zyvali schast'e i udachu budushchej kar'ery syna, osnovyvayas' otchasti na prevoshodnyh kachestvah ego roditelya, otchasti na ego sobstvennyh uspehah v universitete. Kenelm CHillingli v svoem otvete shiroko ispol'zoval novye idei, kotorye dolzhny byli okazat' vliyanie na podrastayushchee pokolenie i s kotorymi on tak osnovatel'no oznakomilsya po gazete Majversa i v besedah s Uelbi. Na voprose o predkah on ostanavlivalsya nedolgo. On zametil, chto kakoj-nibud' rod ili dinastiya mozhet neobychajno dolgo procvetat' v lyubom ugolke mira, ne vykazyvaya umstvennyh sposobnostej vyshe teh, kotorye mozhno obnaruzhit' v smenyayushchihsya urozhayah ovoshchej. - Sovershenno verno, - skazal on, - chto CHillingli zhivut v etom meste na protyazhenii vot uzhe pochti chetverti vsemirnoj istorii, schitaya s togo vremeni, kogda, po mneniyu sera Isaaka N'yutona, proizoshel potop. No, naskol'ko mozhno sudit' po letopisyam, svet ne sdelalsya ot ih sushchestvovaniya ni umnee, ni luchshe. Oni rozhdalis', chtoby est', a kogda bol'she ne mogli est', umirali. Spravedlivost' trebuet dobavit', chto v etom oni byli nichut' ne huzhe svoih blizhnih. Ved' mnogie iz nas, zdes' prisutstvuyushchih, - prodolzhal yunyj orator, - rodilis' tol'ko dlya togo, chtoby umeret', i raz my dolzhny eto priznat', edinstvennym utesheniem dlya nashej uyazvlennoj gordosti mozhet byt' lish' uverennost', chto nashe potomstvo edva li obretet v mirozdanii bol'shee znachenie, chem my sami. Pokonchiv s etim filosofskim vzglyadom na sobstvennyh predkov v chastnosti i chelovecheskij rod voobshche, Kenelm CHillingli dal yasnyj analiz pohval, rastochaemyh ego otcu kak cheloveku i zemlevladel'cu. - Kak chelovek, - skazal on, - otec moj, bez somneniya, zasluzhivaet luchshih slov, kakie chelovek voobshche mozhet skazat' o cheloveke. No chto takoe chelovek, dazhe v samom luchshem ego vide? |mbrion, zhalkij, boryushchijsya za sushchestvovanie nedorazvityj embrion, glavnoe dostizhenie kotorogo zaklyuchaetsya v smutnom soznanii togo, chto on vsego lish' embrion i nichego ne mozhet sdelat' dlya svoego usovershenstvovaniya, poka ne perestanet byt' chelovekom, to est' ne sdelaetsya drugim sushchestvom, priobretya druguyu formu sushchestvovaniya. Mozhno hvalit' sobaku, potomu chto ona zakonchennoe ens {Sushchee (lat.).}, a ne embrion. No hvalit' cheloveka, zabyvaya, chto on, v sushchnosti, ne chto inoe, kak embrion, iz kotorogo vposledstvii vyjdet sovershenno inaya forma, ravno protivno kak biblejskoj vere v sovremennoe nesovershenstvo cheloveka, tak i psihologicheskomu i metafizicheskomu izucheniyu chelovecheskogo intellekta, prednaznachennogo, ochevidno, dlya celej, kakovye cheloveku ne suzhdeno osushchestvit', poka on ostaetsya chelovekom. Ne podlezhit somneniyu, chto moj otec takoj zhe nesovershennyj embrion, kak i vse prisutstvuyushchie; i, podumav, vy, konechno, skazhete, chto eto ochen' malo govorit v ego pol'zu. Dazhe esli vzyat' hvalenoe fizicheskoe slozhenie cheloveka, to, kak vam izvestno, i samyj sovershennyj iz nas, soglasno poslednim nauchnym dannym, ne chto inoe, kak potomok kakogo-nibud' otvratitel'nogo volosatogo zhivotnogo, vrode gorilly, kotoraya, v svoyu ochered', proizoshla ot melkogo morskogo zhivotnogo, napominayushchego dvugorluyu butylku. I vernee vsego, chto rano ili pozdno my vse budem istrebleny v processe smeny vidov. CHto zhe kasaetsya zaslug, pripisyvaemyh moemu otcu kak zemlevladel'cu, ya polozhitel'no ne mogu soglasit'sya s panegirikami, kotorye vy emu tak neobdumanno rastochaete. Vsyakij zdravomyslyashchij chelovek dolzhen soglasit'sya s tem, chto pervaya obyazannost' zemlevladel'ca dumat' ne tol'ko o svoih arendatorah, no i o vsej nacii voobshche. On obyazan zabotit'sya o tom, chtoby ego zemlya davala obshchestvu kak mozhno bol'she. Dlya etogo zemlevladelec dolzhen otdavat' svoi fermy s torgov, dobivayas' samoj vysokoj renty, kakuyu tol'ko on mozhet poluchit' ot razumnyh arendatorov. V nashe vremya peredovoj metod sorevnovaniya v hodu dazhe sredi lyudej, professiya i kompetentnost' kotoryh ne poddayutsya obychnoj proverke. K schast'yu, v zemledelii princip sorevnovaniya dlya otbora luchshih lyudej vstrechaet men'she zatrudnenij, chem hotya by v diplomatii, gde, naprimer, Talejrana mogli by otstranit' za to, chto on ne znal inostrannyh yazykov, a tem bolee v armii, gde nel'zya bylo by dat' vysshij chin takomu oficeru, kak Marlboro, kotoryj ne umel gramotno pisat'. No v oblasti zemledeliya - drugoe delo. Zemlevladel'cu nuzhno tol'ko uznat', kto mozhet dat' bol'shuyu platu, u kogo kapital solidnee i kto besprekoslovno stanet podchinyat'sya vsem strogostyam zakona o soblyudenii kontraktov, sostavlennogo samymi uchenymi agronomami. Sleduya etim pravilam, rekomenduemym liberal'nejshimi ekonomistami nashego veka, sredi kotoryh nekotorye do togo liberal'ny, chto vovse otricayut pravo sobstvennosti na zemlyu, - sleduya etim mudrym pravilam, govoryu ya, zemlevladelec ispolnyaet svoj dolg pered rodinoj. On privlekaet arendatorov, kotorye s pomoshch'yu svoih kapitalov mogut dostavit' obshchestvu bol'she produktov, chto mozhno proverit', zaglyanuv v ih tekushchie scheta v bankah i uchtya obespecheniya, kotorye oni mogut dat'. Ob etom zhe svidetel'stvuet strogost' arendnyh uslovij, razrabotannyh Libihom i vposledstvii vozvedennyh CHitti v zakon. No na zemle moego otca sidit mnozhestvo arendatorov s malymi sel'skohozyajstvennymi znaniyami i s eshche men'shimi kapitalami, ne znayushchih Libiha i strashashchihsya CHitti, i nikakaya synovnyaya lyubov' ne mozhet zastavit' menya skazat' po sovesti, chto moj otec - horoshij zemlevladelec. Svoi simpatii k otdel'nym lyudyam on postavil nad dolgom pered obshchestvom. Vopros, druz'ya moi, idet vovse ne o tom, popadet ili ne popadet gorst' takih arendatorov, kak vy, v rabotnyj dom. Vopros idet o potrebitele. Proizvodite li vy maksimal'noe kolichestvo zerna dlya potrebitelya? - Pri vsem moem uvazhenii k samomu sebe, - prodolzhal orator, vse bol'she goryachas', a holod, kotorym ot nego veyalo, zamorazhival ego slushatelej, - pri vsem uvazhenii k samomu sebe, ya ne otricayu, chto blagodarya ves'ma nesovershennoj i chrezmerno szhatoj obrazovatel'noj programme ya poluchil to, chto v Kembridzhskom universitete nazyvaetsya otlichiyami, no vy ne dolzhny rassmatrivat' etot fakt kak zalog moih uspehov v zhizni. Nekotorye sovershenno nikchemnye lyudi, osobenno uzkolobye i hanzhi, dostigayut v universitete eshche gorazdo bol'shih otlichij, chem te, chto dostalis' na moyu dolyu. Tem ne menee ya blagodaryu vas za vse te vezhlivye slova, kotorye vy skazali po moemu adresu i po adresu moej sem'i, no ya postarayus' projti svoj put' do mogily, neizbezhnoj dlya vseh nas, so spokojnym ravnodushiem k tomu, chto lyudi budut govorit' obo mne vo vremya takogo korotkogo puti. CHem skoree, druz'ya moi, dojdem my do konca nashego zemnogo stranstvovaniya, tem legche nam budet izbezhat' nepriyatnostej, ogorchenij, grehov i boleznej. I, kogda ya p'yu za vashe zdorov'e, vy dolzhny ponyat', chto v dejstvitel'nosti ya zhelayu vam skorejshego osvobozhdeniya ot teh zol i bed, kotorym podverzhena nasha plot' i kotorye s godami vse usugublyayutsya, tak kak v starosti, pri upadke sil i sposobnostej, edva li prihoditsya govorit' o dobrom zdorov'e. Za vashe zdorov'e, dzhentl'meny! GLAVA XIII  Na drugoj den' posle prazdnichnogo likovaniya ser Piter i ledi CHillingli derzhali dolgij sovet po povodu strannostej svoego naslednika, pridumyvaya sposob zastavit' ego glyadet' na mir bolee optimisticheski ili po krajnej mere pomen'she vykazyvat' stol' nepopulyarnye chuvstva, hotya by i soglasnye - ser i ledi CHillingli, razumeetsya, ne govorili etogo pryamo - s novymi ideyami, kotorym predstoyalo upravlyat' vekom. Pridya nakonec k nekoemu resheniyu po etomu shchekotlivomu predmetu, oni ruka ob ruku poshli iskat' syna. Kenelm redko zavtrakal s nimi. On vstaval rano i obychno dolgo brodil v odinochestve, prezhde chem ego roditeli podnimalis' s posteli. Dostojnaya cheta nashla Kenelma na beregu ruch'ya, izvivavshegosya po parku |ksmondema. Zabrosiv udochku, Kenelm sidel, sladko pozevyvaya i, ochevidno, nahodya v etom svoeobraznoe oblegchenie. - Ty lyubish' lovit' rybu, moj mal'chik? - druzhelyubno obratilsya k nemu ser Piter. - Nichut', - otvetil Kenelm. - Tak pochemu zhe ty udish'? - sprosila ledi CHillingli. - Potomu chto ya ne znayu nichego drugogo, chto nravilos' by mne bol'she. - Ah, vot ono chto! - skazal ser Piter. - Dorogaya moya, ves' sekret strannostej Kenelma zaklyuchen v etih slovah: emu nuzhno razvlechenie. Vol'ter spravedlivo govorit: "Razvlechenie est' odna iz potrebnostej cheloveka". I esli Kenelm stanet razvlekat'sya, kak vse drugie molodye lyudi, on, estestvenno, perestanet ot nih otlichat'sya. - V takom sluchae, - ser'ezno skazal Kenelm, vytaskivaya iz vody malen'kuyu, no yurkuyu forel', ugodivshuyu pryamo na koleni ledi CHillingli, - v takom sluchae ya predpochitayu vovse ne imet' razvlechenij. Menya ne interesuyut nelepye postupki drugih. Instinkt samosohraneniya prinuzhdaet menya interesovat'sya svoimi sobstvennymi. - Kenelm! - voskliknula ledi CHillingli s volneniem, kotoroe ona voobshche obnaruzhivala ochen' redko. - Sejchas zhe uberi proch' etu mokruyu gadost'! Polozhi udochku i slushaj, chto govorit tebe otec. Tvoe strannoe povedenie vnushaet nam ser'eznoe bespokojstvo. Kenelm snyal forel' s kryuchka, polozhil ee v korzinku i, podnyav na otca svoi bol'shie glaza, skazal: - CHto zhe v moem, povedenii vyzyvaet vashe neudovol'stvie? - Ne neudovol'stvie, Kenelm, - laskovo popravil ego ser Piter, - a, imenno bespokojstvo: tvoya mat' vyrazilas' sovershenno tochno. Vidish' li, dorogoj moj, ya hochu, chtoby ty otlichilsya v kakoj-libo oblasti. Ty mozhesh' byt' predstavitelem grafstva; kak tvoi predki. YA ozhidal vcherashnego prazdnestva, kak prekrasnogo sluchaya predstavit' tebya tvoim budushchim izbiratelyam. Oratorskoe darovanie ochen' cenitsya v svobodnoj strane - pochemu by tebe ne byt' oratorom? Demosfen govorit: dikciya, dikciya i dikciya sostavlyaet oratorskoe iskusstvo. A ty govorish' yasno, izyashchno, klassicheski prosto. - Izvini, dorogoj otec! Demosfen govorit ne o manere proizneseniya rechi ili vystuplenii v obychnom smysle etogo slova, a ob akterskom vystuplenii - 'υπόκςισιζ {Licemerii (grech.).}, ob iskusstve proiznosit' pritvornye rechi, - otsyuda proishodit u nas slovo "licemerie" {Po-anglijski - hypocrisy.}. Licemerie, licemerie i licemerie! Vot, po mneniyu Demosfena, tri tajny iskusstva oratora. Neuzheli ty hochesh', chtoby ya stal trizhdy licemerom? - Kenelm, mne stydno za tebya. Ty prekrasno znaesh', chto tol'ko posredstvom metafory mozhno pridat' slovu velikogo afinyanina takoj smysl. No esli soglasit'sya s toboj v tom, chto iskusstvo oratora oznachaet ne proiznesenie rechi, a vystuplenie, to est' ispolnenie roli, mne stanet ponyatnym, pochemu tvoj oratorskij debyut ne byl uspeshen. Ty proiznes rech' prevoshodno, no igral rol' neudovletvoritel'no. Orator dolzhen nravit'sya, primiryat', ubezhdat', raspolagat' k sebe. Ty zhe postupil kak raz naoborot, i hotya ty proizvel bol'shoe vpechatlenie, ono nastol'ko ne v tvoyu pol'zu, chto teper' ty provalilsya by na lyubyh vyborah v Anglii. - Ne znayu, verno li ya tebya ponyal, dorogoj otec, - skazal Kenelm takim grustnym i sostradatel'nym tonom, kakim blagochestivyj sluzhitel' cerkvi vygovarivaet kakomu-nibud' otpetomu sedovlasomu greshniku, - no neuzheli ty sovetuesh' svoemu synu umyshlenno lgat' iz lichnoj vygody? - Umyshlenno lgat'? Ah ty derzkij shchenok! - SHCHenok? - zadumchivo, bez malejshego negodovaniya povtoril Kenelm. - SHCHenok? CHto zh, porodistyj shchenok obychno pohodit na svoih roditelej. Ser Piter rashohotalsya. Ledi CHillingli s dostoinstvom vstala, otryahnula plat'e, raskryla zontik i udalilas', ne skazav ni slova. - Poslushaj, Kenelm, - skazal ser Piter, kogda uspokoilsya, - tvoi uvertki i smeshnye vyhodki mogut zabavlyat' takogo chudaka, kak ya, no dlya svetskoj zhizni oni ne godyatsya. I kakim obrazom v tvoi yunye gody, kogda tebe poschastlivilos' vrashchat'sya v samom prosveshchennom obshchestve i pol'zovat'sya rukovodstvom nastavnika, znakomogo so vsemi novejshimi ideyami, kotorym suzhdeno vliyat' na trudy gosudarstvennyh deyatelej, - kakim obrazom ty mog proiznesti takuyu glupuyu rech' - ya sovershenno ne ponimayu. - Dorogoj otec, pozvol' mne uverit' tebya, chto idei, kotorye ya razvival v svoej rechi, i est' te novejshie i populyarnejshie, o kotoryh ty govorish'. Tol'ko obychno oni zvuchat eshche proshche, ili, vernee skazat', eshche glupee, chem eto vyshlo u menya. Imi pitayut obshchestvennoe mnenie "Londonec" i podobnye emu gazety samogo liberal'nogo napravleniya, prednaznachennye dlya razvitiya umov. - Kenelm, Kenelm, da ved' takie idei sposobny perevernut' vverh dnom ves' svet! - Novye idei vsegda perevorachivayut vverh dnom starye. I sam mir v konce koncov ne chto inoe, kak ideya, perevorachivayushchayasya vverh dnom s kazhdym stoletiem. - Iz-za tebya ya, kazhetsya, skoro voznenavizhu slovo "ideya". Bros' metafiziku i izuchaj real'nuyu zhizn'. - Imenno real'nuyu zhizn' ya i izuchal pod rukovodstvom mistera Uelbi. On provozvestnik realizma. Ty zhe predlagaesh' mne izuchat' pritvornuyu, fal'shivuyu zhizn'. CHto zh, ya gotov, esli eto dostavit tebe udovol'stvie. V sushchnosti, eto dolzhno byt' ochen' priyatno. Real'naya zhizn' ne ochen'-to vesela; skazhem pryamo, ona - preskuchnaya shtuka. I Kenelm snova zevnul. - Neuzheli u tebya net druzej sredi universitetskih tovarishchej? - Druzej? Bezuslovno, net. No polagayu, chto u menya est' vragi, kotorye, po pravde govorya, nichem ne huzhe druzej, tol'ko oni ne prichinyayut takoj boli. - Ty hochesh' skazat', chto byl v Kembridzhe sovershenno odinok? - Net, pochemu zhe, v moyu zhizn' mnogo vnosil Aristofan i koe-chto konicheskie secheniya i gidrostatika. - Antichnye avtory i nauchnye knigi? Suhaya kompaniya! - Po krajnej mere nevinnej lyubitelej vypit'. Skazhi, ty kogda-nibud' byval p'yan? - P'yan? - YA proboval odnazhdy napit'sya v kompanii molodyh tovarishchej, kotoryh ty rekomenduesh' mne v druz'ya. Mne eto ploho udalos'. Na drugoj den' ya prosnulsya s golovnoj bol'yu. Universitetskaya zhizn' voobshche sposobstvuet golovnoj boli, - Kenelm, moj mal'chik, dlya menya yasno odno: ty dolzhen otpravit'sya puteshestvovat'. - Kak tebe ugodno, otec. Mark Antonij govorit, chto dlya kamnya vse ravno, brosayut ego vverh ili vniz. Kogda zhe ya dolzhen otpravit'sya v put'? - Ochen' skoro. Razumeetsya, neobhodimy koe-kakie prigotovleniya - prezhde vsego tebe nuzhen sputnik. YA ne govoryu: guverner - ty slishkom umen da uzhe i ne v tom vozraste, chtoby nuzhdat'sya v guvernere, - no kto-nibud' tvoih let, priyatnyj, razumnyj i blagovospitannyj. - Moih let? A chto, lico eto budet muzhskogo ili zhenskogo pola? Ser Piter popytalsya nahmurit' brovi, no mog tol'ko proiznesti s vazhnym vidom: - ZHenskogo! Esli ya skazal, chto ty uzhe vyros dlya guvernera, to eto potomu, chto do sih por ty, po-vidimomu, malo poddavalsya zhenskim charam. Mogu ya uznat', vklyuchil li ty v svoi nauchnye zanyatiya predmet, kotorym ne ovladel vpolne eshche ni odin muzhchina - izuchenie zhenshchiny? - Da, konechno. Ty nichego ne imeesh' protiv, esli ya pojmayu eshche odnu forel'? - Bog s nej, s tvoej forel'yu! Itak, ty izuchal zhenshchin. Po pravde govorya, ya etogo ne predpolagal. Gde zhe i kogda ty postigal etu otrasl' nauki? - Kogda? S desyati let. Prezhde vsego v tvoem sobstvennom dome, a potom v kolledzhe. Tishe: kazhetsya, klyunula! - I eshche odna forel', pokinuv rodnuyu stihiyu, prygnula pryamo na nos seru Piteru, otkuda byla torzhestvenno preprovozhdena v korzinku. - S desyati let, v moem dome? |to, dolzhno byt', vertihvostka Dzhejn, mladshaya gornichnaya... - Dzhejn? Net, ser: Pamela, miss Bajron, Klarissa - vse zhenshchiny Richardsona, kotorye, po slovam Dzhonsona, "zastavlyali strasti podchinyat'sya veleniyam dobrodeteli". Nadeyus', chto utverzhdenie Dzhonsona ne oshibochno, ibo ya nashel vseh etih zhenshchin v tvoih lichnyh komnatah. - Vot kak! - skazal ser Piter. - Tol'ko i vsego. - Vse, chto ya pomnyu iz togo vremeni, kogda mne bylo desyat' let, - otvetil Kenelm. - A u mistera Uelbi ili v kolledzhe, - robko prodolzhal ser Piter, - tvoe znakomstvo s zhenshchinami bylo takogo zhe roda? Kenelm pokachal golovoj. - Gorazdo huzhe. V kolledzhe zhenshchiny byli sovsem isporchennye. - Eshche by, kogda takoe mnozhestvo molodyh lyudej gonyalos' za nimi! - Ochen' nemnogie gonyalis' za zhenshchinami, o kotoryh ya govoryu, ih skoree izbegali. - Tem luchshe. - Net, otec, tem huzhe; bez blizkogo znakomstva s etimi zhenshchinami nechego i postupat' v kolledzh. - Vyrazhajsya yasnee. - Vsyakij poluchayushchij klassicheskoe obrazovanie volej-nevolej znakomitsya s ih obshchestvom: Pirroj, Lidiej, Glikeroj, Korinkoj i mnogimi v takom zhe rode. Nu, a potom - chto ty skazhesh' o zhenshchinah Aristofana? - CHto zh, ty vodil znakomstvo tol'ko s zhenshchinami, kotorye zhili dve ili tri tysyachi let nazad, a mozhet, nikogda i ne zhili? Neuzheli tebe nikogda ne sluchalos' uvlekat'sya podlinnoj zhenshchinoj? - Podlinnoj zhenshchinoj? YA nikogda ne vstrechal takoj, nikogda ne vstrechal zhenshchiny, kotoraya ne pritvoryalas' by s toj samoj minuty, kak ej veleli byt' pain'koj, skryvat' chuvstva i lgat' - esli ne slovami, to licom. No raz ya dolzhen izuchat' fal'shivuyu zhizn', konechno, mne pridetsya poznakomit'sya i s fal'shivymi zhenshchinami. - Uzh ne bylo li u tebya neschastnoj lyubvi, chto ty s takoj gorech'yu otzyvaesh'sya o prekrasnom pole? - S gorech'yu? Pochemu zhe! Sprosi lyubuyu zhenshchinu, i ona pod prisyagoj priznaet, da eshche s gordost'yu, chto vsegda byla, est' i budet pritvorshchicej. - YA rad, chto mat' ne slyshit tebya. No ty skoro stanesh' dumat' inache. A poka perejdem k drugomu delu. Net li molodogo cheloveka nashego kruga, s kotorym tebe priyatie bylo by puteshestvovat'? - Konechno; net, ya nenavizhu ssory. - Kak hochesh'. No tebe nel'zya ehat' sovsem odnomu. Nado podyskat' dlya tebya horoshego slugu. Segodnya zhe napishu v London o tvoem ot®ezde, i, nadeyus', cherez nedelyu vse budet gotovo. CHto kasaetsya deneg na rashody, sam ukazhi summu: ty nikogda ne byl rastochitelen, i... mal'chik moj, ya tebya lyublyu! Zabavlyajsya, veselis' i vozvrashchajsya, izlechivshis' ot strannostej, no sohraniv chest'. Ser Piter naklonilsya i poceloval syna v lob. Kenelm byl rastrogan. On vstal, obnyal otca i s nezhnost'yu tiho skazal: - Esli ya kogda-nibud' pochuvstvuyu iskushenie postupit' nizko, mne stoit tol'ko vspomnit', chej ya syn, i ya budu spasen. On snyal ruku s plecha otca i poshel odin vdol' ruch'ya, zabyv ob udochke. GLAVA XIV  Molodoj chelovek prodolzhal idti po beregu ruch'ya, poka ne doshel do konca parka. Tam, na travyanom bugre, odin iz prezhnih vladel'cev |ksmondema, kotoryj byl bol'shim lyubitelem nablyudat' lyudej, vystroil nechto vrode bel'vedera, otkuda otkryvalsya priyatnyj vid na bol'shuyu dorogu vnizu. Naslednik CHillingli mashinal'no podnyalsya na bugor, voshel v besedku i sel tam, zadumchivo podperev rukoj podborodok. Besedku etu redko udostaival svoim poseshcheniem chelovek - ee vsegdashnimi obitatelyami byli pauki. Zdes' poselilas' celaya koloniya etih trudolyubivyh sozdanij. Pautina, pochernevshaya ot pyli i ukrashennaya krylyshkami, lapkami i ostovami mnogih nezadachlivyh vozdushnyh putnikov, gusto pokryvala utly i podokonniki, festonami svisala s shatkogo stola, o kotoryj oblokotilsya molodoj chelovek, i chertila krugi i romby mezhdu prolomannymi spinkami stul'ev ves'ma pochtennogo vozrasta. Odin bol'shoj chernyj pauk, veroyatno, starejshij obitatel' bel'vedera i poetomu zavladevshij luchshim mestom u okna, vsegda nagotove predlozhit' verolomnyj priem vsyakomu krylatomu gostyu, kotoromu zahotelos' by svernut' s bol'shoj dorogi radi prohlady i otdyha, - pri poyavlenii Kenelma vylez iz kakih to nedr i zamer nepodvizhno v centre svoego pleteniya, ustavivshis' na prishel'ca. Po-vidimomu, on razmyshlyal, tak li uzh velik etot strannyj neznakomec. "Vot chudesnoe dokazatel'stvo mudrosti provideniya, - podumal Kenelm. - Kogda mnozhestvo sushchestv soedinyayutsya v obshchestvo ili klass, sejchas zhe tajnyj duh nesoglasiya vkradyvaetsya v serdca chlenov etogo obshchestva, meshaya im dejstvovat' druzhno i uspeshno na obshchuyu pol'zu. "Blohi, dejstvuya edinodushno, mogli by stashchit' menya s posteli", - skazal znamenityj Karren, i esli b vse pauki, etoj respubliki soedinilis' i razom napali na menya, ya, nesomnenno, pal by zhertvoj ih obshchih usilij. No pauki, hotya zhivut oni v odnom meste, prinadlezhat k odnoj porode i nadeleny odnimi instinktami, nikogda ne ob®edinyayutsya dazhe dlya togo, chtoby napast' na babochku: kazhdyj ishchet svoej sobstvennoj vygody, malo dumaya ob obshchestve. I do chego zhe zhizn' kazhdogo sushchestva pohozha na krug v tom otnoshenii, chto mozhet kasat'sya drugoj tol'ko v odnoj tochke! Net, ya somnevayus', kasaetsya li ona drugoj zhizni dazhe v odnoj tochke, - ved' mezhdu atomami i to est' prostranstvo, i pritom vsyakoe ya egoistichno". Tut odinokij orator, vysunuvshis' iz okna, stal: smotret' na dorogu. |to bylo prekrasnoe shosse, pryamoe, i rovnoe, vsegda soderzhavsheesya v poryadke, chto dostigalos' s pomoshch'yu podorozhnyh sborov, kotorye vzimalis' na zastavah cherez kazhdye vosem' mil'. Doroga s obeih storon byla krasivo oblozhena dernom, a u podnozhiya bugra, na kotorom stoyala besedka, kakoj-to dobrozhelatel'nyj CHillingli v srednie veka ustroil nebol'shoj fontan dlya ustalyh putnikov. Vozle fontana, pod ten'yu ogromnoj ivy, stoyala grubaya kamennaya skam'ya, vozvyshavshayasya nad obshirnym prostranstvom hlebnyh polej, lugov, otdalennyh prigorkov, tayavshih v myagkih luchah letnego solnca. Po doroge dvigalas' telega s lyud'mi, sidevshimi pryamo na solome: staruha, horoshen'kaya devushka, dvoe detej. Proehal dyuzhij fermer, otpravlyavshijsya na rynok v svoem sharabane. Za nim tri odnokolki vezli passazhirov na blizhajshuyu stanciyu zheleznoj dorogi, a dal'she ehal verhom krasivyj molodoj chelovek, ryadom s nim garcevala izyashchnaya molodaya devushka, a pozadi - sluga. Legko bylo dogadat'sya, chto molodoj: chelovek i devushka - vlyublennaya para. |to bylo vidno po ego plamennym vzglyadam i po tomu, kak on nasheptyval chto-to, yavno prednaznachavsheesya ej odnoj, sudya po ee potuplennym vzoram i gustomu rumyancu. - Uvy, oni ne zadumyvayutsya o svoej sud'be! - prosheptal Kenelm. - Skol'ko bed i volnenij eti malen'kie zhertvy gotovyat sebe i svoemu potomstvu! Esli b ya mog ssudit' im "Priblizhenie k angelam" Decimusa Roucha! Na neskol'ko minut doroga opustela i zatihla, potom otkuda-to sprava poslyshalas' bodraya pesenka, kotoruyu ne to pel, ne to deklamiroval zvuchnyj golos s neobyknovenno chetkim proiznosheniem, blagodarya chemu do Keielma doleteli vse slova: CHernyj Karl otodvinul tyazhelyj zasov, Glyanul on na zelenyj les. Po tropinke k nemu - vperedi svora psov - Ehal rycar' fon Nirenshtejn. Pel on, pel on, veselo pel on... Tak tropinkoj k nemu - vperedi svora psov - Ehal rycar' fon Nirenshtejn {*}. {* Zdes' i dalee stihotvornye perevody D. Gorfinkelya.} Kenelm zatail dyhanie, prislushivayas' k etomu golosu, kto-to pel po-anglijski, no na nemeckij lad. Vzglyanuv na dorogu, on uvidel vyshedshuyu iz-pod teni bukov, navisshih nad ogradoyu parka, figuru? ne sovsem vyazavshuyusya s predstavleniem o rycare Nirenshtejne, no vse zhe dovol'no zhivopisnuyu. Na cheloveke etom bylo ponoshennoe plat'e iz yarko-zelenogo sukna, vysokaya tirol'skaya shlyapa, sumka za plechami, a vozle nego bezhal belyj shpic, ochevidno s bol'nymi nogami, no prilagavshij vse sily, chtoby peregnat' hozyaina hot' na neskol'ko shagov; po doroge on dazhe uspeval obnyuhat' vse izgorodi v poiskah krys, myshej i prochej melkoj dichi. K tomu vremeni, kak putnik dovel pripev do konca, on poravnyalsya s fontanom i privetstvoval ego radostnym vosklicaniem. Spustiv sumku s plecha, on napolnil vodoj zheleznyj kovsh, privyazannyj ryadom; potom kliknul sobaku, kotoruyu nazyval Maksom, i protyanul ej kovsh. Tol'ko posle togo, kak sobaka utolila zhazhdu, napilsya i ee hozyain. Potom, snyav shlyapu i smochiv viski i lico, on sel na skamejku, a shpic leg na travu u ego nog. Posle nekotorogo molchaniya putnik opyat' zatyanul pripev, no teper' on pel tishe i medlennee, korotkimi otryvkami, dobavlyaya k stihu novuyu strofu. Bylo vidno, chto on staralsya libo pripomnit', libo prosto sochinit' prodolzhenie i skoree vsego byl zanyat poslednej, bolee trudnoj zadachej. "Ty skazhi, rycar' Karl, pochemu ty peshkom, A ne na serom kone?" - - "Seryj kon'", gm, "na serom kome"... "Lihaya beda zaglyanula v moj dom I konya ne ostavila mne!" - Nu, tak sojdet, prekrasno! - Nechego skazat' "prekrasno"! Ne ochen'-to on priveredliv! - probormotal Kenelm. - Vse zhe takie putniki ne kazhdyj den' prohodyat po bol'shoj doroge. Pojdu poboltayu! On tiho vylez v okno, spustilsya s bugra, vyshel cherez skrytuyu zelen'yu kalitku na dorogu i nezametno stal vozle putnika pod raskidistoj ivoj. Neznakomec umolk. Mozhet byt', emu nadoelo spletat' rifmy, a mozhet byt', sam etot process nagnal na nego to mechtatel'noe nastroenie, kotoroe tak svojstvenno vsem poetam. No krasota landshafta privlekla ego vnimanie, i on zalyubovalsya lesom i polyami, uhodivshimi vse dal'she i dal'she k cepi holmov, na kotoryh kak by pokoilos' nebo. - Mne hotelos' by uslyshat' vsyu nemeckuyu balladu, - neozhidanno prozvenel v tishine golos Kenelma. Putnik vzdrognul i obernulsya. Kenelm uvidel muzhchinu v polnom rascvete sil, s kudryami i borodoj temno-kashtanovogo cveta, s blestyashchimi golubymi glazami i kakim-to osobym, neiz®yasnimym ocharovaniem i v chertah i v vyrazhenii lica, privetlivogo i chistoserdechnogo, ne lishennogo blagorodstva i vnushavshego nevol'noe uvazhenie. - Proshu izvineniya, chto prerval vas, - skazal Kenelm, pripodnimaya shlyapu, - no ya slyshal, kak vy peli, i hotya pohozhe, chto stihi s nemeckogo, ya ne pomnyu, chtoby mne prihodilos' chitat' chto-libo podobnoe u teh izvestnyh nemeckih poetov, kotoryh ya znayu. - |to ne perevod s nemeckogo, ser, - vozrazil neznakomec. - YA prosto pytalsya v stihah vyrazit' nekotorye svoi mysli i nastroeniya, naveyannye etim prekrasnym utrom. - Stalo byt', vy poet? - skazal Kenelm, prisazhivayas' na skam'yu. - YA ne smeyu nazyvat' sebya poetom, - ya tol'ko stihotvorec. - Da, ser, ya soglasen, tut est' razlichie. Mnogie sovremennye poety, kotoryh schitayut pervoklassnymi, v sushchnosti chrezvychajno plohie stihotvorcy. So svoej storony, ya ohotnej priznal by ih horoshimi poetami, esli b oni vovse ne sochinyali stihov. Nu, a konec vashej ballady, uslyshu ya ego? - Uvy, konec ballady eshche ne priduman! Soderzhanie ee dovol'no slozhnoe, a poryvy moego vdohnoveniya neprodolzhitel'ny. - CHto zh, eto govorit v ih pol'zu - hotya by tem, chto vygodno otlichaet vashu poeziyu ot toj, kotoraya teper' v mode. Vy, kazhetsya, nezdeshnij. Mogu ya sprosit', kuda vy derzhite put' s vashej sobakoj? - Sejchas u menya svobodnoe vremya, i ya namerevayus' probrodit' vse leto. YA idu daleko, budu stranstvovat' do sentyabrya. ZHizn' sredi letnih polej - chudesnoe preprovozhdenie vremeni. - V samom dele? - naivnym tonom sprosil Kenelm. - A mne sdaetsya, chto eshche zadolgo do sentyabrya vam uspeyut nadoest' i polya, i vash pes, i vy sami. Hotya, konechno, u vas eshche koe-chto v zapase - vy budete sochinyat' stihi, chto govoryat, ochen' priyatno i uvlekatel'no dlya teh, kto etim zanimalsya, nachinaya s nashego starogo druga Goraciya, kotoryj vo vremya svoih letnih progulok po prorezannym ruch'yami roshcham Tibra prevrashchal tyazhelovesnye alkeevy strofy v sladchajshij med, i do kardinala Rishel'e, lyubivshego na dosuge, kogda ne nuzhno bylo rubit' golovy vel'mozham, razvlech'sya nevinnym rifmopletstvom. Nevazhno, horoshi ili plohi stihi, esli delo idet lish' o tom udovol'stvii, kotoroe oni dostavlyayut avtoru. Rishel'e tak zhe naslazhdalsya svoim tvorchestvom, kak Goracij - svoim, hotya virsham Rishel'e daleko do Goracievyh stihov. - Konechno, v vashi gody, ser, i pri vashej ochevidnoj obrazovannosti... - Skazhite - "kul'ture": eto slovo teper' v mede. - Nu horosho, pri vashej ochevidnoj kul'ture, vy, dolzhno byt', pisali stihi? - Latinskie - da, a sluchalos' - i grecheskie. Mne prihodilos' sochinyat' ih v shkole, no eto menya malo zanimalo. - Poprobujte pisat' anglijskie. Kenelm pokachal golovoj. - Net, ne stoit. Vsyak sverchok znaj svoj shestok. - Nu horosho, ostavim stihotvorstvo. No ne nahodite li vy radost' v odinokih letnih progulkah, kogda vsya priroda prinadlezhit vam odnomu? Razve ne naslazhdenie primechat' vse bystrye, mimoletnye peremeny na ee lice: ee smeh, ulybku, slezy, dazhe ugryumost'? - Esli pod prirodoj ponimat' lish' sovokupnost' proishodyashchih vne nas mehanicheskih yavlenij, ya vozrazhal by protiv primeneniya k nej takih vyrazhenij, kakie my upotreblyaem, govorya o zhenshchine: ee smeh, ee ulybka i prochee. S takim zhe osnovaniem mozhno govorit' o smehe i ulybke parovoj Mashiny. No ne budem vdavat'sya v krajnosti. YA soglasen, chto uedinennye progulki v prekrasnuyu pogodu, sredi menyayushchegosya landshafta mogut dostavit' nekotoroe udovol'stvie. Vy govorite, chto u vas sejchas svobodnoe vremya. Sledovatel'no, mozhno predpolozhit', chto u vas est' kakoe-nibud' postoyannoe zanyatie, kotoromu vy posvyashchaete to vremya, kogda vy ne na otdyhe? - Da, ya ne sovsem bezdel'nik. Inogda ya rabotayu, hotya i ne tak prilezhno, kak sledovalo by. "ZHizn' ser'ezna", - govorit poet. No, kazhetsya, my s sobakoj, dostatochno otdohnuli, a tak kak nam predstoit eshche dolgij put', ya dolzhen prostit'sya s vami. - Boyus', - skazal Kenelm ser'eznym i krotkim tonom, k kotoromu on inogda pribegal i kotoryj, zametno otlichayas' ot obshcheprinyatoj uslovnoj vezhlivosti, ne byl lishen svoeobraznoj privlekatel'nosti, - boyus', chto oskorbil vas svoim voprosom. On mog pokazat'sya vam lyubopytstvom, a mozhet byt', dazhe bestaktnost'yu. Primite moi izvineniya - ya redko vstrechalsya s interesnymi lyud'mi, vy byli priyatnym isklyucheniem. Govorya eto, Kenelm protyanul putniku ruku, kotoruyu tot serdechno pozhal. - YA byl by prosto grubiyanom, esli by obidelsya na vash vopros. I, mozhet byt', eto ya pokazhus' vam derzkim, esli, kak starshij, osmelyus' predlozhit' vam sovet. Ne prezirajte prirodu i ne smotrite na nee kak na parovuyu mashinu: vy najdete v nej ves'ma priyatnogo i obshchitel'nogo druga, esli zahotite poznakomit'sya poblizhe. A dlya etogo, raz vy molody i sil'ny, nuzhno tol'ko odno: perekinut' sumku cherez plecho i sdelat'sya takim zhe strannikom, kak ya. - Blagodaryu vas za sovet, i, nadeyus', my eshche vstretimsya i vnov' podelimsya myslyami o predmete, kotoryj vy nazyvaete prirodoj, predmete, na kotoryj nauka i iskusstvo smotryat raznymi glazami. Esli, po mneniyu hudozhnika, priroda imeet dushu, pochemu zhe ne imet' ee i parovoj mashine? Iskusstvo nadelyaet dushoj vsyakij material'nyj predmet, kotoryj ono sozercaet, nauka prevrashchaet vse uzhe odarennoe dushoj v materiyu. Proshchajte, ser! Tut Kenelm bystro povernul nazad, a putnik bezmolvno i zadumchivo poshel svoej dorogoj. GLAVA XV  Pod sen'yu staryh derev'ev, posazhennyh ego dalekimi predkami, Kenelm medlenno vozvrashchalsya domoj. Put' po zelenym luzhajkam, po beregu zhurchashchego ruch'ya, kazalos', byl gorazdo priyatnee i mog vnushat' bolee spokojnye mysli, chem pyl'naya doroga, po kotoroj teper' plelsya ostavlennyj im putnik. No chelovek, sklonnyj k mechtatel'nosti, sam risuet sebe pejzazhi i po-svoemu okrashivaet nebesa. "Davno mnoyu vladeet strannoe stremlenie, - rassuzhdal sam s soboj Kenelm CHillingli, - otreshit'sya ot svoego ya, vlezt', tak skazat', v shkuru drugogo cheloveka, nemnogo obnovit' svoi mysli i chuvstva. Svoe ya vsegda ostaetsya svoim ya, vot pochemu mne tak chasto prihoditsya zevat'. No esli ya ne mogu vlezt' v shkuru drugogo cheloveka, mne ostaetsya tol'ko poprobovat' sdelat'sya tak nepohozhim na samogo sebya, kak eto tol'ko vozmozhno. Posmotrim, chto zhe takoe moe ya. YA - Kenelm CHillingli, syn i naslednik bogatogo dzhentl'mena. No chelovek s dorozhnoj sumkoj za plechami, nochuyushchij v pridorozhnyh gostinicah, vovse nepohozh na Kenelma CHillingli, osobenno, esli u nego pusto v karmane i ne vsegda hvataet na obed. Mozhet byt', takoj chelovek yarche vosprinimaet zhizn' - ved' skuchnee moego vzglyada na zhizn' i byt' ne mozhet. Nu, moe ya, muzhajsya: my s toboj isprobuem etot sposob!" Vse zametili, chto v sleduyushchie dva dnya Kenelm byl neobyknovenno lyubezen. On zeval rezhe obyknovennogo, gulyal s otcom, igral v piket s mater'yu i kazalsya bolee pohozhim na drugih lyudej. Ser Piter byl v vostorge. On pripisyval etu schastlivuyu peremenu svoim prigotovleniyam k predstoyashchemu puteshestviyu Kenelma, Gordyj otec deyatel'no perepisyvalsya so svoimi znatnymi londonskimi druz'yami i prosil u nih rekomendatel'nyh pisem dlya Kenelma ko vsem evropejskim dvoram. Byli zakazany chemodany so vsyakimi novejshimi usovershenstvovaniyami. Uzhe dogovarivalis' s opytnym lakeem, znayushchim chut' li ne vse inostrannye yazyki i dazhe umeyushchim gotovit' francuzskie kushan'ya. Slovom, vse, chto trebovalos' dlya vstupleniya molodogo patriciya v bol'shoj svet, uzhe bylo sdelano, kak vdrug Kenelm CHillingli ischez, ostaviv na stole v biblioteke sleduyushchee pis'mo k seru Piteru: "Dorogoj otec! Povinuyas' tvoemu zhelaniyu, ya otpravlyayus' na poiski podlinnoj zhizni i podlinnyh lyudej ili po krajnej mere luchshej ih imitacii. Umolyayu tebya, prosti, chto ya nachinayu eti poiski po-svoemu. YA dostatochno nasmotrelsya na ledi i dzhentl'menov - oni dolzhny byt' ochen' shozhi vo vseh chastyah sveta. Ty zhelaesh', chtoby mne bylo veselo. YA popytayus' vyyasnit', vozmozhno li eto. Ledi i dzhentl'meny menya ne zabavlyayut, i chem bolee oni tipichny, tem skuchnee mne kazhutsya. Dorogoj otec, ya otpravlyayus' iskat' priklyuchenij, kak Amadis Gall'skij, Don Kihot, ZHil' Blaz, Roderik Rendom, slovom, kak edinstvennye lyudi, iskavshie podlinnoj zhizni, lyudi, sushchestvovavshie tol'ko v knigah. YA otpravlyayus' peshkom, ya otpravlyayus' odin. YA vzyal bol'she deneg, chem sledovalo by mne tratit', potomu chto kazhdyj chelovek dolzhen priobresti opyt, kotoryj na pervyh porah obhoditsya nedeshevo. V obshchem, ya polozhil v bumazhnik pyat'desyat funtov, a v koshelek - pyat' soverenov i semnadcat' shillingov. |toj summy po-nastoyashchemu dolzhno by hvatit' mne na god, no ya, naverno, po neopytnosti spushchu ee v odin mesyac, tak chto ee sovsem ne stoit prinimat' vo vnimanie. Raz ty predlozhil mne samomu naznachit' sebe soderzhanie, ya ochen' proshu tebya segodnya zhe otdat' rasporyazhenie tvoemu bankiru vyplachivat' po moim chekam pyat' funtov v mesyac, to est' shest'desyat v god. S etimi den'gami ya s golodu ne umru, a esli mne ponadobitsya bol'she, dlya menya budet tol'ko priyatnym razvlecheniem samomu zarabotat' ih. Pozhalujsta, ne posylaj za mnoj pogonyu, ne ustraivaj rozyskov, ne trevozh' domashnih, ne vozbuzhdaj tolkov sosedej, upominaya o moem plane ili o svoem udivlenii. YA nepremenno vremya ot vremeni budu vam pisat'. Pridumaj sam, chto skazat' moej miloj matushke. Esli ty skazhesh' ej pravdu, - kak, razumeetsya, sdelal by ya, esli by govoril s nej sam, - moya pros'ba okazhetsya tshchetnoj, i ya stanu predmetom peresudov vsego grafstva. No ty, ya znayu, ne schitaesh' lozh' beznravstvennoj, kogda ona udobna, kak v nastoyashchem sluchae. YA rasschityvayu byt' v otsutstvii god ili poltora, a esli prodolzhu svoe puteshestvie, to uzhe takim sposobom, kakoj predlozhil ty. Togda ya zajmu svoe mesto v "luchshem" obshchestve, poproshu tebya uplatit' moi izderzhki i stanu lgat', kak etogo trebuet fal'shivyj svet, naselennyj illyuziyami i upravlyaemyj pritvorstvom. Bud' schastliv, dorogoj otec. I znaj: esli ya popadu v bedu i budu nuzhdat'sya v druge, ty budesh' pervym, k komu ya obrashchus'. Poka u menya net na svete drugih druzej, a pri ostorozhnosti i udache ya nadeyus' izbezhat' takoj nepriyatnosti, kak poyavlenie novogo druga. Lyubyashchij tebya Kenelm. P. S. Milyj otec, ya raspechatyvayu pis'mo, chtoby eshche raz pozhelat' tebe schast'ya i skazat', s kakoj lyubov'yu rasceloval ya tvoi starye mehovye perchatki, kotorye nashel na stole". Kogda ser Piter doshel do etoj pripiski, on snyal ochki i vyter ih: oni byli vlazhny. Potom on pogruzilsya v glubokie razmyshleniya. YA govoril, chto ser Piter byl chelovek uchenyj; krome togo, chelovek neglupyj, ot dushi sochuvstvovavshij mnogim strannostyam syna. CHto skazat' ledi CHillingli? |ta dostojnaya zhenshchina ne sdelala nichego takogo, za chto ee sledovalo by lishit' doveriya muzha - osobenno v tom, chto kasalos' ee edinstvennogo syna. Ona byla dobrodetel'noj, otlichalas' bezukoriznennoj nravstvennost'yu i manerami, preispolnennymi dostoinstvami, - nastoyashchaya supruga baroneta. Vsyakij, uvidevshij ee v pervyj raz, nazval by ee "vasha milost'". Zasluzhila li eta pochtennaya osoba, chtoby eyu prenebregali v uporyadochennom semejnom krugu? Sovest' sera Pitera gromko otvetila: "net", no, kogda, polozhiv sovest' v karman, ser Piter rassmotrel etot vopros s tochki zreniya svetskogo cheloveka, on pochuvstvoval, chto soobshchit' ledi CHillingli soderzhanie pis'ma syna budet s ego storony velichajshej glupost'yu. Esli b ona uznala, chto Kenelm skrylsya, pozorya etim semejnoe imya, nikakaya supruzheskaya vlast', krome razve takogo zhestokogo zloupotrebleniya etoj vlast'yu, kak otluchenie ot obshchego stola i supruzheskogo lozha, ne mogla by pomeshat' ledi CHillingli sozvat' konyuhov, razoslat' ih vo vse storony so strogim prikazom dostavit' begleca zhivym ili mertvym, pribit' k stenam ob®yavleniya: "Skrylsya iz doma..." - i prochee. Policiya navodila by po telegrafu spravki vo vseh gorodah, i eta oglaska potom presledovala by Kenelma CHillingli vsyu zhizn' neopredelennymi namekami na prestupnye naklonnosti i pomeshatel'stvo. Na nego vechno ukazyvali by kak na "cheloveka, kotoryj propadal". A nichego ne mozhet byt' nepriyatnee, kak propast' i opyat' poyavit'sya, vmesto togo chtoby okazat'sya ubitym. Vse gazety napustilis' by na nego, Trej, Blansh i Milka imenem obshchestvennoj blagopristojnosti potrebovali by ischerpyvayushchih ob®yasnenij, pochemu on cel i vernulsya, no nikakih ob®yasnenij ne prinyali by: zhizn', mozhet byt', i spasena, no reputaciya poteryana. Ser Piter shvatil shlyapu, no ne zatem, chtoby reshit' - lgat' ili ne lgat' podruge serdca, no chtoby obdumat', kakogo roda lozh' legche dojdet do ee serdca. Neskol'kih shagov vzad i vpered po terrase bylo dostatochno, chtoby pridumat' naibolee pravdopodobnoe vran'e, - dokazatel'stvo, chto ser Piter byl opytnyj vral'. On vernulsya v dom, proshel v gostinuyu ee milosti i v nebrezhnoj veselost'yu skazal: - Moj staryj priyatel', gercog Klervil otpravlyaetsya v SHvejcariyu so vsem semejstvom. Ego mladshaya doch' ledi Dzhejn - milovidnaya devushka, ona byla by nedurnoj partiej dlya Kenelma. - Pomnyu ledi Dzhejn - mladshaya doch' Klervila, s belokurymi volosami. V poslednij raz ya videla ee eshche milym rebenkom. Ona vse nyanchilas' s prelestnoj kukloj, podarennoj ej imperatricej Evgeniej. Da, dlya Kenelma eto dejstvitel'no horoshaya partiya. - YA rad, chto ty soglasna so mnoj. Kak ty dumaesh', ne budet li eto udobnym sluchaem sblizit' molodyh lyudej, esli Kenelm poedet za granicu vmeste s gercogom? - Razumeetsya. - Stalo byt', ty odobrish' moi dejstviya - gercog uezzhaet poslezavtra, i ya pospeshil otpravit' Kenelma v London s pis'mom k moemu staromu drugu; Izvini Kenelma za to, chto on uehal, ne prostivshis' s toboj. Ty znaesh', on strannyj yunosha, hotya i prekrasnyj syn. Ponyav, chto mne udaetsya ugovorit' ego, ya reshil kovat' zhelezo, poka goryacho, i otpravil Kenelma s kur'erskim poezdom v devyat' chasov utra - ya boyalsya, chto esli pozvolit' emu promedlit', to on peredumaet. - Neuzheli Kenelm uehal? Bozhe moj! Ser Piter potihon'ku vyshel iz komnaty i, pozvav svoego kamerdinera, skazal: - YA poslal mistera CHillingli v London. Ulozhite veshchi, kakie emu mogut ponadobit'sya, chtoby ih mozhno bylo vyslat' emu sejchas zhe, kak tol'ko on napishet. Tak, s pomoshch'yu otca, razumno uklonivshegosya ot istiny, etot primernyj pravdolyubec Kenelm CHillingli spas chest' doma i svoyu sobstvennuyu reputaciyu, ot oglaski i rozyskov policii. On ne byl "propavshim chelovekom". KNIGA VTORAYA  GLAVA I  Kenelm CHillingli pokinul roditel'skij dom na rassvete, prezhde chem v dome prosnulis'. "Net somneniya v tom, - dumal on, shagaya po pustynnym tropinkam, - chto ya nachinayu znakomit'sya s mirom, kak poet nachinaet znakomit'sya s poeziej, to est' kak podra