|.D.Bul'ver-Litton. Korol' Garol'd  * CHASTX PERVAYA *  NORMANNSKIJ GOSTX, SAKSONSKIJ KOROLX I DATSKAYA PROROCHICA GLAVA I Maj 1052 goda otlichalsya horoshej pogodoj. Nemnogie yunoshi i devushki prospali utro pervogo dnya etogo mesyaca: eshche zadolgo do voshoda solnca kinulis' oni v luga i lesa, chtoby narvat' cvetov i narubit' berezok. V to vremya vozle derevni SHering i za tornejskim ostrovom (na kotorom tol'ko chto stroilsya vestminsterskij dvorec) nahodilos' mnogo sochnyh lugov, a po storonam bol'shoj kentskoj dorogi, nad rvami, prorezavshimi etu mestnost' vo vseh napravleniyah, shumeli gustye lesa, kotorye v etot den' oglashalis' zvukami rozhkov i flejt, smehom, pesnyami i treskom padavshih pod udarami topora molodyh berez. Skol'ko prelestnyh lic naklonyalos' v eto utro k svezhej zelenoj trave, chtoby umyt'sya majskoyu rosoyu. Nagruziv telegi svoeyu dobycheyu i ukrasiv roga volov, zapryazhennyh vmesto loshadej, cvetochnymi girlyandami, gromadnaya processiya napravilas' obratno v gorod. Predshestvenniki carstvovavshego v eto vremya korolya-monaha neredko uchastvovali v etoj processii, sovershavshejsya ezhegodno pervogo maya, no etot dobryj gosudar' terpet' ne mog podobnyh uveselenij, otdavavshih yazychestvom, i nikogda ne prisutstvoval na nih, chto, odnako, ne vyzyvalo ni v kom sozhaleniya. Vozle kentskoj dorogi vozvyshalos' bol'shoe zdanie, prezhde prinadlezhavshee kakomu-to utopavshemu v roskoshi rimlyaninu, no teper' prihodivshee v upadok. Molodezh' ne lyubila etogo mesta i, prohodya mimo nego, tvorila robkoyu rukoyu krestnoe znamenie, tak kak v etom dome zhila znamenitaya Hil'da, kotoraya, kak glasila narodnaya molva, zanimalas' koldovstvom. No suevernyj uzhas skoro ustupil mesto prezhnemu vesel'yu, i processiya blagopoluchno dostigla Londona, gde molodye lyudi stavili pred kazhdym domom berezki, ukrashali vse okna i dveri girlyandami i zatem snova predavalis' vesel'yu vplot' do temnoj nochi. Eshche na drugoj den' byli zametny sledy etogo prazdnestva: povsyudu lezhali uvyadshie cvety i obletevshie list'ya, mezhdu tem kak vozduh byl napolnen kakim-to osobennym aromatom, zanesennym iz lesov i s lugov. Vot, v etot-to vtoroj den' maya 1052 goda, ya i zhelayu vvesti blagosklonnogo chitatelya v zhilishche Hil'dy. Ono stoyalo na nebol'shom vozvyshenii i, nesmotrya na svoe polurazrushennoe sostoyanie, nosilo na sebe otpechatok prezhnego velichiya, chto sostavlyalo rezkij kontrast s grubymi domami saksoncev. Hotya rimskie villy byli vo mnozhestve razbrosany po Anglii, no saksoncy nikogda ne pol'zovalis' imi; nashi surovye predki byli bolee sklonny razrushat' nesootvetstvovavshee ih privychkam, chem prinoravlivat'sya k nemu. Ne mogu ob®yasnit', po kakomu sluchayu opisyvaemaya mnoyu villa sdelalas' isklyucheniem iz obshchego pravila, no znayu navernoe, chto ona byla obitaema mnogimi pokoleniyami tevtonskogo proishozhdeniya. Grustno bylo smotret', kak izmenilos' eto zdanie, kotoroe bylo vnachale takim izyashchnym! Prezhnij atrium (perednij krytyj dvor) byl prevrashchen v seni. Na teh kolonnah, kotorye byli prezhde postoyanno obvity cvetami, krasovalis' teper': kruglyj, s gorbom posredine, shchit saksonca, mech, drotiki i malen'kij krivoj palash. Posredi pola, utoptannogo izvestkoyu i glinoyu, skvoz' kotoruyu eshche proglyadyvali mestami ostatki velikolepnoj mozaiki, byl ustroen ochag, a dym vyhodil na volyu cherez otverstie, prodelannoe v kryshe, kotoroe prezhde sluzhilo dlya propuska dozhdya. Prezhnie malen'kie spal'ni dlya prislugi, po bokam atriuma, byli ostavleny v pervonachal'nom vide, no to mesto v konce ego, v kotorom kogda-to nahodilis' horoshen'kie kel'i, iz kotoryh smotreli v tablinium (paradnaya gostinaya) i viridarium (otkrytaya galereya), bylo zavaleno oblomkami kirpichej, brevnami i t. p., tak chto ostalas' svobodnoyu lish' nebol'shaya dver', kotoraya vela v tablinium. |ta komnata tozhe byla teper' chem-to vrode saraya, kuda skladyvalsya vsyakij hlam. S odnoj storony ee nahodilsya lararium (komnata domashnego penata), a s drugoj - ginyaceum (komnata zhenshchin). Lararium sluzhil, ochevidno, gostinoyu kakomu-nibud' saksonskomu tanu, potomu chto tam i syam byli nabrosany neumeloj rukoj figury, imevshie pretenziyu predstavlyat' belogo konya Gengista i chernogo vorona Vodena. Potolok, s izobrazheniyami igrayushchih amurov, byl ispisan runami, a nad starinnym kreslom, prichudlivoj formy, viseli volch'i golovy, sil'no isporchennye mol'yu i vsesokrushayushchim vliyaniem vremeni. |ti komnaty, kotorye soobshchalis' s peristilem i galereeyu, zashchishchalis' oknami. V okno larariuma bylo vstavleno tuskloe seroe steklo, a okno ginyaceuma prosto bylo zadelano plohoj derevyannoj reshetkoj. Odna storona gromadnogo peristilya byla prevrashchena v hleva, na drugoj zhe stoyala hristianskaya chasovnya, slozhennaya iz neobtesannyh dubovyh breven i pokrytaya trostnikom. Naruzhnaya stena pochti sovershenno razvalilas', otkryvaya vid na sosednij holm, obryvy kotorogo byli pokryty kustarnikom. Na etom holme vidnelis' oblomki kromleha (druidskogo zhertvennika), posredi kotoryh stoyal, vozle vhoda v sklep kakogo-to saksonskogo vozhdya, zhertvennik tevtonca, chto mozhno bylo zaklyuchit' po rel'efnomu izobrazheniyu Tora s podnyatym molotkom v rukah i drevnim pis'menam. Nel'zya zhe bylo saksoncu ne vozdvignut' zhertvennika svoemu torzhestvuyushchemu bogu vojny na tom meste, gde prezhde bretonec sovershal pokloneniya svoemu bozhestvu. Snaruzhi razrushennoj steny peristilya nahodilsya rimskij kolodec, a nepodaleku ot nego stoyal malen'kij hram Bahusa. Takim obrazom, vzor srazu ohvatyval pamyatniki chetyreh razlichnyh veroispovedanij: druidskogo, rimskogo, tevtonskogo i hristianskogo. Po peristilyu besprepyatstvenno dvigalis' vzad i vpered raby i celye stada svinej, a v atriume nahodilis' lyudi iz vysshih soslovij. Oni byli poluvooruzheny i provodili vremya kazhdyj po-svoemu. Nekotorye pili, drugie igrali v kosti, zanimalis' svoimi gromadnymi sobakami ili sokolami, vazhno i chinno sidevshimi na shestah. Lararium byl zabyt vsemi, no zhenskaya komnata ne izmenila svoego haraktera. My sejchas zhe poznakomim chitatelya s nahodivshejsya v nej gruppoj. Obstanovka etoj komnaty svidetel'stvovala o znatnom proishozhdenii ee vladelicy. Nuzhno zametit', chto bogatye lyudi predavalis' v to vremya gorazdo bol'she roskoshi v svoej domashnej zhizni, chem voobshche mozhno bylo predpolozhit'. Steny etogo pokoya byli pokryty dorogoj shelkovoj tkan'yu, vyshitoj serebrom; na bufete stoyali tur'i roga, opravlennye v zoloto. Poseredine komnaty stoyal nebol'shoj kruglyj stol, podderzhivavshijsya kakimi-to strannymi, simvolicheskimi chudovishchami, vyrezannymi iz dereva. Vdol' odnoj iz sten sideli za pryalkami poldyuzhiny devushek; nevdaleke ot nih, u okna, nahodilas' pozhilaya zhenshchina s velichestvennoj osankoj. Pred neyu stoyal malen'kij trenozhnik, na kotorom vidnelis' runnaya rukopis', chernil'nica izyashchnoj formy i pero s serebryanoj ruchkoj. U nog ee sidela molodaya, shestnadcatiletnyaya devushka, s dlinnymi volosami, v'yushchimisya po plecham. Ona byla odeta v snezhno-beluyu polotnyanuyu tuniku s dlinnymi rukavami i vysokim vorotom, otdelannuyu roskoshnoj vyshivkoj. Taliya perehvatyvalas' prostym kushakom. |tot kostyum vpolne obrisovyval strojnuyu, prelestnuyu figuru molodoj devushki. Krasota etogo molodogo sozdaniya byla porazitel'na: nedarom ee prozvali prekrasnoj v etoj strane, kotoraya tak izobilovala krasivymi zhenshchinami. V lice ee vyrazhalis' blagorodstvo i bespredel'naya krotost'. Golubye glaza ee, kazavshiesya pochti chernymi ot dlinnyh resnic, byli pristal'no ustremleny na strogoe lico, naklonivsheesya nad neyu s tem rasseyannym vidom, kotoryj svidetel'stvuet, chto mysl' chem-to sil'no zanyata. V takoj-to poze sidela Hil'da, yazychnica, i ee vnuchka YUdif', hristianka. - Babushka, - progovorila molodaya devushka tiho, posle dlinnoj pauzy, prichem zvuk ee golosa do togo ispugal sluzhanok, chto oni vse srazu ostavili svoyu rabotu, no potom snova prinyalis' za nee s udvoennym vnimaniem, - babushka, chto trevozhit tebya? Ne dumaesh' li ty o velikom grafe i ego prekrasnyh synov'yah, soslannyh za more? Kogda YUdif' zagovorila, Hil'da kak budto probudilas' ot sna, a vyslushav vopros, ona ponemnogu vypryamila svoj stan, eshche ne sognuvshijsya pod bremenem let. Vzor ee otvernulsya ot vnuchki i ostanovilsya na molchalivyh sluzhankah, zanimavshihsya svoim delom s velichajshim prilezhaniem. - Ga?! - voskliknula ona, mezhdu tem kak holodnyj nadmennyj vzglyad ee zagorelsya mrachnym ognem. - Vchera molodezh' prazdnovala leto, a segodnya vy dolzhny starat'sya vozvratit' zimu. Tkite kak mozhno luchshe; smotrite, chtoby osnova i utok byli prochny. Skul'da* nahoditsya mezhdu vami i budet upravlyat' chelnokom. Devushki sil'no pobledneli, no ne posmeli vzglyanut' na svoyu gospozhu. Veretena zhuzhzhali, nitki vytyagivalis' vse dlinnee i dlinnee, i snova nastupilo prezhnee grobovoe molchanie. -------------------------- * Skul'da - sud'ba. -------------------------- - Ty sprashivaesh', - obratilas' Hil'da, nakonec, k vnuchke, - ty sprashivaesh': dumayu li ya o grafe i ego synov'yah? Da, ya slyshala, kak kuznec koval oruzhie na nakoval'ne i kak korabel'nyj master skolachival molotkami krepkij ostov korablya. Prezhde chem nastupit osen', graf Godvin vygonit normannov iz palat korolya-monaha, vygonit ih, kak sokol vygonyaet golubej iz golubyatni... Tkite luchshe, prilezhnye devushki! Obrashchajte bol'she vnimaniya na osnovu i utok! Pust' tkan' budet krepkoj, potomu chto cherv' glozhet besposhchadno!.. - CHto eto oni budut tkat', milaya babushka? - sprosila YUdif', v krotkih glazah kotoroj izobrazilis' izumlenie i robost'. - Savan Velikogo... Usta Hil'dy krepko somknulis', no vzor ee, teper' gorevshij bol'she prezhnego, ustremilsya vdal', i belaya ruka ee kak budto chertila po vozduhu kakie-to neponyatnye znaki. Zatem ona medlenno obernulas' k oknu. - Podajte mne pokryvalo i posoh! - prikazala ona vnezapno. Sluzhanki migom vskochili so svoih mest: oni byli ot dushi rady, chto predstavlyalsya sluchaj ostavit' hot' na minutu rabotu, kotoraya, konechno, ne mogla nravit'sya im, kak tol'ko oni uznali ee naznachenie. Ne obrashchaya vnimaniya na mnozhestvo ruk, speshivshih usluzhit' ej, Hil'da vzyala pokryvalo, nadela ego i poshla v seni, a ottuda v tablinium i zatem v peristil', opirayas' na dlinnyj posoh, nakonechnik kotorogo predstavlyal vorona, vyrezannogo iz chernogo vykrashennogo dereva. V peristile ona ostanovilas' i, posle neprodolzhitel'nogo razdum'ya, pozvala svoyu vnuchku. YUdif' nedolgo zastavila sebya zhdat'. - Idi so mnoj! Est' odno lico, kotoroe ty dolzhna videt' vsego dva raza v zhizni: segodnya... Hil'da zamolchala; vidno bylo, kak vyrazhenie ee surovo-velichavogo lica malo-pomalu smyagchalos'. - I kogda eshche, babushka? - Ditya, daj mne svoyu malen'kuyu ruchku... Vot tak!.. Lico omrachaetsya pri vzglyade na nego... Ty sprashivaesh', YUdif', kogda eshche ego uvidish'? Ah, ya sama ne znayu etogo! Razgovarivaya takim obrazom, Hil'da tihimi shagami proshla mimo rimskogo kolodca i yazycheskogo hrama i podnyalas' na holm. Tut ona ostorozhno opustilas' na travu, spinoj k kromlehu i tevtonskomu zhertvenniku. Vblizi rosli podsnezhniki i kolokol'chiki, kotorye YUdif' nachala rvat' i plesti iz nih venok, napevaya pri etom melodichnuyu pesenku, slova i napev kotoroj dokazyvali ee proishozhdenie iz datskih ballad, otlichavshihsya ot iskusstvennoj poezii saksoncev svoeyu prostotoj. Vot, vol'nyj perevod ee: "Veselo poet solovej V veselom mae; Sluh moj plenen solov'em, No serdce ni pri chem. Veselo ulybaetsya derevo Zeleneyushcheyu vetkoj; Glaza moi lyubuyutsya zelen'yu, No serdce ni pri chem. Moj maj ne vesnoj, Kogda cvety cvetut i pticy poyut: Moj maj - tot byl zimoj, Kogda so mnoj milyj sidel!" Ne dopela eshche YUdif' poslednyuyu strofu, kak poslyshalis' zvuki mnozhestva trub, rozhkov i drugih upotrebitel'nyh v to vremya duhovyh instrumentov. Vsled za tem iz-za blizhajshih derev'ev pokazalas' blestyashchaya kaval'kada. Vperedi vystupali dva znamenosca; na odnom iz znamen byli izobrazheny krest i pyat' molotov - simvoly korolya |duarda, posle prozvannogo ispovednikom, a na drugom byl viden shirokij krest s izzubrennymi krayami. YUdif' ostavila svoj venok, chtoby luchshe vzglyanut' na priblizhayushchihsya. Pervoe znamya bylo ej horosho znakomo, no vtoroe ona videla v pervyj raz. Privyknuv postoyanno videt' vozle znameni korolya znamya grafa Godvina, ona pochti serdito progovorila: - Milaya babushka, kto eto osmelivaetsya vystavlyat' svoe znamya na meste, gde dolzhno razvevat'sya znamya Godvina? - Molchi i glyadi! - otvetila Hil'da korotko. Za znamenoscami pokazalis' dva vsadnika, rezko otlichavshiesya drug ot druga osankoj, licami i letami; oba derzhali v rukah po sokolu. Odin iz etih gospod ehal na molochno-belom kone, popona i sbruya kotorogo blistala zolotom i dragocennymi neshlifovannymi kamen'yami. Dryahlost' skazyvalas' v kazhdom dvizhenii etogo vsadnika, hotya emu bylo ne bolee shestidesyati let. Lico ego bylo izborozhdeno glubokimi morshchinami i iz-pod bereta, pohozhego na shotlandskij, nispadali dlinnye belye volosy, smeshivayas' s bol'shoj klinoobraznoj borodoj, no shcheki ego byli eshche rumyany i, voobshche, lico - zamechatel'no svezho. On vidimo predpochital belyj cvet vsem ostal'nym cvetam, potomu chto verhnyaya tunika, zastegivavshayasya na plechah shirokimi dragocennymi pryazhkami, byla belaya, takzhe kak i sherstyanoe ispodnee plat'e, obtyagivavshee ego hudye nogi, i - plashch, obshityj shirokoj kajmoj iz krasnogo barhata i zolota. - Korol'! - prosheptala YUdif' i, sojdya s holma, ostanovilas' u podnozhiya ego s glubokoj pochtitel'nost'yu. Skrestiv na grudi ruki, stoyala ona, sovershenno zabyv, chto ona bez pokryvala i plashcha, a vyhodit' bez nih schitalos' krajne neprilichnym. - Blagorodnyj ser i brat moj, - proiznes po-romanski zvuchnyj golos sputnika korolya, - ya slyshal, chto v tvoih prekrasnyh vladeniyah nahoditsya mnogo etogo narodca, o kotorom nashi sosedi, bretoncy, tak mnogo rasskazyvayut nam chudesnogo, i esli by ya ne ehal s chelovekom, k kotoromu ne smeet priblizit'sya ni odno nekreshchenoe sushchestvo, to skazal by, chto tam, u holma, stoit odna iz mestnyh prelestnyh fej. Korol' |duard vzglyanul po napravleniyu, ukazannomu rukoj govorivshego, i spokojnoe lico ego slegka nahmurilos', kogda on uvidel nepodvizhnuyu figuru YUdifi, dlinnye zolotistye volosy kotoroj razvevalis' teplym majskim veterkom. On priderzhal konya, bormocha latinskuyu molitvu, po okonchanii ee sputnik ego obnazhil golovu i proiznes slovo "amin'" takim blagogovejnym tonom, chto |duard nagradil ego slaboj ulybkoj, prichem nezhno skazal: "Bene, bene, Piosissime!". Posle etogo on znakom podozval k sebe moloduyu devushku. YUdif' vspyhnula, no poslushno podoshla k nemu. Znamenoscy ostanovilis', tak zhe kak i korol' so svoim sputnikom i vsya ostal'naya svita, sostoyavshaya iz tridcati rycarej, dvuh episkopov, vos'mi abbatov i neskol'kih slug. Vse ehali na prekrasnyh konyah i byli odety v normannskij kostyum. Neskol'ko sobak otdelilis' ot svory i ryskali vdol' opushki lesa. - YUdif', ditya moe! - nachal |duard romanskim yazykom, tak kak on ne ochen' horosho iz®yasnyalsya po-anglijski, a romanskoe - normannsko-francuzskoe - narechie, sdelavshis' yazykom pridvornyh so vremeni vosshestviya na prestol, bylo chrezvychajno rasprostraneno mezhdu vsemi klassami. - YUdif', ditya moe, ya nadeyus', chto ty ne zabyla moih nastavlenij: userdno poesh' gimny i nosish' na grudi ladanku so svyatymi moshchami, podarennymi tebe mnoj? Devushka molcha naklonila golovu. - Kakim eto obrazom, - prodolzhal korol', naprasno starayas' pridat' svoemu golosu strogoe vyrazhenie, - ty malyutka... kak eto ty, mysli kotoroj uzhe dolzhny by stremit'sya edinstvenno k Presvyatoj Deve Marii, mozhesh' stoyat' odna i bez pokryvala na doroge, podvergayas' neskromnym vzglyadam vseh muzhchin! Podi ty, eto ne horosho!* Uprek etot, vyskazannyj pri takom bol'shom obshchestve, smutil eshche bolee YUdif'. Grud' ee vysoko vzdymalas', no s nesvojstvennym ee letam usiliem ona uderzhala slezy, dushivshie ee, i kratko otvetila: ------------------------------------------ * Lyubimaya pogovorka korolya |duarda. ------------------------------------------ - Moya babushka, Hil'da, velela mne sledovat' za neyu, i ya poshla. - Hil'da?! - voskliknul korol' s pritvornym izumleniem. - No ya ne vizhu s toboj Hil'dy... ee zdes' vovse net. Pri poslednih slovah ego Hil'da vstala: vysokaya figura ee pokazalas' tak vnezapno na vershine holma, chto mozhno bylo podumat', ne vyrosla li ona iz zemli. Ona podoshla legkoj postup'yu k vnuchke i poklonilas' nadmenno korolyu. - YA zdes'! - proiznesla ona sovershenno spokojno. - CHego hochet korol' ot svoej slugi Hil'dy? - Nichego! - otvechal toroplivo monarh, i lico ego vyrazilo smushchenie i boyazn', - ya hotel poprosit' tebya derzhat' eto moloden'koe, prelestnoe sozdanie v tishi uedineniya, sovershenno soglasno s ego prednaznacheniem otkazat'sya ot sveta i posvyatit' sebya bezrazdel'no sluzheniyu vysshemu sushchestvu. - Ne tebe govorit' by eti slova, korol'! - voskliknula prorochica, - ne synu |tel'reda, syna Vodena! Poslednij predstavitel' slavnogo roda Penda obyazan zhit' i dejstvovat'; on ne imeet prava zakabalit' sebya v monastyrskuyu kel'yu; net, ego dolg vospityvat' hrabryh, doblestnyh voinov;, v nih vsegda oshchushchaetsya gromadnyj nedostatok, i poka chuzhestrancy ne ujdut do edinogo iz saksonskih vladenij, nuzhno berech' ot gibeli i malejshij otrostok na dereve Vodena. - "Per la resplender De"?! Ty chereschur otvazhna! - voskliknul gnevno rycar', nahodivshijsya podle korolya |duarda, i smugloe lico ego zapylalo rumyancem, - ty, kak lico podvlastnoe, obyazana, konechno, derzhat' yazyk na privyazi! Pritom ty vydaesh' sebya za hristianku, a tverdish' o yazycheskom svoem boge Vodene. Sverkayushchij vzor rycarya vstretilsya s vzorom Hil'dy; v glazah ee svetilos' glubokoe prezrenie, k kotoromu primeshivalsya neproizvol'nyj uzhas. - Dorogoe ditya! - proiznesla ona, opustiv nezhno ruku na roskoshnye kudri svoej miloj YUdifi, - vglyadis' v etogo rycarya i starajsya zapomnit' cherty ego lica! |to tot chelovek, s kotorym ty uvidish'sya tol'ko dva raza v zhizni. Moloden'kaya devushka podnyala na nego prekrasnye glaza, i oni prikovalis' k nemu budto volshebnoj siloj. Tunika neznakomca iz dorogogo barhata temno-alogo cveta byla v rezkom kontraste s belosnezhnoj odezhdoj korolya-ispovednika; ego moshchnaya sheya byla sovsem otkryta; nakinutyj na plechi, ves'ma korotkij plashch s mehovoj podbojkoj ne skryval ego grudi, a grud' eta kazalas' sposobnoj ne poddat'sya naporu celoj armii, i ruki, ochevidno, ne ustupali ej v nesokrushimoj sile. On byl srednego rosta, no kazalsya na vid vyshe vseh ostal'nyh, i eto vyzyvalos' ego gordoj osankoj, ispolnennoj holodnogo, surovogo velichiya. No vsego zamechatel'nee vo vsej osobe rycarya bylo ego lico: ono cvelo zdorov'em i yunosheskoj svezhest'yu; neznakomec ne sledoval obychayu caredvorcev, podrazhavshih normannam; on bril usy i borodu i kazalsya poetomu nesravnenno molozhe, chem byl na samom dele; na chernye, gustye, glyancevye volosy s sinevatym otlivom byla slegka nadvinuta nevysokaya shapochka, ukrashennaya per'yami. Vglyadevshis' povnimatel'nee v ego shirokij lob, mozhno bylo zametit', chto vremya provelo na nem neizgladimyj sled. Skladka, obrazovavshayasya mezhdu pryamyh brovej, navodila na mysl', chto etot chelovek nadelen ot prirody ognennym temperamentom i sil'nym vlastolyubiem, a legkie morshchiny, borozdivshie lob, obnaruzhivali naklonnost' k glubokim razmyshleniyam i k razrabotke slozhnyh i ser'eznyh voprosov; vo vzglyade ego bylo chto-to gordoe, l'vinoe; ego malen'kij rot byl dovol'no krasiv, no samoj vydayushchejsya iz vseh chastej lica byl ego podborodok: on vydaval zheleznuyu, besposhchadnuyu volyu; priroda nadelyaet takimi podborodkami u zverinoj porody odnogo tol'ko tigra, a v sem'e chelovecheskoj - odnih zavoevatelej, kakimi byli Cezar', Kortes, Napoleon. |ta lichnost', voobshche, otlichalas' sposobnost'yu vyzyvat' v zhenskom pole vostorg i udivlenie, v muzhchinah - glubokij neproizvol'nyj strah. No v tom pristal'nom vzglyade, kotorym prikovalas' puglivaya YUdif' k surovomu licu blagorodnogo rycarya, ne svetilsya vostorg: v nem vyrazhalsya tol'ko tot glubokij, bezmolvnyj i ledenyashchij uzhas, v kotorom zastyvaet sushchestvo bednoj ptichki pod obayaniem vzglyada ee vraga - zmei. Molodaya devushka soznavala v dushe, chto ej ne pozabyt' do grobovoj doski etogo povelitel'no-surovogo lica, i obraz etot budet tesnit'sya v ee mysli i v ee snovidenii i stoyat' pered neyu pri yarkom svete dnya i v gustom mrake nochi. |tot pristal'nyj vzglyad utomil, ochevidno, blagorodnogo rycarya. - Prekrasnoe ditya! - proiznes on s nadmenno-privetlivoj ulybkoj, - ne sleduj nastavleniyam tvoej surovoj rodstvennicy, ne uchis' otnosit'sya vrazhdebno k chuzhestrancam! Mogu tebya uverit', chto i normannskij rycar' sposoben podchinit'sya vliyaniyu krasoty! On otdelil odin iz dorogih brilliantov, priderzhivavshih per'ya, ukrashavshie shapochku, i prodolzhaya vse s toj zhe privetlivoj ulybkoj: - Primi etu bezdelku na pamyat' obo mne, i esli menya budut branit' i proklinat' i ty eto uslyshish', ukras' etim brilliantom svoi chudnye kudri i vspomni s dobrym chuvstvom o Vil'gel'me normannskom!* Brilliant sverknul na solnce i upal k nogam devushki, no Hil'da ne dala ej vospol'zovat'sya darom i otbrosila ego posohom pod kopyta konya korolya |duarda. - Ty rozhden ot normannki, - voskliknula ona, - i ona obrekla tebya provesti vsyu tvoyu molodost' v tomleniyah izgnaniya: rastopchi zhe kopytami tvoego skakuna dar etogo normanna. Ty tak blagochestiv, chto vse tvoi slova dostigayut do neba: vse eto govoryat! Tak molis' zhe, korol', da nisposhlet ono mir tvoemu otechestvu i gibel' chuzhestrancu! ------------------------------------------------------------ * V saksonskih i normannskih hronikah Vil'gel'm imenuetsya grafom, no my stanem otnyne imenovat' ego gercogom, kakim on i byl v dejstvitel'nosti. ------------------------------------------------------------ Slova Hil'dy zvuchali takoj povelitel'nost'yu, v nej bylo stol'ko mrachnogo, surovogo velichiya, chto suevernyj strah ohvatil momental'no vsyu svitu korolya. Opustiv pokryvalo, prorochica opyat' vzoshla na tot zhe holm. Dobravshis' do vershiny, ona ostanovilas', i vid ee vysokoj, nepodvizhnoj figury usilil paniku, vyzvannuyu v prisutstvuyushchih predshestvuyushchej scenoj. - Edem dal'she! ZHivee! - skomandoval korol', osenivshij sebya shirokim krestnym znameniem. - Net, klyanus' vsem svyatym! - voskliknul gercog normannskij, ustremiv svoi chernye, blestyashchie glaza na krotkoe lico korolya |duarda. - Terpenie cheloveka dolzhno imet' predely, a podobnaya derzost' sposobna vozmutit' samyh nevozmutimyh, i esli by zhena samogo znamenitogo iz normannskih baronov, to est' zhena Fic-Osborna, derznula by zatronut' menya podobnoj rech'yu... - To ty by postupil tochno takim zhe obrazom, - perebil |duard, - ty prostil by ee i otpravilsya dalee! Guby gercoga normannskogo zadrozhali ot gneva, no on ne proyavil ego ni odnim rezkim slovom, a, naprotiv togo, vzglyanul na korolya pochti s blagogoveniem. Vil'gel'm ne otlichalsya osobennoj terpimost'yu k chelovecheskim slabostyam i postupal neredko s polnoj besposhchadnost'yu, no v nem bylo razvito religioznoe chuvstvo, glubokaya nabozhnost' korolya-ispovednika, ego krotost' i myagkost' privlekali k nemu vse simpatii grafa. Primery dokazali, chto lyudi, odarennye nesokrushimoj volej, privyazyvalis' k krotkim i nezhnym sushchestvam; eto bylo dokazano toj vostorzhennoj predannost'yu, s kotoroj otnosilis' dikie i nevezhestvennye obitateli severa k iskupitelyu mira: oni plakali, slushaya ego krotkie zapovedi, oni blagogoveli pered ego svyatoj i bezuprechnoj zhizn'yu, no ne imeli sily poborot' svoi dikie i porochnye strasti i podrazhat' emu v chistote i smirenii. - Klyanus' moim Sozdatelem, chto ya lyublyu tebya i smotryu na tebya s glubokim uvazheniem! - voskliknul gercog normannskij, obratyas' k korolyu, - i bud' ya tvoim poddannym, ya raznes by na chasti vsyakogo, kto risknul by poricat' tvoyu lichnost'! No kto zhe eta Hil'da? Ne srodni li tebe eta strannaya zhenshchina? V ee zhilah techet, sudya po ee smelosti, korolevskaya krov'. - Da, Vil'gel'm bien-aime, eta gordaya Hil'da, da prostit ee Bog, dovoditsya rodnej korolevskomu rodu, no ne tomu, kotorogo ya sluzhu predstavitelem! - otvechal |duard i, ponizivshi golos, pribavil boyazlivo. - Vse dumayut, chto Hil'da, prinyavshaya hristianstvo, ostalas' toj zhe revnostnoj storonnicej yazychestva i chto, vsledstvie etogo, kakoj-to charodej ili dazhe zloj duh posvyatil ee v tajny, ne sovmestnye s duhom hristianskoj religii! No mne priyatnee dumat', chto ispytaniya zhizni povliyali otchasti na ee zdravyj smysl! Korol' vzdohnul s glubokim serdechnym sokrusheniem o zabluzhdenii Hil'dy, gercog ustremil glaza, ispolnennye gnevnogo i gordogo prezreniya na figuru prorochicy, prodolzhavshej stoyat' s nepodvizhnost'yu statui na vershine holma, i skazal potom s mrachnym, ozabochennym vidom: - Tak v zhilah etoj ved'my techet na samom dele korolevskaya krov'? No ya hochu nadeyat'sya, chto u nee net naslednikov, sposobnyh pred®yavit' kakoe-nibud' pravo na saksonskij prestol! - Da, no zhena Godvina ee blizkaya rodstvennica, a eto obstoyatel'stvo chrezvychajno vazhno! - otvechal |duard. - Ty znaesh', kak i ya, chto hot' izgnannyj graf ne delaet popytok, chtoby zavladet' prestolom, no eto ne meshaet emu zhelat' neogranichennoj i bezrazdel'noj vlasti nad nashimi narodami. Korol' nachal opisyvat' vazhnejshie sobytiya iz istorii Hil'dy, no on imel takoe neyasnoe ponyatie o tom, chto sovershalos' u nego v korolevstve, on tak ploho izuchil duh svoego naroda i ego opisaniya byli nastol'ko sbivchivy i nastol'ko neverny, chto avtor prinimaet na sebya udovol'stvie oznakomit' chitatelya s biografiej Hil'dy. GLAVA II Slavnye lyudi byli te otvazhnye voiny, kotorye poluchili vposledstvii nazvanie datchan. Hotya oni staralis' pogruzit' pokorennye imi narody vo mrak prezhnego nevezhestva, no oni tem ne menee polozhili nachalo prosveshcheniyu drugih, svobodnyh ot ih iga. SHvedy, norvezhcy, datchane imeli mnogo obshchego v glavnyh chertah haraktera i rashodilis' tol'ko v nekotoryh chastnostyah. Vse oni otlichalis' neutomimoj deyatel'nost'yu i stremleniem k lichnoj i grazhdanskoj svobode; ih ponyatiya o chesti byli krajne oshibochny, no oni obladali osobennoj obshchitel'nost'yu i szhivalis' svobodno s drugimi plemenami; v etom i zaklyuchalos' rezkoe ih razlichie s nelyudimymi kel'tami. Da! "Frances li Archivesce li dus Rou bauptiza". "Frankens, arhiepiskop, krestil Rol'fa gercoga". I ne proshlo eshche stoletiya posle etogo kreshcheniya, kak potomki etih zakorenelyh yazychnikov, ne shchadivshih prezhde ni altarya, ni ego svyashchennosluzhitelej, sdelalis' samymi revnostnymi zashchitnikami hristianskoj cerkvi; starinnoe narechie bylo zabyto, za isklyucheniem ostatkov ego v gorode Baje; drevnie imena ih prevratilis' vo francuzskie tituly i nravy franko-normannov do togo izmenili ih, chto v nih ne ostalos' nichego prezhnego, krome skandinavskoj hrabrosti. Takim zhe obrazom srodnye im plemena, kinuvshiesya v Anglosaksoniyu dlya grabezha i ubijstv, sdelalis' v sravnitel'no korotkoe vremya odnoj iz samyh patrioticheskih chastej anglosaksonskogo narodonaseleniya, kak tol'ko velikij Al'fred uspel podchinit' ih svoej vlasti. V to vremya, s kotorogo nachinaetsya nash rasskaz, eti normanny zhili mirno, pod nazvaniem datchan, v pyatnadcati anglijskih grafstvah, dazhe v Danelage, za granicami etih grafstv. Samoe bol'shoe chislo ih nahodilos' v Londone, gde oni dazhe imeli svoe sobstvennoe kladbishche. Nacional'noe sobranie datchan v Vitane reshalo vybor korolej, i voobshche, oni sovershenno slilis' s tuzemcami. Eshche i teper' v odnoj treti Anglii provincial'noe dvoryanstvo, kupcy i arendatory proishodyat ot vikingov, zhenivshihsya na saksonskih devushkah. Bylo, voobshche, malo raznicy mezhdu normannskim rycarem vremen Genriha I i saksonskim tanom iz Norfol'ka i Jorka: oba proishodili ot saksonskih materej i skandinavskih otcov. No, hotya eta gibkost' byla odnoj iz harakternyh chert haraktera skandinavcev, byli, razumeetsya, i isklyucheniya, v kotoryh nepodatlivost' ih byla prosto porazitel'na. Norvezhskie hroniki, tak zhe kak i nekotorye mesta nashej istorii, dokazyvayut, do kakoj stepeni fal'shivo otnosilis' mnogie iz poklonnikov Odina k prinyatomu imi hristianstvu. Nesmotrya na to, chto oni prinimali svyatoe kreshchenie, v nih vse zhe ostavalis' prezhnie yazycheskie ponyatiya. Dazhe Garol'd, syn Kanuta, zhil i carstvoval kak chelovek, "otverzhennyj ot hristianskoj very", potomu chto on ne byl v sostoyanii dobit'sya pomazaniya na carstvo ot kenterberijskogo episkopa, prinyavshego k serdcu delo brata ego, Gardikanuta. Na skandinavskom kontinente svyashchenniki chasto prinuzhdeny byli smotret' skvoz' pal'cy na mnogie bezzakoniya, vrode mnogozhenstva i tomu podobnogo. Esli dazhe oni i iskrenne vstupali v hristianstvo, to tem ne menee ne mogli otreshit'sya ot vseh svoih sueverij. Nezadolgo do carstvovaniya ispovednika. Kanut Velikij izdal mnozhestvo zakonov protiv koldovstva i vorozhby, pokloneniya kamnyam, ruch'yam, i protiv pesen, kotorymi velichali mertvecov; eti zakony prednaznachalis' dlya datskih novoobrashchennyh, tak kak anglosaksoncy, pokorennye uzhe neskol'ko vekov tomu nazad, dushoj i telom byli priverzheny hristianstvu. Hil'da, proishodivshaya iz datskogo korolevskogo doma i prihodivshayasya Gite, plemyannice Kanuta, dvoyurodnoj sestroj, pribyla v Angliyu god spustya posle vosshestviya na prestol Kanuta, vmeste so svoim muzhem, upryamym grafom, kotoryj hotya i byl kreshchen, no vtajne vse eshche poklonyalsya Odinu i Toru. On pal v morskom srazhenii, proishodivshem mezhdu Kanutom i svyatym Olafom norvezhskim. Zametim mimohodom, chto Olaf neistovo presledoval yazychestvo, chto odnako nichut' ne meshalo emu samomu priderzhivat'sya mnogozhenstva. Posle nego dazhe carstvoval odin iz ego pobochnyh synovej, Magnus. Muzh Hil'dy umer poslednim na palube svoego korablya, v tverdoj nadezhde, chto Val'kiry perenesut ego pryamo v Valgallu. Hil'da ostalas' posle nego s edinstvennoj docher'yu, kotoruyu Kanut vydal zamuzh za bogatogo saksonskogo grafa, proishodivshego ot Penda, etogo korolya Mercii, ni za chto ne hotevshego prinyat' hristianstvo, no govorivshego iz ostorozhnosti, chto ne budet prepyatstvovat' svoim sosedyam sdelat'sya hristianami, v sluchae, esli oni tol'ko dejstvitel'no budut zhit' po-hristianski, to est' - v mire i soglasii. |tel'vol'f, zyat' Hil'dy, vpal v nemilost' Gardikanuta, potomu chto byl v dushe bolee saksoncem, chem datchaninom; beshenyj korol' ne posmel, odnako, predstavit' ego otkryto v Vitan, no otdal naschet ego tajnye prikazaniya, vsledstvie chego poslednij i byl umershchvlen v ob®yatiyah svoej zheny, kotoraya ne perenesla etoj poteri. Takim obrazom, doch' ih, YUdif', pereshla pod opeku Hil'dy. Po prichine toj zhe gibkosti, otlichavshej skandinavcev i zastavlyavshej ih perenosit' vsyu svoyu lyubov' k rodine na priyutivshuyu ih stranu, Hil'da tozhe privyazalas' tak k Anglii, kak budto rodilas' v nej. Po zhivosti zhe voobrazheniya i vere v sverh®estestvennoe, ona ostalas' datchankoj. Posle smerti muzha, kotorogo ona lyubila neizmennoj lyubov'yu, dusha ee s kazhdym dnem vse bolee i bolee obrashchalas' k nevidimomu miru. CHarodejstvo v Skandinavii imelo razlichnye formy i stepeni. Tam verili v sushchestvovanie ved'my, vryvavshejsya budto by v doma pozhirat' lyudej i skol'zivshej po moryu, derzha v zubah ostov volka-velikana, iz gromadnyh chelyustej kotorogo kapala krov'; priznavali i klassicheskuyu valu ili sivillu, predskazyvavshuyu budushchee. V skandinavskih hronikah mnogo rasskazyvaetsya ob etih sivillah; oni byli bol'shej chast'yu blagorodnogo proishozhdeniya i obladali gromadnym bogatstvom. Ih postoyanno soprovozhdalo mnozhestvo rabyn' i rabov, koroli priglashali ih k sebe dlya soveshchanij i usazhivali na pochetnye mesta. Gordaya Hil'da so svoimi izvrashchennymi ponyatiyami, izbrala, konechno, remeslo sivilly: poklonnica Odina* ne izuchala tu chast' svoej nauki, kotoraya mogla by, s ee tochki zreniya, sluzhit' interesam cherni. Mechty ee ustremlyalis' na sud'by gosudarstv i korolej; ona zhelala podderzhivat' te dinastii, kotorym dolzhno bylo carstvovat' nad budushchimi pokoleniyami. CHestolyubivaya, nadmennaya ona vnesla v svoyu novuyu obstanovku predrassudki i strasti blazhennoj pory davno minuvshej molodosti. Vse chelovecheskie chuvstva ee sosredotachivalis' na YUdifi, etoj poslednej predstavitel'nice dvuh korolevskih semejstv. Starayas' proniknut' v budushchee, ona uznala, chto sud'ba ee vnuchki budet tesno svyazana s sud'boj kakogo-to korolya; orakul zhe nameknul na kakuyu-to tainstvennuyu, nerazryvnuyu svyaz' ee ugasavshego roda s domom grafa Godvina, muzha ee dvoyurodnoj sestry. Gity. |tot namek zastavil ee bolee prezhnego privyazat'sya k domu Godvina. Sven, starshij syn grafa, byl snachala ee lyubimcem i poddalsya, v svoyu ochered', ee vliyaniyu, vsledstvie svoej vpechatlitel'noj i poeticheskoj natury. My uvidim vposledstvii, chto Sven byl neschastnee svoih brat'ev. Kogda sem'ya Godvina otpravilas' v izgnan'e, vsya Angliya otneslas' k nej s velichajshim sochuvstviem, no v nej ne otyskalos' ni edinoj dushi, kotoraya vzdohnula by s sokrusheniem o Svene. ---------------------------------------------------- * Odin ili Voden - bog severnyh narodov, pervym imenem ego nazyvali zhiteli Skandinavii, vtorym - saksoncy. ---------------------------------------------------- Kogda zhe vyros Garol'd, vtoroj syn grafa, to Hil'da polyubila ego eshche bol'she, chem prezhde lyubila Svena. Zvezdy uveryali ee, chto on dostignet vysokogo polozheniya v svete, a zamechatel'nye sposobnosti ego podtverzhdali eto prorochestvo. Privyazalas' ona k Garol'du otchasti vsledstvie predskazaniya, chto sud'ba YUdifi svyazana s ego sud'boj, a otchasti ottogo, chto ne mogla proniknut' dal'she etogo v budushchee ih obshchej sud'by, tak chto ona kolebalas' mezhdu uzhasom i nadezhdoj. Do sih por ej eshche ne udavalos' povliyat' na umnogo Garol'da. Hotya on chashche svoih brat'ev poseshchal ee, na lice ego postoyanno poyavlyalas' nedoverchivaya ulybka, kak tol'ko ona nachinala govorit' s nim v kachestve predskazatel'nicy. Na ee predlozhenie pomoch' emu nevidimymi silami, on spokojno otvechal: "Hrabrec ne nuzhdaetsya v obodrenii, chtoby vypolnit' svoyu obyazannost', a chestnyj chelovek preziraet vse predosterezheniya, kotorye mogli by pokolebat' ego dobrye namereniya". Znamenatel'no bylo to obstoyatel'stvo, chto vse nahodivshiesya pod vliyaniem Hil'dy pogibali prezhdevremenno samym plachevnym obrazom, nesmotrya na to chto magiya ee byla samogo nevinnogo svojstva. Tem ne menee narod tak pochital ee, chto zakony protiv koldovstva nikak ne mogli byt' bezopasno primenimy k nej. Vysokorodnye datchane uvazhali v nej krov' svoih prezhnih korolej i vdovu odnogo iz znamenitejshih voinov. K bednym ona byla dobra, postoyanno pomogala im i slovom i delom, so svoimi rabami obrashchalas' tozhe milostivo i potomu mogla tverdo nadeyat'sya, chto oni ne dadut ee v obidu. Odnim slovom, Hil'da byla zamechatel'no umna i ne delala nichego, krome dobra. Esli i predpolozhit', chto nekotorye lyudi izvestnogo temperamenta, obladayushchie osobenno tonkimi nervami i vmeste s tem pylkoj fantaziej, mogli, dejstvitel'no, imet' soobshcheniya so sverh®estestvennym mirom, to drevnyuyu magiyu nikak nel'zya sravnit' s gnilym bolotom, ispuskayushchim yadovitye ispareniya i zakrytym dlya dostupa sveta, no sleduet upodobit' ee bystromu ruch'yu, zhurchashchemu mezhdu zelenyh beregov i otrazhayushchemu v sebe prelestnuyu lunu i miriady blestyashchih zvezd. Itak, Hil'da i prekrasnaya vnuchka ee zhili tiho i mirno, v polnejshej bezopasnosti. Nuzhno eshche dobavit', chto plamennejshim zhelaniem korolya |duarda i devstvennoj, podobno emu blagochestivoj, ego suprugi bylo posvyatit' YUdif' sluzheniyu altaryu. No po zakonam nel'zya bylo prinuzhdat' ee k etomu bez soglasiya opekunshi ili ee sobstvennogo zhelaniya, a YUdif' nikogda ne protivorechila ni slovom, ni mysl'yu svoej babushke, kotoraya ne hotela i slyshat' ob ee vstuplenii v hram. GLAVA III Mezhdu tem kak korol' |duard soobshchal normannskomu gercogu vse, chto emu bylo izvestno i dazhe neizvestno o Hil'de, lesnaya tropinka, po kotoroj oni ehali, zavela ih v takuyu chashchu, kak budto stolica Anglii byla ot nih mil' za sto. Eshche i teper' mozhno videt' v okrestnostyah Norvuda ostatki teh gromadnyh lesov, v kotoryh koroli provodili vremya, gonyayas' za medvedyami i vepryami. Narod proklinal normannskih monarhov, podchinivshih ego takim strogim zakonam, kotorye zapreshchali emu ohotit'sya v korolevskih lesah; no i v carstvovanie anglosaksoncev prostolyudin ne smel prestupit' eti zakony pod strahom smertnoj kazni. Edinstvennoj zemnoj strast'yu |duarda byla ohota, i redko prohodil den', chtoby on ne vyezzhal posle liturgii so svoimi sokolami ili legavymi sobakami v lesa. Sokolinuyu ohotu on, vprochem, nachinal tol'ko v oktyabre, no i v ostal'noe vremya on postoyanno bral s soboj molodogo sokola, chtoby priuchit' ego k ohote, ili starogo lyubimogo yastreba. V to vremya, kak Vil'gel'm nachinal tyagotit'sya bessvyaznym rasskazom dobrogo korolya, sobaki vdrug zalayali i iz chashchi vyletel vnezapno bekas. - Svyatoj Petr! - voskliknul korol', prishporivaya konya i spuskaya s ruki znamenitogo peregrinskogo sokola. Vil'gel'm ne zamedlil posledovat' ego primeru, i vsya kaval'kada poskakala galopom vpered, lyubuyas' na podnimavshuyusya dobychu i tiho kruzhivshegosya vokrug nee sokola. Korol', uvlekshis' scenoj, chut' ne poletel s konya, kogda etot poslednij vnezapno ostanovilsya pered vysokimi vorotami, prodelannymi v massivnoj stene, slozhennoj iz kirpichej i bulyzhnika. Na vorotah apatichno i nepodvizhno sidel vysokoroslyj seorl', a za nim stoyala gruppa podenshchikov, opirayas' na kosy i molotil'nye cepy. Mrachno i zlobno smotreli oni na priblizhayushchuyusya kaval'kadu. Zdorovye, svezhie lica i opryatnaya odezhda dokazyvali, chto im zhivetsya ne durno. Dejstvitel'no, podenshchiki - byli v to vremya gorazdo luchshe obespecheny, chem teper', v osobennosti esli oni rabotali na bogatogo anglosaksonskogo tana. Stoyavshie na vorotah lyudi byli prezhde dvorovymi Garol'da, syna Godvina, izgnannika. - Otoprite vorota, dobrye lyudi, otoprite skoree! - kriknul im |duard po-saksonski, prichem v proiznoshenii ego slyshalos', chto etot yazyk ne privychen emu. Nikto ne dvinulsya s mesta. - Ne sleduet toptat' hleb, poseyannyj nami dlya nashego grafa Garol'da, - provorchal seorl' serdito, mezhdu tem kak podenshchiki odobritel'no rassmeyalis'. |duard s nesvojstvennym emu gnevom privskochil na sedle i podnyal s ugrozoj ruku na upryamogo seorlya; vmeste s tem podskakala ego svita i obnazhila toroplivo mechi. Korol' vyrazitel'nym zhestom priglasil svoih rycarej uspokoit'sya i otvetil saksoncu: - Naglec!.. YA by nakazal tebya, esli by mog! - V etom vosklicanii bylo mnogo i smeshnogo, i trogatel'nogo. Normanny otvernulis', chtoby skryt' ulybku, a saksonec otoropel. On teper' uznal velikogo korolya, kotoryj byl ne v sostoyanii prichinit' komu-libo zlo, kak by ni vyzyvali ego gnev. Seorl' soskochil provorno s vorot i otper ih, pochtitel'no preklonivshis' pred svoim monarhom. - Poezzhaj vpered, Vil'gel'm, moj brat, - skazal |duard spokojno, obrativshis' k gercogu. Glaza seorlya zasverkali, kogda on uslyshal imya gercoga normannskogo. Propustiv vpered vseh svoih sputnikov, korol' obratilsya snova k saksoncu. - Otvazhnyj molodec, - skazal on. - Ty govoril o grafe Garol'de i ego polyah; razve tebe ne izvestno, chto on lishilsya vseh svoih vladenij i izgnan iz Anglii? - S vashego pozvoleniya, velikij gosudar', eti polya prinadlezhat teper' Klape, shestisotennomu. - Kak tak? - sprosil toroplivo |duard. - My, kazhetsya, ne otdavali pomest'ya Garol'da ni saksoncam, ni Klape, a razdelili ih mezhdu blagorodnymi normannskimi rycaryami. - |ti prekrasnye polya, lezhashchie za nimi luga i fruktovye sady byli peredany Ful'ke, a on prodal ih Klape, byvshemu upravlyayushchemu Garol'da. Tak kak u Klapy ne hvatilo deneg, to my dopolnili neobhodimuyu summu svoimi groshami, kotorye nam udalos' skopit', blagodarya nashemu blagorodnomu grafu. Segodnya tol'ko my zapivali maga