chto mnozhestvo nortumbrijcev sklonilos' na storonu Tostiga. V samom garnizone goroda podnyalis' razdor i bunt. Soznavaya polnuyu nevozmozhnost' uderzhat' v povinovenii zhitelej, graf Morkar schel za luchshee udalit'sya s temi, kto ostalsya veren korolyu i rodine, i - Jork otvoril vorota pobedonosnomu izmenniku. Poluchiv izvestie o nashestvii vraga na sever korolevstva, Garol'd dvinul tuda vse vojska, rasstavlennye na yuzhnom beregu dlya otrazheniya Vil'gel'ma normannskogo. |to bylo uzhe v sentyabre, i uzhe proshlo vosem' mesyacev posle togo, kak normann ob®yavil svoyu derzkuyu ugrozu. Osmelitsya li on eshche yavit'sya? Vo vsyakom sluchae, pridet on ili net, etot vrag eshche vperedi, a drugoj pronikaet uzhe v serdce korolevstva. Sdacha Jorka vyzvala strah i unynie vo vsej okrestnoj strane. Gardrada i Tostig byli vesely i spokojny. "Mnogo projdet vremeni, - dumali oba, - prezhde chem Garol'd uspeet prijti s yuga na sever". Skandinavskij lager' stoyal u Stenfordskogo mosta, i nastupil den', v kotoryj zavoevatel' reshilsya vstupit' s torzhestvom v pokorennyj Jork. Korabli ego stoyali na reke, po druguyu storonu goroda, i znachitel'naya chast' vojska nahodilas' na korablyah. Den' byl ochen' zharkij. Ratniki korolya norvezhskogo, sbrosiv s sebya tyazhelye dospehi, veselilis', rassuzhdaya o bogatoj dobyche, gotovivshejsya im v gorode, smeyalis' nad hrabrost'yu anglosaksoncev i upivalis' zaranee krasotoj saksonskih devushek, kotoryh ne umeli zashchitit' otcy i brat'ya. Vdrug mezhdu nimi i gorodom podnyalas' gustaya pyl'. Vyshe i vyshe klubilas' ona, katilas' blizhe i blizhe, i skvoz' pyl' zablesteli shchity i drotiki. - CHto eto za rat' idet k nam? - proiznes s udivleniem korol' norvezhskij. - Veroyatno, iz goroda, v kotoryj my hotim vstupit' pobeditelyami, - otvetil ravnodushno Tostig. - |to, dolzhno byt', nortumbrijcy, brosivshie Morkara, chtoby prisoedinit'sya ko mne. Mezhdu tem neizvestnaya rat' pridvigalas' vse blizhe i blizhe. YArche i yarche sverkalo oruzhie ee voinov. - Vpered Opustoshitelya zemli! - voskliknul udaloj Gardrada. - K oruzhiyu! Strojsya! I totchas zhe prikazal trem molodym ratnikam speshit' k korablyam i privesti ih k nemu na pomoshch', potomu chto skvoz' pyl' vidnelos' uzh yavstvenno, sredi sverkayushchih drotikov, znamya korolya anglijskogo. Oba vojska stali pospeshno stroit'sya drug protiv druga. Gardrada postroil svoyu rat' v krug. Snachala ona obrazovala dlinnuyu, no ne glubokuyu liniyu, kryl'ya kotoroj ogibalis' v vide dugi do teh por, poka ne somknulis' shchitami. Nahodivshiesya v pervom ryadu ustavili drevki svoih drotikov v zemlyu, nakloniv ih vpered, tak chto ostrie bylo na vysote grudi vsadnika. Vtoroj zhe ryad derzhal ih eshche naklonennoe, ostriem ne vyshe grudi loshadi, obrazuya takim obrazom dvojnuyu rogatku protiv natiska konnicy. V seredine kruga byl pomeshchen Opustoshitel' zemli, okruzhennyj stenoj shchitov. A za etoj stenoj bylo obychnoe mesto korolya i ego telohranitelej pri otkrytii bitvy. Tostig stoyal vperedi s nortumbrijskoj horugv'yu i so svoej otbornoj druzhinoj. Mezhdu tem kak Gardrada prigotovlyalsya k bitve opisannym obrazom, anglijskij korol' tozhe ne teryal vremeni i postroil svoe vojsko bolee vernym obrazom, kotoryj on perenyal i usovershenstvoval iz obychnoj voennoj taktiki datchan. Ego stroj, do sih por nepobedimyj pod ego nachal'stvom, imel vid treugol'nika, tak chto v atake na nepriyatelya on predstavlyal oruzhiyu nepriyatelya naimen'shuyu poverhnost', a pri otrazhenii vse tri linii obrashchalis' licom k napadayushchemu. Korol' Garol'd okinul vzorom smykayushchiesya ryady ratnikov i, obrativshis' k ehavshemu podle nego Gurtu, skazal golosom, drozhavshim ot volneniya. - Ne bud' tam odnogo cheloveka, s kakoj radost'yu ustremilis' by my na korshunov severa! - Ty prav, - otvetil Gurt s grust'yu. - YA takzhe o nem dumal i chuvstvuyu, chto eta tyazhelaya mysl' oslablyaet moe muzhestvo. Korol' zadumalsya i opustil zabralo svoego shlema. - Tany, - obratilsya on vdrug k desyatkam dvum vsadnikov, okruzhavshim ego. - Za mnoj! I, prishporiv konya, on poskakal pryamo k toj chasti nepriyatel'skogo vojska, gde nad drotikami razvevalas' horugv' grafa Tostiga. Tany posledovali za nim v bezmolvnom udivlenii. Pod®ehav k groznomu stroyu, k samoj horugvi Tostiga, korol' ostanovilsya i proiznes: - Nahoditsya li Tostig, syn Godvina i Gity, pri horugvi nortumbrijskogo grafstva? S podnyatym zabralom, v norvezhskoj burke, nebrezhno nabroshennoj poverh blestyashchih dospehov, vyehal graf Tostig na etot golos i priblizilsya k bratu. - CHto tebe nado, nadmennyj vrag? - sprosil on. Korol' pomolchal. Potom skazal protyazhno-nezhnym golosom: - Tvoj brat, korol' Garol'd, shlet tebe poklon. Dopustim li my, chtoby rodnye brat'ya, synov'ya odnoj materi, vstupili drug s drugom v protivozakonnuyu bor'bu i pritom gde zhe? Na zemle svoih otcov? - A chto daet korol' Garol'd svoemu bratu? - skazal Tostig. - Nortumbriyu on uzhe otdal synu vraga svoego doma. Saksonec kolebalsya. No stoyavshij podle nego vsadnik otvetil pospeshno za nego: - Esli nortumbrijcy snova soglasyatsya prinyat' tebya, Nortumbriya budet prinadlezhat' tebe. Morkaru zhe korol' otdast vzamen essekskoe grafstvo. Esli zhe nortumbrijcy otvergnut tebya, to ty poluchish' vse udely, kotorye Garol'd obeshchal dat' Gurtu. - Soglasen! - otvetil Tostig i stal, po-vidimomu, kolebat'sya. No nepredvidennoe obstoyatel'stvo isportilo delo: korol' norvezhskij uznal o pribytii korolya i vyehal iz ryadov na prekrasnom kone, v siyayushchem zolotom shleme i ostanovilsya na nedalekom rasstoyanii ot peregovorshchikov. - A! - voskliknul Tostig, obernuvshis' i uvidev stlavshuyusya na ravnine ogromnuyu ten' severnogo giganta. - Esli ya primu eto predlozhenie, chto dast Garol'd drugu moemu i soyuzniku korolyu Gardrade norvezhskomu? Pri etih slovah saksonskij vsadnik podnyal gordo golovu i, smeriv vzglyadom ispolinskij rost norvezhca, skazal gromkim i otchetlivym golosom: - Emu budet dano sem' futov zemli na mogilu ili, tak kak on vyshe rosta obyknovennogo cheloveka, na stol'ko bolee, skol'ko potrebuetsya na ego trup. - Esli tak, to otpravlyajsya nazad i peredaj Garol'du, chtoby on gotovilsya k bitve. Tak kak ya ne dopushchu, chtoby skal'dy i norvezhskie vityazi osmelilis' govorit', chto Tostig zamanil ih korolya sebe na pomoshch', chtoby predat' ego potom vragu. On prishel syuda vmeste so mnoj, s cel'yu dobyt' sebe zemlyu, kak dobyvayut ee hrabrye vityazi, ili umeret', kak oni umirayut. Tut odin vsadnik, kazavshijsya gorazdo molozhe drugih i bolee nezhnogo teloslozheniya, shepnul korolyu: - Ne trat' bolee vremeni. Ne to tvoi vojska nachnut podozrevat' izmenu. - Bratskaya lyubov' vyrvana iz moego serdca, Gakon, - otvetil korol'. - I moe serdce opyat' zabilos' odnoj lyubov'yu k Anglii. On sdelal rukoj znak, povorotil konya i udalilsya. Glaza Gardrady ne opuskalis' so statnogo vsadnika. - Kto etot vsadnik, kotoryj govoril tak umno? - sprosila Gardrada, obrashchayas' k Tostigu. - Korol' Garol'd, - otvetil tot ugryumo. - Kak?! - voskliknul norvezhec. - I ty ne ob®yasnil mne eto prezhde?.. Nikogda ne vernulsya by on k sebe rasskazyvat' o sud'be tekushchego dnya! Pri vsej svireposti Tostiga, pri vsej ego nenavisti, zavisti k bratu, v ego saksonskom serdce ostavalis' eshche grubye ponyatiya o chesti. - Neostorozhno postupil Garol'd, podvergayas' takoj bol'shoj opasnosti, - otvetil gordo graf Tostig. - No on prishel s predlozheniem mne mira i vlasti, i esli b ya reshilsya vydat' ego, to byl by ne sopernikom ego, a ubijcej. Gardrada ulybnulsya odobritel'no i, obrativshis' k svoim vozhdyam, progovoril: - |tot chelovek byl pomen'she mnogih iz nas, no sidel na kone molodecki. Zatem udaloj vozhd', olicetvoryavshij v sebe vse cherty vremeni, soshedshego vmeste s nim v mogilu, i predstavlyavshij v sebe obrazec plemeni, ot kotorogo proishodili normanny, - zapel improvizirovannuyu voinskuyu pesn'. No na polovine ee on vdrug ostanovilsya i proiznes s zamechatel'nym hladnokroviem: - Net, eta pesnya ploha! Poprobuyu druguyu. On zadumalsya, zatem provel rukoj po lbu, i lico ego osvetilos' ognem vdohnoveniya on opyat' zatyanul dlinnuyu pesnyu. Na etot raz napev i razmer: - vse tak chudno garmonirovalo s sobstvennoj vostorzhennost'yu korolya i s entuziazmom ego vozhdej i voinov, chto nikakie slova ne v sostoyanii vyrazit' ih volshebnogo dejstviya. Pesnya eta proizvodila na vseh norvezhcev pochti takoe zhe dejstvie, kak sila run na berserkerov, vosplamenyavshaya poslednih zhazhdoj krovi i bitv. V eto vremya saksonskaya falanga vydvinulas' vpered i cherez neskol'ko minut vstupila v bitvu. Ona nachalas' atakoj anglijskoj konnicy, vedomoj Leofvajnom i Gakonom, no dvojnoj ryad norvezhskih drotikov predstavlyal groznuyu pregradu, i vsadniki, ne osmelivshis' sdelat' na nee pryamogo napadeniya, ogranichilis' tol'ko tem, chto ob®ehali zheleznyj krug, ne nanesya nepriyatelyu drugogo vreda, krome togo, chto mogli sdelat' mechami i sulicami. Korol' Garol'd soshel mezhdu tem s loshadi i, po obyknoveniyu, dvinulsya s otryadom pehoty. On nahodilsya v seredine treugol'nika, otkuda imel bolee vozmozhnosti upravlyat' ego dvizheniyami. Izbegaya storony, gde nachal'stvoval Tostig, on napravil svoj otryad na samyj centr nepriyatel'skih sil, gde Opustoshitel' zemli, razvevayas' nad stenoj shchitov, oboznachal prisutstvie korolya norvezhskogo. Grad strel i sulic posypalsya na anglosaksov, neopytnyh v etom rode boya, no korol' Garol'd uderzhival ih ot namereniya shvatit'sya grud' s grud'yu s nepriyatelem. On sam stoyal na nebol'shom holme i, podvergayas' ezheminutno opasnosti byt' ubitym, sledil s napryazhennym vnimaniem za konnicej Leofvajna i Gakona, ozhidaya toj minuty kogda norvezhcy, obmanutye mnimoj nereshitel'nost'yu i slabost'yu konnyh atak, sami perejdut v nastuplenie. |ta minuta nakonec nastupila: vosplamenennye zvukom trub, zvonom oruzhiya i voinstvennymi pesnyami svoego korolya i skal'dov, norvezhcy rinulis' kak tigry na ryady saksoncev. - K sekiram, druz'ya! - skomandoval Garol'd i, mgnovenno vyjdya iz serediny, povel otryad vpered. Oglushitelen byl napor saksoncev, oni mgnovenno razorvali krug i vrezalis' v stenu shchitov. Sekira korolya potryasla pervaya etu zheleznuyu stenu, i on odin iz pervyh vstupil vo vnutrennij ryad, oberegavshij Opustoshitelya zemli. V eto samoe vremya iz-pod groznogo znameni vyshel sam korol' norvezhskij i s peniem vstupil v samuyu chashchu scepivshihsya ratnikov. On brosil svoj shchit i, mahaya svoim gromadnym mechom, valil im lyudej sprava i sleva, poka ne ochistil vse prostranstvo vokrug sebya. Anglichane, otstupaya s uzhasom pered etim obrazcom nechelovecheskoj sily i rosta, ostavili vperedi odnogo besstrashnogo vityazya, reshivshego pregradit' put' ispolinu. V eto mgnovenie bitva ne prinadlezhala po harakteru k vremeni bolee novomu, a pohodila skoree na epizod iz glubokoj drevnosti. Glyadya na srazhayushchihsya, mozhno bylo by podumat', chto Odin i Tor snova spustilis' na zemlyu. Za korolem-gigantom sledovali ego lyubimye skal'dy, raspustiv pod shlemami svoi dlinnye, shelkovistye volosy i soprovozhdaya svoe shestvie voinstvennymi gimnami. I Opustoshitel' zemli, podvigayas' vsled za nimi, svertyvalsya i razvertyvalsya, tak chto kazalos', budto izobrazhennyj na nem voron ozhil i snova zahlopal kryl'yami. A protiv giganta odin, no so spokojnym licom, s podnyatoj sekiroj, gotovyj kinut'sya vpered ili otrazit' udar i tverdyj kak dub, stoyal neustrashimyj korol' saksov. S bystrotoj molnii sverknul groznyj mech Gardrada i opustilsya vniz s takoj siloj, chto shchit korolya Garol'da raspalsya popolam, a sam on ot sily udara upal na koleno. No bystree etogo mecha vskochil on na nogi. I ne uspel eshche Gardrada podnyat' golovy, naklonennoj napryazheniem udara, kak sekira Garol'da obrushilas' tak metko na ego shlem, chto gigant zashatalsya, mech vyvalilsya iz ruk ego i on otshatnulsya nazad. Zametiv opasnoe polozhenie korolya, skal'dy i vozhdi ego kinulis' k nemu. |tot smelyj podvig Garol'da vlil muzhestvo v serdca saksoncev. Uvidev, chto ih lyubimyj vozhd' pochti otdalen ot nih tolpoj norvezhcev i, nesmotrya na eto, hrabro prokladyvaet sebe sekiroj put' k groznomu Opustoshitelyu zemli, oni priobodrilis', somknuli svoi ryady i s krikami: "Vpered!" - probilis' k nemu. Snova zavyazalsya rovnyj rukopashnyj boj. Mezhdu tem korolya norvezhskogo otnesli poodal', snyali s nego izmyatyj shlem i tem dali emu vozmozhnost' otpravit'sya ot samogo sil'nogo iz udarov, kotorye on kogda-libo poluchal v svoih bitvah. Opravivshis' nemnogo, korol' kinul s dosadoj svoj shlem i s otkrytoj golovoj, na kotoroj zolotistye volosy blesteli kak solnce brosilsya opyat' v svalku. Opyat' zasverkal ubijstvennyj mech, opyat' stali razletat'sya v kuski shlemy i shchity anglosaksov. Pylaya zhazhdoj mesti, udaloj Gardrada nosilsya povsyudu, otyskivaya korolya anglijskogo. Nakonec eto zhelanie ispolnilos', i on uvidel porazivshuyu ego ruku. ZHelaya okonchit' bitvu i vojnu odnim udarom, vityaz' rvanulsya bylo k Garol'du, no v eto samoe mgnovenie strela, pushchennaya izdali nevidimoj rukoj, vonzilas' v gorlo, kotorogo uzhe ne pokryval shlem. Gluhoj zvuk, pohozhij na ston pogrebal'noj pesni, vyletel iz ust, krov' hlynula rekoj izo rta Gartrady, i on, sudorozhno zamahav rukami, grohnulsya mertvym na zemlyu. Uvidev smert' svoego korolya, norvezhcy ispustili takoj vopl' otchayaniya i beshenstva, chto samaya bitva na neskol'ko mgnovenij ostanovilas' i kak budto pritihla ot obshchego trepeta. - Smelee! - voskliknul Garol'd, obrashchayas' k saksoncam, - i pust' zemlya nasha posluzhit mogiloj dlya narushitelya ee spokojstviya. Vpered zhe, k znameni, i pobeda za nami! - Vpered, k znameni! - povtoril Gakon, priblizivshijsya v etu minutu k dyade, ves' pokrytyj krov'yu vragov i peshij, potomu chto kon' ego byl ubit. Vysoko razvevalos' mrachnoe znamya, hlopaya po vetru, kak vdrug pered Garol'dom, mezhdu nim i horugv'yu, pokazalsya brat ego Tostig, kotorogo legko bylo uznat' po blesku ego dospehov i svirepomu smehu. - O chem dumaesh'? - voskliknul Gakon. - Zachem medlish'? Vo imya schast'ya Anglii karaj izmennika! Garol'd vzdrognul, ruka ego sudorozhno szhala ruku Gakona. On opustil sekiru i s dvizheniem uzhasa otoshel ot svoego plemyannika. Tut oba vojska ostanovili svoj napor, potomu chto oba byli v strashnom besporyadke i rady byli dat' vragu minutu otdyha, chtoby nemnogo opravit'sya i postroit' svoi rassypannye ryady. Norvezhcy ne prinadlezhali k chislu teh vojsk, kotorye ostavlyayut pole bitvy ottogo, chto pal ih vozhd'. Naprotiv - oni bilis' upornee, sgoraya zhazhdoj mesti za smert' predvoditelya. No vse-taki, esli b ne muzhestvo i bystrota, s kotorymi Tostig pregradil saksoncam put' k horugvi, srazhenie bylo by dlya nih proigrano. Pol'zuyas' priostanovkoj voennyh dejstvij, Garol'd vzvolnovannyj donel'zya, podozval Gurta i skazal emu: - Radi vsego dorogogo tebe. Gurt, skachi skoree k Tostigu i ugovori ego soglasit'sya na predlozhennoe emu. Malo togo: skazhi, chto my ne budem pomnit' zla, chto my dazhe pozvolim vozvratit'sya besprepyatstvenno na rodinu vsem ego soyuznikam... Sdelaj vse, chto najdesh' nuzhnym, no izbav' menya, izbav' vseh nas ot neobhodimosti prolit' krov' brata. Uslyshav eti slova, blagorodnyj Gurt podnyal zabralo i s chuvstvom nepritvornogo vostorga prikosnulsya gubami k ruke korolya. - Idu! - otvetil on i, v soprovozhdenii odnogo tol'ko trubacha, otpravilsya besstrashno k ryadam nepriyatelya. Korol' v strashnom volnenii zhdal vozvrashcheniya Gurta: nikto ne mog podozrevat', kakie tyazhelye mysli razdirali eto serdce, u kotorogo na puti k dostizheniyu vlasti byli otnyaty odin za drugim vse predmety ego lyubvi. Nedolgo prishlos' emu zhdat'. Ne uspel eshche Gurt vozvratit'sya, kak yarostnyj vopl', razdavshijsya sredi norvezhcev, soprovozhdaemyj zvonom oruzhiya ubedil korolya v bezuspeshnosti ego popytki. Graf Tostig ne zahotel dazhe vyslushat' Gurta inache, kak v prisutstvii norvezhskih vozhdej; a kogda poslednij ob®yasnil prichinu svoego pribytiya, to v otvet razdalsya edinodushnyj krik: - My skoree umrem vse, chem ostavim to pole, na kotorom poteryali nashego korolya! - Ty slyshish', chto oni govoryat, - skazal nadmenno Tostig. - YA govoryu to zhe samoe. - Ne na menya nadet etot greh! - progovoril Garol'd, torzhestvenno prostiraya ruku k nebu. - Itak, ispolnim teper' nash dolg! Poka proishodilo rasskazannoe, k skandinavam podoshla pomoshch' s ih korablej, chto i sdelalo boj neskol'ko somnitel'nym. No Garol'd v etu minutu byl takim zhe iskusnym vozhdem, kakim on byl v moment bor'by s Gardradoj. On postaralsya derzhat' saksoncev v nepreryvnom stroyu. I esli inogda sluchalos', chto napor prevoshodyashchej sily otrezal chast' ot obshchego stroya, to ona totchas stroilas' v tot zhe groznyj treugol'nik. Odin norvezhskij vityaz', stav na stenfordskom mostu, v techenie dolgogo vremeni otstaival etot prohod. Bolee soroka saksoncev, po slovam letopisca, palo ot ego ruki, Garol'd predlagal emu zhizn' i dazhe - okazat' ego muzhestvu dolzhnyj pochet, no nadmennyj geroj ne hotel slushat' eti predlozheniya i pal nakonec ot ruki Gakona. On byl kak-budto voploshcheniem Odina, etogo skandinavskogo boga vojny, S ego smert'yu ugasla poslednyaya nadezhda vikingov na pobedu, no oni tem ne menee ne ustupali, a padali na mestah. Mnogie prosto umirali ot utomleniya. Kogda noch' nachala okutyvat' temnym pokrovom mesto strashnogo poboishcha, korol' nahodilsya sredi grudy razbrosannyh shchitov, opirayas' nogoj na trup znamenosca i polozhiv ruku na drevko Opustoshitelya zemli. - Smotri! Tam nesut telo tvoego brata! - prosheptal emu Gakon na uho, otiraya hladnokrovno krov' s svoego mecha i opuskaya ego v nozhny. GLAVA XII Syn Gardrady, Olaj, byl, po schast'yu, spasen ot vsej etoj rezni. Na sudah ostavalsya sil'nyj otryad norvezhcev, a ego predvoditeli, predvidya rezul'tat uzhasnogo srazheniya i znaya, chto Gardrada ne sojdet s togo polya, gde vodruzil svoego Opustoshitelya zemli, poka ne pobedit ili ne lyazhet trupom, uderzhali nasil'no princa na korable. No prezhde chem suda uspeli vyjti v more, mery, prinyatye saksonskim korolem, pregradili im put'. Togda smelye norvezhcy postroili shchity stenoj vokrug macht i reshili pogibnut' slavnoj smert'yu vityazej. Na sleduyushchee utro Garol'd vyshel na bereg, a za nim znatnejshie vozhdi, opustiv drotiki ostriem vniz, nesli torzhestvenno telo ubitogo korolya-boyana, oni ostanovilis' i poslali k norvezhskomu flotu peregovorshchika, kotoryj priglasil vozhdej, pod predvoditel'stvom princa, prinyat' telo ih gosudarya i vyslushat' predlozhenie korolya anglosaksov. Norvezhcy polagali, chto im otsekut golovy, no oni tem ne menee prinyali predlozhenie. Dvenadcat' znatnejshih vozhdej i sam Olaj soshli v shlyupku peregovorshchika. Garol'd vyshel k nim navstrechu s Leofvajnom i Gurtom. - Vash korol', - nachal on, - poshel vojnoj na narod, ni v chem ne vinovatyj. On poplatilsya zhizn'yu za nepravoe delo. My ne voyuem s mertvymi. Otdajte brennym ostankam pochesti, dostojnye hrabrogo vityazya. My otdaem vam bez vykupa i uslovij to, chto ne mozhet bolee vredit' nam... CHto zhe kasaetsya tebya, molodoj korolevich, - prodolzhal Garol'd, s sostradaniem posmotrev na statnuyu osanku i gorduyu, no glubokuyu gorest' Olaya, - my pobedili, no ne zhelaem mstit'. Voz'mi stol'ko korablej, skol'ko tebe ponadobitsya dlya ostavshihsya voinov! Vozvratis' na svoi rodnye berega i zashchishchaj ih tak zhe, kak my zashchishchali svoi... Dovol'ny li vy mnoj? V chisle vozhdej nahodilsya vladyka arkadskih ostrovov. On vyshel vperedi vseh, preklonil koleno pered korolem i skazal: - Povelitel' Anglii! Ty vchera pobedil tol'ko tela norvezhcev, a segodnya pokoril i ih dushi. Nikogda skandinavy ne pojdut vojnoj na berega togo, kto tak chtit umershih i miluet zhivyh! - Byt' posemu! - skazali v odin golos vozhdi, preklonyaya kolena pered korolem. Odin tol'ko Olaj ne proiznes ni slova: pered nim lezhalo ohladeloe telo ubitogo otca, a mest' schitalas' doblest'yu u morskih korolej. Mertveca ponesli medlenno k shlyupke. Norvezhcy shli za nim medlennymi shagami. Tol'ko kogda nosilki byli uzhe postavleny na korolevskij korabl', razdalis' plach i stony, zvuchavshie glubokoj, nepoddel'noj gorest'yu, i zatem skal'd Gardrady propel nad ego trupom vdohnovennuyu pesn'. Sbory norvezhcev byli korotki, tak chto korabli ih skoro snyalis' s yakorya i poplyli vniz po reke. Garol'd glyadel im vsled i proiznes zadumchivo: - Uplyli korabli, v poslednij raz prinesshie krovozhadnogo vorona k anglijskim beregam! Nepobedimye norvezhcy poterpeli v etom pohode strashnoe porazhenie. Na etih nosilkah, kotorye oni vezli iz Anglii, lezhal poslednij vnuk berserkerov i morskih korolej. K chesti Garol'da vspomnim, chto ne normannami, a im, istym saksoncem, byl nizvergnut Opustoshitel' zemli. - Da, - otvetil Gakon, na zamechanie dyadi, - tvoe predskazanie otchasti spravedlivo. Ne zabyvaj, odnako, potomka skandinavov, Vil'gel'ma ruanskogo! Garol'd nevol'no vzdrognul i skazal vozhdyam: - Velite trubit' i sobirat'sya v put'! My otpravimsya v Jork, soberem tam dobychu i potom - nazad, druz'ya moi, na yug. No prekloni sperva kolena, Gakon, syn dorogogo brata! Ty sovershil v vidu i neba i vseh vityazej svoi slavnye podvigi i budesh' nagrazhden dostojnymi ih pochestyami! YA obleku tebya ne v suetnye pobryakushki normannskogo rycarstva, a sdelayu odnim iz starshin bratstva pravitelej i voenachal'nikov. Opoyasyvayu tebya sobstvennym svoim nabedrennikom iz chistogo serebra. Vlagayu v ruku tvoyu sobstvennyj mech iz chistoj bulatnoj stali i povelevayu tebe: vstan' i zajmi mesto v Sovete i na pole brani naryadu s vladykami Anglii, graf gerfordskij i essekskij!.. YUnosha, - prodolzhal korol' shepotom, naklonivshis' k blednomu licu Gakona, - ne blagodari menya! YA sam obyazan tebe blagodarnost'yu. V tot den', kogda Tostig pal ot tvoej ruki, ty ochistil pamyat' moego brata Svena ot vsyakogo pyatna... No pora v put', v Jork! SHumno i pyshno bylo pirovanie v Jorke. Po saksonskim obychayam, sam korol' dolzhen byl prisutstvovat' na nem. Garol'd sidel na verhnem konce stola, mezhdu svoimi brat'yami. Morkar, kotorogo ot®ezd lishil uchastiya v bitve, vozvratilsya s |dvinom. V etot den' pesnya, davno pozabytaya v Anglii, probudilas' oto sna. Arfa perehodila ot odnogo k drugomu. Voinstvenno-surovo zvuchali ee struny v rukah anglodatchanina, no oni nezhno vtorili golosu anglosaksov. No vospominanie o Tostige, o brate, pavshem v vojne s bratom, lezhalo tyazhelym kamnem na dushe Garol'da. Odnako on tak privyk zhit' isklyuchitel'no dlya Anglii, chto malo-pomalu siloj zheleznoj voli sbrosil s sebya mrachnuyu dumu. Muzyka, pesni, vino, oslepitel'nyj svet ognej, radostnyj vid doblestnyh voinov, serdca kotoryh bilis' zaodno s ego serdcem, torzhestvuya pobedu, - vse eto nakonec uvleklo i ego k uchastiyu v obshchej radosti. Kogda noch' nastupila, Leofvajn vstal i predlozhil zazdravnyj kubok - obychaj, svyazyvayushchij sovremennye obychai Anglii s ee starinoj. SHumnyj govor utih pri vide privlekatel'nogo lica molodogo grafa. On snyal shapku, kak trebovalo prilichie (saksoncy sadilis' za stol v shapkah), prinyal ser'eznyj vid i nachal: - S pozvoleniya moego brata i korolya i vsej chestnoj kompanii, osmelivayus' napomnit', chto Vil'gel'm, gercog normannskij, zatevaet progulku vrode toj, chto sovershil pochivshij gost' nash, Garol'd Gardrada. Prezritel'nyj smeh vstretil napominanie o derzosti Gardrady. - A kak my, anglichane, slyvem materialistami, daem kazhdomu nuzhdayushchemusya hleb-sol', vino i nochleg, to ya dumayu, chto gercog ozhidaet ot nas odnogo tol'ko horoshego ugoshcheniya. Prisutstvuyushchie, razgoryachennye vinom, shumno odobrili etu mysl' Leofvajna. - Itak, vyp'em za Vil'gel'ma ruanskogo i - govorya slovami, kotorye teper' na ustah kazhdogo i budut, veroyatno, peredany potomstvu - esli gercog tak polyubil anglijskuyu zemlyu, to dadim emu ot vsego serdca sem' futov zemli v vechnoe vladenie. - Vyp'em za Vil'gel'ma normannskogo! - zakrichali piruyushchie s nasmeshlivoj torzhestvennost'yu. - Vyp'em za Vil'gel'ma normannskogo! - gremelo po vsem palatam! I vdrug, sredi vseobshchego vesel'ya, vbezhal chelovek, ochevidno gonec, probralsya pospeshno k korolevskomu kreslu i skazal zvuchnym golosom: - Gercog Vil'gel'm vysadilsya v Susseks s takim gromadnym vojskom, kotorogo ne videli nikogda na nashih beregah*. ------------------------------------------ * V nem bylo bolee 60 000 chelovek. ------------------------------------------  * CHASTX DVENADCATAYA *  GASTINGSKAYA BITVA GLAVA I Pozolochennye osen'yu derev'ya otrazhalis' v zerkal'noj gladi bolot, okruzhayushchih uedinennoe zhilishche Hil'dy. Derev'ya eti byli, kak i vo vseh lesah vblizi zhil'ya, malorosly po sluchayu besprestannyh porubok, ob®em stvolov, gusto porosshih mohom, dokazyval ih drevnost': ih toshchaya rastitel'nost' i prichudlivyj vid govorili bez slov, chto v etot temnyj les pronik uzhe davno razrushitel'nyj duh, kotorym otlichaetsya priroda cheloveka. Nochnoj sumrak okutal bezmolvnuyu okrestnost', luna plyla velichestvenno po sineve nebes, vozduh byl chist i holoden, i v ego nepodvizhnosti bylo chto-to torzhestvennoe. Iz-za gustyh kustarnikov pokazyvalis' izredka vetvistye roga bystronogih olenej, po prosekam mel'kali zajcy i kroliki, i letuchie myshi, raspustiv svoi golye, bezobraznye kryl'ya, letali i ceplyalis' za shiroko razrosshiesya, nepodvizhnye vetki. V eto vremya iz chashchi pokazalas' vysokaya i temnaya figura, i Hil'da podoshla medlennymi shagami k okraine bolota. Byvaloe besstrastnoe vyrazhenie lica ee smenilos' vyrazheniem trevogi i toski. Kakaya-to tyazhelaya, zataennaya muka provela po nemu eshche bolee rezkie, glubokie morshchiny, zatemnila blesk glaz i naklonila nizko ee gorduyu golovu. Mozhno bylo podumat', chto sud'ba pokarala ee samonadeyannost' i navela tuman na ee pronicatel'nyj i dal'novidnyj um. - Vechnoe odinochestvo! Vse nichto pered etim ubijstvennym soznaniem! - prosheptali bezzvuchno blednye guby valy. - YUdif', moya nadezhda, cel' vseh moih stremlenij, etot nezhnyj cvetok, kotoryj ya vzleleyala dlya ukrasheniya trona, vyanet pod temnym svodom uedinennoj kel'i, brosiv menya odnu s moim razbitym serdcem i uzhasnym voprosom: uzh ne lozh' li nauka, na sluzhenie kotoroj ya otdala vsyu zhizn'? Vot uzhe skoro nastanet i vinogradnyj mesyac, a vmeste s nim i den', kogda, po predskazaniyu, zahodyashchee solnce ozarit svoim bleskom torzhestvennyj soyuz korolya anglosaksov s lyubimoj nevestoj! A mezhdu tem Al'dita cvetet eshche zdorov'em, a vojna vozdvigaet pregradu za pregradoj zhelannomu soyuzu Garol'da i YUdifi! Net, kak ni tyazhelo, no ya dolzhna priznat', chto moj duh poteryal svoyu byluyu silu i chto volya moya nichtozhna pered volej vsemogushchej sud'by. Hil'da sklonila golovu, i goryuchie slezy orosili ee pechal'noe lico, no v etu zhe minutu rezkij i dikij hohot potrevozhil bezmolvie nepodvizhnogo lesa, i vala, obernuvshis', uvidela v trave, na beregu bolota, lezhavshuyu na nem neyasnuyu figuru. Ona zashevelilas', podnyalas' iz travy, i Hil'da ne zamedlila uznat' v etom zagadochnom, urodlivom sozdanii bezobraznuyu ved'mu, kotoruyu ona, davno tomu nazad, zastala krepko spavshej na mogile vityazya. Koldun'ya polozhila svoyu huduyu ruku na plecho izumlennoj i nepodvizhnoj valy i sprosila gluhim, nepriyatnym golosom: - Zachem ty ne dokonchila roskoshnuyu horugv', kotoruyu gotovila dlya korolya Garol'da? Prikazhi tkat' ee i otoslat' k nemu kak mozhno poskoree! Ona dolzhna razvevat'sya na ego brachnom pire, tak kak ego soyuz s prelestnoj YUdif'yu otprazdnuetsya vmeste s dnem ego rozhdeniya! Hil'da molcha vyslushala eti slova, zvuchavshie otkrytoj ironiyu. Ona ne otvechala, kak sdelala by prezhde, prezritel'noj ulybkoj: ee samouverennost', ee smelost' i gordost' byli razbity vdrebezgi i bezotchetnyj uzhas ohvatil ee dushu. - Kto ty? - proiznesla ona posle korotkoj pauzy. - Prinadlezhish' li ty k chislu smertnyh sushchestv ili adskim duham, chuzhdym zemle i nebu i ravno nenavidimym i zdes' i v neob®yatnosti zaoblachnyh prostranstv? Bezobraznaya ved'ma pomedlila nemnogo i skazala uklonchivo: - Syadem na berezhok bezdonnogo bolota! Esli tebe ugodno priobresti vlast' i znanie, ty dolzhna slit' vse chuvstva v odno zhivoe chuvstvo neprimirimoj nenavisti ko vsemu, chto zhivet na prostranstvah vselennoj! Vse drugie puti ne dostigayut celi! - Slova tvoi dokazyvayut, - otvechala prorochica, - chto vlast' tvoya ishodit ot vraga chelovechestva! Mezhdu toboj i mnoj stoit celaya bezdna. YA ne zhelayu znaniya, otrekayus' ot vlasti, esli ih dostigayut tol'ko podobnym sposobom. - Ty slishkom malodushna! - vozrazila koldun'ya s prezritel'noj nasmeshkoj. Tebya ne vozmushchaet ubijstvennaya mysl', chto Garol'd unichtozhil nadezhdy tvoej zhizni, chto on otdal drugoj mesto, prinadlezhavshee davno tvoj YUdifi! Vspomni, chto on obyazan edinstvenno tebe svoim carskim vencom, i - proklyani ego! - Da, no dusha YUdifi svyazana nerazryvno s dushoj korolya! Proklinaya ego, ya dolzhna neizbezhno proklinat' i ee. I ty zhe govorila, chto Garol'd v skorom vremeni iskupit svoj prostupok i vstupit s nej v vechnyj, nerazryvnyj soyuz? - Idi skoree k sebe i tki svoyu horugv'! - otvechala ej ved'ma povelitel'nym golosom. - Zatykaj ee zolotom i dorogimi kamnyami! Povtoryayu opyat', chto ee vodruzyat imenno na tom meste, gde YUdif' upadet v ob®yatiya korolya! - Ne znayu, kto vnushaet tebe eti slova, - proiznesla torzhestvenno i zadumchivo vala, - no moj vnutrennij golos podskazyvaet mne, chto tvoim predskazaniyam naznacheno ispolnit'sya! Poslushaj! - prodolzhala ona s voodushevleniem, - ty nuzhdaesh'sya v sredstvah, ya tebya obespechu, esli ty mne pomozhesh' siloj tvoih znanij proniknut' v te gluboko sokrovennye tajny, kotorye moj um bessilen ponyat'. YA uznavala budushchee, i moi predskazaniya sbyvalis' postoyanno, no sovsem ne v tom smysle, v kotorom ya chitala ih po rukam i po zvezdam! Oni sulili slavu vsem, kogo ya lyubila, i ona im dalas'! No chto stalos' zatem? - prodolzhala prorochica s bespredel'noj toskoj. - Muzh i zyat' moj ubity, a doch' soshla s uma... Sven podvergsya izgnaniyu i umer na chuzhbine!.. A Garol'd i YUdif'... moya gordost' i radost'... cel', k kotoroj svodilis' moi nadezhdy v budushchem!.. Otvechaj mne skoree, porozhdenie ada, pomozhesh' li ty mne razognat' tot tuman, kotoryj zastilaet peredo mnoj gryadushchee! - My vstretimsya s toboj v tret'yu noch' posle nyneshnej, u zhertvennika Tora, i solnce ne uspeet vzojti iz-za holmov, kak ty uznaesh' strashnuyu i velikuyu tajnu! - otvechala otryvisto zagadochnaya zhenshchina. Pochti v tu zhe minutu nabezhavshee oblako zavoloklo lunu, no kogda ona snova ozarila pustynnyj i nepodvizhnyj les, to ved'my uzhe ne bylo. Bezmolvie narushalos' tol'ko chut' slyshnym shorohom v trostnike, okruzhayushchem gromadnoe boloto. Hil'da poshla domoj medlennymi shagami, i vsyu etu noch' ee sluzhanki tkali bez ustali horugv' dlya svadebnogo pira korolya i YUdifi, i vsyu etu noch' sobaki oglashali svoim laem i voem spokojnuyu okrestnost', skalya izdali zuby na temnuyu figuru, kotoraya lezhala, proiznosya proklyatiya, pod oknami toj komnaty, v kotoroj toropilis' dokonchit' poskoree blestyashchuyu horugv'. GLAVA II Rokovoe izvestie o vysadke Vil'gel'ma vyzvalo povsemestnoe volnenie i smushchenie. V Vestminsterskom dvorce snovali lyudi s blednymi, vstrevozhennymi licami. Odin tol'ko korol', pribyvshij v etu noch' iz voennogo lagerya, sohranyal sovershenno nevozmutimyj vid i soveshchalsya s tanami o merah otrazheniya nastayushchej opasnosti. Ne prohodilo chasa, chtob k nemu ne vvodili gonca so svezhej vest'yu s sussekskih beregov. Pridvornye tolpilis' i sheptalis' drug s drugom, i pri vide Stiganda, prohodivshego mimo s ozabochennym vidom, vse kinulis' k nemu. - Ne primknut' li i nam k korolevskim druzhinam? - skazal molodoj rycar'. - No kto budet togda ohranyat' nashi zemli, esli gercog sumeet nanesti nam porazhenie? - sprosil rezko Stigand. - On idet na Garol'da, a ne na Angliyu. Esli ub'yut Garol'da... - CHto zhe budet v takom sluchae? - Nam ostanetsya |teling. Ostanemsya zhe zdes', chtoby ohranyat' ego, - skazal tiho Stigand i otpravilsya dalee. V palate, gde skonchalsya |duard Ispovednik, sidela vdovstvuyushchaya koroleva YUdif' s mater'yu i s Al'ditoj i ozhidala resheniya soveta. U odnogo iz okon stoyali zhena Gurta i molodaya nevesta Leofvajna. Gita sidela molcha, skloniv golovu na ruki. Skorb' o pogibshem Tostige rastravlyala eshche ne zazhivshie rany, nanesennye ee serdcu nedavnej smert'yu Tiry. Koroleva YUdif' naprasno staralas' uteshit' Al'ditu, kotoraya, ne obrashchaya na nee vnimaniya, povtoryala tosklivo: - Neuzheli ya poteryayu i etu koronu? V palate Soveta obsuzhdalsya vopros: sleduet li vstupat' v srazhenie s Vil'gel'mom, ili zhdat' podkrepleniya? - Otstupaya pered vragom, - skazal Gurt, - my vovlekaem ego v neznakomuyu stranu pered samym nastupleniem zimy, i on ostanetsya bez prodovol'stviya. Idti na London on edva li reshitsya. A esli by i tak, to my k tomu vremeni uspeem prigotovit'sya, ne podvergayas' risku pogubit' nashe delo. - I eto tvoe mnenie? - perebil ego Vebba. - Ne tak by rassudil tvoj doblestnyj otec. Da i ne tak myslyat kentijskie saksoncy. Normanny razoryayut i grabyat tvoih poddannyh, a ty, Garol'd, nadeesh'sya, chto narod tvoj pojdet srazhat'sya za otechestvo, kogda ego korol' medlit v takoj kriticheskij i opasnyj moment? - Tvoya rech' dyshit muzhestvom i blagorazumiem, - skazal Gakon, i vzory vseh prisutstvuyushchih obratilis' k nemu, kak k cheloveku, znayushchemu duh normannskogo vojska i ego predvoditelya. - U nas rat' obodrennaya pobedoj nad vragom, schitavshimsya nepobedimym. Kto pobedil norvezhca, ne otstupit pered normannom. Pobeda bol'shej chast'yu zavisit ot otvagi, a ne chisla voyuyushchih. Kazhdyj chas promedleniya oslablyaet ih bodrost'. Strashen ne mech normanna, a ego hitryj um: esli my ne pojdem protiv nego nemedlenno, to on pojdet na London, ob®yavlyaya vezde, chto prishel ne zatem, chtoby zavladet' prestolom, no s cel'yu nakazat' Garol'da za izmenu. Ego groznoe opolchenie navedet na vseh uzhas. Mnogie soblaznyatsya ego lzhivymi ubezhdeniyami, drugie ne posmeyut borot'sya s ego siloj. A kogda on uzhe budet v vidu nashej stolicy, kupcy i gorozhane zatrepeshchut pri mysli o svoem razorenii i zaprosyat pomilovaniya. Nemyslimo, chtoby gorod nash mog vyderzhat' osadu: ego steny obrushilis'; dostatochno li tesno my svyazany drug s drugom, pri takom nedavnem vocarenii roda, chtoby ne mogli rodit'sya i mezhdu nami raspri? Kto poruchitsya nam, chto s prihodom Vil'gel'ma nam ne vystavyat novogo pretendenta na tron? Hotya by |dgara? Kak pozorno padem my po sobstvennoj vine? Pritom, hotya razlichnye oblasti nashej zemli nikogda eshche ne byli mezhdu soboj tak druzhny, a vse zhe mezhdu nimi est' tozhe razgranicheniya: sosed vidit v sosede chuzhogo cheloveka. Nortumbrijcy i ne tronutsya, chtoby podat' pomoshch' Londonu. Merciya budet tozhe derzhat'sya v storone. Ovladej Vil'gel'm Londonom - Angliya padet duhom, i kazhdyj okrug i gorod budet zabotit'sya tol'ko o svoej bezopasnosti. Govoryat, chto my netoroplivost'yu obessilim vraga. Net, my naoborot istoshchim svoi sily. Nasha kazna bedna, no, vzyav London vo vlast' svoyu, Vil'gel'm ovladeet i etoj kaznoj i, sverh togo, bogatstvom torgovogo sosloviya. CHem my budem togda soderzhat' vojsko? I gde derzhat' ego, chem ego ohranyat'? Ukazhite, gde kreposti, gde ushchel'ya i gory? U nas net drugih krepostej, krome nashej otvagi! My - nichto bez nee! Odobritel'nyj govor byl otvetom na rech' besstrashnogo Gakona, kotoryj vzvesil vse i, chto vsego vazhnee, sushchestvennuyu nadobnost' otrazit' napadenie nemedlennym pogromom. Garol'd vstal i skazal: - Blagodaryu vas, brat'ya, za odobrenie, kotorym vy otvechali sobstvennym moim myslyam, vyskazannym Gakonom! Dopustim li my, chtoby obo mne skazali, chto ya, izgnavshij brata za oskorblenie Anglii, otstupil pered siloj chuzhezemca-normanna? Hrabrye poddannye stali by podelom obegat' moe znamya, esli by ono lenivo razvivalos' nad bashnej, mezhdu tem kak zloj hishchnik raskinul lager' svoj chut' ne v serdce Anglii. My ne znaem, konechno, sil nashego vraga, molva to uvelichivaet sily gercoga, to umen'shaet ih, no ved' my mozhem vystavit' mnogo hrabryh bojcov iz rati pobeditelej otvazhnogo Gardrady!.. Ty prav, Gurt, utverzhdaya, chto nel'zya podvergat' uspeh vsego dela sluchajnosti srazheniya. No ved' ej podvergayus' odin ya, a ne Angliya. Esli my pobedim, tem slavnej budet podvig i tem prochnee mir, esli zhe my proigraem, smert' korolya v boyu sposobna obratit' porazhenie v pobedu. Vopros etot reshen: my idem na vraga, i chem by my ni konchili, torzhestvom ili smert'yu, no my opustoshim normannskie druzhiny i grud'yu nashih tel pregradim im dorogu vnutr' nashego otechestva. Nash primer ne projdet bessledno dlya drugih, on najdet sebe otzyv v serdcah nashih grazhdan! Korol' mozhet pogibnut', ne uvlekaya na gibel' svoyu rodnuyu zemlyu, ee sila v lyubvi i vernosti naroda. Korol' Garol'd zamolk: on obvel yasnym vzglyadom bezmolvnoe sobranie i obnazhil svoj mech. Ne proshlo dvuh sekund, kak vse lica, prisutstvuyushchie v palate soveshchaniya, obnazhili svoi. Vse lica ozhivilis' energichnoj reshimost'yu borot'sya do konca za spasenie otchizny. GLAVA III Vozhdi potoropilis' prostit'sya s korolem, chtoby rasporyadit'sya predstoyashchim pohodom, a Garol'd vmeste s brat'yami voshel pospeshno v komnatu, gde zhenshchiny sideli, ozhidaya konca ego soveta s tanami. On poreshil, prostivshis' so vsej svoej sem'ej, otpravit'sya nemedlenno pryamo v Vel'temskij hram, brat'ya ego dolzhny byli do sleduyushchego dnya razmestit'sya po gorodu i po ego predmest'yam. Odin tol'ko Gakon ostalsya pri otryade, ohranyavshem dvorec. |to bylo poslednee semejnoe sobranie, proshchal'noe svidanie korolya anglosaksov s dorogimi i blizkimi ego serdcu lyud'mi. Scena dyshala mrachnoj i pechal'noj torzhestvennost'yu. Gurt naklonil svoyu blagorodnuyu golovu k poblednevshemu lichiku rydayushchej zheny. Bespechnyj Leofvajn otnosilsya shutlivo k slezam svoej prelestnoj i molodoj nevesty, no v etih shutkah slyshalas' zataennaya grust'. Odin tol'ko Garol'd poceloval besstrastno krasivyj lob Al'dity. Emu tesnilsya v dushu drugoj, nezhnyj, pechal'nyj, privlekatel'nyj obraz, pered nim pronosilis' vospominaniya prezhnego, uletevshego schast'ya nevozvratnoj lyubvi! V slovah ego zvuchalo nevol'noe prezrenie, kogda on uspokaival opaseniya Al'dity. - Molyu tebya, Garol'd, - vosklicala ona, - ne riskovat' soboj! YA nichto bez tebya! I skazhi mne po sovesti: ne podvergnus' li ya kakoj-nibud' opasnosti, esli ostanus' v Londone? Ne bezhat' li mne v Jork ili prosit' ubezhishcha u Mal'kol'ma SHotlandskogo? Pochti v tu zhe minutu do sluha korolya doletel nezhnyj golos molodoj zheny Gurta. - Ne dumaj obo mne! - govorila ona. - Ty obyazan zabotit'sya o spasenii Anglii, i esli by dazhe ty... - YAzyk ee otkazyvalsya doskazat' ee mysl', no ona peresilila svoyu zhenskuyu slabost' i prodolzhala rovnym i reshitel'nym golosom: - Nu chto zh, ya i togda v polnejshej bezopasnosti, ya ne perezhivu ni pogibeli muzha, ni pogibeli rodiny! - Blagorodnoe sushchestvo! - skazal s chuvstvom Garol'd, prizhav nezhno k grudi moloduyu nevestku. - Esli by v Anglii bylo bol'she podobnyh zhenshchin, ob nee pritupilis' by vse vrazheskie strely! Rastrogannyj korol' proshel neskol'ko dalee i preklonil koleno pered plachushchej mater'yu: ona s gluhim rydaniem obvila ego sheyu obeimi rukami. - Garol'd, moj blagorodnyj, moj dorogoj Garol'd! - govorila ona, smotrya v ego prekrasnye, spokojnye glaza, - ty vystupaesh' v strashnyj i reshitel'nyj boj... otvechaj mne po sovesti: ne sorvalsya li s ust moih, pomimo moej voli, kakoj-nibud' uprek v smerti bednogo Tostiga? Izmenila li ya slovu, dannomu mnoj pokojnomu Godvinu, schitat' vse tvoi dejstviya nepogreshimo pravil'nymi? No ty idesh' teper' na groznogo vraga... ty uvodish' s soboj vseh moih synovej... O! Garol'd! Poshchadi materinskoe serdce... pust' hot' odin iz vas zakroet mne glaza! - Mat' moya, uvazhaemaya i dorogaya mat'! - otvechal s zhivym chuvstvom vzvolnovannyj korol', - net, ty ne uprekala menya v gibeli Tostiga, ne meshala mne dejstvovat' soglasno s dolgom sovesti! Ne ropshchi i teper' za to, chto ya idu i uvozhu drugih, pri tebe ostaetsya pechal'naya otrada - molit'sya za troih lyubimyh synovej i, esli im naznacheno past' v neravnoj bor'be, blazhennoe soznanie, chto oni pali s chest'yu za svobodu i rodinu! Koroleva YUdif', stoyavshaya poodal', drozhashchaya i blednaya, ne mogla peresilit' naplyva oshchushchenij, davivshih ej grud'. Ona pomimo voli preklonila kolen