pauza. Krichit v zritel'nyj zal.) Vy menya vidite?! Pauza. Vy vidite menya? - - YA ochen' sozhaleyu, no zaderzhka, vyzvannaya otsutstviem sveta, eto ne moya vina. Ne stanete zhe vy obvinyat' menya v tom, chto vam prihoditsya zhdat'. YA ved' tozhe zhdu! Pauza. YA by hotel poprosit' vas: dajte mne hot' kakoj-nibud' znak, skazhite hot' slovo! Naprimer: "YA zdes'!" Proshu vas ob etom, chtoby imet' vozmozhnost' sorientirovat'sya. Mne pomozhet, esli ya budu znat' gde vy sidite i nablyudaete za mnoj. - - Vsya eta procedura, v obshchem-to ne slishkom priyatna - ni dlya nablyudayushchego, kotoryj v rezul'tate dolzhen vynesti svoe suzhdenie, ni, ravnym obrazom, dlya aktera na scene. Pauza. Vy molchite? - - No ya hochu vam skazat', - menya niskol'ko ne smushchaet neobhodimost' igrat' zdes', na etoj scene, pered vami - naprotiv! Dlya menya net nichego vazhnee, chem kompetentnyj zritel'. Master. Znatok lyudej, takoj kak vy. CHto, izvinite? (S vnezapnoj zlost'yu.) No svet neobhodim mne, nakonec! Prosto vozmutitel'no, chto zdes', na scene, po-prezhnemu net sveta! Vozmutitel'no v osobennosti po otnosheniyu k vam, ved' vy hotite videt' menya, chtoby ocenit', otvechaet li moya kvalifikaciya i moya individual'nost' vashim ozhidaniyam. Pauza. S v e t ! Scena osveshchaetsya. Dekoraciya vcherashnego spektaklya eshche ne ubrana. Fejerbah stoit pered rampoj. Nu, nakonec-to! (V zal.) CHto ya dolzhen delat'? Mne ne izvestno, kakuyu p'esu vy sobiraetes' stavit' i, sledovatel'no, - kakaya rol' v nej prednaznachena mne. (Pauza.) Sejchas ya prigotovil scenu iz chetvertogo akta "Torkvato Tasso"1, no mog by takzhe chto-nibud' symprovizirovat', - kak vy pozhelaete! YA byl by schastliv, esli by vy podskazali mne ideyu, kotoruyu ya mog by podhvatit' i zatem razvit'... esli by my uzhe sejchas v izvestnom smysle nachali sotrudnichat'. Pauza. No gde zhe vy? ASSISTENT (v zritel'nom zale, speredi sleva). Zdes'. FEJERBAH. YA imeyu v vidu gospodina Lettau. ASSISTENT. Ego eshche net. FEJERBAH (razdrazhenno). Vot kak, ego eshche net. - Aga. - Ego eshche net. Eshche na prishel. - Tak, tak. - Eshche net. - A vy kto? ASSISTENT. Assistent. FEJERBAH. Tak, tak. - Aga. - Assistent. Ochen' stranno. YA priglashen syuda, chtoby gospodin Lettau posmotrel menya v svyazi s rol'yu, kotoruyu mne predstoit sygrat' v ego predstavlenii. Pravil'no? ASSISTENT. Da. FEJERBAH. YA prishel ne dlya togo, chtoby vystupat' pered ego assistentom. (Povorachivaetsya i uhodit so sceny.) ASSISTENT (krichit emu vsled). Gospodin Fejerbah! Pozhalujsta...! Odnako Fejerbah ne vozvrashchaetsya. 2. Assistent nekotoroe vremya v nereshitel'nosti razdumyvaet, zatem podhodit k rezhisserskomu pul'tu, beret telefonnuyu trubku. ASSISTENT (po telefonu). Daj mne bystren'ko shefa!.. Fejerbah ushel... - - No ya pytalsya. - Net. - Da, ya ochen' sozhaleyu. - - YA zhe mogu eshche na sluzhebnyj vhod... da, da, ya sejchas. - - Da, ya znayu. - - Net, net, ne zavelsya... on prosto ushel... ya ne znayu... da, izvini, sejchas zhe sdelayu. Poyavlyayutsya rabochie sceny i nachinayut razbirat' dekoraciyu. Assistent kladet trubku, zatem nabiraet drugoj nomer. (Po telefonu.) Sluzhebnyj vhod? Fejerbah vozvrashchaetsya na scenu. (Po telefonu.) Vse v poryadke, uzhe ne nuzhno. 3. Fejerbah snova vyhodit k rampe. FEJERBAH. Horosho. YA podozhdu. CHem stoyat' v kulisah na puti u rabochih i meshat' im perestraivat' dekoraciyu, kotoraya, po-vidimomu, neobhodima dlya vechernego predstavleniya, ya ved' tochno tak zhe mogu podozhdat' i zdes'. ASSISTENT. YA uzh podumal, chto vy ushli! Gospodin Lettau nepremenno hochet vas uvidet', nepremenno! FEJERBAH. Zdes', ya vizhu, est' stul. - Dolzhno byt', ego postavili, polagaya, chto mne pridetsya zhdat'. ASSISTENT. Net, ne potomu, no vy sadites'! FEJERBAH. Vot zdes'. - - Net, chut' dal'she. (Perestavlyaet stul na drugoe mesto i saditsya.) Kak mnogo prostranstva vokrug menya. YA dyshu. - - Da. I etot stul... stul i prostranstvo! Pauza. Stul - eto: park pozdnej osen'yu, opadaet listva. Zdes' sizhu ya, v moej ruke chasy. - - Stul v ispovedal'ne. - - V salone: svetskaya beseda! - - V priyute, konechnaya ostanovka iskoverkannoj zhizni. - - Prositel' v priemnoj, nogi vot tak... (Vse eto on demonstriruet.) Tron. - - CHto vy skazali? ASSISTENT. YA nichego ne govoril. YA s voshishcheniem nablyudayu. FEJERBAH. Rasina sledovalo by igrat' sidya, napisal kak-to odin umnyj chelovek. Sovershenno spravedlivo. ASSISTENT. Kto? FEJERBAH. YA skazal: sovershenno spravedlivo! ASSISTENT. YA by ne razreshil akteram sidet'. Na moj vzglyad eto neverno. FEJERBAH. Ty sidish', i drugie personazhi tragedii tozhe sidyat. I vsya drama igraetsya tak, budto dejstvie proishodit v salone, dialog progovarivaetsya tonom legkoj boltovni, bezzabotno, strasti, konechno, prisutstvuyut, odnako oni skryty, upryatany pod poverhnost'yu. ASSISTENT. YA schitayu, chto eto bessmyslica. FEJERBAH. Ippolit vozle chajnogo stolika, Mitridat... Berenika beret konfetu, v ruke u Gektora bokal s sherri, pri etom on beseduet... Velikolepno! Assistent tem vremenem zvonit po telefonu i perestaet slushat'. Vas udivlyaet, chto u menya takie krasivye, neobychnye chasy. Oni mne dostalis' po nasledstvu. Vzglyanite! (Hochet pokazat' Assistentu karmannye chasy.) ASSISTENT (razgovarivaya po telefonu). Krasivye. FEJERBAH. Oni ostanovilis', kogda umerla moya mat', a v nashej sem'e zhivet predanie, chto oni ostanavlivayutsya kazhdyj raz, kogda umiraet ih vladelec. |to, pravda, muzhskie chasy, no moya mat' tem ne menee vsegda imela ih pri sebe. ASSISTENT (razgovarivaet po telefonu, ne slushaya Fejerbaha). YA zhe govoryu po telefonu! Pauza. Assistent govorit po telefonu. FEJERBAH. Vy razgovarivaete s gospodinom Lettau? - - Togda napomnite emu, pozhalujsta, o nashej dogovorennosti, o pis'me, kotoroe ya emu napisal. - - I, estestvenno, o tom, kak on mne otvetil, napisal chudesnoe pis'mo, ochen' lyubeznoe, da, otvetil bukval'no po-druzheski. Napomnite, chto ya po ego zhelaniyu yavilsya syuda, posle repeticii. - - On, dolzhno byt', zahotel nemnogo otdohnut'. No pust' on znaet, chto ya, kak my i dogovarivalis', uzhe zdes', prishel minuta v minutu! - - No dlya menya ne sostavit nikakogo truda, esli ya ego nemnogo podozhdu. Skazhite emu ob etom! Pauza. ASSISTENT (prodolzhaya govorit' po telefonu). Da uspokojtes' zhe, nakonec! YA govoryu ne s gospodinom Lettau! FEJERBAH. Horosho, horosho, horosho. Assistent kladet trubku. Pauza. Esli vy pozvolite dat' vam dobryj sovet... 4. FEJERBAH. Vy, dolzhno byt', sobiraetes' stat' rezhisserom? Assistent ne otvechaet. U vas est' schastlivaya vozmozhnost' rabotat' s ochen' horoshim rezhisserom i uchit'sya u nego remeslu. YA ne sprashivayu, kak vam eto udalos'! No vy obladaete ogromnoj privilegiej ! Mnogie odarennye molodye lyudi strastno zhelali by okazat'sya na vashem meste, radi etogo oni gotovy dazhe na zhertvu. Vse hotyat stat' rezhisserami! Rezhisser - nezrimyj vladyka nad vsem, chto sovershaetsya na scene, ved' eto nechto chudesnoe, velikoe! Ne tak li? ASSISTENT. Da. FEJERBAH. No vy ne stanete rezhisserom! Vas zhdet proval! ASSISTENT. Spasibo. FEJERBAH. Poslushajtes' moego soveta, otkazhites'! Ostav'te vashi plany, prezhde, chem proizojdet katastrofa! YA ne znayu est' li u vas talant, vpolne vozmozhno, chto kakoj-to talant u vas i est' - vprochem lyuboj chelovek obladaet opredelennym talantom, poka on molod. V techenie nedolgogo vremeni sverkaet v glazah molodezhi nechto isklyuchitel'noe. No eto bystro prohodit. Mozhet stat'sya, chto vashego talanta hvatit na bolee dlitel'nyj period, tak chto uzhe posle pervogo neznachitel'nogo uspeha vy uveruete, chto eto prizvanie vsej vashej zhizni. - - Vy uzhe stavili chto-nibud'? ASSISTENT. Da. I chto? FEJERBAH (torzhestvuyushche). Vy slishkom slaby! YA zametil eto s pervyh mgnovenij nashego znakomstva. Dvizhenie ruki, kogda vy skazali: "Zdes'". Delo v tom, chto etot zhest horosho mne znakom. Uzhe dvadcat' let znayu ya etot zhest. Togda, eshche molodym akterom, ya igral v Gannovere. I gospodin Lettau tozhe tam byl. Vy emu podrazhaete, gospodin assistent! Vy podrazhaete emu samym chudovishchnym obrazom. Kak vy sidite peredo mnoj posle etogo telefonnogo razgovora! CHut' li ne lezha visite poperek kresla, perebrosiv ruku na sosednij podlokotnik. - - Lettau! Vse - Lettau! (Podcherknuto gromko smeetsya.) Vot teper' vy sami zametili v kakoj poze lezhite v kresle. Sejchas vy, navernoe, byli by rady sest' pryamo, no ne mozhete sebe etogo pozvolit', potomu chto ya obratil vnimanie na vashu pozu i teper' vy opasaetes' pokazat'sya izlishne poslushnym, esli syadete pryamo: eto tozhe slabost'! - - Provociruyushchaya nebrezhnost' ego zhestov, ego manery derzhat'sya, kotoraya obshcheizvestna, u nego vosprinimaetsya, kak priznak nezavisimosti, original'nosti, sily i - ob etom ya upominayu s ochen' bol'shoj ostorozhnost'yu - kak priznak vysokomeriya. U vas zhe vse eto vyglyadit kak vzdornoe krivlyanie! Vy slaby i za pozoj pytaetes' spryatat' svoyu slabost'! Akter, kotoryj, vozmozhno, budet s vami rabotat', zametit eto srazu zhe, i esli on ne takoj zhe kak vy robkij novichok, to spravitsya s vami v dva scheta. Bozhe vas upasi stanovit'sya rezhisserom! (Izmeniv ton.) Kstati, s kem eto vy govorili po telefonu? ASSISTENT. Vas eto nerviruet? FEJERBAH. Vy soobshchili vashe suzhdenie? ASSISTENT. Suzhdenie? FEJERBAH. YA hotel skazat'... ya imeyu v vidu... (On vdrug nachinaet govorit' vozbuzhdenno, ruki tryasutsya.) ASSISTENT. YA razgovarival s moej priyatel'nicej, esli vam tak interesno. Sudya po vsemu, segodnya mne pridetsya zaderzhat'sya dol'she obychnogo. 5. FEJERBAH. Vse v ozhidanii! Vse v ozhidanii! Lyudi stoyat vo mrake i zhdut. Budet li kogda-nibud' vnov' svetlo? ZHrec vyryvaet u zhertvy b'yushcheesya serdce i podnimaet k chernomu nebu. ASSISTENT (krichit rabochim sceny, kotorye s shumom peredvigayut mebel'). Da prekratite zhe, nakonec, etot grohot na scene! FEJERBAH. Nekotorye rezhissery umyshlenno zastavlyayut aktera zhdat', dazhe v period repeticij. Akter hochet rabotat', hochet pokazat', chto on za noch' pridumal, chto v sootvetstvii so svoej rol'yu razrabotal, a rezhisser zastavlyaet ego zhdat'. Aktera vyzyvayut na sleduyushchee utro, i snova delo do nego ne dohodit. Rezhisser govorit, chto teper' on budet rabotat' nad drugoj scenoj, chto izmenil svoi plany - - ladno, no aktera tem ne menee prodolzhayut vyzyvat'! Ne osvobozhdayut ot repeticij! On ne mozhet pojti pogulyat'. Akter prihodit i zhdet - ego ne priglashayut na scenu, on ne mozhet govorit' s rezhisserom. Tak prodolzhaetsya celuyu nedelyu, poka on ne vpadaet v polnuyu rasteryannost' i ne utrachivaet veru v sebya. No tut nastupaet ego chered, i posle udachnoj repeticii rezhisser govorit emu : "Ty byl prekrasen! Imenno eta tvoya vzvinchennost' byla tak mne nuzhna dlya toj sceny!" - Esli dostignut podobnyj rezul'tat, ya ne stanu utverzhdat', chto eto izdevatel'stvo, togda ya skazhu, chto eto genial'nost'. - No nechto podobnoe mozhet sebe pozvolit' tol'ko bol'shoj hudozhnik, a ne takoj kak vy novichok v dele tvorcheskogo obshcheniya s lyud'mi. Molchanie. Akter dolzhen zabyt' o svoih mnogoobraznyh, ispytannyh sposobah vozdejstviya! On obyazan zabyt' svoe masterstvo! On dolzhen zabyt' svoj yazyk! Zabyt' slova i ih znachenie! Frazy, zvuchashchie iz ego rta, dolzhny byt' chuzhdy emu, neponyatny, kak esli by on vnezapno zagovoril po-kitajski, kak esli by ego rot proiznosil slova na yazyke, kotorogo ne znaet ego razum! On dolzhen lishit'sya uverennosti v sebe! Dolzhen zabyt' vse, chemu uchilsya! I vse, chto postig, on tozhe dolzhen zabyt', ravno kak i vse to, chto on, po ego ubezhdeniyu, tverdo znaet! I psihologiyu tozhe, s ee tak nazyvaemymi neprelozhnymi zakonomernostyami, na kotorye vse tak ohotno polagayutsya! Imenno psihologiya, gospodin assistent, stala chumoj nashego stoletiya! Sleduet otreshit'sya ot vsyacheskih znanij i stat' chuzhdym samomu sebe! I vot togda, drug moj, - ogromnaya pustota! Lish' togda akter, etot novyj prostoserdechnyj Parsifal', mozhet obratit' svoj vzglyad na lyubye yavleniya i oni predstanut pered nim kak v pervyj den' tvoreniya - nikogda dotole ne vidannymi, ni s chem ne sravnimymi! Pravda, v etot period vpadaesh' poroj v otchayanie. Bespomoshchno stoish' na scene, podobno cheloveku, vpervye v zhizni vyshedshemu na teatral'nye podmostki. No, vidite li, mne vse zhe, nesmotrya ni na chto, udalos' dostich' nemalogo: moj |mpedokl2, moj Tasso, moj |dip - vse eto byli poistine velikie roli! YA uzhe byl odnazhdy v milosti, a vyjti iz milosti nevozmozhno. Slovo "milost'", dolzhno byt', razdrazhaet vas? ASSISTENT. Niskol'ko. FEJERBAH. |to ponyatie religioznoe, v etom smysle ya ego i ispol'zuyu. 6. ASSISTENT. Menya razdrazhaet drugoe - pochemu, esli vy tak znamenity, ya ni razu o vas ne slyshal. FEJERBAH. Kak davno vy v teatre? ASSISTENT. Pyat' let. FEJERBAH. Nu da, nu da! YA zabyvayu, chto vy eshche molody! Vse eti pyat' let ya dejstvitel'no ne igral. YA dazhe sem' let ne igral. ASSISTENT. Vy ne igrali celyh sem' let? FEJERBAH. A vy razve ne chitaete? Ne prosmatrivaete fotografij spektaklej, kotorye byli postavleny do vashego perioda? Nikogda ne chitaete zhurnal "Teatr segodnya"3? ASSISTENT. Esli rech' idet o vas, vy, navernoe, imeete v vidu "Teatr vchera"? FEJERBAH. Da, da, ran'she eto byl prevoshodnyj zhurnal. V nem chasto pisali obo mne, publikovali moi fotografii. ASSISTENT. CHem zhe vy zanimalis' vse eti sem' let vashego otsutstviya? FEJERBAH (ispuganno, kak by zashchishchayas'). Vash vopros niskol'ko menya ne zadevaet! On menya ne trogaet! Vy zabluzhdaetes'! Vam ne udastsya oskorbit' menya podobnym voprosom! ASSISTENT. Da ya vovse ne hotel . FEJERBAH. Net hoteli, hoteli! So svojstvennoj vam derzkoj beschuvstvennost'yu vy zahoteli postavit' menya v durackoe polozhenie. ASSISTENT. Da ya tol'ko hotel sprosit'. Ne nado tak volnovat'sya. FEJERBAH. Na eti sem' let ya reshil... ustroit' sebe pereryv. ASSISTENT. Stranno. FEJERBAH. CHto zdes' strannogo? ASSISTENT. Nu, eto ochen' neobychno, celyh sem' let! YA imeyu v vidu - po sobstvennomu zhelaniyu. FEJERBAH (v beshenstve). Derzkij nevezha! ASSISTENT. Soglasen, vstrechayutsya, konechno, aktery, kotorye berutsya za druguyu professiyu ili posvyashchayut sebya kakim-nibud' social'nym problemam, poskol'ku odnogo akterstva dlya nih nedostatochno. No v podobnyh sluchayah oni uzhe ne hotyat vozvrashchat'sya na scenu cherez sem' let. FEJERBAH. "Neud". ASSISTENT. Ved' mozhno zanyat'sya chem-nibud' drugim, osvoit' druguyu professiyu. FEJERBAH. Itak, akterskoj professii vy stavite: "neud"! Odin ball! ASSISTENT. Sushchestvuet mnozhestvo drugih professij. FEJERBAH. Kakomu zhe vidu deyatel'nosti vy gotovy dat' ocenku "udovletvoritel'no", a, mozhet byt', dazhe "horosho" ili "otlichno"? Aptekar'? ASSISTENT. Ne sovsem. FEJERBAH. To est' - "neud"! - Politik? ASSISTENT (otvergaya). Nu uzh, politik! FEJERBAH. "Neud"! - Uchitel'? ASSISTENT. Luchshe ne nado. FEJERBAH. "Neud"! - Speleolog? ASSISTENT (smeyas'). V peshcherah slishkom temno. FEJERBAH. "Neud"! - Programmist? ASSISTENT. Bozhe upasi! FEJERBAH. "Neud"! - Avto gonshchik? ASSISTENT. Vozmozhno. FEJERBAH. Vozmozhno - oznachaet "neud"! - Birzhevoj makler? ASSISTENT. K sozhaleniyu, net. FEJERBAH. Znachit, "neud"! - Kriminalist? ASSISTENT. Da, no v policii... FEJERBAH. "Neud"! Vot vidite! Dlya vas vse professii neudovletvoritel'ny! (Smeetsya.) ASSISTENT (s neozhidannoj nastojchivost'yu). A gde vy byli vse eti sem' let? FEJERBAH. Ne sobiraetes' li vy zapodozrit' menya v tom, chto ya nahodilsya v zaklyuchenii? CHto imenno zdes' kroetsya temnoe pyatno? Vozmozhno, ugolovnogo haraktera? Kakoe-nibud' pravonarushenie? Ili dazhe prestuplenie? ASSISTENT. Net, net, net. FEJERBAH. YA ne byl v tyur'me! - - Vse eti gody ya... ASSISTENT. (ostanavlivaet ego) Da ostav'te vy! FEJERBAH. Net. YA otchitayus', hot' i vovse ne obyazan. Vy dlya menya ne avtoritet. Vy sidite zdes', vsego lish' oberegaya mesto. I ya zanimayus' vami tol'ko radi togo, chtoby ne skuchat'. - Mne hochetsya vrazumit' vas. - Vse eti sem' let ya vpityval v sebya zhizn', na menya mnogoe obrushilos', no ya smog vsemu protivostoyat'. Vam, moj yunyj assistent, ne sleduet rassuzhdat' vot tak - ot dveri k dveri! V odnu dver' zaglyanuli - talant. V druguyu - ugolovshchina. V tret'yu - unylaya povsednevnost'. Eshche v odnu - pogublennaya zhizn'. Raspahivat' i zahlopyvat' odnu dver' za drugoj i bystren'ko opredelyat', chto za nej skryvaetsya. ASSISTENT. YA ne ponimayu, chto za dveri... FEJERBAH. Ah, o dveryah ya govoryu v perenosnom smysle. Dveri cveta slonovoj kosti. ASSISTENT (smotrit na Fejerbaha tak, budto lish' teper' nachinaet ego ponimat'). Ah, vot kak. FEJERBAH (vozbuzhdayas'). Razve zhizn', zhiznennyj put' ne mozhet imet' probelov? Vnezapnyh skachkov i vyvertov - vsego togo, chto v teatral'noj p'ese, estestvenno, vstretit'sya ne mozhet! Razve u menya ne moglo byt' oslepshego brata, s kotorym ya hodil by v gory, sem' let podryad, a v zaklyuchenie okazalsya by v Venecii? Ili ne moglo tak sluchit'sya, chto ya sem' let prolezhal, edva dysha, v komatoznom sostoyanii? Ili, chto u menya byla lyubimaya mnoj i predannaya supruga, s kotoroj ya puteshestvoval po raznym stranam, chtoby ona ih uvidela, prezhde chem ee ostavit pamyat' i ona pogruzitsya v besformennyj mrak? Ved' moglo zhe vse eto sluchit'sya, gospodin assistent! 7. FEJERBAH. Zato teper' ya zdes'! I ohvachen lihoradochnym zhelaniem snova stoyat' na scene, ona prizyvaet menya, prityagivaet! Radi etogo ya gotov mirit'sya dazhe s neobhodimost'yu prihodit' syuda, chtoby menya posmotreli, budto ya nikomu ne izvesten, budto ya novichok. Buduchi novichkom prihoditsya mnogoe snosit'. S gorech'yu ya vspominayu to vremya. Odnazhdy ya prishel i zahotel ispolnit' odin iz zongov Brehta, ves'ma ostruyu, rezkuyu veshch'; ya nachal, no rezhisser ostanovil menya i skazal: "Gospodin Fejerkrah, ili kak vas tam, mne skuchno na eto smotret'! Proshu vas posle kazhdoj strochki delat' nebol'shoj podskok." YA otvetil: "Net, posle stroki Brehta ya ne stanu delat' podskoka, v etom tekste kazhdaya strochka slishkom vazhna dlya menya." On skazal: "Zato dlya menya vazhen podskok!" Nichego ne podelaesh', v konce koncov ya nachal podskakivat'! I takie podskoki mne togda prihodilos' delat' dovol'no chasto. Sploshnye podskoki, podskoki i pryzhki! Teper' eto pozadi, slava Bogu, teper' eto v proshlom. - - A kakie unizheniya prihodilos' ispytyvat' drugim kollegam, luchshe ne vspominat'. Molchanie. Samuyu nepriyatnuyu istoriyu rasskazyval mne akter, kotoryj emigriroval v Ameriku. S ogromnym trudom, posredstvom tysyachi pisem, emu udalos' dobit'sya vstrechi so znamenitym rezhisserom. |tim rezhisserom byl Orson Uells. Itak, on predstavilsya. Znamenityj rezhisser vnimatel'no oglyadel ego. Oni obmenyalis' neskol'kimi slovami, zatem vyshli iz komnaty, proshli po koridoram, rezhisser otkryl kakuyu-to dver'. |to byl tualet. On poprosil aktera ostanovit'sya vozle pissuarov i zapersya v odnoj iz kabin. Ottuda on kriknul akteru: "GO ON! PRODOLZHAJTE!" Molchanie. Kak vy eto nahodite? ASSISTENT. Negigienichno. FEJERBAH (vozbuzhdenno). Ah, vy nahodite, chto eto smeshno? Aga! Togda mne yasno, chto vy soboj predstavlyaete! Togda mne yasno, dlya chego vy zdes'! Vy zdes' dlya togo, chtoby dat' mne imenno takoj otvet! YA ne sluchajno rasskazal vam etot skvernyj, vyzyvayushchij otvrashchenie epizod. ASSISTENT. Da s chego vy vzyali! YA zdes' sizhu i zhdu, tak zhe kak i vy. FEJERBAH. I eto ne pervyj vash naglyj otvet, vy prosto provociruete menya! No ya sohranyu spokojstvie! Da, da. Prodolzhitel'noe molchanie. YA budu chitat' Tasso, monolog iz chetvertogo akta. GOLOS IZ GROMKOGOVORITELYA. Sobaku uzhe priveli. FEJERBAH. YA budu chitat' Tasso, monolog iz chetvertogo akta. Tasso ya igral dvazhdy. V pervyj raz - eshche ochen' molodym chelovekom, v Koburge. V to vremya ya eshche sovsem ne ponimal glubinnoj problemy etoj p'esy, ee svyazi s moej zhizn'yu i stradaniyami. YA lish' upivalsya yazykom, chudesnymi stihami! YUnyj, milyj, ispolnennyj nadezhd chelovek... zachem tol'ko lyudi stanovyatsya akterami? I potom eshche odin raz, v bolee zrelom vozraste. |to bylo... - vot vidite, - ...eto bylo sem' let tomu nazad! O roli togda mnogo govorili i takzhe pisali - o da, o da! I ya vse eto chital. Mnogo vody bylo prolito, no nikto ne utonul. ASSISTENT. Vody? FEJERBAH. Prosto ya tak vyrazilsya, tak, mimohodom! Vse byli potryaseny! Voshishchenie i trepet peremeshalis', kak eto obychno byvaet pered licom bol'shogo sobytiya! YA i sam eto oshchushchal, s pervogo mgnoveniya. Obrushivaetsya lavina sveta, i vse v tvoem ume yarko osveshchaetsya. ASSISTENT (smeetsya). Vy tak stranno rasskazyvaete ob etom. FEJERBAH. Da? ASSISTENT. Na moj vzglyad - da. - No sami-to vy schitali eto uspehom ili net? FEJERBAH (razdrazhenno, pariruya). Da chto vy ponimaete! Pauza. Teper', uzhe napisav pis'mo gospodinu Lettau, ya prochital p'esu vnov', a zatem, v posleduyushchie dni i nochi, perechital, proshtudiroval vsyu dramaturgicheskuyu literaturu, klassicheskuyu i takzhe novejshuyu... eto bylo zahvatyvayushche! V moem voobrazhenii vozniklo chudovishchnoe, neslyhannoe, grandioznoe predstavlenie! Neskonchaemaya drama o velichii i nichtozhestve cheloveka! - - Vam izvestna p'esa "Noch' demonov"4? ASSISTENT. Net. FEJERBAH. A "Pippa tancuet"5? ASSISTENT. Net. FEJERBAH. "Vasantasena", nazyvaemaya takzhe - "Glinyanaya povozka"6? ASSISTENT. Kak? Net. FEJERBAH. "ZHil' i ZHanna"7? O vstreche svyatoj ZHanny s izvergom ZHilem de Re? ASSISTENT. Net. FEJERBAH. "Bednyj kuzen"8? ASSISTENT. |to Barlaha, ya o nej slyshal. FEJERBAH. "Potok"9Maksa Gal'be? ASSISTENT. Net. FEJERBAH. "Raznoschik l'da gryadet"10? ASSISTENT. Net. FEJERBAH. Mozhno nazvat' takzhe - "The Iseman cometh". ASSISTENT. No, sorry11. FEJERBAH. "Gore ot uma"? ASSISTENT. Ne znayu. FEJERBAH. "Perikl"? ASSISTENT. Net. FEJERBAH (izobrazhaet otchayanie). |to zhe SHekspir! |h vy - samonadeyannyj assistent! Otpravlyajtes'-ka domoj! Zdes' vam ne mesto! Uhodite, i zajmites' luchshe importom-eksportom! ASSISTENT (smeetsya). YA uzhe podumyval ob etom. FEJERBAH. Otvet prosto obezoruzhivayushchij. Vy mne stanovites' pochti simpatichny. 8. FEJERBAH. Mne, odnako, dumaetsya, chto vashemu povedeniyu i vashemu harakteru nedostaet opredelennoj posledovatel'nosti. A bez nee vy ne smozhete rabotat' v professii, kotoruyu izbrali! - - Vot ya - polnaya vasha protivopolozhnost'. Za chto by ya ni vzyalsya, vse delayu s polnoj otdachej i poroj dohozhu v etom do krajnostej. Esli ya vdrug porezhus' perochinnym nozhom, to ne tol'ko pocarapayu kozhu, no razrezhu glubzhe, i v rezul'tate otrezhu ves' ukazatel'nyj palec. ASSISTENT. Vot kak? FEJERBAH (ispuganno). |to vsego lish' primer, tol'ko primer. GOLOS IZ GROMKOGOVORITELYA. Sobaku uzhe priveli. FEJERBAH. Na scene so mnoj odnazhdy byl sluchaj - eto ochen' komicheskaya istoriya, ya po sej den' ne perestayu smeyat'sya - po ukazaniyu rezhissera ya dolzhen byl, posle zaversheniya sceny s Dezdemonoj, podnyat'sya po lestnice na tri stupeni, zatem povernut'sya, snova spustit'sya vniz i vyjti s drugoj storony. - A chto za sobaka? ASSISTENT. Vse v poryadke, ne obrashchajte vnimaniya. FEJERBAH. YA zhe podnyalsya ne na tri stupeni, no i na chetvertuyu, pyatuyu i tak po vsemu lestnichnomu pomostu do samogo verha! Vy ved' znaete gde okanchivaetsya teatral'naya lestnica - v pustote! |to vsego lish' pomost, lestnica-fantom. Vse krichat: Ostanovis'! Ostanovis'! K schast'yu, kogda ya svalilsya, ne slomal sebe sheyu. (Rezko smeetsya.) ASSISTENT. Strannaya istoriya. FEJERBAH. My tak smeyalis', tak smeyalis'! -- Vy uhodite? ASSISTENT (vstal, idet k scene). Da gde, nakonec, sobaka? Dolzhen zhe hot' kto-nibud' zanyat'sya etoj chertovoj dvornyagoj! Na scene nikogo iz personala net. Kuda vse podevalis'? FEJERBAH. Ne mozhete zhe vy prosto tak ujti! ASSISTENT. CHto ya - vash storozh? FEJERBAH (ispuganno). Net, vy ne moj storozh! Bozhe upasi! Net! Kak vam tol'ko moglo takoe prijti v golovu? Mne ne nuzhen storozh! Vy, po-vidimomu, hotite podnyat'sya k gospodinu direktoru, k gospodinu Lettau, i skazat', chto my ego zhdem zdes' tak dolgo. Vam ne nado etogo delat'! YA ochen' terpeliv! (Krichit vverh, k portalu.) Moe terpenie bezgranichno! - - - Ved' u vas povsyudu mikrofony, a, vozmozhno, i video-glaz, kotoryj za nami nablyudaet. No, veroyatno, posle repeticii ego vyklyuchayut, chtoby gospodin Lettau imel vozmozhnost' otdohnut'. YA mogu eto ponyat'. Vse vremya teatr, nichego, krome teatra! On prosypaetsya i dumaet - opyat' teatr, a pri etom on, vozmozhno, predpochel by obychnuyu zhizn', potomu i vyklyuchaet apparaturu. Kogda absolyutno tiho, kogda teatr slovno vymiraet, zhizn' vozvrashchaetsya. (Krichit vverh.) Moe terpenie bezgranichno! - On menya uslyshal? ASSISTENT. Ne dumayu. FEJERBAH. Kakaya tishina! CHernil'no-chernaya tishina. Kak neveroyatno tiho! YA snimayu botinki, chtoby moi shagi ne byli slyshny. Potomu chto moi shagi mogut meshat'. Ved' moi shagi - esli ya ne snimu botinok - grohotali by kak grom! (Snimaet botinki, stavit ih ryadom k rampe, delaet neskol'ko shagov, neslyshno prohazhivaetsya v noskah po scene.) Schitaetsya, chto tol'ko na prirode, v odinochestve prirody, mozhno oshchutit' glubochajshuyu tishinu... v pustyne. Mne znakoma pustynya, ya shel po glubokomu pesku, kotoryj pri kazhdom shage vnov' i vnov' obvolakivaet lodyzhki - tam menya tozhe ohvatyvalo iskushenie idti vse dal'she i dal'she. No podobnaya glubochajshaya tishina sushchestvuet i v teatre, poroj dazhe vo vremya samogo neznachitel'nogo predstavleniya, v zale sidit tysyacha lyudej ili dazhe bol'she, akter sdelal dvizhenie rukoj, proiznes frazu, brosil vzglyad, zamer na mgnovenie, i vdrug nastupaet eta velikaya tishina - glubokaya kak stalaktitovaya peshchera, vseohvatyvayushchaya tishina. Tysyacha chelovek v temnom zritel'nom zale. Takoe mgnovenie kak by ostanavlivaet vremya. Sitit anima mea Deum, Deum vivum12 - zhivogo Boga zhazhdet dusha moya! - A teper' skazhite, gospodin assistent, razve ne my sami sozdaem nashego Boga, tam, naverhu? - A kak vy, sobstvenno, okazalis' v teatre? ASSISTENT (ne slushal). YA? 9. FEJERBAH. YA rasskazhu vam, kak ya popal v teatr. My zhdem uzhe bolee chasa, i nam pridetsya zhdat' eshche dol'she. Mne bylo sem' let. YA byl dovol'no zamknutym rebenkom. U menya pered glazami kartina - holodnym voskresnym dnem ya idu s moej tetkoj v tir, no vovse ne strelyat', mne eto ne nravilos'. Ved' vse mal'chiki lyubyat strelyat', tak hochetsya v kogo-nibud' pricelit'sya i babahnut'! Mne zhe, mne nikogda etogo ne hotelos'! V tire inogda davali detskie predstavleniya, gastrol'nye spektakli, i v etot voskresnyj den' tam igrali detskuyu p'esu. YA byl prosto vne sebya, byl voshishchen, - mercal sinevatyj, tainstvennyj svet, odin raz poyavilas' kakaya-to figura, ochen' bol'shaya i vsya iz zolota - ya zavidoval vsem, kto tam, naverhu, hodil i razgovarival, i smeyalsya, a odin iz nih mog dazhe letat' po vozduhu cherez vsyu scenu, tuda i obratno! YA sprosil moyu tetku, kotoraya kupila bilety: "Skol'ko nuzhno zaplatit', chtoby razreshili byt' tam naverhu i govorit', i letat'?" Ona rassmeyalas' i otvetila: "Niskol'ko, niskol'ko, malen'kij glupyshka, platyat tol'ko za to, chto smotryat!" YA ej ne poveril. Navernyaka u nee prosto net stol'ko deneg, podumal ya. Ona byla molodaya portniha, odna iz teh nezamuzhnih tetok, kotorye po voskresen'yam berut s soboj malen'kogo plemyannika i idut s nim kuda-nibud' razvlech'sya, chtoby dostavit' rebenku radost'. V etom ih zhizn', drugoj u nih net. Vozmozhno, v dni vashego detstva takih tetok uzhe ne bylo, etih milyh, skromnyh i poroj svoenravnyh sozdanij, kotorye nezavisimo i dobrosovestno prohodyat prednaznachennyj im put' i vsyu svoyu zhizn' niskol'ko ne rasschityvayut na to, chto kto-to obernetsya i s simpatiej posmotrit im vsled. Da. I vot togda ya stal akterom i zaplatil za eto vsej svoej zhizn'yu. - - Nu, a vy? ASSISTENT. Avtostopom. FEJERBAH. CHto eto dolzhno oznachat'? ASSISTENT. Da, avtostopom. YA stoyal na avtostrade i hotel dobrat'sya do YUzhnoj Francii. Odna iz mashin ostanovilas' i zahvatila menya, i eto byl direktor teatra. FEJERBAH. Aga. Vot kak. ASSISTENT. YA togda i predstavleniya ne imel, chto takoe direktor teatra. FEJERBAH. Ah vot kak, vy, navernoe, ponravilis' emu? Aga! CHto zh, chisto vneshne - vy simpatichnyj molodoj chelovek. Inogda etogo byvaet dostatochno. Vo vsyakom sluchae - na nekotoroe vremya. Iz kulisy vyhodit polnaya zhenshchina. Ostanavlivaetsya. 1O. FEJERBAH. Tragicheskoj oshibkoj vsej moej zhizni stala vera v to, chto v teatre ne dejstvuyut pregrady i ogranicheniya obychnoj zhizni, chto v teatre mozhno vsego sebya, vsyu svoyu sushchnost' razvit' do samogo konca, do absolyutnoj yasnosti, do poslednego predela. Odnako imenno v teatre postoyanno slyshish': soblyudat' disciplinu, podderzhivat' disciplinu! Ni v koem sluchae nel'zya byt' chelovekom nenadezhnym, na kotorogo opasno polagat'sya, v protivnom sluchae srazu zhe dolzhen opustit'sya zanaves. ASSISTENT. Da. Nesomnenno. FEJERBAH. Mne izvestno neskol'ko sluchaev, kogda imenno tak i proizoshlo. YA vspominayu istoriyu s chetkami v "Genrihe CHetvertom". (K zhenshchine.) CHto vam ugodno? ZHENSHCHINA. YA privela sobaku. ASSISTENT. No gde? Gde zhe ona? ZHENSHCHINA. V dannyj moment... ne znayu. I ne sovsem ponimayu, gde ya okazalas'. FEJERBAH (yazvitel'no). Na scene, milaya dama! ZHENSHCHINA. Blagodaryu vas. Kakoj zdes' uzhasnyj besporyadok. ASSISTENT. Tak gde zhe sobaka? ZHENSHCHINA. YA privela ee. No ona propala. YA otpustila ee vsego na mgnovenie. Ona chto-to vynyuhivala. - No ya ne dumayu, chto ona vam podojdet. Ona nikomu ne mozhet prigodit'sya. I mne tozhe. Kollega skazal, chto vy ishchete sobaku. - Menya eta sobaka vse vremya tol'ko razdrazhala. FEJERBAH (yazvitel'no, k Assistentu). A chto ona dolzhna umet', chtoby sygrat' svoyu rol'? ASSISTENT. Nichego! Absolyutno nichego! ZHENSHCHINA. Nu, togda eshche ona mozhet podojti. Ona sovershenno nichego ne umeet. ASSISTENT. Ot sobaki trebuetsya tol'ko odno: byt' terpelivoj. Ee budut nosit'. V opredelennyj moment akter pronosit ee cherez scenu i brosaet v bochku. ZHENSHCHINA. Nu, dlya etogo ona, mozhet, i podojdet. Iz-za etoj dvornyagi u menya odni nepriyatnosti. Prezhde vsego, v moem taksi. Passazhiry zhalovalis', chto ot nee vonyaet, osobenno v syruyu pogodu. FEJERBAH. YA by tozhe pozhalovalsya. ASSISTENT (krichit). Razyshchite zhe, nakonec, sobaku! Rabochie sceny, kotorye tem vremenem vernulis' i prodolzhayut montazh dekoracii, ne obrashchayut na nego vnimaniya. FEJERBAH. ZHivotnym ne mesto na scene. ZHENSHCHINA. Konechno. FEJERBAH. Mesto zhivotnyh v cirke. Tam vybegaet na manezh elegantnaya dama, a iz-pod ee shelestyashchej yubki vyskakivaet poldyuzhiny sobak... vy tol'ko predstav'te sebe! Kakaya izvrashchennost'! (Istericheski smeetsya.) ASSISTENT (k rabochim sceny). Da poishchite zhe, nakonec, za kulisami ili eshche gde-nibud'! Nikto ne obrashchaet na nego vnimaniya. FEJERBAH. YA vspominayu istoriyu s chetkami v "Genrihe CHetvertom". Princ stoyal u posteli umirayushchego otca i chetki propuskal mezhdu pal'cami. Velikolepno! Zatem on vyshel vpered, k rampe, i s pomoshch'yu bol'shogo i ukazatel'nogo pal'cev nachal shchelkat' businami chetok pryamo v publiku. Vot tak! |to byla nahodka rezhissera, na kotoroj tot nastoyal. Nu i akter delal tak dovol'no dolgo, poka iz publiki - inache i byt' ne moglo - kto-to ne zakrichal: "Hvatit!" A nekotorye zriteli razrazilis' smehom. Togda princ Genrih perestal shchelkat', posmotrel vniz v temnyj zal i nachal vykrikivat': "Vy svin'i! Svin'i! Otvratitel'nye svin'i!" I tak krichal, ne ostanavlivayas'. Togda prishlos' opustit' zanaves. ASSISTENT. Kto eto byl? Navernoe, Kinski13? FEJERBAH. Imya etogo, v obshchem-to velikolepnogo aktera, ya ne nazovu. Katastroficheskoe otsutstvie discipli-i-ny v sochetanii s genial'noj odarennost'yu! S odnoj storony publika zhelaet videt' interesnyh akterov, yarkie individual'nosti, i rezhisser tozhe, esli on chestolyubiv, hotel by imi vospol'zovat'sya, chtoby pridat' svoeobrazie postanovke. (Ochen' vzvolnovanno, pochti krichit.) No vse eto vpustuyu! Vse vpustuyu! Rabota trebuet strozhajshej discipliny! Koe-kto dumaet, bez nee mozhno obojtis', dlya togo, v chastnosti, chtoby pokazat'sya interesnym, kazat'sya interesnee, chem v dejstvitel'nosti. YA ne imeyu v vidu sumasshedshih, rech' idet o nedisciplinirovannosti. Molchanie. Fejerbah pytaetsya s pomoshch'yu dvizhenij ruk i vsego tela prodemonstrirovat' svoyu disciplinirovannost'. YA hochu vas o koj o chem sprosit', no svoj vopros zadam tiho, iz-za mikrofonov, kotorye, vozmozhno, nas podslushivayut, v osobennosti kogda vy budete otvechat'. Komu eshche predlagali rol', na kotoruyu ya priglashen? ASSISTENT. |togo ya ne znayu. FEJERBAH. Ved' vy postoyanno nahodites' vozle gospodina Lettau, na etu temu navernyaka velis' razgovory, v teatre vopros tozhe obsuzhdalsya, i do vas chto-to dohodilo, po men'shej mere v vide sluhov. ASSISTENT. YA zhe skazal, mne nichego ne izvestno. FEJERBAH. Ladno! Horosho! YA ne v obide na vas, schitayu takoe povedenie pravil'nym, vasha loyal'nost' vyzyvaet vo mne simpatiyu, ya vysoko cenyu eto! No... pochemu vy podmigivaete? ASSISTENT. YA? FEJERBAH. Ah, vot ono chto, izvinite, teper' ya vizhu, chto u vas v levom glazu legkij nervnyj tik. Ran'she ya ne mog zametit', byl slishkom daleko, i sveta v zale nedostatochno. A teper', vblizi, mne vdrug pokazalos', chto vy mne podmigivaete! (Smeetsya.) Malen'kij defekt... mushka v glazu... Pauza. Mozhet, eto byl Tim? Vechnyj yunec. Pustoj. Beschuvstvennyj. - - Kol'vajs? Virtuoz, pravda, poverhnostnyj. - - Bil'hagen? Odaren, o da, uporen, no shepelyavit. SHneeberg? Rassudochen. Ni kapli chuvstva. Nu, i tak dalee. Sushchestvuet odin edinstvennyj... ASSISTENT. Fejerbah. FEJERBAH. Mne ne nravitsya vash primitivnyj yumor. Vy rasschityvaete na zuboskalov. Sidite v stolovoj s tret'erazryadnymi akterami iz massovki i ozhidaete raskatov smeha v otvet na vashi ostroty. No zdes' nikto ne budet smeyat'sya. - - Velikogo aktera, o kotorom ya govoryu, uzhe net v zhivyh. On ubil sebya alkogolem. Mozhno dazhe skazat', chto ego harakter ne sootvetstvoval ego genial'nosti. A genij ego byl velik. Aktera, podobnogo emu, bol'she ne sushchestvuet. - - |ksgibicionisty, ekscentriki, aktery, vystavlyayushchie svoyu rol' "napokaz", kak vyrazhayutsya segodnya. Na samom zhe dele oni vystavlyayut napokaz lish' svoyu sobstvennuyu tshcheslavnuyu personu. ASSISTENT. Horosho! No vtoroj po genial'nosti - eto Fejerbah. FEJERBAH. Vy po-prezhnemu ne ponimaete menya, no ya budu nevozmutimo prodolzhat'. To, chto otlichaet menya ot nazvannyh mnoj artistov - nesmotrya ni na chto ya vse zhe schitayu ih artistami - eto VIDENIE, kotorym ya obladayu i kotoroe s velichajshej pokornost'yu priemlyu. YA podchinyayus' emu. 11. FEJERBAH. Ved' kto takoj Fejerbah? - Kto ya? - YA nikto. YA nul'. - YA chelovek-nul'. Vchera v parfyumernom magazine nekto obratilsya ko mne, kogda ya pokupal kistochku dlya brit'ya iz barsuch'ej shersti - v etih voprosah ya staromoden, nenavizhu vse eti patentovannye novinki, raz-dva i gotovo, vse eti rastvorimye produkty, aerozoli - - "Dobryj den', gospodin Fejerbah." - "Kogo vy imeete v vidu?" - YA bukval'no zabyl svoe imya, to est', - ya ne zabyl ego, a prosto ne mog obnaruzhit' svyaz' mezhdu nim i moej personoj. I, nado skazat', byl ochen' etomu rad. ASSISTENT. Ochen' praktichno. "Menya zovut - YA..." (Smeetsya.) FEJERBAH. Mozhete ironizirovat'! Mozhete prezirat' menya! Mne bezrazlichno, chto vy nasmehaetes' nado mnoj ili kogda nado mnoj nasmehaetsya kto-to drugoj... ili dazhe publika, hotya voobshche-to dlya aktera net nichego bolee strashnogo. On lish' ulybaetsya. On smeetsya. On smeetsya vo ves' golos. Ego oplevyvayut, a on etomu rad! I stradaet tol'ko iz-za togo, chto sushchestvuyut lyudi, bolee preziraemye, chem on. A sam on zhelal by okazat'sya na meste samogo preziraemogo. ASSISTENT. Kto eto "on"? FEJERBAH. Vot sidit on pered vokzalom i dostaet iz stochnoj kanavy gniyushchie masliny, chtoby sunut' ih v rot. On ne brezguet, o net! Prohodyat vysokomernye, elegantnye oficery, ego prezhnie druz'ya, pinkami gonyat ego proch': CHego zdes' nuzhno etomu gryaznomu evreyu! Oni ego ne uznali. A on raduetsya etomu. Pinayut ego nogami, a dlya nego eto triumf! Zato ego ponimayut pticy, slushayut ryby. I tigr sidit ryadom s nim, pozabyv o svoih okrovavlennyh kogtyah. ASSISTENT. Kto "on"? FEJERBAH (dostaet iz karmana spichechnyj korobok i podbrasyvaet ego vverh). Smotrite-ka, vot! Malen'koe, pyatnistoe, yurkoe sozdanie!... Ah, upalo... (Podnimaet korobok.) Spichechnyj korobok, sluchajno okazavshijsya v moem karmane, sluchajno. YA ne kuryu. Vot, vidite, on pustoj, sovsem legkij. - YA snova podbrasyvayu ego v vozduh. (Vtorichno podbrasyvaet korobok, teper' on ne padaet vniz.) Cara sora14, sestrichka! Venga! Venga15! Smotrite, letit! Podnimaetsya! (Begaet po scene, podnyav golovu k nebu.) Ne vozvrashchaetsya! Letit! ASSISTENT. Horoshij tryuk! Zdorovo! FEJERBAH. Smotrite - teper' ih dva! Ko mne, blizhe, blizhe! - Venite qui16! Ah, vy moi puhovye shariki! - Vot, moi plechi, moi ruki, opuskajtes' na nih, ved' eto vetvi! - Usazhivajtes' i slushajte vnimatel'no! Poslushajte, chto ya vam skazhu! Vnezapno razdaetsya trepetanie kryl'ev, shum bol'shoj ptich'ej stai, sotni ptic nosyatsya vokrug Fejerbaha, kotoryj stoit, rasprostershi ruki