Garol'd okinul bystrym i bespokojnym vzglyadom pohodnuyu palatku i preklonil kolena. On tyazhelo dyshal, ego dushila strashnaya, glubokaya toska! On podnyal kverhu blednye, trepetavshie ruki i proiznes so stonom i goryachej mol'boj: - Pravosudnoe nebo! Esli prostupok moj ne podlezhit proshcheniyu, da obratitsya tvoj gnev na odnogo menya. Ne karaj moj narod! Spasi moe otechestvo! GLAVA VII CHetyrnadcatogo oktyabrya 1066 goda vojsko Vil'gel'ma postroilos' v boevoj poryadok. Odo prinyal ot vojska obet - vo vsyu zhizn' svoyu ne est' myasnoj pishchi v godovshchinu etogo dnya. On sel na svoego belosnezhnogo skakuna i stal vo glave svoej konnicy, ozhidaya brata svoego gercoga. Vojsko bylo razdeleno na tri bol'shih rati. Pervaya iz nih byla pod nachal'stvom Rozhera Montgomeri i barona Fic-Osborna i zaklyuchila v sebe vse sily Pikardii, Buloni i bujnyh frankov: v nej nahodilis' takzhe Godfrid Martel' i nemeckij vozhd' Gugo Alon ZHeleznaya Perchatka. Gercog bretonskij i baron buarskij, |meri, komandovali vtoroj rat'yu, sostoyavshej iz soyuznyh vojsk Bretani, Mena i Puatu. K toj i drugoj rati bylo prisoedineno mnogo normannov, pod predvoditel'stvom ih sobstvennyh vozhdej. V tret'ej rati zaklyuchalsya cvet nastoyashchego rycarstva, znamenitejshie imena normannskogo plemeni. Odni iz etih rycarej nosili francuzskie tituly, zamenivshie ih prezhnie skandinavskie prozvishcha, kak, naprimer: siry de-Bofu, d'Arkur, d'Abvil', de-Monfishe, Granmenil', Laci, d'|nkur, d'|p'er. Drugie zhe eshche sohranili starinnye imena, pod kotorymi ih predki navodili uzhas na zhitelej beregov Baltijskogo morya. Takovy byli: Osborn, Tonsten, Mal'e, Bul'ver, Bryus i Brand. |ta rat' nahodilas' pod neposredstvennym nachal'stvom samogo Vil'gel'ma. V nej zhe nahodilas' glavnaya chast' ego prekrasnoj konnicy. Tut zhe byl i zapasnoj polk. Lyubopytno, chto taktika Vil'gel'ma imeet shodstvo s taktikoj poslednego velikogo polkovodca, kak ta, tak i drugaya osnovyvalas', vo-pervyh, na sile i bystrote i, vo-vtoryh, na ogromnoj zapasnoj sile, kotoraya v kriticheskij moment obrashchalas' na slabejshie punkty nepriyatel'skoj armii. Vse vsadniki byli pokryty s golovy do nog kol'chugami*. vooruzheny drotikami i prodolgovatymi shchitami, s izobrazheniyami mecha ili drakona. Strelki zhe, na kotoryh gercog rasschityval bolee vsego, nahodilis' vo vseh ratyah v znachitel'nom chisle i byli vooruzheny legche. Prezhde chem raz®ehat'sya po mestam, vozhdi sobralis' vokrug Vil'gel'ma, vyshedshego iz palatki po sovetu Fic-Osborna dlya togo chtoby pokazat' im visevshie u nego na shee znaki. Vzojdya na holm, Vil'gel'm prikazal prinesti syuda svoi dospehi i stal oblachat'sya v nih pered licom svoih spodvizhnikov. No kogda on odevalsya, oruzhenoscy vpopyhah podali emu vmesto nagrudnika spinku. Pri vide etoj oshibki normanny vzdrognuli i lica ih pokrylis' strashnoj blednost'yu, tak kak oploshnost' oruzhenosca schitalas' u nih plohim predznamenovaniem. No Vil'gel'm so svoej obychnoj nahodchivost'yu sumel izgladit' durnoe vpechatlenie. - Ne na primety nadeyus' ya, a na pomoshch' Bozhiyu, - progovoril Vil'gel'm so spokojnoj ulybkoj, - a vse-taki eto prekrasnaya primeta! Ona oznachaet, chto poslednij budet pervym, chto gercogstvo prevratitsya v korolevstvo, a gercog v korolya!.. |j, Rollo de-Terni! Kak nash znamenosec zajmi prinadlezhashchee tebe po pravu mesto i derzhi krepko horugv'. - Blagodaryu, gercog! - progovoril v otvet de-Terni. - Segodnya ya ne zhelayu derzhat' znameni, potomu chto mne nuzhno imet' ruki svobodnymi dlya upravleniya mechom i loshad'yu. ----------------------------------------------------------------------- * V to vremya kol'chugi nashivalis' na holst ili na sukno. V konce krestovyh pohodov ih stali delat' iskusnee, vdevaya odno kol'co v drugoe. ----------------------------------------------------------------------- - Ty prav, my zhe budem v potere, lishiv sebya takogo slavnogo rubaki... V takom sluchae tebya zamenit Got'e de-Longvil'. - Blagodaryu za chest' gosudar', no pozvol' mne uklonit'sya ot nee, - otozvalsya Got'e, - ya star i ruka slaba, i potomu hotel by upotrebit' poslednyuyu silu na istreblenie nepriyatelya. - Radi Boga! CHto eto znachit? - voskliknul gercog, krasneya ot gneva. - Nikak vy, moi vassaly, sgovorilis' ostavit' menya v etot chas nuzhdy? - Vovse net, - vozrazil s zhivost'yu Got'e, - no u menya mnogochislennaya druzhina rycarej i ratnikov i ya ne znayu, budet li ona tak smelo drat'sya bez svoego vozhdya? - Ty govorish' delo, - soglasilsya Vil'gel'm, - idi v takom sluchae k svoej druzhine. |j, Tussen! Na zov priblizilsya molodoj i zdorovyj rycar'. - Ty ponesesh' znamya, - skazal emu gercog, - znamya, kotoroe eshche do zahoda solnca budet razvivat'sya nad golovoj tvoego korolya. I proiznesya eti slova, Vil'gel'm, nesmotrya na tyazhest' svoih dospehov, vskochil na konya bez pomoshchi oruzhenosca. Vostorzhennyj krik vozhdej i rycarej razdalsya pri vide lovkosti ih vlastelina. - Vidan li kogda takoj molodec-korol'? - voskliknul vikont de-Tuer. Vojsko podhvatilo eti slova, i oni radostnym klikom proneslis' po vsem ryadam. Mezhdu tem Vil'gel'm vyehal vpered, s carskim velichiem v vyrazhenii lica i v osanke. On podnyal ruku, i vse umolklo. - Rycari i ratniki! - skazal gercog zvuchnym golosom. - YA zastavil vas pokinut' rodinu i blizkih vam zhen i detej dlya togo chtoby pereplyt' shirokoe more i sovershit' slavnyj, hotya i trudnyj podvig. Teper', kogda my stoim pered vragami, kogda cherez neskol'ko mgnovenij prol'etsya krov' mnogih iz nas, ya schitayu ne lishnim vam skazat' neskol'ko slov. Normanny! Ne iz odnih lichnyh vygod, ne iz zhelaniya vo chto by to ni stalo nadet' na sebya koronu Anglii zastavil ya vas obnazhit' mech i sledovat' za mnoj! Net! Zabotyas' o svoem blage, ya ne upuskal iz vida i vashej pol'zy. Esli mne udastsya pokorit' etu stranu, to dayu slovo Vil'gel'ma normannskogo, chto ona budet razdelena mezhdu vami. Vsledstvie etogo ya rasschityvayu, chto vy budete bit'sya, kak bilis' vashi predki, i podderzhite chest' svoej rodiny i svoego oruzhiya. Krome togo, vspomnite, chto vam sleduet otomstit' anglichanam za vse ih zlodeyaniya nad nashimi brat'yami. Oni izmennicheskim obrazom izrubili nashih edinomyshlennikov datchan, oni zhe umertvili Al'reda i ego normannskuyu druzhinu. Neuzheli zhe vy ne pokaraete stoyashchih pered vami zlodeev? O net! Vy sumeete nakazat' ih! Vspomnite, kak skoro odoleli ih datchane, a my razve huzhe datchan? Pobedoj vy otomstite za brat'ev i priobretete sebe slavu, pochesti, zemli, - da, takuyu dobychu, o kotoroj vy i ne mechtali. Porazhenie zhe, malo togo - otstuplenie na odin shag, prodast vas nepriyatel'skomu mechu. Net vam sredstva spaseniya, potomu chto korabli vashi ne godny v upotreblenie. Vperedi u vas vrag, pozadi - more! Normanny! Vspomnite slavnye podvigi vashih brat'ev v Sicilii! A pered vami strana gorazdo bogache Sicilii! Udely i pomest'ya ozhidayut teh, kto ostanetsya v zhivyh, - slava tem, kto padet pod moej horugv'yu! Vpered, i vozglasite voinstvennyj klik normannov. Klik, ne raz uzhasavshij vityazej Burgundii i Francii: "S nami bog!" Mezhdu tem Garol'd takzhe ne teryal vremeni i stroil svoi polki. On razdelil svoe voinstvo na dve rati: odna stoyala vperedi okopov, a drugaya za nimi. Kentijcy, po nezapamyatnomu pravu, nahodilis' vo glave pervoj, pod horugv'yu Gengista, s izobrazheniem belogo konya. Otryad etot byl postroen anglodatskim klinom. Pervye ryady treugol'nika byli odety v tyazhelye panciri i vooruzheny ogromnymi sekirami. Za etimi ryadami, v seredine klina, strelki, prikryvaemye vneshnimi, tyazhelo vooruzhennymi ryadami. Malochislennaya v sravnenii s normannskoj, konnica byla raspolozhena ves'ma iskusno v takom meste, otkuda udobnee bylo trevozhit' groznuyu konnicu nepriyatelya, naletaya na nee, no ne vstupaya s nej v bitvu. Prochie otryady, sostoyavshie iz strelkov i prashchnikov, nahodilis' v mestah, zashchishchennyh nebol'shim lesom i rvami. Nortumbrijcy, to est' zhiteli severnogo poberezh'ya, Gombera, Jorka, Vestmorlanda, Kumberlanda i drugie, k stydu svoemu i na gibel' vsej Anglii, ne uchastvovali v etoj bitve. No zato tut byli smeshannye plemena girfordskogo i essekskogo grafstv, i krovnye saksoncy iz Suksuksa i Suraya i otryad anglodatchan iz Linkol'na, Ilaya i Norfol'ka. Krome togo, v sostav etoj rati vhodili zhiteli Dorseta, Somerseta i Glostera. Vse oni byli razmeshcheny po nasledstvennomu obychayu naroda, privykshego bolee k oboronitel'noj, chem k nastupatel'noj vojne. Starshij v rode vel svoih synovej i rodstvennikov: desyat' takih rodov, pod nazvaniem desyatka, nahodilis' pod nachal'stvom izbrannogo imi vozhdya. Desyat' desyatok opyat' izbirali obshchego vozhdya iz naibolee uvazhaemyh narodom lyudej. Vtoraya rat' sostoyala iz telohranitelej korolya, vostochnyh anglov i druzhin Medl'seksa i Londona. Poslednyaya, zaklyuchaya v sebe voinov, proishodivshih ot voinstvennyh datchan i sil'nyh saksoncev, schitalas' vazhnejshej chast'yu vojska i vsledstvie etogo byla raspolozhena na glavnejshih punktah. Vsya rat' byla okruzhena pletnyami i okopami, v kotoryh nahodilos' tol'ko tri otverstiya, ostavlennyh dlya vylazok i vpuska peredovyh otryadov na tot sluchaj, esli im nuzhno bylo ukryt'sya ot presledovaniya nepriyatelya. Vse tyazheloe vojsko bylo v kol'chugah, legkoe bylo v kaftanah. Oruzhie saksoncev sostoyalo iz drotikov i mechej, no glavnejshim ih oruzhiem byli gromadnye shchity i sekiry, kotorymi oni vladeli s izumitel'noj lovkost'yu. Sev na legkogo i bystrogo konya, Garol'd, v soprovozhdenii brat'ev, vyehal k avangardu peredovogo vojska. Golova korolya byla ne pokryta, kak i u ego protivnika. No nevozmozhno predstavit' sebe kontrasta bolee rezkogo, chem tot, kotoryj predstavlyala naruzhnost' Garol'da i Vil'gel'ma. Pervyj imel shirokij lob, svetlye i spokojnye golubye glaza, neskol'ko vpalye ot pravitel'stvennyh zabot, i prekrasnye svetlo-rusye volosy, vivshiesya kol'cami po vorotu kol'chugi. Garol'd byl vysok i staten, hotya nemnogo hud. Lico ego dyshalo blagorodstvom, chistoserdechiem i chuzhdalos' vyrazheniya napusknoj nadmennosti, prisushchej ego vragu. Vil'gel'm zhe, naprotiv, lyubil effekt On byl gord i dovol'no skryten. CHernye sverkayushchie glaza imeli zloe i dazhe svirepoe vyrazhenie, kak glaza tigra, kogda tot sobiraetsya kinut'sya na dobychu. Gercog vyglyadel nastoyashchim potomkom Rollona, to est' on imel zdorovoe, bogatyrskoe slozhenie, no ono bylo gruboe. Privetstvie, kotorym vstretilo vojsko lyubimogo vozhdya i korolya, bylo tak zhe chistoserdechno i gromko, kak i privetstvie, vstretivshee Vil'gel'ma. V otvet na eto korol' poblagodaril voinov i proiznes sleduyushchuyu rech', kotoraya razneslas' sovsem ryadam. - Segodnya, anglichane, - skazal on, - segodnya predstoit vam tyazhelyj podvig zashchitit' svobodu vashej rodiny, a takzhe i sebya ot cepej inozemca. Velika i sil'na rat' normannskogo gercoga, ya znayu eto i potomu ne hochu skryvat' vsej trudnosti predstoyashchego vam boya. |to vojsko gercog sobral obeshchaniyami razdrobit' nashu rodinu na klochki i razdat' ih svoim spodvizhnikam, a vy znaete, kak sil'no razvita v normannah strast' k dobyche, i potomu mozhete voobrazit', kak oni budut bit'sya. Vy slyshali o bedstviyah, kotorye ispytyvali nashi otcy ot datchan. No eti bedstviya nichto v sravnenii s temi, chto ozhidayut nas, esli my budem pobezhdeny. Datskoe plemya bylo nam rodstvenno kak po yazyku, tak i po zakonu, i kto v nastoyashchee vremya otlichit datchan ot saksonca? Normanny zhe - drugoe delo oni hotyat pravit' nami na chuzhdom nam yazyke, po zakonu, schitayushchemu prestol dobychej mecha, i delit' zemlyu otcov mezhdu vooruzhennymi naemnikami. My sumeli unyat' datchanina, i nashi svyashchennosluzhiteli ukrotili ego serdce. Oni zhe, normanny, idut na vojnu budto by vo imya oskorblennoj svyatyni, mezhdu tem kak cel' ih - tol'ko razoryat' nas. Oni, otverzhency vseh narodov, mechtayut nalozhit' yarmo vechnogo rabstva na vas i vashih potomkov. Vy srazhaetes' na glazah vashih otcov, na glazah vozhdej, izbrannyh vashej volej, srazhaetes' za svobodu, za rodinu, za blizkih vam, za hramy, oskorblennye prisutstviem inozemnogo znameni, i vy ne dolzhny shchadit' nichego, chtoby otstoyat' ih. CHuzhezemnye svyashennosluzhiteli takie zhe pritesniteli, kak chuzhezemnye barony i koroli! Da ne imeet nikto mysli ob otstuplenii: kazhdyj vershok zemli, kotoryj vy otdadite, est' chast' rodnoj zemli, chto zhe kasaetsya menya, to ya tverdo poreshil: ili spasti rodinu ili ne perezhit' predstoyashchej bitvy. Poetomu pomnite, chto glaza moi budut sledit' za vsemi vashimi dvizheniyami. Pokolebletsya stroj ili otshatnetsya - vy uslyshite mezhdu vami golos vashego korolya. Derzhite krepko stroj. Pomnite, te iz vas, kotorye hodili so mnoj na Gardradu, chto togda tol'ko vostorzhestvovalo nashe oruzhie nad norvezhcami, kogda nashi napadeniya vybili ih iz stroya. Uchites' iz ih porazheniya: ni pod kakim vidom ne narushajte boevogo poryadka i ya dayu vam slovo, slovo vozhdya, nikogda ne pokidavshego polya bez pobedy, chto vragi ne odoleyut vas. V etu minutu veter gonit korabli norvezhcev, vozvrashchayushchihsya na rodinu s telom pavshego korolya. Dovershite nynche torzhestvo Anglii, polozhiv grudy tel normannov! I kogda, po proisshestvii mnogih stoletij, pevcy i skal'dy dal'nih stran budut vospevat' slavnye podvigi, sovershennye za pravoe delo, to pust' oni skazhut: "Garol'd byl smel i hrabr, kak te voiny, kotorye bilis' ryadom s nim i sumeli nakazat' vraga, zadumavshego posyagnut' na svobodu ih rodiny!" Ne uspel zamolknut' vostorzhennyj krik saksoncev, zakonchivshij slova Garol'da, kak s severo-zapadnoj storony ot Gastingsa pokazalas' pervaya rat' normannov. Korol', posmotrev neskol'ko minut na nih i ne zamechaya dvizheniya prochih otryadov, obratilsya k Gurtu: - Esli eto vse, - skazal on, - chto oni derzayut vystavit' protiv nas - pobeda za nami. - Podozhdi radovat'sya i vzglyani tuda! - progovoril Gakon, ukazyvaya na ryady, zablestevshie iz-za lesa, iz kotorogo predvoditeli saksoncev sledili proshloj noch'yu za dvizheniyami nepriyatel'skoj armii. Ne uspel Gakon proiznesti eti slova, kak s tret'ej storony yavilas' tret'ya rat', predvoditel'stvuemaya samim Vil'gel'mom. Vse rati shli razom v strogom poryadke s namereniem atakovat' saksoncev: dve iz nih dvigalis' na oba kryla peredovogo polka, a tret'ya na - okopy. Posredi vojska, vedomogo gercogom, razvivalos' svyashchennoe znamya, a vperedi ego garceval voin-gigant, pevshij voinskuyu pesn': Pro dela Karla Velikogo I pro slavnogo Rolanda, Pavshim vmeste s Oliverom V groznoj bitve Ronseval'skoj. Rycari-otshel'niki uzh ne peli svoih svyashchennyh pesen, a gluhie i hriplye skvoz' zabrala golosa ih vtorili voinstvennoj pesne menestrelya. Voin-menestrel' byl ochen' vesel i, vidimo, vostorgalsya perspektivoj predstoyashchej bitvy: on s lovkost'yu fokusnika podbrasyval v vozduh svoj ogromnyj mech i podhvatyval ego na letu. On mahal im, vertel ego kak beshenyj i, nakonec, ne v silah obuzdat' svoyu dikuyu radost', prishporil konya i, ostanovivshis' pered otryadom saksonskoj konnicy, voskliknul gromkim golosom: - Na Tel'efera! Na Tel'efera! Kto srazitsya s Tel'eferom? I golos, i dvizheniya voina vyzyvali kogo-nibud' na edinoborstvo. Odin molodoj tai, znakomyj s romanskim yazykom, vyshel iz ryadov i skrestil mech s menestrelem. Tel'efer, otraziv lovko udar, podbrosil svoj mech v vozduh i, podhvativ ego opyat' s neveroyatnoj bystrotoj i siloj, rassek popolam golovu saksonca. Zatem, pereehav cherez trup, Tel'efer s hohotom i krikom stal vyzyvat' drugogo protivnika. Na zov vyshel vtoroj tan, i ego postigla uchast' tovarishcha. Uzhasnuvshiesya ratniki stali pereglyadyvat'sya mezhdu soboj, etot veselyj boec-menestrel' so svoimi fokusami, kazalsya im ne rycarem, a - zlym duhom. |togo edinoborstva v nachal'nom srazhenii i v vidu vojska bylo by dostatochno, mozhet byt', chtoby smutit' duh anglichan, esli by Leofvajn, poslannyj pered tem s porucheniem ot korolya v okopy, ne vozvratilsya k svoemu otryadu. Bespechnoe i neustrashimoe serdce ego bylo vozmushcheno nadmennost'yu normanna i ochevidnoj truslivost'yu saksoncev, on prishporil konya i, prikryvshis' shchitom, napravil svoyu nebol'shuyu loshadku na konya normannskogo giganta. "Idi pet' pesni demonam, zloveshchij boyan!" - kriknul on po-normannski. Tel'efer brosilsya bystro, no mech ego slomilsya o shchit Leofvajna i, pronzennyj naskvoz', boyan svalilsya mertvyj pod kopyta svoej loshadi. Vosklicanie gorya proshlo po vsemu vojsku, i dazhe sam Vil'gel'm, vyehavshij vpered, chtoby polyubovat'sya udal'stvom Tel'efera, byl sil'no opechalen. Leofvajn pod®ehal k peredovym ryadam i brosil v nih svoj drotik tak lovko i tak metko, chto rycar', nahodivshijsya shagah v dvuh ot gercoga, povalilsya na zemlyu. - Lyuby li vam, normanny, shutki saksonskih fokusnikov? - sprosil Leofvajn, medlenno povorotiv konya i vozvrashchayas' k saksonskomu otryadu. On povtoril vsem vsadnikam prezhnee prikazanie: izbegat' pryamoj stychki s normannskoj konnicej, a trevozhit' ee i istreblyat' otstavshihsya. Konchiv rasporyazheniya, on zatyanul zhivuyu i veseluyu pesenku i poehal k okopam s sovershenno spokojnym i radostnym licom. GLAVA VIII Osgud i Al'red priblizhalis' na rassvete k myze, otstoyashchej ne bolee kak v polmili ot saksonskogo vojska. V nej pomeshchalis' loshadi, na kotoryh vozili tyazheloe oruzhie, snaryady i zapasy. Na nej tozhe sobralsya narod oboih polov i vsevozmozhnyh zvanij. Nekotorye trevozhilis', drugie zhe, naprotiv, boltali i shutili, a tret'i molilis'. Sam myznik, s synov'yami i s godnymi v voennuyu sluzhbu seorlyami, prislan k korolevskomu vojsku, k otryadu grafa Gurta. Pozadi etoj myzy stoyal nebol'shoj, prishedshij v vethost' hram, s raskrytymi dveryami, predostavlyaya na sluchaj opasnosti ubezhishche. V nem tolpilis' molel'shchiki. Seorli pristali k nekotorym sobrat'yam, kotorye oblokotivshis' na nizkij zabor, ustremili vzory na shchetinivsheesya oruzhiem pole. Nevdaleke ot nih i v storone ot tolpy stoyala v glubokoj zadumchivosti neizvestnaya zhenshchina, lico kotoroj bylo zakryto gustym pokryvalom. Mezhdu tem kak zemlya drozhala pod dvizheniem normannskih vojsk i kriki bojcov, kak gromovye raskaty, nosilis' po vozduhu, dva otshel'nika, sledovavshie za saksonskimi vojskami, priehali iz okopov k myze. Ne uspeli oni sojti s loshadej, kak tolpy lyubopytnyh okruzhili ih. - Bitva nachalas', - proiznes odin iz nih torzhestvennym golosom. - Molites' za Angliyu: ona nikogda eshche ne byla v takoj opasnosti, kak teper'. Neznakomka vzdrognula pri etih slovah otshel'nika i pospeshila podojti k nemu. - A korol'?.. Korol'? - voskliknula ona drozhashchim golosom. - Gde korol'? - Doch' moya, - otvetil otshel'nik. - Mesto korolya u svoej horugvi, no kogda ya ostavil ego, on byl vo glave peredovogo polka. Gde zhe on teper' eto mne neizvestno... no dumayu, chto tam, gde bitva kipit zharche i opasnost' groznee... Starcy soshli s konej i voshli vo dvor, gde ih opyat' okruzhili zheny srazhayushchihsya i zakidali ih voprosami o bitve. Dobrodushnye starcy uspokaivali i uteshali vseh, skol'ko bylo vozmozhno, i potom voshli v hram. V eto vremya srazhenie razgoralos' vse zharche. Obe rati Vil'gel'ma, zaklyuchavshie soyuznye vojska, pytalis', no naprasno, okruzhit' anglijskij peredovoj polk i razbit' ego s tyla. U otvazhnoj falangi ne nahodilos' tyla, i ona predstavlyala otovsyudu plotnyj front. SHCHity obrazovali iz nee nepristupnuyu stenu, Vil'gel'm znal, chto vojska ego ne proniknut k okopam, poka peredovoj polk stoit tverdo na meste. Ubedyas' v ego sile, on schel neobhodimym izmenit' obraz dejstviya. On prisoedinil svoih rycarej k drugim otryadam, razbil svoe vojsko na mnozhestvo kolonn i, ostaviv bol'shie promezhutki mezhdu strelkami, velel tyazheloj pehotoj okruzhit' treugol'niki, prorvat' ego ryady, chtoby dat' konnice vozmozhnost' idti v ataku. Garol'd, nahodyas' sredi svoih kentskih udal'cov, prodolzhal obodryat' ih golosom i rukoj. Kak tol'ko normanny nachali priblizhat'sya, korol' soskochil s konya i poshel peshkom tuda, gde dolzhno bylo ozhidat' sil'nejshego natiska. Nakonec normanny podoshli i vstupili v rukopashnyj boj... v storonu drotiki i kop'ya! Zamahali mechi i sekiry. Normannskaya pehota valilas' kak trava pod kosoj, porazhaemaya tverdoj rukoj ratnikov Garol'da. Tshchetno v promezhutkah vrazheskih kolonn porazhala kak grom sila hrabryh rycarej. Tshchetno sypalis' bespreryvnye tuchi strel i sulic. Voodushevlennye prisutstviem korolya, srazhavshegosya naravne s prostymi ratnikami i glaza kotorogo v to zhe vremya vsegda gotovy byli predusmotret' opasnost', a golos - predupredit' o nej, kentijcy dralis' otchayanno i v strogom poryadke. Normannskaya pehota zakolebalas' i stala otstupat'. Anglichane zhe, zametiv eto, udvoili usiliya i prodolzhali tesnit' vragov shag za shagom. Voinstvennyj krik saksoncev "vpered, vpered!" razdavalsya vse gromche i pochti zaglushal uzhe slabeyushchij klik normannov: "|j, Rollo, Rollo!" - Klyanus' nebom! - voskliknul Vil'gel'm. - Nashi ratniki prosto baby v dospehah!.. |j, drotiki na vyruchku!.. Za mnoj, v ataku, siry d-Omal' i de-Litzhen'!.. za mnoj Bryus i de-Morten!.. smelee, de-Gravil' i Granmenil'! I Vil'gel'm, vo glave svoih znamenitejshih baronov i rycarej, naletel kak uragan na shchity i drotiki saksoncev. No Garol'd, byvshij pered tem v dal'nih ryadah, ochutilsya v odno mgnovenie na meste opasnosti. Po prikazaniyu ego, ves' pervyj ryad opustilsya na koleni, derzha pered soboj shchity i napraviv drotiki protiv konej. V to zhe vremya vtoroj ryad, shvativ sekiry v obe ruki, naklonilsya vpered, chtoby rubit' i razit', a strelki, nahodivshiesya v seredine treugol'nika, pustili gustoj zalp strel - i polovina hrabryh rycarej popadala s konej. Bryus zashatalsya v sedle. Sekira otsekla pravuyu ruku d'Omalya, a Mal'e de-Gravil', sbityj s loshadi, pokatilsya k nogam Garol'da. Vil'gel'm zhe, obladaya zamechatel'noj siloj, sumel probit'sya do tret'ego ryada i raznosil vsyudu smert' svoej zheleznoj palicej, do teh por poka ne pochuvstvoval, chto kon' pod nim zashatalsya. On kinulsya nazad i edva uspel vyrvat'sya iz tiskov nepriyatelya i uskakat', kak kon' ego, izranenyj, grohnulsya na zemlyu. Rycari totchas okruzhili Vil'gel'ma, i dvadcat' baronov soskochili s loshadej, chtoby otdat' ih emu. On shvatil pervogo popavshegosya emu pod ruku konya i, vskochiv na sedlo, poskakal k svoemu vojsku. V eto vremya de-Gravil' lezhal u nog Garol'da: zastezhki ego shlema lopnuli ot napryazheniya i shlem svalilsya s golovy. Korol' uzhe bylo hotel porazit' ego, no, vzglyanuv na rycarya, uznal v nem svoego prezhnego gostya. Podnyav ruku, chtoby ostanovit' stremlenie svoih ratnikov, Garol'd obratilsya k rycaryu: - Vstan' i idi k svoim, - skazal on. - Nam nekogda brat' plennyh. Ty nazval menya nevernym svoemu slovu rycarem, no kak by tam ni bylo, ya saksonec, ya pomnyu, chto ty byl moim gostem i srazhalsya ryadom so mnoj, a potomu daryu tebe zhizn'. Idi! De-Gravil' ne skazal ni slova, no umnye glaza ego ustremilis' na Garol'da s vyrazheniem glubokogo uvazheniya, smeshannogo s sostradaniem. Potom on vstal i poshel medlenno, stupaya po trupam svoih zemlyakov. - Stoj! - kriknul Garol'd, obrashchayas' k strelkam, napravivshim svoi luki na rycarya. - Stoj! CHelovek etot otvedal nashego hleba-soli i okazal nam uslugu. On uzhe zaplatil svoyu viru. I ni odin strelok ne pustil strely v normanna. Mezhdu tem edva normannskaya pehota, uzhe nachavshaya otstupat', zametila padenie Vil'gel'ma, kotorogo uznala po dospeham i loshadi, kak s gromkim, otchayannym krikom "Gercog ubit" povorotilas' i pustilas' bezhat' v strashnejshem besporyadke. Uspeh yavno klonilsya na storonu saksoncev, i normanny by poterpeli polnoe porazhenie, esli by u Garol'da bylo dostatochno konnicy dlya togo chtoby vospol'zovat'sya kriticheskim momentom, ili esli by sam Vil'gel'm ne uderzhal begushchih, ne otbrosil by shlema i ne otkryl lica, gorevshego svirepym, nevyrazimym gnevom. - YA eshche zhiv, holopy! - zakrichal on s ugrozoj. - Smotrite mne v lico, vozhdi, kotorym ya proshchal vse, krome trusosti! YA strashnee dlya vas, chem eti anglosaksy, obrechennye nebom na kazn' i na proklyatie! Stydites'! Vy normanny? YA krasneyu za vas! Uprekami i bran'yu, laskami i ugrozami, obeshchaniyami i udarami gercog Vil'gel'm uspel ostanovit' begushchih, postroit' ih v ryady i rasseyat' ih paniku Togda on vozvratilsya k svoim otbornym rycaryam i stal sledit' za bitvoj. On zametil prohod, kotoryj saksonskij peredovoj polk, dvinuvshis' za begushchimi, ostavil bez prikrytiya. On slegka prizadumalsya, i lico ego vdrug zametno prosiyalo. Uvidev de-Gravilya, sidevshego opyat' spokojno na kone, on podozval ego i proiznes otryvisto: - Klyanus' nebom, moj milyj, my dumali, chto ty pereselilsya v vechnost'!. Ty zhiv i mozhesh' eshche sdelat'sya anglijskim grafom... Poezzhaj k Fic-Osbornu i skazhi emu sleduyushchee; "Smelost' goroda beret..." Ne medli ni minuty! De-Gravil' poklonilsya i poletel streloj. - Nu, hrabrye vozhdi, - skazal veselo Vil'gel'm, zastegivaya shlem, - do sih por shla zakuska, a teper' pojdet pir... Sir de-Tankarvil, peredaj vsem prikaz: v ataku, na horugv'! |tot prikaz pronessya po normannskim ryadam, razdalsya konskij topot, i vse rycarstvo Vil'gel'ma poneslos' po ravnine, Garol'd ugadal cel' etogo dvizheniya. On ponyal, chto ego prisutstvie nuzhnee vblizi okopov, chem vo glave peredovogo polka. Ostanoviv otryad, on poruchil ego nachal'stvu Leofvajna i eshche raz kratko, no ubeditel'no povtoril svoim ratnikam uveshchanie - ne rasstraivat' svoego treugol'nika, v kotorom zaklyuchalas' ih sila protiv konnicy, da i protiv chislennogo prevoshodstva protivnika. On vskochil na konya i, pereskakav s Gaskonom obshirnuyu ravninu, prinuzhden byl sdelat' gromadnyj ob®ezd, chtoby popast' v tyl okopov. Proezzhaya bliz myzy, on zametil v tolpe mnozhestvo zhenskih plat'ev. Gakon skazal emu: - ZHeny zhdut vozvrashcheniya muzhej posle pobedy. - Ili budut iskat' muzhej mezhdu ubitymi, - otvetil Garol'd. - CHto esli my padem, budet li kto-nibud' iskat' nas v grudah trupov? On pochti ne uspel proiznesti etih slov, kak uvidel vdrug zhenshchinu, sidevshuyu pod odinokim ternovym kustom, nevdaleke ot okopov. Korol' posmotrel pristal'no na etu nepodvizhnuyu, bezmolvnuyu figuru, no lico ee bylo zakryto pokryvalom. - Bednyazhka! - prosheptal on. - Schast'e i zhizn' ee zavisyat, mozhet byt', ot ishoda srazheniya... Dal'she, dal'she! - voskliknul on. - Srazhenie priblizhaetsya v napravlenii k okopam! Uslyshav etot golos, zhenshchina bystro vstala i protyanula ruki. No saksonskie vozhdi povernuli k okopam i ne mogli, konechno, videt' ee dvizheniya, a topot loshadej i groznyj gul srazheniya zaglushili ee slabyj i boleznennyj krik. - Mne prishlos' eshche raz uslyshat' ego golos! - prosheptala ona i uselas' opyat' pod ternovym kustom. Kogda Garol'd i Gakon v®ehali v okopy i soshli s loshadej, gromkij klik: "Korol', korol'! za prava otcov!" - razdalsya vdrug v ryadah i obodril tyl vojska, na kotoryj vsej siloj napirali normanny. Pleten' byl uzhe zametno povrezhden i izrublen mechami normannov, kogda Garol'd yavilsya v samyj razgar srazheniya. S poyavleniem ego hod dela izmenilsya: iz smel'chakov, probivshihsya vo vnutrennost' okopov, ne vyshel ni odin: lyudi, loshadi i dospehi valilis' pod udarami sekir, tak chto Vil'gel'm byl vynuzhden otojti s ubezhdeniem, chto takie okopy i s takimi zashchitnikami nel'zya odolet' konnicej. Medlenno spustilis' rycari po kosogoru, a anglichane, obodrennye ih otstupleniem, gotovy byli vyjti iz svoih ukreplenij i pustit'sya v pogonyu, esli b golos Garol'da ne uderzhal ih. Pol'zuyas' etim otdyhom, korol' velel zanyat'sya ispravleniem pletnya. Kogda vse bylo koncheno, on obratilsya k Gakonu i okruzhivshim tanam i skazal s zhivejshej radost'yu: - My mozhem eshche vyigrat' eto srazhenie... nynche moj schastlivyj den'. Den', v kotorom donyne vse moi predpriyatiya byli vsegda udachny. Da, kstati, ved' segodnya den' moego rozhdeniya! - Tvoego rozhdeniya? - voskliknul Gakon s glubokim udivleniem. - Da. Razve ty ne znal? - Net, ne znal... A ved' stranno! Ved' nynche zhe den' rozhdeniya Vil'gel'ma... CHto skazali by astrologi o takom sovpadenii? Zabralo skrylo vnezapnuyu i uzhasnuyu blednost', pokryvshuyu pri etom vse lico korolya. Zagadochnoe sovpadenie, vidennoe im v yunosti, ozhilo v ego pamyati, emu opyat' predstavilas' tainstvennaya ruka iz-za temnogo oblaka... v ushah snova razdalsya tainstvennyj golos. "Vot zvezda, ozarivshaya rozhdenie pobeditelya!" - opyat' slyshalis' emu slova Hil'dy, kogda ona rasskazyvala znachenie snovideniya. Poslyshalas' emu zagadochnaya pesnya, kotoruyu togda propela emu vala. |ta pesn' ledenila teper' krov' v zhilah, gluho, mrachno zvuchala ona posredi gula bitvy. I glavu tvoyu s koronoyu Sile vek ne razluchit'! Poka kosti hladnyh trupov Mirno spyat na dne mogil I pylaya zhazhdoj mesti, Ne trevozhat zhizni pir. Esli zh solnce v chas polnochnyj Svod nebesnyj ozarit I mezh nim i blednym mesyacem Boj uzhasnyj zakipit, Trepeshchi! Togda v mogilah Kosti mertvyh vstrepenutsya I, kak duh opustoshen'ya, Nad zhivymi pronesutsya. SHum i kriki v otdalenii polya, pobednyj klik normannov, probudili korolya i napomnili emu pechal'nuyu dejstvitel'nost'. V slovah, peredannyh de-Gravilem Fic-Osbornu, zaklyuchalos' prikazanie privesti v ispolnenie pridumannuyu zaranee hitrost': sdelat' napadenie na saksonskij peredovoj polk i obratit'sya potom v pritvornoe begstvo. Komediya byla sygrana tak estestvenno, chto, nesmotrya na prikaz korolya i na slova Leofvajna, smelye anglichane, razgoryachennye bor'boj i pobedoj, brosilis' za begushchimi, i tem eshche zapal'chivee, chto normanny po-vidimomu, napravilis' tuda, gde bylo mnogo skrytyh i opasnyh provalov, v kotorye saksoncy nadeyalis' zagnat' ih. |ta rokovaya oshibka sluchilas' v samoe vremya, kogda Vil'gel'm s svoimi rycaryami byl otbit ot okopov. S gromkim hohotom zlobnoj radosti ukazal on im na saksoncev, prishporil konya i prisoedinilsya so svoimi rycaryami k puatuinskoj i bulonskoj konnice, brosivshejsya v tyl rasstroennogo otryada. Normannskaya pehota povernula nazad, a konnica, v svoyu ochered', uzhe vyletela vnezapno iz kustarnika bliz' provalov. Nepobedimyj polk byl okruzhen i smyat, a konnica davila ego so vseh storon. Odni surrejskaya i sussekskaya druzhiny ostalis' na mestah pod komandoj Gurta, no im prishlos' idti na vyruchku tovarishchej. Ih prihod prekratil krovavuyu reznyu i vidoizmenil polozhenie dela. Pol'zuyas' znaniem mestnosti, Gurt zavlek nepriyatelya na krytye provaly, vblizi ego zasady. Ego pogiblo takoe nesmetnoe chislo, chto, po slovam letopisca, provaly byli nabity ego trupami vroven' s ravninoj. Odnako nesmotrya na istreblenie, saksoncy ne mogli borot'sya s takim strashnym chislom svoih vragov. V eto vremya otryad pod nachal'stvom Martelya zanyal, po prikazaniyu gercoga, prostranstvo, ostavsheesya svobodnym mezhdu okopami i mestom, gde proishodila bor'ba, tak chto kogda Garol'd vzglyanul, vse podnozhie holma bylo opoyasano stal'yu, i emu ne ostalos' nadezhdy pomoch' peredovomu polku. On stoyal nepodvizhno i smotrel na proishodivshee. Tol'ko dvizhenie ruk i podavlennye vosklicaniya vydavali smenyavshiesya v ego serdce nadezhdu i strah. Nakonec on voskliknul: - Molodec Gurt! Hrabryj Leofvajn!.. vzglyanite na ih horugvi... vpravo,... vlevo!.. Prevoshodno, Vebba!.. A, oni idut syuda?!.. Klin smykaetsya... prorezyvaet sebe put' skvoz' sherengu vragov... Dejstvitel'no, razroznennye ostatki anglichan, ne imeya vozmozhnosti soedinit'sya, postroilis' v neskol'ko melkih otryadov, v vide neizmennogo klina, i, podnyav shchity nad golovami, osypaemye gradom strel, shli s raznyh storon k okopam. Pered nimi byl groznyj otryad Martelya, a szadi ih presledovali beschislennye polchishcha gercoga normannskogo. Korol' ne mog terpet' dol'she. On vybral pyat'sot eshche dovol'no svezhih i muzhestvennyh lyudej i, prikazav ostal'nym stoyat' tverdo, spustilsya s holma i vnezapno udaril v tyl otryada Martelya, sostoyavshego napolovinu iz normannov i bretoncev. |ta vylazka byla v polnom smysle otchayannaya, no, sdelannaya vovremya, ona sposobstvovala k otstupleniyu razroznennyh saksoncev i prikryvala ego. Mnogie, pravda, byli otrezany, no Gurtu i Leofvajnu udalos' prorvat'sya so svoimi otryadami k Garol'du i vstupit' v okopy. Vsled za nimi vorvalis' i blizhajshie nepriyatel'skie ryady, no oni totchas zhe byli vytesneny obratno, pri radostnyh klikah anglichan. No, k sozhaleniyu, spaslos' nemnogo udal'cov, nesmotrya na pomoshch' Garol'da, i ne ostavalos' nikakoj nadezhdy, chtoby ostavshiesya eshche v zhivyh i razbrosannye po ravnine otryady, mogli prisoedinit'sya k nim. A v etih razbrosannyh ostatkah nahodilis' edva li ne edinstvennye lyudi, kotorye, vidya nevozmozhnost' pobedy i pol'zuyas' svoim znaniem mestnosti, spaslis' begstvom s anglosakskogo polya. No v okopah nikto ne unyval. Bylo uzhe daleko za polden', a dazhe vneshnie okopy byli eshche ne tronuty. Poziciya kazalos' nepristupnoj, kak kamennaya krepost'. Smelejshie iz normannov prihodili v unynie pri vzglyade na holm, ot kotorogo byl otbit sam gercog. Vil'gel'm v poslednej shvatke poluchil neskol'ko ran, i pod nim byli ubity tri loshadi. Mnozhestvo slavnejshih rycarej i baronov zaplatili zhizn'yu za svoyu otvagu v etot pechal'nyj den'. Vil'gel'm, posle istrebleniya pochti poloviny anglijskogo vojska, so stydom i gnevom slyshal gromkij ropot normannov, pri mysli o pristupe k vysotam, na kotoryh nahodilis' ostatki neustrashimyh vragov. V etu reshitel'nuyu minutu brat gercoga, byvshij do teh por v tylu so sluzhitelyami, sledovavshimi za nim v pohod, vyehal v otkrytoe pole, gde vse otryady privodili v poryadok stroj. Pod beloj mantiej episkopa byl tyazhelyj pancir'. No shlem ne pokryval ego golovy, v pravoj ruke ego byl mech, na levoj zhe ruke motalas' ogromnaya palica na remne. Za Odo shel ves' zapasnoj polk, eshche ne uchastvovavshij v bitve i potomu ne razdelyavshij togo uzhasa, kotoryj byl naveden na drugie otryady stojkost'yu saksoncev. - CHto eto znachit? - voskliknul gnevno Odo pri vide rasstrojstva voinov. - Vy zadumyvaetes'? V tot moment, kogda kolos'ya skosheny i vam predstoit tol'ko sobirat' zhatvu?.. Kak?! Vy robeete, vy, potomki Odina? Smotrite: ya edu ryadom s bratom, bez shlema, no s mechom v ruke. Vpered zhe, ratniki, vpered i znajte: chto kto otkazyvaetsya sluzhit' Bogu i gosudaryu - negodyaj i predatel'! |ti slova, dyshavshie negodovaniem, a takzhe pribytie svezhih sil, privedennyh prelatom, podnyali upavshij duh vojska. Vsya armiya gercoga, kolonny kotoroj pokryvali obshirnuyu ravninu, druzhno dvinulis' k okopam. Ubedivshis', chto konnica ne prineset pol'zy do teh por, poka ne budut razrusheny okopy, Vil'gel'm vydvinul vpered vsyu tyazheluyu pehotu i strelkov i prikazal im idti na prolom okopov, vhody kotoryh byli tshchatel'no zabity. Kogda normanny nachali vybirat'sya na kosogor, Garol'd obernulsya k nahodivshemusya bliz nego plemyanniku. - Gde tvoya sekira? - sprosil on. - Garol'd, - otvetil mrachno yunosha, - ya ne vzyal sekiry, potomu chto zhelayu byt' tvoim shchitonoscem. Ty dolzhen do konca srazheniya imet' obe ruki svobodnymi dlya sekiry, a shchit stesnil by tebya. Bejsya zhe ty, a ya budu zakryvat' tebya. - Znachit, ty v samom dele lyubish' menya, syn Svena, a ya, priznayus' otkrovenno, inogda somnevalsya v etom. - V takom sluchae ty byl ne prav, - vozrazil Gakon, ustremiv svoj grustnyj vzglyad na dyadyu. - Ty byl ne prav, potomu chto ya lyublyu tebya, lyublyu sebya, kak svoyu zhizn'! Vmeste s tvoej zhizn'yu prekratitsya i moya: zakryvaya grud' Garol'da, shchit Gakona budet zashchishchat' ego sobstvennoe serdce! Korol' s chuvstvom szhal ruku etogo prekrasnogo, no uzhe obrechennogo rokom na smert', yunoshu. - Bednyj mal'chik! - progovoril zadumchivo Garol'd. - YA by skazal tebe na eto, chto tebe eshche rano umirat', no k chemu zhizn', esli nam suzhdeno byt' pobezhdennymi i kto znaet, ne pozhaleyut li mnogie, chto perezhili etot pechal'nyj den'. Glubokij vzdoh vyrvalsya iz grudi Garol'da, no on postaralsya podavit' volnenie i kinulsya na okopy, nad kotorymi zablestel shlem. Ochutit'sya okolo vraga, srazit' ego bylo dlya korolya delom odnogo mgnoveniya, no shlemy sleduyut za shlemami, nepriyateli idut odin vsled za drugim, kak staya golodnyh volkov. Tucha metkih strel nositsya po vozduhu i porazhaet anglosaksov. Naprasno poslednie sovershayut chudesa hrabrosti! Naprasny vse ih usiliya! Normanny muzhestvenno podvigayutsya vpered. Perednie ryady padayut pod sekirami saksoncev. No na mesto pavshih, yavlyayutsya novye tysyachi, i pervyj ryad okopov vzyat. On probit natiskom i zavalen trupami. - Smelee, moi barony! - razdaetsya golos gercoga. - Da-da, smelee, syny Odina! - vtorit vsled za nim kak eho Odo. Pervogo okopa kak ne byvalo. Saksoncy otstaivayut vershok za vershkom, shag za shagom. No mnogochislennost' vragov zastavlyaet ih otstupit' vo vtoroj okop. No i tut prodolzhaetsya to zhe samoe, ta zhe bor'ba, tot zhe krik i rev... Vot i vtoroj okop sokrushen, kak i pervyj. Saksoncy zapirayutsya v tretij... vot pered normannami gordo razvivaetsya horugv' korolya saksonskogo. Zolotoe shit'e i tainstvennye kamen'ya goryat v luchah zahodyashchego solnca. Vokrug Garol'da sobralis' poslednie ostatki anglijskih sil - zapasnoj polk: geroi, ne ispytavshie eshche porazheniya, svezhie i ne utomlennye eshche srazheniem. Okopy zdes' tolshche i plotnee, krepche i vyshe, - pered nimi sam Vil'gel'm ostanavlivaetsya v nereshitel'nosti, a Odo podavlyaet vosklicanie, neprilichnoe ego ustam. Pered samoj horugv'yu, vperedi ee zashchitnikov, nahodilis' Gurt, Leofvajn, Garol'd i Gakon. Korol', volnuemyj mrachnym predchuvstviem, opiralsya na sekiru, potomu chto on byl sil'no izranen vo mnogih mestah i krov' sochilas' skvoz' kol'ca i shvy ego dospehov. - ZHivi, Garol'd, zhivi! Poka ty zhiv, vragu ne odolet', ne pokorit' Angliyu. Strelkov v anglijskom vojske bylo nemnogo, s samogo nachala bitvy bol'shaya chast' ih nahodilas' v avangarde, a te, kotorye ostalis' v okopah, davno uzhe ostalis' bez strel, i nepriyatel' mog na mgnovenie priostanovit' dejstviya, chtoby perevesti duh. A mezhdu tem normannskie strely prodolzhali po-prezhnemu sypat'sya kak grad. No gercog zametil, chto vse oni vtykalis' v vysokij pleten', ne nanosya zhelaemogo vreda. On prizadumalsya i prizval treh streleckih nachal'nikov. - Razve vy ne vidite, - skazal im gercog, - chto vashi strely i sulicy bez pol'zy vonzayutsya v ivovyj pleten'? Strelyajte vverh, i pust' strely padayut v okopy sverhu, kak mest' duhov, - pryamo s neba!.. |j, strelok, podaj syuda luk... Vot tak! Ne shodya s konya, Vil'gel'm natyanul luk, i strela, vzvivshis' vverh, opustilas' v samuyu seredinu zapasnogo polka, vblizi horugvi. - Pust' horugv' budet nam mishen'yu, - progovoril ser'ezno gercog. Strelki udalilis', i cherez neskol'ko minut zheleznyj dozhd' polilsya na golovy saksoncev i datchan, probivaya ih kozhanye shapki i zheleznye shlemy. Vnezapnost' zastavila ih vzglyanut' vverh. Tyazhelyj ston mnogih lyudej razdalsya iz okopov. - Teper', - skazal Vil'gel'm, - im ostaetsya odno: ili zakryvat' sebya shchitami, ostavlyaya sekiry bez upotrebleniya, ili razit' i gibnut' pod strelami... Teper' skoree na okopy! Na toj horugvi ya uzhe vizhu ozhidayushchuyu menya koronu! Odnako anglichane vse eshche stoyat nepokolebimo za tolstymi i plotnymi pletnyami, nikakoe oruzhie ne ustrashaet ih, krome strel. Kazhdyj vrag, derzayushchij vzbirat'sya na okop, v to zhe mgnovenie padaet k nogam ispugannyh konej. Mezhdu tem solnce sklonyaetsya vse nizhe i nizhe k bagrovomu gorizontu, i skoro, skoro nastupit noch'. - Muzhajtes'! - krichit Garol'd. - Derzhites' tol'ko do nochi - i vy spaseny!.. Eshche chas muzhestva i vy spasete otechestvo. - Garol'd i Angliya! - razdaetsya v otvet. Otrazhennyj opyat', gercog normannskij reshaetsya eshche raz pribegnut' k svoej uzhasnoj hitrosti. On zametil chast' okopa, bolee otdalennuyu ot Garol'da, obodryayushchij golos kotorogo, nesmotrya na gul bitvy, ne raz uzhe donosilsya otchetlivo do ushej Vil'gel'ma. V etom meste okop byl slabee i grunt nemnogo nizhe. No ego oberegali lyudi, na opytnost' kotoryh Garol'd mog vpolne rasschityvat', - to byli anglodatchane ego grafstva v vostochnoj Anglii. Tuda-to gercog otpravil otbornyj otryad pehoty, i otryad strelkov. V to zhe vremya brat ego povel otryad rycarej, pod nachal'stvom Rozhera de-Bogena, na sosednie vysoty (gde v nastoyashchee vremya nahodilsya gorodok Betl'), dlya nablyudeniya i sodejstviya etomu pl