bya i sprosili sebya, dlya chego vam dana molodost'. Konechno, ne dlya togo, chtoby vy pohoronili sebya zhivym v etih staryh razvalinah i pogubili vashe telo i dushu zanyatiyami, kotoryh, konechno, ne odobril by ni odin svyatoj. - A razve svyatye pokrovitel'stvuyut vashim zanyatiyam, sin'or Paolo? - Konechno, - otvechal on, nemnogo smushchennyj, - dlya dzhentl'mena, u kotorogo karmany polny pistolyami, bez somneniya, neprilichno otbirat' pistoli u drugih, no dlya nas, bednyakov, delo drugoe. Vo vsyakom sluchae, ya nikogda ne zabyvayu zhertvovat' Svyatoj Deve desyatuyu chast' moih pribylej, a ostal'noe ya velikodushno delyu s bednymi. Esh'te, pejte, veselites', da prostyatsya vam na ispovedi vse vashi greshki, i moj vam sovet: ne vlezajte v slishkom bol'shie dolgi za korotkoe vremya. Za vashe zdorov'e, sin'or! A post, mezhdu prochim, krome dnej, predpisannyh vsyakomu dobromu katoliku, tol'ko vyzyvaet prizrakov. - Prizrakov? - Da. D'yavol vsegda napadaet na pustye zheludki. Zavidovat', nenavidet', vorovat', grabit', ubivat' - yut estestvennye zhelaniya golodnogo cheloveka. Kogda zhe horosho poobedaesh', sin'or, to nahodish'sya v mire so vsem chelovecheskim rodom. Otlichno! Vy lyubite kuropatok. CHert voz'mi! YA sam, kogda provedu tol'ko dva ili tri dnya v gorah, ne evshi nichego, krome chernogo hleba, tozhe delayus' svirepym. I eto eshche ne samoe strashnoe. Inogda ya vizhu chertikov, prygayushchih vokrug menya. Post tak zhe polon prividenij, kak pole bitvy. Glindon nashel, chto rassuzhdeniya ego druga polny zdravoj filosofii, i nado soznat'sya, chto chem bol'she on el i pil, tem bol'she vospominanie o proshedshej nochi i razluke s Mejnurom izglazhivalos' iz ego dushi. Okno bylo otkryto, i v nego dul slabyj veterok, solnce siyalo, vsya priroda byla schastliva i vesela, a skoro i maestro Paolo stal ne menee vesel, chem priroda. On rasskazyval o svoih vpechatleniyah, puteshestviyah, zhenshchinah s uvlekatel'noj veselost'yu. No Glindon stal ego slushat' s eshche bol'shim udovol'stviem, kogda bandit s mnogoznachitel'noj ulybkoj nachal slavit' glaza, guby, nozhki i stan prekrasnoj Fillidy. |tot chelovek kazalsya voploshchennym tipom zhivotnoj i chuvstvennoj zhizni. On byl by dlya Fausta soblaznitelem bolee opasnym, chem Mefistofel'. V ego otkrytoj i veseloj ulybke ne bylo ni teni ironii, kogda on voshvalyal raznye udovol'stviya. Dlya cheloveka, kotoryj tol'ko chto uzrel tshchetu tajnyh nauk, ego vesel'e i bezzabotnoe raspolozhenie duha bylo bol'shim soblaznom i opasnost'yu, chem vsya holodnaya nasmeshlivost' uchenogo demona. No kogda Paolo ushel, obeshchaya navestit' ego zavtra, anglichanin prishel v bolee ser'eznoe i sosredotochennoe raspolozhenie duha. |liksir, kazalos', dejstvitel'no okazyval vliyanie, kotoroe emu pripisyval Mejnur. Glindon medlenno hodil po uedinennomu koridoru, izredka ostanavlivayas', chtoby vzglyanut' na obshirnuyu panoramu, razvertyvayushchuyusya u ego nog. Blagorodnoe vdohnovenie, mechty smelogo i predpriimchivogo chestolyubiya, oslepitel'nye videniya slavy bystro pronosilis', smenyaya drug druga v ego dushe. "Mejnur otkazyvaet mne v svoej tajnoj nauke, - dumal hudozhnik. - Horosho! No on ne mog lishit' menya moego iskusstva". Kak! Klarens Glindon, ty vozvrashchaesh'sya k nachalu tvoej kar'ery? Znachit, Zanoni byl prav. On voshel v komnatu Mejnura; ona byla pusta, ni odnoj vazy, ni odnogo rasteniya. Kniga ischezla. Nikogda bolee on ne vdohnet v sebya chudnogo eliksira! Odnako v samoj komnate, kazalos', kak budto eshche sohranyalas' kakaya-to charuyushchaya atmosfera. V dushe Glindona zagorelos' strastnoe zhelanie tvorit'... Ty mechtaesh' o zhizni vyshe chuvstvennoj, o zhizni, kotoraya otkryta geniyu, kotoraya dyshit v bessmertnom tvorenii, kotoraya vechno prodolzhaetsya v bessmertnom imeni! Gde orudiya tvoego iskusstva? Istinnyj hudozhnik nikogda ne imeet v nih nedostatka... Ty vernulsya v svoyu komnatu... belaya stena - tvoe polotno, kusok uglya - tvoya kist', etogo dostatochno, chtoby nachertat' tvoj zamysel, kotoryj zavtra mozhet uletuchit'sya. Ideya, napolnyavshaya voobrazhenie hudozhnika, byla, nesomnenno, blagorodna i vozvyshenna. Ona byla vyzvana odnoj egipetskoj misteriej, opisannoj istorikom Diodorom: sud zhivyh nad mertvymi. Trup, kak sleduet nabal'zamirovannyj, klali na beregu svyashchennogo ozera, no prezhde, chem pomeshchat' ego v lodku, kotoraya dolzhna byla perevezti ego na druguyu storonu dlya pogrebeniya, osobye sud'i vyslushivali vse obvineniya v adres umershego, i esli eti obvineniya byli dokazany, to telo lishali pochestej pri pogrebenii. Mejnur rasskazyval ob etom rituale i pribavlyal k nemu podrobnosti, kotoryh nel'zya bylo najti ni v odnoj knige; hudozhnik nevol'no zaimstvoval iz ego opisanij syuzhet svoej kartiny, pridav emu real'nost' i silu. On izobrazil mogushchestvennogo i prestupnogo despota, protiv kotorogo pri zhizni ne mog podnyat'sya ni malejshij ropot, no na kotorogo posle smerti obrushilis' zhaloby rabov, skovannyh cepyami, zhertv, izuvechennyh v temnicah, kotorye, blednye i uzhasnye, tochno sami oni byli mertvecy, trebovali pravosudiya. Ruka hudozhnika so smeloj svobodoj chertila eskiz. Nesmotrya na nesovershenstvo orudij, v ego risunke byl viden ne uchenik, a master. Eshche ozhivlennyj eliksirom, on nevol'no peredaval sozdaniyam svoej fantazii tu zhizn', v kotoroj bylo otkazano emu samomu. Na zadnem plane vidnelas' gromadnaya grobnica, vozdvignutaya cenoyu tysyach zagublennyh zhiznej. Sud'i sideli polukrugom. Ozero tiho katilo svoi chernye volny. Umershij nahodilsya tut zhe. Teper' nechego boyat'sya etogo chela, kotoroe uzhe ne mozhet ugrozhayushche nahmurit'sya. |ti blednye teni rabov, kazhetsya, govoryat! Razve ne mogut raby posle smerti despota otomstit' emu? Tvoe proizvedenie, Klarens, genial'no, ono mozhet prinesti tebe slavu. |to volshebstvo ne sil'nee li tainstvennoj knigi i vazy s eliksirom? CHasy prohodili za chasami, hudozhnik zazheg lampu; noch' zastala ego eshche za rabotoj. No chto eto?! Kak vozduh stal holoden! Otchego poblednela lampa? Otchego volosy tvoi podnyalis'? Tam... tam... tam... u okna! On glyadit na tebya, etot otvratitel'nyj, strashnyj prizrak! Tam... na tebya ustremleny uzhasnye glaza s ih polnoj nenavisti d'yavol'skoj nasmeshkoj. Glindon glyadel nepodvizhno... eto ne byla illyuziya. Prizrak ne govoril, ne shevelilsya. Ne buduchi v sostoyanii perenosit' dolee etot sverkayushchij i besposhchadnyj vzglyad, Glindon zakryl lico rukami, no sejchas zhe otnyal ih s tre- petom uzhasa; on chuvstvoval, chto sushchestvo priblizhalos' k nemu. Ono prizhalos' k stene, okolo risunka, i figury s risunka, kazalos', shodili so steny. |ti blednye, obvinyayushchie lica, kotorye on sam sotvoril, smotreli na nego, ugrozhali, smeyalis'. Strashnym usiliem, potryasshim vse ego sushchestvo i pokryvshim telo holodnym potom, Glindon preodolel svoj uzhas. On podoshel k prizraku i vzglyanul emu pryamo v glaza, nazval ego tverdym golosom i sprosil o prichine ego poyavleniya, skazav, chto ne boitsya ego vlasti. Togda prizrak zagovoril golosom, tihim, kak veter kladbishcha. CHto on skazal, chto on otkryl, yazyk ne dolzhen povtoryat' etogo. CHtoby perezhit' eti rokovye minuty, Glindonu ponadobilas' vsya energiya ego molodosti, kotoroj eliksir dal silu, prevyshayushchuyu vozmozhnosti samogo sil'nogo i muzhestvennogo iz prostyh smertnyh. Ne tak strashno bylo by prosnut'sya v katakombah, videt' mertvecov v savanah, vstayushchih iz grobov, ili videt' uzhasnyh ved'm, rvushchih trupy, i slyshat' ih vopli na chudovishchnyh orgiyah, chem glyadet' na etot prizrak i slushat' ego golos. Na drugoj den' Glindon bezhal iz razvalin zamka. S kakimi nadezhdami perestupil on v pervyj raz ego porog! S kakimi vospominaniyami, sposobnymi vsyakij raz povergnut' ego v drozh' uzhasa, brosil on poslednij vzglyad na eti ugryumye, iz®edennye vremenem bashni! II Podvin'te, dorogoj chitatel', svoe kreslo poblizhe k kaminu, prochistite kak sleduet gorn, snimite nagar. O, milyj serdcu domashnij losk, glyanec, poryadok, nastoyashchij uyut! O, kakaya chudesnaya veshch' - dejstvitel'nost'! Proshlo nekotoroe vremeni posle sobytij, opisannyh nami v predydushchej glave. Perenesemsya teper' ne na ostrova, osveshchennye lunoyu, ne v polurazrushennye zamki, no v bol'shuyu gostinuyu, horosho meblirovannuyu, s myagki- mi i prochnymi kreslami, s vosem'yu dryannymi kartinkami v roskoshnyh ramah. |to gostinaya Tomasa Mervalya, eskvajra, londonskogo negocianta. Nichego ne bylo legche dlya Mervalya po vozvrashchenii s kontinenta, kak snova usest'sya pered svoim byuro, - ego serdce ne pokidalo rodnogo doma. Smert' otca dala emu, po pravu rozhdeniya, vysokoe polozhenie v uvazhaemom torgovom dome, no vtorogo razryada, v Siti. Ego chestolyubie zaklyuchalos' v tom, chtoby podnyat' ego do pervogo razryada. On nedavno zhenilsya, i brak ego ne byl brakom tol'ko po raschetu. U nego ne bylo romanticheskih idej naschet lyubvi, no on byl slishkom blagorazumen, chtoby ne znat', chto zhena dolzhna byt' podrugoj, a ne tol'ko vygodnoj sdelkoj. On malo zabotilsya o krasote i razvitii uma, no on lyubil zdorov'e, horoshij harakter i zdorovyj rassudok. On vybral zhenu razumom, a ne serdcem, i vybral ves'ma udachno. Madam Merval' byla molodaya zhenshchina, deyatel'naya, razumnaya, ekonomnaya, no dobraya i lyubyashchaya. U nee byla svoya volya, no ona ne byla upryama. U nee byli ochen' opredelennye ponyatiya o zhenskih pravah i chudesnyj dar teh kachestv, kotorye obespechivayut domashnij uyut. Ona nikogda by ne prostila muzhu, esli by sochla ego vinovnym v uvlechenii drugoj zhenshchinoj, no v to zhe vremya ona v vysshej stepeni obladala chuvstvom prilichiya. Ona pitala otvrashchenie ko vsyakomu legkomysliyu, ko vsyakomu koketstvu, k etim malen'kim slabostyam, kotorye chasto razrushayut semejnoe schast'e i kotorym tak podverzheny legkomyslennye natury. No, s drugoj storony, ona nahodila, chto ne sleduet slishkom lyubit' svoego muzha. Ona ostavlyala sebe zapas privyazannosti dlya vseh svoih druzej, dlya nekotoryh znakomyh i dlya vozmozhnogo vtorogo zamuzhestva, v sluchae esli s g-nom Mervalem sluchitsya kakoj-nibud' nepriyatnyj kazus. Ona davala horoshie obedy, kak eto i sledovalo v ee polozhenii. Ee harakter schitalsya, v odno i to zhe vremya, tverdym i rovnym. Ona umela v sluchae nadobnosti skazat' kolkoe slovo, kogda g-n Merval' ne byl punktualen. Ona nepremenno trebovala, chtoby on, prihodya, peremenyal svoyu obuv', tak kak kovry byli novye i dorogie. Ona ne byla ni svarliva, ni vspyl'chiva (nebesa darovali ej eto svojstvo), no kogda ona byla nedovol'na, to pokazyvala eto zamechaniem, polnym dostoinstva, namekaya na svoi dobrodeteli, na svoego dyadyu-admirala i na tridcat' tysyach funtov sterlingov, kotorye ona prinesla v pridanoe predmetu svoego vybora. No tak kak u Mervalya byl horoshij harakter i on s odinakovoj spravedlivost'yu priznaval svoi oshibki i dostoinstva zheny, to neudovol'stvie poslednej bylo vsegda kratkovremenno. Net semejstv, gde ne bylo by nikakih nepriyatnostej, i ochen' malo takih, v kotoryh ih bylo by men'she, chem u mistera i missis Merval'. Missis Merval', ne razoryayas' na svoi tualety, v to zhe vremya zabotilas' o nih, naskol'ko togo trebuyut prilichiya. Nikogda ne vyhodila ona iz svoej komnaty v papil'otkah ili v utrennem halate (v etom predmete zhenskogo tualeta, kotoryj obychno privodit supruga k sil'nejshemu razocharovaniyu v svoej vtoroj polovine). Kazhdoe utro okolo devyati ona byla odeta na den', to est' do teh por, poka ne pereodevalas' k obedu; ee plat'ya, kak zimoj, tak i letom, byli iz horoshego i bogatogo shelka. ZHenshchiny v etu epohu nosili korsazhi ochen' korotkie, i madam Merval' ne otstavala ot mody. Utrom ona nadevala na sebya tyazheluyu zolotuyu cep', na kotoroj viseli zolotye chasy, no ne tu hrupkuyu karlikovuyu veshchicu, kotoraya tak chasto vyhodit iz stroya, a chasy s repetirom, tochno izmeryayushchie hod vremeni; ona pribavlyala k etomu mozaichnuyu brosh' i braslet s portretom dyadi-admirala. Dlya vechera u nee bylo dva ubora v polnom komplekte: kol'e, ser'gi, braslety, odin iz ametistov, drugoj iz topazov. Ee kostyum sostoyal po bol'shej chasti iz shelkovogo plat'ya zolotistogo cveta i tyurbana. V etom kostyume ona zastavila narisovat' sebya. U missis Merval' byl nos s gorbinkoj, horoshie zuby, horoshie volosy, svetlye resnicy, nemnogo slishkom rumyanyj cvet lica, prekrasnye plechi, polnye shcheki, bol'shie nogi, sozdannye dlya hod'by, bol'shie belye ruki s prodolgovatymi nogtyami, pod kotorye nikogda, dazhe v detstve, ne popadalo ni sorinki. Ona vyglyadela nemnogo starshe, chem byla na samom dele: mozhet byt', eto nado bylo pripisat' ee dostoinstvu i vysheukazannomu nosu. Ona ohotno nosila lajkovye perchatki. Ona ne chitala nikogo iz poetov, krome Goldsmita i Kupera. Romany ee ne zanimali, hotya ona ne imela protiv nih predubezhdeniya. Ona lyubila spektakli i pantomimy s legkim uzhinom posle predstavleniya. No ej ne nravilis' koncerty i opera. V nachale zimy ona obyknovenno vybirala sebe knigu dlya chteniya i rabotu. Kniga i rabota zanimali ee vremya do vesny; togda ona prodolzhala rabotat' i perestavala chitat'. Ona predpochitala zanyatiya istoriej, i ee rukovoditelem v etom dele byl doktor Goldsmit. V literature ee lyubimym avtorom byl, razumeetsya, doktor Dzhonson. Nevozmozhno bylo najti bolee dostojnuyu i uvazhaemuyu zhenshchinu, razve lish' v epitafiyah! |to bylo v odin osennij vecher. Mister i missis Merval', tol'ko chto vozvrativshiesya domoj, sideli v gostinoj. - Da, uveryayu vas, moya milaya, - govoril muzh, - chto Glindon, nesmotrya na vse svoi ekscentrichnosti, byl milyj i lyubeznyj chelovek, vse zhenshchiny lyubili ego. - Moj milyj Tomas, prostite mne moe zamechanie, no eto vyrazhenie: vse zhenshchiny... - Tysyacha izvinenij, vy pravy. YA hotel skazat', chto on voobshche imel uspeh u prekrasnogo pola. - YA ponimayu; on byl nemnogo legkomyslen. - Legkomyslen! Net, ne sovsem, skoree, nepostoyannyj, ochen' strannyj, samonadeyannyj, s upryamym harakterom, no v to zhe vremya manery u nego chrezvychajno skromnye, dazhe, mozhet byt', chereschur. Vozvrashchayas' k tomu, chto ya vam govoril, ya dolzhen skazat', chto ya ochen' ozabochen tem, chto uznal o nem segodnya. On, kak kazhetsya, vel strannuyu i besporyadochnuyu zhizn', pereezzhaya s mesta na mesto, veroyatno, uzhe mnogo rastratil deneg. - Kstati, o den'gah, - skazala missis Merval', - ya boyus', chto pridetsya otkazat'sya ot nashego myasnika, on, ochevidno, zaodno s povarom. - |to ochen' zhal', on postavlyaet otlichnoe myaso! |ta londonskaya prisluga huzhe karbonariev... No ya vam govoril, chto etot bednyj Glindon... Razdalsya zvonok. - Bozhe moj! - vskrichala missis Merval'. - Uzhe odinnadcatyj chas, kto mozhet prijti tak pozdno? - Mozhet byt', vash dyadya-admiral, - skazal muzh s nekotoroj yazvitel'nost'yu. - On obyknovenno v eto vremya delaet nam chest' svoim poseshcheniem. - YA nadeyus', drug moj, chto vse moi rodstvenniki yavlyayutsya zhelannymi gostyami v vashem dome. Admiral - chelovek ochen' interesnyj i mozhet raspolagat' svoim sostoyaniem kak ugodno. - YA nikogo tak ne uvazhayu, kak ego, - sovershenno ser'ezno otvechal Merval'. V etu minutu sluga otvoril dver' i dolozhil o prihode Glindona. - Glindon! Kakoe strannoe... - nachala missis Merval'. No prezhde chem ona uspela konchit', Glindon uzhe voshel. Oba druga pozdorovalis' so vsem druzhelyubiem davno ne vidavshihsya priyatelej. Zatem Glindon byl predstavlen hozyajke doma. Missis Merval' izobrazila na svoem lice ulybku, brosila ispytuyushchij vzglyad na sapogi gostya i pozdravila druga svoego muzha so schastlivym vozvrashcheniem na rodinu. Glindon sil'no izmenilsya s teh por, kak Merval' ego ne videl. So vremeni ih razluki proshlo ne bolee dvuh let, no v etot promezhutok ego smugloe lico prinyalo bolee muzhestvennoe vyrazhenie. Glubokie morshchiny, provedennye zabotoj, ili myslyami, ili besputnym obrazom zhizni, smenili garmonicheskie cherty schastlivoj i bezzabotnoj yunosti. Prezhnie myagkie manery zamenilis' reshitel'nost'yu tona i maner, pokazyvavshej privychki obshchestva, malo zabotyashchegosya o prilichiyah. No v to zhe vremya kakoe-to strannoe blagorodstvo, chuzhdoe emu do etogo vremeni, harakterizovalo ego naruzhnost' i pridavalo izvestnoe dostoinstvo svobode ego yazyka i maner. - Tak kak vy ustroilis', Merval', to ya ne sprashivayu vas, schastlivy li vy. Bogatstvo, otlichnaya reputaciya i takaya prelestnaya podruga zhizni nepremenno prinosyat s soboj schast'e. - Ne ugodno li vam chashku chaya, mister Glindon? - sprosila hozyajka s lyubeznoj ulybkoj. - Blagodaryu vas, sudarynya. YA predlagayu moemu drugu bolee priyatel'skij napitok. Vina, Merval', vina! Ili kruzhku starogo anglijskogo punsha! Proshu izvineniya u vashej suprugi, no eta noch' dolzhna byt' nashej. Missis Merval' otodvinula svoj stul i staralas' ne pokazat' svoego uzhasa. Glindon ne dal svoemu drugu vremeni otvechat'. - Nakonec-to ya v Anglii, - skazal on i poglyadel vokrug sebya s edva zametnoj ironiej. - Net somneniya, chto etot trezvyj vozduh okazhet na menya svoe vliyanie: ya dolzhen stat' takim zhe, kak drugie. - Vy byli bol'ny, Glindon? - Bolen? Da! Gm. U vas prekrasnyj dom. Net li v nem svobodnoj komnaty dlya odinokogo putnika? Mister Merval' poglyadel na zhenu, zhena pristal'no glyadela v pol. "Skromen i robok, dazhe chereschur!.." Missis Merval' ne nahodila slov dlya negodovaniya i izumleniya. - Moj drug! - skazal nakonec Merval' umolyayushchim tonom. - Moj drug, - povtorila missis Merval' nevinnym tonom. - YA dumayu, chto my mozhem ustroit' komnatu dlya moego starogo druga, ne tak li, Sara? Staryj drug razvalilsya v kresle, vytyanuv nogi k kaminu i molcha glyadya v ogon', kazalos', on zabyl pro svoj vopros. Missis Merval' prikusila gubu i prinyala torzhestvennyj vid. - Konechno, - holodno skazala ona nakonec, - vashi druz'ya, mister Merval', horosho delayut, schitaya sebya u vas kak doma. Skazav eto, ona zazhgla svechu i torzhestvenno ostavila gostinuyu. Po ee vozvrashchenii druz'ya ischezli v kabinete Mervalya. Probilo polnoch', chas, dva chasa. Missis Merval' tri raza posylala v kabinet, snachala sprosit', ne nado li chego, potom - imeet li mister Glindon privychku spat' na perine ili na matrace, i, nakonec, nado li otkryt' chemodan mistera Glindona. K kazhdomu otvetu staryj drug pribavlyal gromovym golosom: - Eshche kruzhku, da pokrepche. Nakonec mister Merval' poyavilsya v spal'ne... smushchennyj i raskaivayushchijsya? Niskol'ko. Ego glaza sverkali, shcheki goreli, nogi zapletalis', i on... napeval pesenku! III Na drugoe utro za zavtrakom na lice missis Merval' mozhno bylo prochest' vse razdrazhenie oskorblennoj zhenshchiny. CHto kasaetsya Mervalya, to on kazalsya voploshcheniem raskayaniya i viny, prinesennyh v zhertvu mstitel'noj razdrazhitel'nosti. On govoril tol'ko pro svoyu migren'. Togda kak Klarens Glindon, nedostupnyj raskayaniyu, bez styda i sovesti, slovno zakorenelyj greshnik, prebyval v nastroenii samoj shumnoj veselosti i govoril za troih. - Bednyj Merval'! On na korotkoe vremya ostavil privychku vesti sebya prilichno. No eshche noch' ili dve, i on snova priobretet ee. - Pozvol'te mne napomnit' vam, sudar', - s dostoinstvom progovorila missis Merval' zaranee prigotovlennuyu frazu, - pozvol'te mne napomnit' vam, chto mister Merval' teper' zhenat, chto on mozhet sdelat'sya otcom semejstva i uzhe v nastoyashchee vremya glava doma. - Imenno poetomu ya tak emu i zaviduyu. YA sam hochu zhenit'sya. Schast'e zarazitel'no. - Vy po-prezhnemu zanimaetes' zhivopis'yu? - tomno sprosil Merval' s cel'yu zastavit' gostya peremenit' razgovor. - O, net. YA posledoval vashim sovetam. Dlya menya bolee ne sushchestvuet ni iskusstva, ni ideala, nichego, chto podnimalos' by vyshe obyknovennoj zhizni. YA dumayu, chto esli by ya teper' risoval, to vy ohotno pokupali by moi kartiny. Konchajte skoree vash zavtrak, mne nado s vami posovetovat'sya. YA vozvratilsya v Angliyu, chtoby zanyat'sya moimi delami. Moe chestolyubie zhazhdet teper' deneg, vashi sovety i vasha opytnost' mogut okazat' mne bol'shuyu pomoshch'. - A! Vy razocharovalis' v vashem filosofskom kamne. Nado vam skazat', Sara, chto, kogda ya rasstalsya s Glindonom, on reshilsya sdelat'sya alhimikom i magom. - Vy segodnya ostroumny, mister Merval'. - |to chistaya pravda. YA uzhe govoril vam ob etom. Glindon bystro vstal. - K chemu probuzhdat' eti vospominaniya bezumiya i samonadeyannosti? Razve ya ne skazal, chto vernulsya v svoyu rodnuyu stranu, chtoby zhit' takoj zhe zhizn'yu, kak i moi sobrat'ya? CHto mozhet byt' blagorazumnee togo, chto vy zovete prakticheskoj zhizn'yu? Esli u nas est' sposobnosti, to my dolzhny izvlekat' iz nih vygodu. Budem pokupat' nauku, kak kolonial'nye tovary, po samoj nizkoj cene, chtoby pereprodat' po samoj vysokoj. Vy eshche ne konchili vashego zavtraka? Druz'ya vyshli, i Mervalyu bylo ne po sebe ot ironii, s kotoroj Glindon stal pozdravlyat' ego s ego polozheniem, zanyatiyami, schastlivym brakom i vosem'yu kartinami v roskoshnyh ramah. Prezhde prakticheskij Merval' izoshchryalsya v ostroumii nad svoim drugom, togda on smeyalsya, a Glindon, zastenchivyj i ozadachennyj, krasnel pered drugom, kotoryj tak lovko umel nahodit' v nem smeshnoe. Teper' roli peremenilis'. V izmenivshemsya haraktere Glindona poyavilas' nepokolebimaya i bezzhalostnaya reshimost', kotoraya vnushala nevol'nyj uzhas i zastavlyala umolkat' Mervalya. Glindon, kazalos', nahodil zloe udovol'stvie ubezhdat' sebya, chto obyknovennaya zhizn' nizka i prezrenna. - A! - govoril on. - Kak vy byli pravy, ugovarivaya menya sdelat' prilichnuyu partiyu, obespechit' sebe prochnoe polozhenie, zhit' v strahe pered svetom i svoej zhenoj, pol'zovat'sya zavist'yu bednyh i uvazheniem bogatyh! Vy prilozhili k praktike vashi pravila. CHudnoe sushchestvovanie! Byuro negocianta i supruzheskie vygovory! Ha-ha! Ne provesti li nam vtoruyu noch', kak vchera? Smushchennyj i razdrazhennyj Merval' perevel razgovor na dela Glindona. On byl izumlen znaniem sveta, kotoroe vdrug priobrel hudozhnik, no eshche bolee izumlen pronicatel'nost'yu i zharom, s kotorymi on govoril o naibolee izvestnyh finansovyh spekulyaciyah na birzhe. Da, Glindon ser'ezno zhelal sdelat'sya bogatym i uvazhaemym... i poluchat' za svoi den'gi po krajnej mere desyat' procentov. Provedya u bankira neskol'ko dnej, kotorye on dobrosovestno upotrebil na to, chtoby rasstroit' ves' rasporyadok doma, sdelat' iz nochi den', iz soglasiya raznoglasie, dovesti bednuyu missis Merval' pochti do sumasshestviya i ubedit' ee muzha, chto ona ego bezzhalostno obirala, zloveshchij gost' tak zhe neozhidanno ostavil ih, kak i poyavilsya. On snyal vnaem dom, stal iskat' lyudej iz solidnogo obshchestva, pogruzilsya v finansovye operacii i kommercheskuyu deyatel'nost'; ego plany byli smely i obshirny, raschety bystry i gluboki. On izumil Mervalya svoej reshimost'yu i oslepil uspehom. Merval' nachal emu zavidovat'. On byl nedovolen svoimi sobstvennymi menee chem skromnymi dostizheniyami na etom poprishche. Pokupal li Glindon ili prodaval, den'gi lilis' k nemu rekoj, tochno prityagivaemye magnitom; to, chego ne dali by emu gody zanyatij iskusstvom, on dobyl za neskol'ko mesyacev s pomoshch'yu uspeshnyh spekulyacij. No vdrug ego rvenie ohladilos', i novye predmety uvlekli ego chestolyubie. Esli on slyshal na ulice barabanshchika, to emu kazalos', chto net slavy pochetnee slavy soldata. Poyavlyalas' novaya poema, i emu kazalos', chto net slavy bolee privlekatel'noj, chem slava poeta. On nebezuspeshno nachinal rabotat' v literature i s otvrashcheniem brosil ee. To vdrug on ostavlyal obshchestvo, kotorogo snachala domogalsya, i brosalsya v samye bezumnye vodovoroty sladkoj zhizni velikogo goroda, gde zoloto odinakovo carit nad trudom i udovol'stviyami. Vsyudu i vo vse on vnosil s soboyu kakuyu-to silu i zhar dushi. Vo vsyakom obshchestve on staralsya povelevat', na vsyakom poprishche otlichit'sya. No kakova by ni byla ego ocherednaya strast', ee posledstviya byli uzhasny. Inogda on pogruzhalsya v glubokie i mrachnye mysli. Kazalos', on staralsya bezhat' ot vospominanij, no vospominaniya snova nastigali i terzali ego. Merval' videl ego redko, oni vzaimno izbegali drug druga. U Glindona ne bylo ni odnogo druga. IV Glindon byl vyveden iz etogo sostoyaniya bespokojstva i volneniya poseshcheniem odnoj osoby, kotoraya, kazalos', imela na nego samoe blagotvornoe vliyanie. Ego sestra, sirota, kak i on, zhila v derevne u tetki. Glindon v yunosti, provedennoj pod roditel'skoj krovlej, ochen' lyubil etu sestru, kotoraya byla gorazdo molozhe ego. Po ego vozvrashchenii v Angliyu on, kazalos', sovershenno zabyl o ee sushchestvovanii. Posle smerti tetki ona napomnila emu o sebe pechal'nym i trogatel'nym pis'mom. U nee ne bylo bolee drugogo pristanishcha, krome ego doma, drugoj podderzhki, krome ego privyazannosti; on plakal, chitaya eti stroki, i neterpelivo zhdal priezda Adely. Pod spokojnoj i krotkoj naruzhnost'yu eta vosemnadcatiletnyaya devushka skryvala romanticheskij entuziazm, kotoryj v ee gody harakterizoval i ee brata. No etot entuziazm, bolee chistyj i bolee blagorodnyj, sderzhivalsya v dolzhnyh granicah otchasti nezhnost'yu ee zhenskoj natury, otchasti strogim i metodicheskim vospitaniem. Ona v osobennosti otlichalas' ot nego zastenchivost'yu i robost'yu, redkoyu v ee gody, no kotoruyu ona tak zhe tshchatel'no staralas' skryvat', kak i svoi romanticheskie stremleniya. Adela ne byla krasavicej, ee lico i vsya naruzhnost' svidetel'stvovali o slabom zdorov'e, a utonchennaya nervnaya sistema delala ee vospriimchivoj ko vsem vpechatleniyam, kotorye mogli imet' opasnoe vliyanie na ee fizicheskoe sostoyanie. No ona nikogda ne zhalovalas', i ee spokojnaya manera derzhat' sebya mnogimi prinimalas' za ravnodushie. Ona dolgo perenosila stradaniya, ne vydavaya ih, i nauchilas' skryvat' ih bez usilij. Ne buduchi, kak ya uzhe skazal, krasivoj, ona nravilas' i vozbuzhdala interes; v ee ulybke, manerah, v zhelanii nravit'sya, uteshat', okazyvat' uslugi bylo stol'ko nezhnoj dobroty, ocharovaniya, chto oni nevol'no privlekali k nej serdca. Takova byla sestra, kotoruyu Glindon tak dolgo ignoriroval, no teper' prinimal s takoyu lyubov'yu. V techenie mnogih let Adela byla zhertvoj kaprizov i nyan'koj egoistichnoj i trebovatel'noj tetki. Nezhnaya i pochtitel'naya privyazannost' brata byla dlya nee neprivychnoj i priyatnoj. Emu nravilos' okruzhat' ee zabotoj, malo-pomalu on uedinilsya ot vsyakogo obshchestva i nachal cenit' prelest' domashnego ochaga. I net nichego udivitel'nogo, chto eto yunoe sushchestvo, svobodnoe ot drugoj, bolee pylkoj privyazannosti, sosredotochilo vsyu svoyu blagodarnuyu privyazannost' i lyubov' na svoem dorogom brate-pokrovitele. Ee dnevnye staraniya, ee nochnye mechty byli preispolneny blagogoveniya i blagodarnosti. Ona gordilas' ego dostoinstvami i zabotilas' o ego udobstvah; samaya pustaya veshch', kak tol'ko eyu zainteresovyvalsya Klarens, stanovilas' v ee glazah vazhnym zhiznennym delom. Odnim slovom, ves' svoj davnij entuziazm, svoe opasnoe nasledstvo, ona sosredotochila na edinstvennom predmete svoej svyatoj nezhnosti i chistogo chestolyubiya. No chem bolee Glindon izbegal volnenij, kotorymi do sih por staralsya napolnit' svoe vremya ili rasseyat' svoi mysli, tem bolee glubokoj i postoyannoj delalas' ego mrachnaya ozabochennost' v chasy odinochestva. On vsegda i v osobennosti boyalsya odinochestva; on ne mog nadolgo otpuskat' ot sebya svoyu novuyu podrugu, on hodil s nej gulyat' peshkom i sovershal verhovye progulki, a kogda v ves'ma pozdnij chas nado bylo rasstavat'sya, on uhodil ot nee s vidimoj neohotoj, pochti strahom. |ta mrachnaya pechal' ne mogla byt' nazvana melanholiej, eto bylo nechto bolee sil'noe i pohodilo na otchayanie. Ochen' chasto posle molchaniya, kotoroe kazalos' mertvym - tak ono bylo tyazhelo, - on vdrug bystro vstaval, brosaya vokrug sebya ispugannye vzglyady; vse ego telo drozhalo, guby byli bledny, lob pokryt potom. Ubezhdennaya, chto kakoe-to tajnoe gore gryzlo ego dushu i podtachivalo zdorov'e, Adela tol'ko i zhelala sdelat'sya ego poverennoj i uteshitel'nicej, no ona ponimala, chto emu ne nravitsya, chto ona zamechaet eti pripadki mrachnoj pechali i tem bolee sostradaet im. I ona nauchilas' skryvat' svoi chuvstva i opaseniya. Ona ne prosila raskryt' ej ego tajnu, a pytalas' ukradkoj proniknut' v nee. I postepenno ona pochuvstvovala, chto ej eto udaetsya. Slishkom pogruzhennyj v svoe sobstvennoe strannoe sushchestvovanie, chtoby byt' pronicatel'nym v raspoznavanii chuzhih harakterov, Glindon prinyal velikodushnuyu privyazannost' i smirenie za prirodnoe muzhestvo, i eto kachestvo nravilos' emu i moral'no uteshalo ego. Bol'naya dusha trebuet muzhestva kak neobhodimogo kachestva ot poverennogo, kotorogo ona vybiraet, chtoby izlechit' sebya. No zhazhda otkrovennosti nepreodolima! Skol'ko raz on dumal pro sebya: "Esli by ya mog otkryt' moe serdce, moe stradanie smyagchilos' by". On chuvstvoval, krome togo, chto so svoej molodost'yu, neopytnost'yu i poeticheskoj naturoj Adela pojmet ego luchshe i budet k nemu snishoditel'nee, chem chelovek bolee strogij i bolee prakticheskij. Merval' prinyal by ego otkrovenie za bred bezumnogo, a bol'shaya chast' lyudej v luchshem sluchae prinyali by eto za gallyucinacii bol'nogo. No nastupil nakonec moment, kogda on reshilsya otkryt'sya sestre. Odnazhdy vecherom oni byli odni; Adela, do nekotoroj stepeni obladavshaya talantom hudozhnika, kak i ee brat, zanimalas' risovaniem; cherez kakoe-to vremya Glindon, prognav bespokojnye mysli, vprochem menee mrachnye, chem obyknovenno, vstal, nezhno obnyal ee za taliyu i vzglyanul na ee rabotu. Krik uzhasa vyrvalsya u nego; on vyhvatil risunok iz ruk sestry. - CHto eto? - vskrichal on. - CHej eto portret?! - Dorogoj Klarens! Razve vy zabyli original? |to kopiya portreta nashego mudrogo predka, kotoryj, po slovam nashej materi, byl tak pohozh na vas. YA dumala sdelat' vam priyatnyj syurpriz, srisovav ego po pamyati. - Da budet proklyato eto shodstvo, - mrachno skazal Glindon. - Razve vy ne ugadyvaete, pochemu ya izbegal zhilishcha nashih predkov?.. Potomu chto ya boyalsya uvidet' etot portret, potomu chto... potomu chto... No prostite menya, ya vas pugayu! - O, net, Klarens, net! Vy nikogda ne pugaete menya, kogda govorite, a tol'ko togda, kogda molchite. O, esli by vy schitali menya dostojnoj vashego doveriya! O, esli by dali mne pravo vmeste s vami razmyshlyat' nad gorem, koto- roe ya tak zhelayu razdelit' s vami! Glindon ne otvechal; neskol'ko vremeni on hodil po komnate neuverennymi shagami. Nakonec on ostanovilsya i pristal'no poglyadel na sestru. - Da, vy takzhe ego potomok, - progovoril on nakonec, - vy znaete, chto takie lyudi zhili i stradali. Vy ne stanete smeyat'sya nado mnoyu, vy ne budete stol' nedoverchivy. Slushajte!.. CHto eto za shum? - |to veter stuchit zhelezom na kryshe, Klarens. - Dajte mne vashu ruku, chtoby ya chuvstvoval ee zhivoe pozhatie, i kogda ya vse skazhu, to ne vspominajte nikogda moj rasskaz. Nikomu ego ne pereskazyvajte. Poklyanites', chto eta tajna ostanetsya mezhdu nami... poslednimi iz nashego obrechennogo roda. - YA nikogda ne izmenyu vashemu doveriyu, nikogda! Klyanus' vam! - tverdo skazala Adela. Ona pridvinulas' k nemu, i Glindon nachal svoj rasskaz. To, chto v knige ili dlya umov, predraspolozhennyh k somneniyu i nedoveriyu, mozhet pokazat'sya holodnym i nestrashnym, to priobretaet sovershenno drugoj harakter, esli ono govoritsya blednymi ustami, s toj istinoj stradaniya, kotoraya ubezhdaet i pugaet. On propustil mnogo podrobnostej i mnogoe smyagchil, no, vo vsyakom sluchae, otkryl dostatochno, chtoby sdelat' svoyu istoriyu yasnoj i ponyatnoj dlya toj, kotoraya slushala ego, blednaya i drozhashchaya. - Rano utrom, - prodolzhal on, - ya pokinul eto proklyatoe mesto. Mne ostavalas' tol'ko odna nadezhda - najti Mejnura, gde by on ni skryvalsya, i potrebovat' ot nego uspokoit' demona, ovladevshego moej dushoj. S etoj cel'yu ya puteshestvoval iz goroda v gorod, ya deyatel'no razyskival ego pri pomoshchi ital'yanskoj policii. YA dazhe treboval pomoshchi inkvizicii, vlast' kotoroj snova podnyalas' posle processa nad Kaliostro, kotoryj menee opasen, chem Mejnur. Vse bylo bespolezno, ya ne mog otkryt' nikakih sledov ego. YA byl ne odin, Adela!.. Zdes' Glindon ostanovilsya kak by v smushchenii: v svoem rasskaze on tol'ko neopredelenno namekal na Fillidu, kotoraya, kak mog by predpolozhit' chitatel', dolzhna byla stat' ego soobshchnicej. - YA byl ne odin, no ta, kotoraya menya soprovozhdala, byla ne iz takih, chto ya mog by otkryt' ej moyu dushu. Vernaya i predannaya, no neobrazovannaya, ona ne imela kachestv, neobhodimyh, chtoby ponyat' menya, i obladala skoree intuiciej, chem razvitym umom; v chasy zabveniya serdce moglo otdyhat' s neyu, no um ne mog najti v nej nichego srodnogo, a smyatennyj duh - opory. Tem ne menee v obshchestve etoj zhenshchiny demon ne muchil menya. Pozvol'te mne neskol'ko tochnee ob®yasnit' vam usloviya ego uzhasnogo poyavleniya. Sredi grubyh vpechatlenij obydennoj zhizni, v bezumii kutezha, v oduryayushchih i prestupnyh izlishestvah, v beschuvstvii chisto zhivotnoj zhizni ego glaza byli nevidimy, ego shepot neslyshen. No kogda dusha stremilas' podnyat'sya, kogda vozbuzhdennoe voobrazhenie staralos' zabyt'sya v chudnyh mechtah, kogda sovest' nachinala borot'sya protiv unizitel'noj zhizni, kotoruyu ya vel, togda, Adela... togda ya nahodil ego okolo sebya sredi bela dnya ili sidyashchego u moego izgolov'ya noch'yu - ten', vidimuyu vo t'me. Esli v galereyah, gde sobrany predmety Bozhestvennogo Iskusstva, mechty moej yunosti probuzhdali moj entuziazm, davno zaglohshij, esli ya obrashchalsya k myslyam mudrecov, esli primer geroev ili razgovor uchenyh vozbuzhdal zasnuvshij um, prizrak totchas yavlyalsya ko mne. Nakonec odnazhdy vecherom v Genue, kuda ya priehal iskat' Mejnura, on sam vdrug poyavilsya peredo mnoj samym neozhidannym obrazom. |to bylo vo vremya karnavala, sredi scen shumnogo i besporyadochnogo skoree bezumstva, chem vesel'ya, kogda yazycheskie saturnalii smeshivayutsya s hristianskim prazdnikom. Utomlennyj tancami, ya voshel v zalu, gde bylo mnogo naroda, kotoryj pil, pel i oral pod otvratitel'nymi maskami i fantasticheskimi kostyumami; v etoj orgii, kazalos', vse poteryali chelovecheskij oblik. YA zanyal mesto sredi nih i v uzhasnom vozbuzhdenii chuvstv (schastlivy te, kotorye nikogda ego ne znali) skoro stal shumlivee vseh. Razgovor zashel o revolyucii vo Francii: eta tema vsegda byla neotrazimoj dlya menya. Maski zagovorili o zolotom veke, kotoryj eta revolyuciya dolzhna prinesti v mir, no sovsem ne kak filosofy, provozglashavshie nastuplenie epohi sveta i razuma, no kak golovorezy i merzavcy, kotorye iz®yavlyali burnyj vostorg pri izvestii ob unichtozhenii vlasti zakona. Ne znayu pochemu, no ih bezumnye i bujnye rechi zarazili menya; i ya, kotoryj vsegda zhazhdal byt' pervym v lyubom obshchestve, vskore prevzoshel dazhe etih negodyaev i deboshirov v svoih deklaraciyah o prirode i sushchnosti svobody. YA vopil o tom, chto svoboda dolzhna byt' rasprostranena na kazhduyu sem'yu na zemle, ona dolzhna pronizyvat' soboj ne tol'ko grazhdanskoe zakonodatel'stvo, no i semejnuyu zhizn', kotoraya dolzhna byt' svobodna ot vseh okov, chto chelovek iskusstvenno nalozhil na sebya. V seredine etoj tirady odna iz masok naklonilas' ko mne. - Beregites'! - prosheptala ona. - Vas, kazhetsya, podslushivaet shpion. Moi glaza ustremilis' po napravleniyu, ukazannomu maskoj, i ya zametil cheloveka, kotoryj, kazalos', ne prinimal nikakogo uchastiya v razgovore, no vzglyad kotorogo byl ustremlen na menya. On tak zhe byl v maske, kak i vse my, no, sudya po obshchej reakcii, nikto ne videl, kak on voshel. Ego molchanie, ego vnimanie ispugali eto shumnoe obshchestvo; chto kasaetsya menya, to ya tol'ko eshche bolee ozhivlyalsya. Uvlechennyj moim syuzhetom, ya razvival ego, ne obrashchaya vnimaniya na znaki sosedej i adresuyas' tol'ko k tainstvennoj maske. YA ne zametil, kak vse moi slushateli odin za drugim potihon'ku skrylis', tak chto ya ostalsya vdvoem s neznakomcem. - A vy, sin'or, - skazal ya nakonec, - chto vy skazhete otnositel'no etoj novoj ery? |ry, kogda svoboda mnenij ne budet presledovat'sya, bogatstvo ne budet omracheno revnost'yu, lyubov' stanet svobodnoj... - A zhizn' stanet bezbozhnoj, - dobavila maska, podskazyvaya mne eshche odnu harakteristiku novoj ery. Zvuk etogo horosho znakomogo golosa vdrug izmenil napravlenie moih myslej. - Obmanshchik ili demon! YA nashel tebya nakonec, - vskrichal ya, brosayas' k nemu. Pri moem priblizhenii neznakomec vstal i snyal masku, otkryvshuyu cherty Mejnura. Ego pristal'nyj vzglyad i velichestvennyj vid zastavili menya ostanovit'sya v nereshitel'nosti. YA ne tronulsya s mesta. - Da, - skazal on torzhestvennym golosom, - my vstretilis', i eto ya iskal etoj vstrechi. Tak ty sleduesh' moim preduprezhdeniyam! Razve takie vyhodki pomogut ucheniku tajnoj nauki izbezhat' vstrechi s bezzhalostnym i otvratitel'nym vragom? Vyskazannye toboyu mysli, kotorye unichtozhili by poryadok vo vselennoj, neuzheli oni vyrazhayut nadezhdy mudreca, stremyashchegosya vozvysit'sya do Garmonii Nebesnyh Sfer? - |to tvoya vina! Tvoya! - zakrichal ya. - Uberi prizrak, osvobodi moyu dushu ot ego uzhasnogo prisutstviya! Mejnur vzglyanul na menya s holodnym prezreniem, kotoroe vnushilo mne boyazn' i gnev, i otvetil: - Net, rab i igrushka svoih strastej! Net, ty dolzhen do konca postignut' opyt illyuzij, kotorye vstrechaet na svoem titanicheskom puti nauka, chto hochet bez very podnyat'sya do nebes. Ty zhelaesh' etoj ery schast'ya i svobody, ty ee uvidish', ty budesh' dejstvuyushchim licom v etoj drame. Sejchas, kogda ya s toboj govoryu, ya vizhu okolo tebya Prizrak, eto on rukovodit toboyu, i on imeet eshche nad toboyu vlast', vlast', kotoraya osparivaet moyu. V poslednie dni toj revolyucii, kotoruyu ty prizyval s takim neterpeniem, sredi oblomkov togo poryadka, kotoryj ty proklinal kak gnet, ishchi ispolneniya svoej sud'by i zhdi svoego isceleniya. V etu minutu shumnaya tolpa p'yanyh masok hlynula v zalu i otdelila menya ot Mejnura. YA probivalsya skvoz' tolpu, ya vsyudu iskal ego, no naprasno. Celye nedeli proshli v besplodnyh poiskah, ya ne mog otkryt' nikakih sledov Mejnura. Utomlennyj pogonej za udovol'stviyami, vozbuzhdennyj uprekami, kotorye ya zasluzhil, napugannyj ego predskazaniyami, ego opisaniem teh uslovij, v kotoryh ya dolzhen byl najti oblegchenie ot moih stradanij, ya reshil nakonec, chto v trezvoj atmosfere moej rodnoj strany, vedya uporyadochennuyu i delovuyu zhizn', ya sumeyu izbavit'sya ot prizraka svoimi sobstvennymi usiliyami. YA ostavil vseh, s kem do teh por byl svyazan. YA priehal syuda. V birzhevyh spekulyaciyah ya obretal takoe zhe oblegchenie, kak i v kutezhah. Prizrak stal nevidim, no takaya zhizn' vskore nadoela mne, kak i vse ostal'noe. YA postoyanno chuvstvoval, chto rozhden dlya chego-to bolee blagorodnogo, chem zhazhda pribylej, chto zhizn' mozhet byt' odinakovo besplodna i dusha odinakovo unizhena kak holodnoj strast'yu k nazhive, tak i samymi ognennymi strastyami. Bolee vysokoe chestolyubie ne perestavalo muchit' menya. No... no, - prodolzhal on, drozha i bledneya, - pri kazhdom moem usilii podnyat'sya k bolee blagorodnomu sushchestvovaniyu uzhasnyj prizrak vozvrashchalsya, ya nahodil ego u moego izgolov'ya. Ego sverkayushchie glaza sklonyalis' nad strokami poeta ili filosofa, i mne slyshalsya ego strashnyj golos, nasheptyvavshij soblazny, kotorye ya nikogda ne dolzhen razglashat'. On ostanovilsya, holodnyj pot pokryval ego lob. - No ya, - skazala Adela, preodolevaya svoi strahi i obnimaya ego za sheyu, - u menya vpred' ne budet drugoj zhizni, krome tvoej. I v etoj chistoj i svyatoj lyubvi tvoj prizrak rasseetsya. - Net! Net! - vskrichal Glindon, vyryvayas' iz ee ob®yatij. - Ty eshche ne znaesh' samogo uzhasnogo. S teh por kak ty zdes', s teh por kak ya prinyal nepokolebimoe reshenie izbegat' vseh mest, vseh pritonov, gde ya nahodil ubezhishche ot svoego vraga... ya... O, Nebo, poshchadi! Vot on stoit okolo tebya!.. I on upal bez chuvstv. V Goryachka, soprovozhdaemaya bredom, na neskol'ko dnej lishila Glindona soznaniya, i kogda, skoree blagodarya popecheniyam Adely, nezheli iskusstvu doktora, on vozvratilsya k zhizni i obrel rassudok, to byl ispugan peremenoj, kotoraya proizoshla s sestroj. Snachala on dumal, chto ee zdorov'e rasstroeno bessonnymi nochami i ona popravitsya vmeste s nim, no skoro zametil s bol'yu i raskayaniem, chto bolezn' imela glubokie korni, kotoryh vrachebnoe iskusstvo ne moglo vyrvat'. Ee voobrazhenie, pochti stol' zhe pylkoe, kak i u brata, bylo rokovym obrazom porazheno strannymi priznaniyami, kotorye ona podslushala v ego bredu. Tysyachu raz on povtoryal: "On tut, tut, sestra, okolo tebya!" I on pereselil v ee voobrazhenie prizrak, kotoryj presledoval ego. On ponyal eto ne po ee slovam, no po ee molch