ZHan Kokto. Svyashchennye chudovishcha --------------------------------------------------------------- Perevod E. YAkushkinoj (pechataetsya po publikacii v zhurnale "Sovremennaya dramaturgiya", 1985, kn.1) ZHan Kokto "Petuh i Arlekin" "Izdatel'stvo "Kristal", 2000-864s., il.- (Biblioteka mirovoj literatury) Origin: http://i-love.ru/sprg/chudo/chudotxt.html ˇ http://i-love.ru/sprg/chudo/chudotxt.html --------------------------------------------------------------- ZHivoj portret odnoj p'esy v treh aktah DEJSTVUYUSHCHIE LICA: |ster Lian SHarlotta Lyulyu - kostyumersha Staraya dama Floran Direktor |ta p'esa dolzhna dat' predstavlenie o Primadonne, o "Svyashchennom idole" stilya Rezhan ili Sara Bernar, skoree Rezhan. P'esa ne dolzhna byt' datirovana opredelennoj epohoj i stilem. Zriteli, dazhe zriteli voennyh dnej 1940 goda, dolzhny oshchushchat' illyuziyu, chto sobytiya p'esy proishodyat v sovremennosti "Nesovremennoj", to est' v To vremya, kogda vojny moglo by ne byt'. Nikakoj retrospektivy, i v osobennosti nichego zhivopisno-kartinnogo. Kostyumy aktrisy dolzhny byt' kostyumami, kotorye nosyat v to vremya, kogda igrayut p'esu. Glavnaya cel' spektaklya - vyvesti zritelya iz gipnoza vojny, zastavit' ego poverit', chto on nahoditsya v normal'nom teatre v normal'noe vremya. Tol'ko posle spektaklya zritel' dolzhen podumat': "No v konce koncov, v kakoe vremya eto vse proishodit?" Esli avtor vmeste s hudozhnikom i ispolnitelyami dob'etsya etogo - cel' dostignuta. AKT PERVYJ Ubornaya |ster - aktrisy i direktora teatra. Klassicheskaya ubornaya znamenitosti. V glubine ogromnye shirmy, zatyanutye raznocvetnym muslinom vseh cvetov radugi. Nalevo - grimiroval'nyj stolik, otgorozhennyj malen'koj kitajskoj shirmoj. Napravo - dver' v koridor. Divan, kresla, stul'ya, korziny cvetov, ukrashennye bantami. Na polu - krasnyj ponoshennyj kovrik. Komnata osveshchena bol'shoj lampoj i nichem ne zate-nennymi lampochkami po bokam tualetnogo stolika. Kogda otkryvaetsya zanaves, ubornaya pusta. |ster, skrytaya shirmoj, gromko razgovarivaet so svoej kostyumershej, ne znaya, chto ee net v komnate. Iz-za shirmy mel'kayut ruki |ster. Ona razdevaetsya. Brosaet na shirmu amazonku - kostyum iz poslednego akta p'esy pod nazvaniem "Dobycha", kotoruyu ona igrala segodnya vecherom. SCENA PERVAYA |ster (odna, nevidimaya za shirmoj). Ty menya slushaesh', Lyulyu? Tak vot, s etim nakonec pokoncheno! Na etot raz ya tverdo reshila unichtozhit' bokovye lozhi na avanscene. Dvenadcat' let ya sobiralas' eto sdelat', ya dolgo somnevalas', no na etot raz s menya dovol'no. Zriteli na avanscene svodyat menya s uma. Podumat' tol'ko, dvenadcat' let chelovek po svoej skuposti, po svoej leni terpit vse to, chto svodit ego s uma. CHerez sem' dnej my zakanchivaem sezon, cherez vosem' - ya vyzyvayu rabochih. Ty menya slushaesh', Lyulyu? Uzhe davno mne kazhetsya, chto zriteli na avanscene pohozhi na lyudej, vpolzayushchih na chetveren'kah k tebe v spal'nyu. Muzhchiny podmigivayut, a zhenshchiny bukval'no probuyut na oshchup' materiyu na tvoem plat'e... No segodnya vecherom, segodnya vecherom eto pere-shlo vse granicy... Ty menya slushaesh', Lyulyu? V poslednem akte ko mne na avanscenu s pravoj storony zasunuli sumasshedshuyu staruhu. Dolzhno byt', ona gluhaya. Kak tol'ko ya otkryvala rot, eta sumasshedshaya staruha nachinala pozhimat' plechami. Kazimir mne shepchet: "Ty vidish' etu sumasshedshuyu?" Snachala ya ne ponyala, chto u nee tik, ya dumala, chto ona nahodit menya smeshnoj. Kazhduyu minutu ona pozhimala plechami, i tak kak ya vsegda vse zamechayu, ya uvidela, chto zriteli v pervyh ryadah smeyutsya. Oni perestali slushat' akterov - oni smeyalis'. No kto bol'she vsego menya porazil, tak eto SHarlotta. Na scene ona vpadaet v ekstaz. Ty dumaesh', ej meshala staruha? Nichut' ne byvalo. Ona igrala vovsyu. Inogda s izumleniem poglyadyvala na menya, kak budto ya bol'na. Ona dazhe ne zametila etu sumasshedshuyu. YA gotova byla ubit' ee. K schast'yu, ya uhozhu so sceny ran'she vseh, ya chut' ne ustroila skandal. Mne hotelos' kriknut': "Nemedlenno uberite otsyuda etu sumasshedshuyu, inache ya prekrashchu igrat'!" Ty menya slushaesh', Lyulyu? YA unichtozhu mesta na avanscene. |to mertvye mesta! Podaj mne halat, ya nachnu razgrimirovyvat'sya. Lyulyu... Lyulyu!.. (Poyavlyaetsya iz-za shirmy v belom, ochen' elegantnom plat'e, i ostanavlivaetsya v izumlenii.) Vot tak tak... Rovno chas ya govoryu v pustotu. (Podhodit k dveri i krichit.) Lyulyu!.. Lyulyu!.. SCENA VTORAYA |ster i Lyulyu. Vhodit Lyulyu, staraya kostyumersha, v chernom, s glupym vyrazheniem lica. Lyulyu.Madam menya zvala? |ster. YA pereodevalas' za shirmoj i dumala, chto ty v ubornoj. Vot uzhe chas, kak ya s toboj razgovarivayu. Gde ty byla? Lyulyu. YA spuskalas' k kons'erzhke. |ster. Poslushaj, ya eshche ne soshla s uma. Ty zhe zahodila ko mne v ubornuyu posle "Komedi Fransez"? Lyulyu. Da, madam. |ster. I ty srazu zhe ushla? Lyulyu. Da, madam. Mne nuzhno bylo spustit'sya k kons'erzhke. |ster. Vsemu vinoj tvoi shlepancy. Mozhet byt', ty i v "Komedi Fransez" hodila v shlepancah? Lyulyu. Da, madam. U menya ustayut nogi. |ster. Gospodi bozhe moj, pochemu eto vse odevalycicy hodyat v shlepancah? Da-da, ya znayu, chtoby bylo men'she shuma za kulisami. No v takom sluchae, pochemu vy vse stupaete na pyatki, sotryasaya teatr sverhu donizu. Peredaj mne halat... YA sejchas lopnu ot zlosti. Lyulyu. Vot, madam. (Nakidyvaet ej na plechi legkij halat.) |ster. A pochemu ty tak rano vernulas'? Ty ushla s poslednego akta? Lyulyu. Da, madam. Potomu chto ya hodila, chtoby poglyadet' na ms'e, a v poslednem akte ms'e bol'she ne bylo. Ego vyzvali k telefonu. |ster. Vyzvali k telefonu? V "Britanike"? Lyulyu. YA ne znayu, madam, kuda emu zvonili. No raz on ushel, ya tozhe ushla. |ster. Bozhe, kakaya ya dura! |to zhe byl "CHelovecheskij goloc". Oni zakanchivayut spektakl' "CHelovecheskim golosom". Lyulyu. YA ne znayu, madam. |ster. (razgrimirovyvayas') Ms'e imel uspeh? Lyulyu. O, konechno, madam. Vse vokrug krichali: "Avtora! Avtora!" |ster. Posle "Britanika"?! V konce koncov, eto vozmozhno. V nashe vremya vse vozmozhno. Tebe ponravilsya "Britanik"? Lyulyu. Kak skazat', madam, ya ne vse ponyala, on govoril po-starinnomu... |ster. (podnyav glaza k nebu) Bozhe moj! Lyulyu. Da, madam... On govoril po-starinnomu. Ms'e byl takim smeshnym! |ster. Nu chto zhe, byt' smeshnym v roli Nerona - bol'shoe dostizhenie. Lyulyu. Uzh eto pravil'no madam govorit. Na ms'e bylo nadeto staroe plat'e, madam. A potom, chtoby podshutit' nado mnoj, ms'e spryatalsya za dekoraciyu. YA dazhe skazala svoej sosedke: "Poglyadite-ka, madam, ms'e spryatalsya za dekoraciyu, a ya ego vse odno vizhu, potomu chto na nem nadeto plat'e moej hozyajki, a ee plat'ya ya povsyudu najdu. I pod stul'yami i za shkafom nahozhu - povsyudu". |ster. I chto zhe ona tebe otvetila, tvoya sosedka? Lyulyu. Nichego, madam. Ona pozhala plechami. |ster. Prekrasno. Po-vidimomu, segodnya vecherom vse damy, sidya v teatrah, pozhimayut plechami. Lyulyu. Navernoe, madam. |ster. Znachit, ty provela horoshij vecher? Lyulyu. Ochen' horoshij, madam. Ms'e smeshil menya do upadu. |ster. On budet v vostorge. Ty svobodna, Lyulyu. YA odenus' sama. Vozmozhno, ya segodnya nadolgo zaderzhus'. Predupredi shvejcara, chtoby on ne gasil svet i zhdal menya. Lyulyu. Madam snova provedet bessonnuyu noch'... |ster. Ty sama ne budesh' spat' vsyu noch', bednaya moya Lyulyu, sidya do utra u tvoej kuziny. Lyulyu. Vse iz-za togo, chto sidelka zabolela. Okolo nee nado sidet', ne othodya vsyu noch', i ni odnoj minutki nel'zya pospat'. Vy ponimaete, madam? |ster. Ponimayu, chto zavtra ty budesh' sovershenno zamotannaya. Priezzhaj k dvenadcati chasam v SHatu. Nemnozhko otdohnesh', pospish'. A sejchas ya sovetuyu tebe spustit'sya k kons'erzhke i poprosit' u nee bol'shuyu chashku ochen' krepkogo kofe. Lyulyu. Ah, net, madam. Posle kofe ya nikogda ne splyu. |ster. (delaya vid, chto padaet v obmorok) Oh!!! Lyulyu. Madam durno? |ster. Net. Lyulyu. Ah, ya sovsem zabyla, madam, pro moloduyu devushku, kotoraya tam plachet. |ster. Navernoe, ZHyuli. Lyulyu. YA ne znayu, kak ee zovut. Ona ne govorila mne, chto ee zovut ZHyuli. Ona plachet. Ona v priemnoj. |ster. (vstrevozheno) V priemnoj? YA sojdu s uma! Lyulyu. Ona podnimalas' po lestnice. SHvejcar ee ne videl. YA pobezhala za nej sledom i skazala: "I kuda zhe vy idete?" - "YA ishchu ubornuyu madam |ster". No togda ya ee posadila v priemnoj, potomu chto ona byla vsya v slezah. |ster. Otkuda ona? (Otkryvaet dver'). SCENA TRETXYA Te zhe i Lian. V dveryah poyavlyaetsya Lian. |to ochen' sovremennaya molodaya osoba, ves'ma fotogenichnaya, v elegantnom plashche. Ona ele derzhitsya na nogah i opiraetsya plechom o kosyak dveri, v rukah u nee shlyapa, ona otkidyvaet pryad' volos so lba. |ster. Vhodite, mademuazel'. Lian. Prostite menya, madam, ya byla segodnya vecherom v zale. Lyulyu. Navernoe, ej nuzhna vasha fotografiya... |ster. Znachit, ona prishla kstati. Idi, Lyulyu, otpravlyajsya, posle etoj istorii s sumasshedshej ya zhazhdu pohval... Begi! (Menyaya reshenie.) Net, ne uhodi. Syad' za dver'yu i nikogo ko mne ne puskaj. (Ulybayas' Lian.) Posle spektaklya ya snova stanovlyus' direktorom teatra. Vse prihodyat ko mne zhalovat'sya. Vse chego-to prosyat. (K Lyulyu.) Smotri, chtoby nikto ne vhodil. Lyulyu. Horosho, madam. |ster. A esli k tomu zhe tebe udastsya pomeshat' Kazimiru pet' ariyu iz "Toski", kogda on budet spuskat'sya, ya podaryu tebe chasy s brasletom. Itak, chtoby nikto ne vhodil. Zavtra dnem ya zhdu tebya v SHatu. Horoshen'ko uhazhivaj za svoej kuzinoj. (Zakryvaet dver'.) Uzhasno! I eto prodolzhaetsya uzhe dvadcat' pyat' let! YA stala rabynej Lyulyu. Lyulyu menya obozhaet, i ya obozhayu Lyulyu. YA ot nee glupeyu. Moj muzh segodnya igraet Nerona. YA poslala Lyulyu v "Komedi Fransez", chtoby ot nee izbavit'sya. Mne povezlo: segodnya noch'yu ona dezhurit u bol'noj kuziny i pri etom otkazyvaetsya pit' kofe, potomu chto ot kofe u nee bessonnica. CHto za narod! Vy byli segodnya na spektakle? Lian. Da, madam. |ster. Pochemu zhe vy ne ostalis' do konca? Lian. Potomu chto vy ushli so sceny. |ster. Eshche odna devushka, kotoraya lyubit akterov i ne lyubit teatr... Lian. No, madam... |ster. Nikakih "no, madam". Vy ne lyubite teatr. Final'naya scena v ohotnich'em pavil'one - luchshaya scena v spektakle. Ee hoteli sokratit'. Hoteli zakanchivat' spektakl' na moem uhode. Absurd! V etoj poslednej kar-tine ya gorazdo bol'she prisutstvuyu, chem esli by ya dejstvitel'no byla na scene... Hotya, konechno, p'esa... Lian. Mne ne ochen' ponravilas' p'esa. |ster. Detochka, v etom i zaklyuchaetsya nasha tragediya! Ili velikolepnaya rol' i net p'esy, ili zhe horoshaya p'esa, no net rolej. Kogda ya nakonec najdu horoshuyu p'esu s horoshej rol'yu? Vot nad chem ya lomayu golovu. Lian. P'esa ne imeet nikakogo znacheniya... Na scene vidish' tol'ko vas odnu. |ster. ZHal'! Horoshij spektakl' sozdaetsya ansamblem. Lian. Madam, eto ochen' smeshno, no ya ni razu vas ran'she ne videla... |ster. Vy "udachno" popali. YA segodnya chudovishchno igrala poslednij akt. YA poteryala golovu iz-za etoj sumasshedshej staruhi. Lian. Iz-za madam de Kovil'? |ster. Bednaya SHarlotta! Net, ne iz-za nee. Na avanscene s pravoj storony sidela staraya dama, kotoraya vse vremya pozhimala plechami. Uzhasnyj tik. No snachala ya ne ponyala, chto u nee tik. Lian. YA ee dazhe ne zametila. |ster. Vam povezlo. Vam dejstvitel'no kazhetsya, chto ya neploho igrala? Lian. Madam... |to smeshno... YA dumayu... Mne kazhetsya, chto vy sami ne ponimaete, chto proishodit. Vy, navernoe, davno privykli k uspehu, k voshishcheniyu. YA ne znayu, ponimaete li vy, v kakom sostoyanii ya sejchas nahozhus'. (Opuskaetsya na divan.) |ster. Bednaya devochka. (Beret ee za ruki.) U vas sovershenno ledyanye ruki. Podojdite syuda, k radiatoru... Lian. Net, ya vse ravno ne sogreyus'. K schast'yu, mne udalos' vzyat' sebya v ruki. YA perestala stuchat' zubami. Madam, vy - eto Vy. Edinstvennaya! Vy sami ne ponimaete, kakaya vy, i kazhdyj vecher vy igraete etu rol'... No ya ved' prishla ottuda... (Pokazyvaet na okno i zakryvaet lico rukami.) |ster. Bednaya kroshka, uspokojtes'. CHto ya mogu dlya vas sdelat'? Lian. Nichego. Pobud'te so mnoj... Razreshite mne smotret' na vas... CHuvstvovat', chto ya ryadom s vami, v vashej ubornoj... |ster. Ponimayu. Vy ozhidali vstretit' zdes' nad-mennuyu osobu, vozlezhashchuyu na medvezh'ej shkure i vdy-hayushchuyu zapah tuberoz. Sobstvenno, chego vy zhdali? Lian. Ne znayu. YA mashinal'no podnyalas' po lestnice. YA drozhala, kak v lihoradke. YA uslyshala vash razgovor s Lyulyu, vash smeh. Mne potrebovalos' ogromnoe muzhestvo, chtoby vstat' s mesta i podojti k vashej dveri. |ster. YA nastol'ko vas vzvolnovala? Lian. Vzvolnovali - ne to slovo. Do togo kak ya vas uvidela, ya igrala i dazhe ne dogadyvalas', chto takoe velikaya aktrisa. YA slyshala rasskazy o Rezhan, o Sare Bernar, o Grete Garbo, no eto sovsem ne to: oni - prizraki. YA videla horoshih aktris, umelyh aktris. YA dumala, chto "Svyashchennye chudovishcha", kak ih nazyval moj dedushka, byli prosto horoshimi akterami v tu epohu, kogda publika dovol'stvovalas' malym, a pozzhe ih smert' dobavlyala ostal'noe. I vdrug, uvidev vas, slushaya vas, ya ponyala, chto teatr - eto chto-to inoe, eto - religiya... |ster. A ya igrala segodnya kak avtomat, kak ploho zavedennaya mashina. Lian. Vam tak kazalos'. Vy mashinal'no povtoryali to chudo, kotoroe zhivet v vas i tak dejstvuet na okruzhayushchih. |ster. Vy mne vernuli nemnozhko muzhestva. YA schitala, chto igrayu otvratitel'no. Aktery obozhayut komplimenty. Spasibo. Vy dostavili mne bol'shoe udovol'stvie. Lian. Vy chudo, madam |ster, velikoe chudo! |ster. Ni kapli. YA vse ravno dolzhna byla zaderzhat'sya v teatre... YA by sidela zdes' sovsem odna. Aktrisy gorazdo bolee odinoki, chem schitayut zriteli. Nashi poklonniki obychno ne osmelivayutsya prihodit' za kulisy, i v etom ih glavnaya oshibka. YA vam ochen' blagodarna za to, chto vy prishli. Lian. A ya-to dumala, chto vasha ubornaya polna naroda. |ster. Teatr - eto nechto, pohozhee na monastyr'. My sluzhim svoemu bogu, povtoryaya odni i te zhe molitvy. A sami my nikogda ne hodim v teatry. Dnem, s utra - my zdes', sredi tovarishchej po scene. Snova zvuchat odni i te zhe slova i shutki. Postoronnie poseshchayut nas ochen' redko. U nas imeyutsya takzhe i svechi, i cvety, i fimiamy. I eshche ya mogu dobavit', chto zakulisnye lestnicy vo vseh teatrah mira ochen' napominayut tyuremnye. Lian. Vy lyubite vash monastyr'? |ster. YA obozhayu svoego muzha, a moj muzh - eto teatr. Znachit, ya lyublyu teatr. Vy videli moego muzha na scene? Lian. Da. YA voshishchayus' im. On tozhe "Svyashchennoe chudovishche". |ster. Vy videli ego v Nerone? Lian. Da, ya videla ego v Nerone. On neobyknovennyj, oslepitel'nyj. |ster. Vam povezlo bol'she, chem mne. YA videla tol'ko, kak on repetiroval, a posmotret', kak on igraet, ne udalos'. Moj monastyr' ne otpuskaet menya ni na minutu. Lian. Rasskaz vashej kostyumershi daet ob etom ves'ma tumannoe predstavlenie. |ster. Pochemu vy ne stali aktrisoj, raz vy tak lyubite teatr? Lian. YA aktrisa. |ster. Podumat' tol'ko! A... gde vy igraete? Lian. V "Komedi Fransez" |ster. CHto? Lian. YA igrayu sovsem malen'kie roli... No ya zakonchila konservatoriyu i prinyata v truppu teatra. |ster. Znachit, vy znaete Florana? Lian. Da, ya ego znayu. |ster. Vy... Lian. Ne pugajtes'. YA ne znamenitost'. Menya zovut Lian. |ster. Znachit, eto vy - malen'kaya Lian? Lian. Vash muzh rasskazyval obo mne? |ster. On schitaet, chto vam dolzhny byli dat' rol' Agnessy. Lian. On preuvelichivaet moi vozmozhnosti. |ster. (prichesyvayas') Lian... Kakoe strannoe imya... |to vashe nastoyashchee imya? Lian. Menya zovut |lian. Lian - moe teatral'noe imya. |ster. V moe vremya eto bylo imya kokotok. Vse eti damy nazyvalis' Lianami. Oni poseshchali katok v "Ledyanom dvorce", i s pyati do semi vse eti Liany uvivalis' vokrug instruktora i tancevali val's... Vprochem... Lian. Vprochem?.. |ster. Vprochem, do menya imya |ster bylo tol'ko nazvaniem tragedii. Slava - eto kogda delaesh' nevozmozhnoe imya vozmozhnym. Lafonten, Kornel', Rasin byli absolyutno nevozmozhnye imena. Esli by ko mne prishel molodoj avtor i skazal: "Menya zovut Anatol' Frans!", ya by emu posovetovala vybrat' odno iz dvuh: prosto Anatol' ili prosto Frans. CHto, vprochem, ne meshaet Anatolyu Fransu byt' Anatolem Fransom. Sdelat' imya privychnym - imenno v etom vse i zaklyuchaetsya. Lian. Vy ocharovatel'ny. Ocharovatel'ny i tak prosty. |ster. Znaete, posle spektaklya ya nikogda ne vspominayu o tom, chto ya - aktrisa. Lian. Vy sovsem nepohozhi na te legendy, kotorye o vas rasskazyvayut. |ster. Legenda ne byla by legendoj, esli by my na nee pohodili. Glavnaya udacha - ne pohodit' na to, chto o nas dumayut lyudi. CHto by ot nas ostalos', esli by nashi vragi napadali na nashu dejstvitel'nuyu sushchnost'? Vidite li, detka, ya samaya obyknovennaya zhenshchina, kotoraya slepo lyubit svoego muzha i syna. V etom vse schast'e moej zhizni. Vse ostal'noe - dramy, intrigi, lozh', hitrost' - vse eto ostaetsya na scene. Vozmozhno, v teatre ya osvobozhdayus' ot vsego, chto ya tak nenavizhu v zhizni. Vernuvshis' domoj, ya snova prevrashchayus' v milejshuyu idiotku, u kotoroj znamenityj muzh i zhenatyj syn - inzhener, zhivushchij v SHotlandii. Lian. Skol'ko let vashemu synu? |ster. ZHanu - my zovem ego ZHanno - dvadcat' pyat' let. YA uzhe staraya dama. YA dolzhna vam kazat'sya razvalinoj. Lian. U vas vozrast geniya. Ne znayu, vam vosem' let ili zhe vosem' tysyach... Vashemu muzhu tozhe nel'zya dat' ego let. |ster. A skol'ko by vy emu dali? Lian. O?.. YA... YA mechtayu o takom Fauste, kotoromu Margarita skazhet posle ego sgovora s Mefistofelem: "Kakaya zhalost', moj dorogoj, ya nenavizhu molokososov!" |ster. Mnogie molodye devushki prezirayut svoih sverstnikov, i vse molodye devushki shodyat s uma iz-za Florana. Vy iz ih chisla? Lian. Vyslushajte menya, madam. Moj prihod k vam - ne tol'ko prihod poklonnicy ili vlyublennoj v vas zritel'nicy. |ster delaet zhest. Da-da, vlyublennoj... Net, eto shag ochen' ser'eznyj, ochen' tyagostnyj, kotoryj ya dolgo otkladyvala... YA kocheneyu pri odnoj mysli... Potrogajte moi ruki. Vo vremya toj sceny, kogda vy rydali, kogda vy, ne zashchishchayas', pokorno perenosili obrushivshijsya na vas potok oskorblenij, ya umirala ot zhalosti i toski! YA govorila sebe: "Ty pojdesh', net, ty ne pojdesh', ty pojdesh', net, ty ne pojdesh', pojdesh' i vse rasskazhesh'". |ster. Vy menya zaintrigovali... Lian. Madam... |ster. Nazyvajte menya prosto |ster, kak menya zovut vse. Lian. |ster... Razreshite mne skazat' vam, pochtitel'no skazat', chto vy - rebenok. Imenno poetomu, chego by mne ni stoilo, ya obyazana s vami pogovorit'... No ya ne osmelivayus'... Pomogite mne. |ster. Vy vlyubilis' vo Florana? Lian. Da... |ster. Eshche odna! CHto zhe ya mogu sdelat'? CHto vy ot menya hotite? Tol'ko ne prosite menya byt' vashim advokatom. Floran zatknet ushi i ne stanet menya slushat'. Ne moya vina, chto my s nim obrazcovaya semejnaya para! Klassicheskie suprugi, kakih v nashe vremya uzhe ne byvaet. Kazhdyj raz, kogda ya zashchishchayu ego poklonnicu, on nezhno pohlopyvaet menya po shcheke i nazyvaet svodnicej. My oderzhimy drug drugom. My staromodny do krajnosti. |to klinicheskij sluchaj! Lian. Vy oslozhnyaete moyu zadachu... |ster. Nachinajte! YA vas slushayu. Lian. (padaya na koleni) Prostite menya. |ster. Prostit' za to, chto vy vlyubleny v moego muzha? Lian. Prostit' za to, chto ya ne znala, komu ya prichinyayu zlo. |ster. CHto sluchilos', chert poberi?.. Lian. |ster, segodnya vecherom, smotrya na vas, slushaya vas, p'yaneya ot vashego obayaniya i bleska redkostnoj zhemchuzhiny, ya ponyala, chto ya nedostojna zanyat' vashe mesto, chto muzhchina, kotoryj mne ego predlozhil, prosto nenormalen i chto ya dolzhna, da, ya dolzhna vas predupredit'. |ster. O kom vy govorite? Lian. O, neschastnaya, vy slepy i gluhi... Prekrasnaya moya, ya govoryu o Florane, i, v konce koncov, vy dolzhny vse ponyat'. |ster. (v polnoj rasteryannosti, s licom, namazannym vazelinom) Floran? Moj muzh? Lian. (na kolenyah) Da, Floran, vash muzh, igrayushchij lyubovnikov, vmesto togo chtoby posvyatit' sebya celikom takomu chudu, kak vy... |ster. (vstavaya) Da kak vy smeete!.. Lian. Vy hotite skazat', chto ya ne smeyu ego sudit'. No ya osuzhdayu ego, i mne ne stydno. Segodnya vecherom ya izmerila rasstoyanie, kotoroe otdelyaet menya ot vas. Moya lyubov' k tomu, chto vy olicetvoryaete, okazalas' sil'nee moej vlyublennosti v nego. Mne stalo stydno, i ya reshila rasskazat' vam vse, oblegchit' svoyu sovest', pokonchit' s etoj chudovishchnoj lozh'yu. |ster. Vy lyubovnica Florana? Lian. On predlozhil mne vyjti za nego zamuzh, skazal, chto pokinet vas. Vot kakovy muzhchiny! Vot protiv chego ya vosstayu. Segodnya vecherom vy preobrazili menya, vyrvali iz privychnoj obolochki. Vozmozhno, chto zavtra ya snova stanu sama soboj. No segodnya ya ispytala volnenie, kotoroe podnyalo menya na druguyu vysotu, ya stanu vashej soobshchnicej... YA byla bez uma ot Florana i, ne znaya vas, schitala vpolne estestvennym, chto on bez uma ot menya. No muzhchina, imeyushchij schast'e prinadlezhat' vam, ne otkazyvaetsya ot etogo schast'ya radi molodoj osoby moego masshtaba. O net, ya ne nakruchivayu sebya. YA suzhu trezvo. YA bol'she ne sumasshedshaya, hotya Floran ostaetsya bezumnym. Eshche vchera ya dumala: "YA vyjdu zamuzh za Florana i stanu znamenitoj". Segodnya zhe ya gotova celovat' vashi nogi, umolyaya o proshchenii. YA ne znala vas, no Floran znal, vot v chem ego vina! O! Kak ya ego nenavizhu! (B'et kulakom po polu.) |ster. |to nevozmozhno... Mne eto snitsya... Mne eto prisnilos'... YA, navernoe, zasnula v svoej ubornoj. (Krichit.) Lyulyu! Lyulyu!.. Lian. Net, madam, vam eto ne snitsya. YA ponimayu, chto nanoshu vam strashnyj udar, no vstan'te i vy na moe mesto... Molodaya devushka debyutiruet... Znamenityj akter... |ster. Zamolchite! Lian. Dajte mne vashi ruki, dajte mne pocelovat' ih! |ster. Ne prikasajtes' ko mne! Lian otpryanula nazad, zaprokinuv golovu, smotrit na |ster. Vot, znachit, kak vyglyadit neschast'e. Vot kakoe u nego lico. (Beret Lian za podborodok.) Pokazhite mne ego. Pokazhite, kakaya vy? Znachit, vot kak ono byvaet: chuvstvuesh' sebya schastlivoj zhenshchinoj, samoj schastlivoj na svete, i vdrug prihodit neschast'e, i u nego takoe lichiko, kak u vas. Lian. |ster! SHum. Dver' raspahivaetsya, v ubornuyu vryvaetsya SHarlotta, v ohotnich'em kostyume, sledom za nej bezhit krichashchaya Lyulyu. Lyulyu. Madam prosila ee ne bespokoit'! Madam de Kovil'! Madam prosila ee ne bespokoit'! SCENA CHETVERTAYA |ster, Lian, Lyulyu, SHarlotta. |ster. CHto eto znachit? Lyulyu. Madam de Kovil' menya ottolknula. Ona govorit, chto dolzhna videt' madam, chto madam ee primet. |ster. Odnu minutu! Vstan'te! Lian vstaet s kolen i othodit v storonu. Mademuazel' pokazyvala mne odnu scenu. Pochemu vy voshli, SHarlotta? YA zhe prosila, chtoby menya ne bespokoili. SHarlotta. |ster, milaya, ya ne predpolagala, chto vash zapret rasprostranyaetsya i na menya tozhe... Mne neobhodimo soobshchit' vam odnu ochen' vazhnuyu veshch'. Esli ya vam pomeshala... |ster. Vy mne meshaete, SHarlotta. Govorite skorej. V chem delo? SHarlotta. Kak neudachno ya popala. Tak vot, moya mat' sejchas zdes', v teatre, i ya mechtayu ee vam predstavit'. |to zajmet odnu minutu... |ster. Poslushajte, SHarlotta. YA vas ochen' lyublyu, i ya ochen' tronuta vashim vnimaniem, no ya ne v sostoyanii, sovershenno ne v sostoyanii prinimat' vashu mamu. YA rabotayu, i ya predupredila Lyulyu. Nikto ne dolzhen menya bespokoit'. Prostite menya za otkrovennost', no prihod vashej mamy mne by ochen' pomeshal. SHarlotta. Prekrasno. Perenesem nashu vstrechu na drugoj den'. No, tak kak moya mat' ochen' stara i ves'ma redko vyhodit iz doma, ya polagala... |ster. Krome togo, ya segodnya otvratitel'no igrala, a kogda ya byvayu tak otvratitel'na, ya ne terplyu, chtoby menya pozdravlyali. YA skryvayus' ot vseh. Vam povezlo, moya dorogaya, chto vy smogli doigrat' poslednij akt, glyadya na etu zhenshchinu, nepreryvno pozhimavshuyu plechami. SHarlotta. Vy ee zametili? |ster. To est' kak - zametila... eto bylo uzhasno! SHarlotta. Moya neschastnaya mat'! Mne ne vezet s vami, |ster... |ster. Kak? |to byla vasha matushka - staraya dama v lozhe, na avanscene. SHarlotta. U nee tik: ya k etomu uzhe privykla i ne vizhu, chto drugie eto zamechayut. Biletersha posadila ee na avanscenu, potomu chto ona ploho vidit i nemnozhko ploho slyshit. |ster. Teper' ya ponimayu, pochemu vy byli segodnya v takoj prekrasnoj forme. SHarlotta. Bozhe moj! Vsegda odno i to zhe. YA hotela sdelat' vam priyatnoe. YA obozhayu mamu, no obstoyatel'stva vsegda protiv menya. (Vshlipyvaet.) |ster. Tol'ko ne plach'te, pozhalujsta, ne plach'te. Kogda boleet mat', dorogaya SHarlotta, ee ostavlyayut doma. Ne stoit riskovat', ved' spektakl' mozhet byt' sorvan... SHarlotta. |to chisto nervnoe. Ona voshishchaetsya vami bol'she vsego na svete, i ot volneniya u nee nachinaetsya tik. |ster. Ne budem bol'she govorit' ob etom. No v sleduyushchij raz preduprezhdajte, ili, luchshe, pomeshchajte vashu mamu v lozhu benuara ili, eshche luchshe, ugovorite ee ostat'sya doma. SHarlotta. Vy zhestoki, |ster. Ochen' zhestoki! |ster. YA ne zhestoka, ya prosto nervnichayu. U menya tozhe est' tik. YA krichu, kogda mne hochetsya krichat'. Idite, SHarlotta, idite... Uhazhivajte za vashej mamoj... YA ochen' lyublyu vas, no ya nenavizhu, kogda narushayut moi rasporyazheniya. SHarlotta. Vy ochen' zhestoki, |ster. (Uhodit, prizhimaya platok k glazam.) Dver' hlopaet, slyshen golos Lyulyu. Lyulyu. YA zhe vam govorila: madam nikogo ne zhelaet videt'. SCENA PYATAYA Kak tol'ko dver' zakryvaetsya, |ster nachinaet hohotat' kak bezumnaya. |ster. (smeyas') CHto za glupost'! (Vnezapno vspominaet i prizhimaet ruku k serdcu.) O! YA... YA zabyla... Lian. YA... |ster. Molchite! (Hodit vzad i vpered po komnate.) Kogda zakololi korolevu Elizavetu, ej snachala kazalos', chto ee prosto udarili kulakom v grud'. Ona eshche dolgo zhila s kinzhalom v serdce, a kogda ego vynuli, ona umerla. YA tozhe hozhu s vashim kinzhalom v serdce. Kogda ego vynut, ya, konechno, tozhe umru... A poka ya chuvstvuyu sebya takoj legkoj... legkoj... YA dazhe ne mogu skazat', chto mne ploho. Poteryav blizkogo cheloveka, tol'ko cherez neskol'ko dnej nachinaesh' ponimat', chto on umer. Ne govorite so mnoj. Ne dvigajtes'. Vospol'zuemsya etoj peredyshkoj, chtoby ponyat'. Potomu chto takuyu veshch', mademuazel', ochen' trudno ponyat'. Predstav'te sebe zhenshchinu i muzhchinu, obozhayushchih drug druga, kotorye zhivut drug dlya druga, ne rasstayutsya nikogda, dazhe dlya raboty, kotorye nikogda nichego ne skryvayut drug ot druga, priznavayas' v malejshej slabosti, kotorye... (Zakryvaet glaza.) I vdrug neschast'e vhodit v dom! Ego lico-eto lico milen'koj devochki, obvinyayushchej vashego muzha v tom, chto on chudovishche, i izvinyayushchejsya za to, chto ona stala ego soobshchnicej. Podobnye veshchi ochen' trudno ponyat'. Perestan'te rydat'. Razve ya rydayu? YA nablyudayu. YA slushayu. YA sprashivayu sebya: ne splyu li ya, sushchestvuyu li ya, ostalsya li mir mirom? (Saditsya.) YA vstayu (vstaet), ya dvigayu nogoj, ya povorachivayu golovu. YA delayu shag vpered... Otstupayu. YA sushchestvuyu. Pravda, sushchestvuyu. I ya dvigayus' s vashim kinzhalom v serdce. Lian. (v ekzal'tacii) Madam, madam, ya ne mogu videt' vas v takom sostoyanii, slushat' vas! YA pokinu Florana, i vse snova stanet tak, kak budto by menya net, kak esli by menya nikogda ne bylo. Madam! Vy menya pugaete! YA umolyayu vas... madam... V eto vremya razdaetsya gromovoj bas, poyushchij vo vse gorlo ariyu iz "Toski". |ster. Eshche raz ya sekonomila na chasah s brasletom... Lian. CHasy s brasletom? |ster. Da tak, pustyaki... Ne schitajte, malyutka, chto ya na vas serzhus'. Vpolne estestvenno lyubit' Florana, shodit' ot nego s uma. Gorazdo menee estestvenno izmenyat' emu ili pokidat' ego. Lian. Net, vy vse eshche ne ponimaete, kto vy takaya, vy govorite, kak lyubaya drugaya zhenshchina. |ster. (poliruya nogti) Vozmozhno, chto on lyubit vas tak sil'no, kak vam kazhetsya, kak vy predpolagaete, i chto vasha akterskaya priroda zastavlyaet vas igrat' rol'... Lian. Madam! |ster. Ne vozmushchajtes'. YA prosto ishchu... Ishchu... |to tak stranno. I kak dolgo dlitsya vasha... svyaz'? Lian. |to sluchilos' na festivale v Oranzhe. Vy dolzhny byli priehat' k nemu v Oranzh i ne smogli. On telegrafiroval vam, chto budet repetirovat' eshche vosem' vmesto treh. I my ostalis' v Oranzhe. |ster. On pisal mne kazhdyj den'... Umnye pis'ma... Soobshchal raznye novosti... Lian. Fal'shivye... |ster. Net, moya rana ne ochen' glubokaya. |to prosto nozhny, nozhny, pokrytye zhemchugom. YA ne zhertva. YA stala nozhnami togo kinzhala... Lian. YA vas tak zhaleyu... |ster. Vy? ZHaleete menya? Pochemu? |to vas nado zhalet', bednaya kroshka. YA ne otnoshus' k tem teatral'nym geroinyam, kotorye govoryat muzhchine: "Ty mne solgal!" - i ischezayut iz ego zhizni. YA prosto obyknovennaya zhenshchina, ochen' slabaya i ochen' vlyublennaya, prizrak kotoroj dazhe posle smerti ostaetsya rabynej muzha. Kogo zhe iz nas nado zhalet'? Vas. Vam vypala udacha priblizit'sya k takoj lyubvi, no vy neizbezhno poteryaete ee. Potomu chto schast'e sushchestvuet, i ono umeet zhdat'. Lian. V sushchnosti, on vas obozhaet... |ster. A vy v etom somnevalis'? Konechno, on menya obozhaet, i vy nichego ne znachite v ego zhizni, dazhe esli on vam predlagaet otravit' menya mysh'yakom i zanyat' moe mesto. No on vernulsya domoj i lgal. On lomal so mnoj komediyu. A ya obozhala Florana imenno za to, chto on igraet komedii tol'ko v teatre, i ya byla uverena, chto on ne sposoben igrat' ih doma. Ne verit' bol'she cheloveku - eto konec sveta. Vy dumaete, chto nasha lyubov' lezhit v razvalinah? Net, lyubov' vyderzhivaet i ne takie udary. |to nashe schast'e razrusheno. YA dumala: Floran igraet Nerona, eto zabavno, kak moya Lyulyu. Teper' zhe ya budu dumat': Floran igraet Nerona, potomu chto eto ego rol'. Vpolne estestvenno, chto eta rol' privlekla ego. On tozhe sposoben skryvat', obmanyvat', ubivat'. YA ne poteryala Florana i ego lyubov'. YA poteryala uverennost', pokoj, dushevnyj mir. Teper' mne pridetsya lyubit' ego, kak vo vseh uzhasnyh p'esah, kotorye igrayu ya i kotorye igraet on, vmesto togo chtoby chudesno i glupo prosto lyubit' drug druga. Vot tot nozh, kotoryj vy vonzili v moe serdce, moya malen'kaya Lian. |to teatral'nyj kinzhal, kinzhal iz butaforskogo rekvizita, samyj hudshij iz vseh. Lian. (sofisticheski) A vy ne dumaete, chto eto slishkom spokojnoe, slishkom prochnoe schast'e otdalilo ego ot vas i tolknulo k intrizhke? Esli kakaya-nibud' feya prevratit v p'esu to, chto vas voshishchaet v iskusstve, to poluchitsya sploshnoj haos i obman, a vash ideal zhizni, prevrashchennyj toj zhe samoj feej v p'esu, okazhetsya poprostu cvetnoj otkrytkoj! |ster. Osteregajtes' teatra v zhizni! Bol'shoj akter zanimaetsya svoim iskusstvom tol'ko na scene. Plohoj akter vsegda igraet v zhizni. Znaete li vy, kto samyj plohoj akter na svete? |to glava gosudarstva, politik, kotoryj, zhelaya igrat' glavnuyu rol' i zanyat' pervoe mesto v mire, ne zadumyvayas', posylaet na smert' milliony lyudej. Velichie teatra v tom, chto ego mertvecy vstayut v finale. No zhertvy teh, kto delaet iz zhizni teatr, nikogda ne podnimutsya v konce. Vy schitaete menya bol'shoj aktrisoj? Tak vot, izbavi menya bog ot togo, chtoby byt' eyu i v moej semejnoj zhizni. Moe schast'e umerlo, kogda ya uznala, chto Floran igraet ne tol'ko na scene. Lian. Kotoryj chas? |ster. Uzhe pozdno. U vashego Florana segodnya posle spektaklya bylo soveshchanie v direkcii. YA zhdala ego. Lian. On ni v koem sluchae ne dolzhen zastat' menya zdes' i ne dolzhen znat', chto my govorili s vami. Klyanites' nichego emu ne govorit', a ya klyanus' vam, chto navsegda porvu s nim i nikogda bol'she ne vstanu mezhdu vami. |ster. (priotkryvaya dver') On podnimaetsya po lestnice. Lian. Spryach'te menya, madam, spryach'te... |ster. Zajdite za shirmu pod veshalku... Vy uslyshite, chto ya tozhe mogu, kogda zahochu, stat' odnoj iz teh plohih aktris, o kotoryh ya govorila. Vy ujdete posle nas. Lian. Vy angel! (Pryachetsya.) SCENA SHESTAYA |ster, Floran, Lian za shirmoj. Dver' raspahivaetsya, vhodit Floran. U nego sedye volosy, na nem pal'to, shelkovyj sharf, shlyapa, kotoruyu on snimaet i brosaet na kreslo tol'ko na desyatoj replike. Floran. Uf! |ster. Neron, ostanovites'! YA dolzhna skazat' vam... Floran. (popravlyaya) Ostanovites', Neron, ya dolzhna vam skazat'... |ster. O! YA... i klassika... Floran. Kak proshel spektakl'? Vse v poryadke? Mnogo naroda? |ster. Polno, kak obychno... No ya ubirayu mesta s avansceny! Vse! YA ne mogu bol'she rabotat', kogda s obeih storon tolpyatsya zriteli, kak v tire. Floran. Bravo! Davno pora! |ster. A u tebya... triumf? Floran. Polnyj! Nashlis' dazhe zriteli, kotorye trebovali avtora... |ster. Lyulyu mne rasskazyvala, no tak kak pri etom ona pytalas' peredat' soderzhanie "Britanika"... Floran. Da, oni krichali: "Avtora!" YA ne imeyu prava zhalovat'sya. |to nashi zriteli s galerki. Publika gin'olya - nastoyashchaya publika! |ster. Ty shchelknul pal'cami posle "Neron, ostanovites'..."? Floran. Net. I ya ne perevernul koronu. YA podgotovil celuyu kuchu zanyatnyh prisposoblenij, no vse eti detali, vse pridumki, kotorymi snachala tak gordish'sya, okazyvayutsya sovershenno nenuzhnymi. |ster. A kak proshlo vashe soveshchanie? Floran. Erunda. Melochi. O payah. O starejshinah oboego pola. Ob akterskih ubornyh. Madam Saksis trebuet, chtoby dlya nee vosstanovili ubornuyu Rashel'. Ona krichala: "YA starejshina!" Poehali domoj! |ster. YA sobirayus' sprosit', ya vse dumayu, chem tebya tak privlekla rol' Nerona... Floran. Neron... |to Neron!.. |ster. No eto tak daleko ot tebya. Floran. Ty smotrish' na moi volosy! Parik byl uzhasen. Poetomu ya slegka zavilsya i igral v svoih volosah, obsypannyh zolotoj pudroj. Teper' mne ne terpitsya vymyt'sya. |ster. YA ne smotryu na tvoi volosy. YA smotryu na tvoi glaza. Neron trebuet ot ispolnitelya takoj hitrosti, takoj medorechivoj... zhestokosti... Floran. |to zhe tvoj sobstvennyj metod. |ster. Kazhdyj chelovek nosit v sebe chudovishchnye semena, durnye naklonnosti. YA podrazhayu tebe. YA schitayu, chto teatr - eto deintoksifikaciya. A v zhizni... ty nikogda, nikogda ne vypuskaesh' svoih demonov na svobodu? Ty nikogda ne pytalsya obmanyvat'... lgat'... Hotya by dlya togo, chtoby uladit' chto-to, chtoby uprostit', chtoby ne delat' bol'no... Floran. CHto za mysli! |ster. |to tvoya rol' Nerona trevozhit menya i navodit na takie mysli. Prihodilos' li tebe lgat' mne, Floran? Floran. |to zavisit ot togo, chto ty schitaesh' lozh'yu. |ster. Prosti, no dlya menya ne sushchestvuet razlichnyh vidov lzhi. Lyudi lgut ili ne lgut. Ty mne lgal, Floran? Floran. Poslushaj, |ster, ya nastol'ko nenavizhu lozh', chto dazhe koleblyus' tebe otvetit'... Ved' net cheloveka, kotoryj vremya ot vremeni nemnozhechko ne lgal. |ster. Net, sushchestvuet... ya... Floran. Ty... Ty... Ty edinstvennaya, ty takaya... |ster. Idiotka! Floran. O! |ster. Da-da. Znachit, tebe prihodilos' mne lgat', Floran. Floran. |to dopros? CHego ty hochesh' dobit'sya? |ster. Nemnozhko terpeniya... I eta lozh' v tvoih glazah byla nevinnoj? Tak skazat', lozh' iz vezhlivosti... Floran. No esli iskat' bloh, a s toboj eto neobhodimo - ty ved' nichego ne proshchaesh' cheloveku, - ya priznayus' ne vo lzhi, no tol'ko v neskol'kih mikroskopicheskih netochnostyah. |ster. Posmotri mne v glaza... Floran. Ty menya doprashivaesh'? |ster. Posmotri mne v glaza... Floran. U tebya krasivye glaza, |ster! |ster. A teper' ob®yasni mne... (Otodvinet shirmu i ukazyvaet na perepugannuyu Lian, prizhavshuyusya k veshalke s kostyumami.) Floran. (porazhennyj) Malen'kaya Lian! CHto vy zdes' delaete? Lian. (napryazhenno) Prostite menya, Floran, no ya vse rasskazala. Floran. Vy rasskazali? |ster. Ne bud' smeshnym, Floran. Priznajsya. Floran. Priznat'sya? V chem? Lian. YA smotrela spektakl'. YA byla tak vzvolnovana. Poteryala kontrol'... Pribezhala syuda, v ubornuyu, i vse skazala. Floran. Prostite menya, kroshka, no prezhde vsego ya dolzhen ponyat', o chem vy govorite. CHto vy skazali? CHto vse? |ster? |ster. A ya schitala tebya bolee smelym... Floran. V konce koncov, ob®yasnite, v chem delo. My chto, razygryvaem sharadu? |ster. Vyberemsya, nakonec, iz etoj tryasiny. Floran, eta devochka - tvoya lyubovnica. Floran. Lian? |ster. Da, Lian. I ona byla bolee muzhestvennoj, chem ty. Ona ne shchadila menya. YA ne zasluzhivayu, chtoby menya shchadili, Floran, menya lyubyat ili ubivayut! Floran. YA shozhu s uma. |to kakoj-to koshmar. Dorogaya Lian, skazhite moej zhene, chto ona zabluzhdaetsya, chto ona bredit... |ster. Zachem ty otricaesh', starina? Floran. YA otricayu, potomu chto vse eto lozh'! Potomu chto ya pochti ne znayu etu devochku! Potomu chto ya vsego raza tri govoril s nej v teatre. |ster. Kak ty smeesh' tak... Floran. Esli tol'ko... Net, eto nevozmozhno! YA nikogda ne poveryu, chto aktrisa nashego teatra sposobna na shantazh. |ster. Znachit? Floran. Znachit, nichego ne sluchilos'. YA otkazyvayus' eto obsuzhdat'. My prosnemsya s toboj v SHatu. |to koshmar! |ster. (k Lian) Ne napomnite li vy etomu cheloveku o vashem sovmestnom prebyvanii v Oranzhe? Floran. Oranzh? No etoj devochki tam ne bylo. |ster. Ty lzhesh'! Floran. |ster, ya klyanus' tebe, chto ona tam ne byla. YA klyanus' tebe, chto ya nichego ne ponimayu. YA klyanus' tebe, chto ya ee pochti ne znayu, klyanus', chto u menya net nikakoj lyubovnicy, chto ya obozhayu tebya, chto, krome tebya, ya nikogo ne lyublyu. |ster. Govorite, Lian! Lian. (v rasteryannosti) O madam! Madam, on govorit pravdu. YA sama ne znala, chto ya delayu. YA gotova provalit'sya skvoz' zemlyu ot styda. YA nikogda ne byla ego lyubovnicej. YA nikogda ne byla v Oranzhe. YA solgala. |ster. Vot tak tak. A gde zhe vashe stremlenie k chistote, iskrennosti... Stoit poyavit'sya muzhchine - i poryv ugasaet. Vy uzhe boites' byt' chestnoj... Kakaya nizost'! Floran. Poslushaj... |ster. Vse bylo tak prosto. Tebe stoilo tol'ko skazat': "|ster, prosti menya", - i ya by tebya prostila. YA lyublyu byt' slaboj v lyubvi, no takoj rod slabosti, kak vash, mne otvratitelen! Lian. Pover'te emu, madam, pover'te... YA dolzhna skazat'... YA dolzhna vam ob®yasnit'... |ster. Bespolezno... Floran. Daj ej skazat'. |ster. Nakonec ty vydal sebya! Floran. Dorogaya moya durochka! YA proshu dat' ej skazat' potomu, chto vo vsem etom est' kakaya-to tajna i nado ee razgadat'. Nado, chtoby etot naryv prorvalsya. (Obrashchaetsya k Lian kak k bol'noj.) Lian, devochka moya, pochemu vy prishli syuda i pridumali takuyu absurdnuyu lozh'? Lian. Da, eto chudovishchnaya lozh'. YA mogla ee ubit'. |to moya vina. Vzglyanite na menya, madam. Pover'te mne. YA klyanus' vam, chto ya raskaivayus', chto ya nikogda bol'she ne budu lgat', chto ya skazhu vam vsyu pravdu! |ster. Vy ne byli lyubovnicej Florana? Lian. Net! Nikogda! Klyanus' vam! |ster. YA vam ne veryu. Floran. |ster... |ster... Esli ya sam... esli ya poklyanus' nashim ZHanno... ty mne poverish'? |ster. Ty sposoben na vse! Floran. |ster, klyanus' tebe ZHanno i nashej lyubov'yu, chto eto lozh'... Lian. Da, lozh'. Gryaznaya lozh'. Poslushajte, madam, ya umirala ot zhelaniya poznakomit'sya s vami, vojti v vashu zhizn', igrat' v nej kakuyu-to rol'. YA vydumala vsyu etu istoriyu. Posle spektaklya iz-za vashej igry ya byla sama ne svoya. Mne bylo neobhodimo osvobodit'sya, vyskazat'sya, dejstvovat'. U menya takaya seren'kaya zhizn': priyateli, koktejli. YA ne znala, chto byvaet takaya zhizn', kak vasha, chto byvayut lyudi, kotoryh mozhno tak potryasti, kotoryh mozhno smertel'no ranit'. U menya samoj vse prohodit bessledno, kak voda. YA vse pridumala iz raznyh p'es. Prostite menya. Popytajtes' ponyat'. Vy ved' tak dobry i tak talantlivy. V teatre ya pochti nichego ne igrayu, a esli igrayu, to tol'ko na vyhodah. YA hotela sygrat' bol'shuyu rol', ya hotela podrazhat' vam, ya tozhe hotela potryasti vas. Floran. Pozdravlyayu vas. Otlichnaya rabota! |ster. Net, eto nevozmozhno... |to takoe chudo. Floran. Net dazhe nameka na chudo. Est' tol'ko devchonka, kotoraya chut' ne ubila tebya i kotoraya zasluzhila poshchechinu. |ster. Esli eto pravda... esli vse bylo tol'ko lozh'yu... ya budu tak schastliva, chto ne mogu serdit'sya na nee. YA budu dumat' tol'ko o tom, chto eto moglo sluchit'sya i chto etogo net na samom dele. Lian. Nenavid'te menya i lyubite vashego muzha. YA nedostojna vashego proshcheniya. Floran. Nem