Artur Miller. Smert' kommivoyazhera Perevod E.Golyshevoj i B.Izakova Artur Miller. Izbrannoe: M.: Izdatel'stvo "Gud'yal-Press", 1999 OCR: Pavel Golovin -------------------------------------------------------------------------- DEJSTVUYUSHCHIE LICA VILLI LOMEN LINDA, ego zhena BIF, ego syn H|PPI, ego syn BEN, ego brat CHARLI, sosed Villi Lomena BERNARD, syn CHarli DZHENNI, sekretar' CHarli GOVARD VAGNER, vladelec firmy ST|NLI, oficiant VTOROJ OFICIANT MISS FORSAJT LETTA, ee podruga ZHENSHCHINA Dejstvie proishodit v nashi dni v dome i vo dvore u Villi Lomena, a takzhe v razlichnyh mestah, kotorye on poseshchaet v Bostone i N'yu-Jorke. DEJSTVIE PERVOE Slyshna melodiya, kotoruyu naigryvayut na flejte. Ona mila, nezamyslovata, poet o trave, o nebesnom prostore, o listve. Zanaves podnimaetsya. Pered nami domik kommivoyazhera. Pozadi nego so vseh storon gromozdyatsya uglovatye siluety zdanij. Dom i avanscenu osveshchaet sinij otsvet neba; vse vokrug slovno tleet v zloveshchem oranzhevom zharu. Na scene stanovitsya svetlee, i my vidim tyazhelye sklepy bol'shih zdanij, navisshih nad malen'kim i po vidu takim hrupkim domikom. Vse zdes' kazhetsya snom, no snom, porozhdennym dejstvitel'nost'yu. Kuhnya posredi sceny vyglyadit sovsem nastoyashchej, potomu chto v nej stoyat kuhonnyj stol, tri stula i holodil'nik. Nichego, krome etogo, odnako, ne vidno. V zadnej stene kuhni dver', skrytaya port'eroj, vedet v gostinuyu. Sprava ot kuhni, na nebol'shom vozvyshenii, - spal'nya, v nej - metallicheskaya krovat' i stul. Na polochke nad krovat'yu - serebryanyj prizovoj kubok. Iz okna viden fasad zhilogo doma. Pozadi kuhni, na vysote shesti s polovinoj futov, v mansarde, - spal'nya mal'chikov, kotoraya sejchas pochti ne osveshchena. Smutno vyrisovyvayutsya dve krovati i okno pod kryshej. (|ta spal'nya nahoditsya nad gostinoj, kotoruyu my ne vidim.) Sleva iz kuhni syuda vedet vintovaya lestnica. Vse dekoracii libo sovsem, libo koe-gde prozrachnye. Liniya kryshi tol'ko ocherchena; pod nej i nad nej vidny nadvigayushchiesya kamennye gromady domov. Pered domom proscenium, kotoryj za rampoj spuskaetsya v orkestr. |to dvorik Lomena. Tut zhe prohodyat vse sceny, vospominaemye Villi, i vse sceny v gorode. Kogda dejstvie perenositsya v nastoyashchee vremya, aktery soblyudayut voobrazhaemye granicy stennyh peregorodok, vhodyat v dom tol'ko cherez dver' sleva. No v scenah, rasskazyvayushchih o proshlom, vse ogranicheniya narushayutsya, i dejstvuyushchie lica stupayut stenu na proscenium. Sprava poyavlyaetsya kommivoyazher VILLI LOMEN. V rukah u nego dva bol'shih chemodana s obrazcami. Flejta prodolzhaet igrat'. On ee slyshit, no ne otdaet, no ne otdaet sebe v etom otcheta. Villi za shest'desyat, on skromno odet. Dazhe poka on peresekaet scenu, napravlyayas' k domu,mozhno zametit', kak on iznuren. On otpiraet dver', vhodit v kuhnyu i s oblegcheniem opuskaet na pol svoyu noshu, potiraya natruzhennye ladoni. Slyshno, kak on izdaet ne to vzdoh, ne to vosklicanie, - mozhet byt': . Zakryvaet dver', otnosit chemodany v gostinuyu. Sprava v spal'ne prosnulas' ego zhena LINDA. Ona vstaet s posteli i, prislushivayas', nadevaet halat. Ot prirody myagkaya, Linda vyrabotala v sebe zheleznuyu vyderzhku k vyhodkam Villi. Ona ved' ne tol'ko ego lyubit, no i voshishchaetsya im. Ego neugomonnyj nrav, vspyl'chivost', tyagostnye mechty i nevol'nye zhestokosti kazhutsya ej lish' vneshnim proyavleniem oburevayushchih ego vysokih strastej, kotorye ej samoj ne dano ni vyrazit', ni ispytat' kak sleduet. LINDA (slysha shagi Villi, oklikaet ego s bespokojstvom). Villi! VILLI vhodit v spal'nyu. VILLI. Vse v poryadke. YA vernulsya. LINDA. Pochemu? CHto sluchilos'? Korotkoe molchanie. LINDA. CHto-nibud' sluchilos', Villi? VILLI. Da net, nichego ne sluchilos'. LINDA. Ty chto, razbil mashinu? VILLI (s legkim razdrazheniem). Govoryu tebe, nichego ne sluchilos'! Razve ty ne slyshish'? LINDA. Ty sebya ploho chuvstvuesh'? VILLI. Do smerti ustal. (Sidit na krayu posteli, slovno oderevenev.) Flejta stihaet. VILLI. Nikak ne mog: Ponimaesh', ne mog - i vse. LINDA (ochen' myagko). Gde ty byl ves' den'? U tebya uzhasnyj vid. VILLI. YA doehal pochti do samogo Jonkersa. Ostanovilsya, chtoby vypit' chashku kofe. Mozhet, vse delo v kofe? LINDA. CHto imenno? VILLI (pomrachnev). YA vdrug ne smog bol'she vesti mashinu. Ona shla vbok, ponimaesh'? LINDA (zhelaya emu pomoch'). Naverno, opyat' chto-nibud' stryaslos' s rulem. Po-moemu, Anzhelo nichego ne smyslit v . VILLI. Net, tut ya: ya sam. Do menya vdrug doshlo, chto ya delayu sto kilometrov v chas i uzhe neskol'ko minut ne ponimayu, chto so mnoj: YA ne mogu: sovsem ne mogu sosredotochit'sya. LINDA. Vse delo v ochkah. Ty zabyvaesh' poluchit' novye ochki. VILLI. Glaza u menya v poryadke. Nazad ya ehal so skorost'yu dvadcat' kilometrov v chas. Ot Jonkersa dobiralsya chut' li ne chetyre chasa. LINDA (pokorno). Tebe pridetsya otdohnut', Villi. Tak bol'she nel'zya. VILLI. No ya tol'ko chto vernulsya iz Floridy! LINDA. Mozgi-to u tebya ne otdyhayut! Ty postoyanno dumaesh', dumaesh', dumaesh', a ved' vse delo v golove. VILLI. Utrom opyat' poedu. Mozhet, utrom budu chuvstvovat' sebya luchshe. LINDA snimaet s nego botinki. VILLI. Proklyatye supinatory! Oni menya ubivayut. LINDA. Primi aspirin. Dat' tabletku? Tebe stanet legche. VILLI (nedoumevaya). Ponimaesh', ya ehal i horosho sebya chuvstvoval. Dazhe razglyadyval okrestnosti. Mozhesh' sebe predstavit', kak nadoedaet priroda, kogda vsyu zhizn' tol'ko ezdish', ezdish': No tam krasivo, Linda, - gustoj les i svetit solnce. YA opustil vetrovoe steklo, i menya obduvalo teplym veterkom. I vdrug ni s togo ni s sego ya s®ezzhayu s dorogi! Govoryu tebe, u menya prosto iz golovy vyskochilo, chto ya sizhu za rulem. Esli by ya peresek beluyu liniyu, mog by kogo-nibud' i zadavit'. Poehal dal'she, no cherez pyat' minut snova zabylsya i chut' bylo: (Prizhimaet pal'cami veki.). CHto u menya delaetsya v golove? Takaya putanica: LINDA. Poslushaj, Villi, pogovori eshche razok v kontore. Ne ponimayu, pochemu by tebe ne rabotat' zdes', v N'yu-Jorke? VILLI. Razve ya nuzhen im v N'yu-Jorke?.. YA specialist po Novoj Anglii. YA pozarez nuzhen im v Novoj Anglii. LINDA. No tebe shest'desyat let! Stydno, chto oni vse eshche zastavlyayut tebya zhit' na kolesah! VILLI. Nado poslat' telegrammu v Portlend. Zavtra v desyat' utra ya dolzhen byl vstretit'sya s Brounom i Morrisonom, pokazat' im nashi tovary. O, gospodi, skol'ko by ya mog im prodat'! (Prinimaetsya nadevat' pidzhak.) LINDA (otnimaya u nego pidzhak). Zavtra tebe nado shodit' v kontoru i ob®yasnit' Govardu, chto ty dolzhen rabotat' v N'yu-Jorke. Ty chereschur pokladist. VILLI. Esli by starik Vagner byl zhiv, mne by davno poruchili zdeshnyuyu klienturu. Vot eto byl chelovek! Titan! A ego synok nikogo ne cenit. Kogda ya pervyj raz poehal na Sever, firma Vagner ponyatiya ne imela, gde eta samaya Novaya Afrika. LINDA. Pochemu ty ne skazhesh' vsego etogo Govardu? VILLI (priobodrivshis'). I skazhu. Nepremenno skazhu. U nas est' syr? LINDA. YA sdelayu tebe buterbrod. VILLI. Lozhis'. YA vyp'yu moloka. Sejchas vernus'. Mal'chiki doma? LINDA. Spyat. Segodnya Heppi vodil s soboj Bifa kuda-to v gosti. VILLI (ozhivlyayas'). Da nu? LINDA. Tak priyatno bylo videt', kak oni breyutsya, stoya odin pozadi drugogo v vannoj. I vmeste uhodyat v gosti. Ty zametil? Ves' dom propah odekolonom! VILLI. Tol'ko podumaj: rabotaesh', vsyu zhizn' rabotaesh', chtoby vyplatit' za dom. A kogda on nakonec tvoj, v nem nekomu bol'she zhit'. LINDA. CHto podelaesh', rodnoj, molodye vsegda podnimayut yakor' i uhodyat v plavanie. A stariki ostayutsya na beregu! VILLI. Nepravda! Lyudi dobivayutsya udachi, sidya na meste. CHto govoril Bif, kogda ya uehal? LINDA. Ne nado bylo ego rugat' - ved' on tol'ko chto vernulsya. Ne stoit iz-za nego tak nervnichat'. VILLI. A ya i ne dumayu nervnichat'. YA prosto sprosil u nego, zarabatyvaet li on den'gi. Razve eto rugan'? LINDA. Druzhochek, kak zhe on mozhet zarabatyvat' den'gi? VILLI (vzvolnovanno i zlo). U nego vsegda pripasen kamen' za pazuhoj. Stal kakoj-to nehoroshij, zloj. Ponimaesh'? On hotya by izvinilsya! LINDA. Mal'chik prosto v otchayanii. Ty ved' znaesh', kak on k tebe otnositsya. Skorej by on nashel svoe mesto v zhizni. Togda vy oba uspokoites' i perestanete ssorit'sya. VILLI. Razve ego mesto na ferme? Razve eto zhizn'? Batrak! Kogda on byl mal'chishkoj, ya dumal: chto podelaesh', molodost'! Puskaj pobrodit po svetu, poishchet sebe rabotu po dushe. No proshlo desyat' let, a on vse eshche ele-ele zarabatyvaet tridcat' pyat' dollarov v nedelyu. LINDA. On eshche ne nashel sebya, Villi. VILLI. Ne najti sebya v tridcat' chetyre goda - eto prosto pozor! LINDA. Tss! VILLI. Beda v tom, chto on lentyaj, chert by ego podral! LINDA. Villi! VILLI. Bif - lodyr'! Podonok! LINDA. Oni spyat. Shodi vniz, poesh'. VILLI. Zachem on priehal domoj? Hotel by ya znat', chto ego syuda prineslo? LINDA. Mne kazhetsya, chto on nikak ne najdet sebe nastoyashchego mesta, on kakoj-to sovsem poteryannyj. VILLI. Bif Lomen ne mozhet najti sebe mesta? Molodoj chelovek s takim: obayaniem ne mozhet najti sebe mesta v velichajshej strane mira? I kakoj rabotnik! O nem mozhno skazat' vse chto ugodno, no on ne lentyaj. LINDA. Konechno, net. VILLI (s zhalost'yu, no reshitel'no). YA pogovoryu s nim zavtra zhe utrom! Pogovoryu po dusham. Vyhlopochu emu mesto kommivoyazhera. Gospodi, da on v pyat' minut mog by stat' bol'shim chelovekom! Bozhe moj! Pomnish', kak ego obozhali v shkole? Stoilo emu ulybnut'sya - i vse siyali. Kogda on shel po ulice: (Pogruzhaetsya v vospominaniya.) LINDA (starayas' vernut' ego k dejstvitel'nosti). Villi, druzhochek, ya kupila segodnya kakoj-to novyj syr. Vzbityj. VILLI. Zachem ty pokupaesh' amerikanskij syr, esli ya lyublyu shvejcarskij? LINDA. Dlya raznoobraziya: VILLI. Pri chem tut raznoobrazie? Hochu shvejcarskij syr. Pochemu mne vse delayut nazlo? LINDA (skryvaya smeh). YA hotela sdelat' tebe syurpriz. VILLI. Gospodi bozhe moj, pochemu ty ne otkryvaesh' okon? LINDA (s bespredel'nym terpeniem). Okna otkryty, rodnoj. VILLI. Zdorovo oni nas zdes' zamurovali. Kirpich i chuzhie okna. CHuzhie okna i kirpich. LINDA. Nado bylo prikupit' sosednij uchastok. VILLI. Vsya ulica zastavlena mashinami. Ni glotka svezhego vozduha. Trava i ta ne rastet, nel'zya poseyat' na svoem dvore dazhe morkovki. Nado bylo zapretit' stroit' eti kamennye groby. Pomnish', kakie krasivye dva vyaza tam stoyali? My s Bifom privyazyvali k nim kacheli. LINDA. Da, kazalos', chto do goroda million kilometrov. VILLI. Nado bylo chetvertovat' togo, kto srubil eti derev'ya! Vse istrebili krugom! (Pechal'no.) YA vse bol'she i bol'she dumayu o proshlom. V eto vremya goda u nas cveli siren' i glicinii. A potom raspuskalis' piony i narcissy. Kakoj zapah stoyal v komnate! LINDA. V konce koncov, i drugim ved' tozhe nado zhit': VILLI. Stalo kuda bol'she lyudej. LINDA. Ne dumayu, chto lyudej stalo bol'she. Mne kazhetsya: VILLI. Bol'she! Vot chto nas gubit! Naselenie vse vremya rastet. Sumasshedshaya konkurenciya! Dyshish' tol'ko von'yu chuzhogo zhil'ya. Smotri, s toj storony stroyat eshche odin dom: A kak eto vzbivayut syr? BIF i H|PPI podnimayutsya v svoih postelyah; prislushivayutsya k razgovoru. LINDA. Stupaj vniz, poprobuj ego. I ne shumi. VILLI (povorachivaetsya k Linde, vinovato). Ty obo mne ne bespokojsya, horosho, rodnaya? BIF. CHto tam takoe? H|PPI. Slyshish'? LINDA. Ty vse prinimaesh' slishkom blizko k serdcu. VILLI. A ty moj pokoj i edinstvennaya opora, Linda. LINDA. Otdohni, druzhok. Ne rasstraivajsya. VILLI. YA bol'she ne budu s nim ssorit'sya. Esli hochet ehat' opyat' v Tehas, pust' edet. LINDA. On ugomonitsya. VILLI. Konechno. Nekotorye lyudi prosto pozzhe stanovyatsya na nogi, vot i vse. Vzyat' hotya by Tomasa |disona: Ili millionera Gudricha. Kto-to iz nih byl gluhoj. (Idet k dveri.) YA ne poboyus' postavit' na Bifa vse moe sostoyanie. LINDA. Slushaj, esli v voskresen'e budet teplo, davaj poedem za gorod. Opustim stekla i voz'mem s soboj edu: VILLI. V novyh mashinah stekla ne opuskayutsya. LINDA. No ty zhe opustil ih segodnya! VILLI. YA? Nichego podobnogo. (Pauza.) Net, podumaj, kak stranno! Prosto udivitel'no! (Zamolkaet ot izumleniya i ispuga.) Vdaleke snova igrayut na flejte. LINDA. CHto imenno, druzhok? VILLI. Razve ne stranno?.. LINDA. CHto? VILLI. YA dumal o . (Malen'kaya pauza.) V tysyacha devyat'sot dvadcat' vos'mom godu: kogda u menya byl tot krasnyj : (Malen'kaya pauza.) Ej-bogu, smeshno! YA mog by poklyast'sya, chto segodnya ya pravil tem samym : LINDA. Nu i chto zhe, druzhok? CHto-to tebe ego, vidno, napomnilo. VILLI. Udivitel'no! (Prishchelkivaya yazykom.) Pomnish'? Pomnish', kak Bif obhazhival tu mashinu? Pokupatel' potom ne poveril, chto ona proshla sto tridcat' tysyach kilometrov. (Kachaet golovoj.) Vot! Zakroj glaza, ya sejchas vernus'. (Vyhodit iz spal'ni.) H|PPI (Bifu). Gospodi, neuzheli on snova ugrobil mashinu? LINDA (vsled Villi). Ostorozhnee spuskajsya po lestnice, druzhok! Syr na srednej polke. (Podhodit k krovati, beret pidzhak i vyhodit iz spal'ni.) V komnate mal'chikov zagoraetsya svet, Villi teper' ne vidno, slyshno tol'ko, kak on razgovarivaet sam s soboj: i ego tihij smeshok. BIF vstaet s posteli i vnimatel'no prislushivaetsya. On na dva goda starshe Heppi, horosho slozhen, no u nego ustaloe lico i kuda men'she samouverennosti. On ne tak preuspel v zhizni, kak brat, zhelaniya ego glubzhe, a mechty trudnee osushchestvimy. Heppi - vysokij, krepkij. Ego chuvstvennost' - slovno otlichitel'nyj cvet ili zapah - yavstvenno dohodit do bol'shinstva zhenshchin. On, kak i brat, chuvstvuet sebya poteryannym, no sovsem po drugoj prichine. On ne reshaetsya vzglyanut' v lico neudache, vse emu kazhetsya zybkim i vrazhdebnym, hotya mir i predstavlyaetsya Heppi kuda bolee priemlemym, chem Bifu. H|PPI (podnimayas' s posteli). Esli tak budet prodolzhat'sya, u nego otnimut prava. Znaesh', on menya ochen' bespokoit. BIF. U nego portitsya zrenie. H|PPI. Net, ya s nim ezdil. Vidit on horosho. U nego prosto rasseivaetsya vnimanie. Na proshloj nedele ya poehal s nim v gorod. On ostanavlivalsya pered zelenym svetom, a kogda svetofor zagoralsya krasnym, vklyuchal gaz. (Smeetsya.) BIF. Mozhet, u nego dal'tonizm? H|PPI. U papashi? CHto ty, u nego takoj tonkij glaz na ottenki. Eshche by, pri ego professii: Neuzheli ty ne pomnish'? BIF (saditsya na krovat'). YA, pozhaluj, zasnu. H|PPI. Ty na nego serdish'sya? BIF. Net. CHego tam: VILLI (snizu, iz gostinoj). Da, ser, sto tridcat' tysyach kilometrov, dazhe sto tridcat' tri! BIF. Ty kurish'? H|PPI (protyagivaya emu pachku). Beri. VILLI. Vot eto uhod za mashinoj. H|PPI (s chuvstvom). Smeshno ved', a, chto my s toboj opyat' spim vmeste? Na teh zhe krovatyah. (Nezhno pohlopyvaet svoyu postel'.) CHego oni tol'ko ne slyshali, eti krovati! O chem tol'ko ne bylo peregovoreno: Vsya zhizn' proshla. BIF. Ugu. Vse nashi mechty i dumy. H|PPI (s utrobnym, chuvstvennym smeshkom). Ne men'she pyatisot zhenshchin hoteli by znat', o chem govorilos' v etoj komnate. Oba bezzvuchno smeyutsya. BIF. Pomnish' tu, bol'shuyu Betsi, ili kak tam ee? CHert voz'mi, kak zhe ee zvali? Tu, chto s Bashuik-avenyu? H|PPI (prichesyvayas'). U nee byla sobaka? BIF. Ta samaya. YA tebya k nej privel, pomnish'? H|PPI. Da, eto, kazhetsya, byla moya pervaya: Nu i svin'ya zhe ona byla! (Smeetsya, grubo.) Ty nauchil menya vsemu, chto ya znayu o zhenshchinah. Pomnish', eto ty menya nauchil! BIF. Kak ty togda stesnyalsya. Osobenno s devushkami. H|PPI. Da ya s nimi i sejchas stesnyayus'. BIF. Rasskazyvaj! H|PPI. YA prosto ne pokazyvayu vidu, vot i vse. No, po-moemu, ya teper' stesnyayus' men'she, a ty bol'she. Pochemu eto, Bif? Gde tvoya bylaya udal', tvoya uverennost'? (SHlepaet Bifa po kolenu.) BIF vstaet i bespokojno shagaet po komnate. H|PPI. CHto s toboj? BIF. Pochemu otec nado mnoj izdevaetsya? H|PPI. Da on ne izdevaetsya, on prosto: BIF. CHto by ya ni skazal, u nego na lice izdevka. Mezhdu nami stena. H|PPI. Emu hochetsya, chtoby iz tebya vyshel tolk, vot i vse. YA davno sobirayus' s toboj o nem pogovorit'. S papashej chto-to neladno: On sam s soboj razgovarivaet. BIF. YA zametil segodnya utrom. No on vsyu zhizn' bormotal sebe pod nos. H|PPI. Ne tak. Delo doshlo do togo, chto ya poslal ego otdohnut' vo Floridu. I znaesh'? On pochti vsegda govorit s toboj. BIF. I chto on obo mne govorit? H|PPI. Ne mogu razobrat'. BIF. YA sprashivayu, chto on obo mne govorit? H|PPI. Da pro to, chto ty eshche ne ustroen, chto ty vrode kak visish' v vozduhe: BIF. Ego glozhet ne tol'ko eto. H|PPI. A chto? BIF. Nichego. Tol'ko ne vali vse na menya. H|PPI. Uveren, kak tol'ko ty vstanesh' na nogi: Poslushaj, tam u tebya est' na chto rasschityvat'? BIF. A pochem ya znayu, Hep, na chto chelovek dolzhen rasschityvat'? Pochem ya znayu, chego mne, sobstvenno govorya, dobivat'sya? H|PPI. To est' kak eto tak? BIF. Da ochen' prosto. Posle shkoly ya shest' ili sem' let pytalsya vybit'sya v lyudi: Transportnyj agent, kommivoyazher, prikazchik: Sobach'ya zhizn'. Lezesh' dushnym utrom v podzemku: Tratish' luchshie gody na to, chtoby s tovarom vse bylo v poryadke, visish' na telefone, prodaesh', pokupaesh': Muchaesh'sya pyat'desyat nedel' v godu, chtoby poluchit' neschastnye dve nedeli otpuska. A chto tebe nuzhno? Skinut' s sebya vse i vyjti na vol'nyj vozduh. No ty postoyanno lovchish', kak by obojti, obskakat' drugogo: Dlya chego? CHego ty dob'esh'sya? H|PPI. Znachit, tebe i v samom dele horosho na ferme? Ty dovolen? BIF (s vozrastayushchim zharom). Poslushaj, s teh por kak ya ushel iz domu, ya peremenil dvadcat' ili tridcat' mest, i vsyudu bylo odno i to zhe. YA ponyal eto sovsem nedavno. V Nebraske, gde ya pas skot, v Dakote, v Arizone, a teper' i v Tehase: potomu ya i priehal domoj, chto ponyal eto. Ferma, gde ya rabotayu: tam sejchas vesna, ponimaesh'? I celyj tabun moloden'kih zherebyat. Do chego zhe horosho smotret' na kobylic s ih detenyshami, razve est' na svete chto-nibud' krasivee! Tam sejchas prohladno, ponimaesh'? V Tehase sejchas ochen' prohladno, vesna. A kogda tuda, gde ya zhivu, prihodit vesna, menya vdrug nachinaet muchit', chto ya eshche nichego ne dostig! Kakogo d'yavola ya valyayu duraka vozle loshadej za dvadcat' vosem' dollarov v nedelyu? Mne uzhe tridcat' chetyre goda, pora podumat' o budushchem. I vot ya mchus' domoj, a, priehav, ne znayu, chto s soboj delat'. (Pomolchav.) Vsyu zhizn' ya hotel odnogo: ne zhit' zrya. A, vernuvshis' syuda, ponimayu, chto zhizn' moya proshla mimo, popustu. H|PPI. Da ty vrode kak poet, Bif! Nastoyashchij idealist: BIF. Kuda tam, v golove u menya tuman, kasha. Mozhet, mne nado zhenit'sya. Mozhet, mne nado pribit'sya k kakomu-nibud' beregu, za chto-nibud' ucepit'sya: Ne znayu. V tom-to i beda. YA vse eshche kak mal'chishka. Ne zhenat. Ne privyazan ni k kakomu delu, zhivu sebe da zhivu: Sovsem kak mal'chishka. A ty dovolen svoej sud'boj, Hep? Ty ved' schastlivchik, pravda? Ty-to hotya by dovolen? H|PPI. CHerta s dva! BIF. Pochemu? Ty ved' horosho zarabatyvaesh'? H|PPI (energichno rashazhivaya po komnate i zhestikuliruya). Mne ostalos' tol'ko zhdat' ego smerti. Nachal'nika torgovogo otdela. Nu, predpolozhim, menya postavyat na ego mesto. A chto s togo? On moj priyatel', tol'ko chto otgrohal sebe shikarnuyu villu na Long-Ajlende. Pozhil dva mesyaca, prodal, sejchas stroit druguyu. Stoit emu chto-nibud' dovesti do konca, sdelat', ono emu perestaet dostavlyat' udovol'stvie. I so mnoj, znayu, budet to zhe samoe. Ubej menya bog, esli ya ponimayu, dlya chego ya rabotayu. Inogda vot sidish' u sebya doma, odin, i dumaesh': skol'ko zhe deneg shvyryaesh' ty na kvartiru! S uma sojti mozhno! No ved' ya vsyu zhizn' etogo i dobivalsya: sobstvennoj kvartiry, mashiny i zhenshchiny, vdovol' zhenshchin. Da propadi oni propadom: vse ravno odinok, kak pes! BIF (goryacho). Poslushaj, pochemu by tebe ne poehat' so mnoj na Zapad? H|PPI. Mne? S toboj? BIF. Nu da, kupim rancho. Budem razvodit' skot, rabotat' svoimi rukami. Takim bogatyryam, kak my, nuzhno rabotat' na vol'nom vozduhe. H|PPI (s uvlecheniem). Brat'ya Lomen, a? BIF (s bol'shoj nezhnost'yu). Konechno! A kakaya o nas pojdet slava!.. H|PPI (s uvlecheniem). Vot ob etom-to ya vsegda i mechtayu! Mne inogda stanovitsya pryamo nevmogotu. Tak by i sodral s sebya kostyum tut zhe, posredi magazina, i stuknul etogo proklyatogo zaveduyushchego torgovym otdelom! Pojmi, ved' ya mogu pobit' lyubogo iz nih i v bokse, i v bege, i v bor'be, a mne prihoditsya byt' u nih na pobegushkah, u etih hamov, u etih hlipkih sukinyh detej. Toshno! BIF. Ej-bogu, malysh, vot bylo by zdorovo, esli by ty poehal so mnoj! H|PPI (vostorzhenno). Ponimaesh', Bif, vse tut takie dvulichnye, chto uzh ni vo chto ne verish': BIF. Detka, vdvoem nam nikto ne strashen, razve my ne postoim drug za druga? H|PPI. Esli by ya byl s toboj: BIF. Beda v tom, chto nas ne priuchali hapat' den'gi. YA etogo delat' ne umeyu. H|PPI. Da i ya tozhe. BIF. Tak davaj poedem? H|PPI. Vazhno znat' odno: skol'ko tam mozhno zarabotat'? BIF. Vspomni o svoem priyatele. Vystroil sebe villu, a pokoya v dushe ne bylo i netu. H|PPI. No kogda on vhodit v magazin, vse pered nim rasstupayutsya - voshli pyat'desyat dve tysyachi dollarov v god! A ved' u menya v mizince bol'she uma: BIF. Da, no ty sam govorish': H|PPI. YA hochu dokazat' etim chvannym, nadutym zhabam, chto Hep Lomen nichut' ne huzhe ih. YA hochu vojti v magazin tak, kak vhodit on. Vot togda ya poedu s toboj, Bif. Klyanus', my eshche budem vmeste. Poslushaj, a eti segodnyashnie devochki: shikarnye, pravda? BIF. Samye shikarnye, kakie byli u menya za mnogo let. H|PPI. U menya ih skol'ko dushe ugodno. Kogda stanovitsya uzh sovsem toshno zhit': ZHal' tol'ko, chto eta voznya tak pohozha na igru v kegli. Sbivaesh' odnu za drugoj, a na dushe pusto. U tebya ih po-prezhnemu mnogo? BIF. Net. Mne hotelos' by vstretit' devushku, postoyannuyu, nastoyashchuyu, chtoby u nee bylo hot' chto-nibud' tut, vnutri: H|PPI. A ya, dumaesh', ob etom ne mechtayu?.. BIF. Rasskazyvaj! Tebya vse ravno nikto ne privyazhet k domu. H|PPI. Nichego podobnogo! Esli by mne popalas' devushka s harakterom, s vyderzhkoj, nu hotya by takaya, kak mama: YA ved' podlec, esli govorit' nachistotu. Ta devchonka, s kotoroj ya byl vecherom, ona skoro vyhodit zamuzh. CHerez mesyac. (Primeryaet novuyu shlyapu.) BIF. Ty shutish'! H|PPI. Ej-bogu. Ee parnya dolzhny naznachit' zamestitelem direktora nashego magazina. Ne znayu, kakaya muha menya ukusila: mozhet, prosto iz sportivnogo interesa: YA isportil devchonku, a teper' ne mogu ot nee otvyazat'sya. Ponimaesh', kakoj u menya harakter? I v konce koncov mne eshche prihoditsya hodit' na ih svad'by! (S negodovaniem, no vse zhe ne sderzhivaya smeha.) Poluchaetsya kak so vzyatkami. Brat' ih ne polozheno, a fabrikant sunet tebe stodollarovuyu bumazhku, chtoby emu podkinuli zakaz: Znaesh', ya chelovek chestnyj: No vot tak zhe, kak s etoj devchonkoj: nenavidish' sebya, a beresh'. BIF. Davaj spat'. H|PPI. Tak my ni do chego i ne dogovorilis'? BIF. Mne prishla v golovu odna mysl': H|PPI. Kakaya? BIF. Pomnish' Billa Olivera? H|PPI. Konechno, pomnyu. U Olivera teper' bol'shoe delo. Ty hochesh' opyat' u nego rabotat'? BIF. Net, no, kogda ya ot nego uhodil, on polozhil mne ruku na plecho i skazal: . H|PPI. Pomnyu. Iz etogo mozhet chto-nibud' vyjti. BIF. Poprobuyu k nemu shodit'. Esli ya dostanu desyat' tysyach dollarov ili hotya by sem' ili vosem', ya kuplyu horoshee rancho. H|PPI. On tebe ih dast! Ruchayus'. On tak tebya cenil. Vse byli ot tebya bez uma. Ty pol'zuesh'sya uspehom, Bif. Ty nravish'sya. Vot pochemu ya i govoryu: pereezzhaj syuda, budem zhit' vmeste, v odnoj kvartire. I pomni, Bif, kakuyu by devchonku ty ni zahotel: BIF. Bud' u menya rancho, ya mog by delat' to, chto mne nravitsya, stat' chelovekom! Interesno: Interesno, dumaet li Oliver i sejchas, chto eto ya ukral korobku s bejsbol'nymi myachami: H|PPI. Gospodi, da on davno ob etom zabyl! Ved' proshlo chut' li ne desyat' let. Ty slishkom mnitelen. Da, v sushchnosti govorya, on tebya i ne vygonyal: BIF. Sobiralsya. Poetomu ya ot nego i ushel. YA tak togda i ne ponyal, znaet on ili net. Pravda, on byl obo mne ochen' vysokogo mneniya, dazhe doveryal zapirat' svoyu lavochku na noch': VILLI (vnizu). Ty pomoesh' mashinu, Bif? H|PPI. Tss: BIF smotrit na Heppi; tot, prislushivayas', glyadit vniz. VILLI chto-to nevnyatno bormochet v gostinoj. H|PPI. Slyshish'? Oni prislushivayutsya. VILLI laskovo posmeivaetsya. BIF (serdyas'). Kak zhe on ne ponimaet, ved' mama ego slyshit!.. VILLI. Smotri, Bif, ne vypachkaj sviter. Lico Bifa iskazhaet boleznennaya grimasa. H|PPI. Kakoj uzhas! Ne uezzhaj bol'she, ladno? Rabota najdetsya i zdes'. Ty dolzhen ostat'sya. Pryamo ne znayu, chto s nim delat'. Tak nelovko pered lyud'mi: VILLI. Vot eto uhod za mashinoj! BIF. Ved' mama zhe slyshit! VILLI. Bez shutok, Bif. U tebya i v samom dele svidanie? CHudno! H|PPI. Lozhis' spat'. No pogovori s nim utrom, ladno? BIF (s neohotoj ukladyvayas' v postel'). A mama tut zhe, ryadom. CHto zhe eto delaetsya, bratishka? H|PPI (lozhas' v postel'). YA hochu, chtoby ty s nim ser'ezno pogovoril! Svet u nih v komnate nachinaet merknut'. BIF (samomu sebe, v polusne). |goist: glupyj egoist: H|PPI. Tishe: spi. Svet u nih v komnate sovsem gasnet. Eshche do togo, kak oni perestayut razgovarivat', vnizu, v temnoj kuhne, stanovitsya vidno figura VILLI. On otkryvaet holodil'nik, sharit v nem, vynimaet butylku moloka. Siluety domov tayut, i teper' vse vokrug domika Villi zakryto gustoj listvoj. Muzyka zvuchit yavstvennee. VILLI. Bud' ostorozhnej s devchonkami, Bif. V etom vsya sol'. Nichego im ne obeshchaj. Nikakih obyazatel'stv, slyshish'? Oni vsegda veryat vsemu, chto im govoryat, a ty slishkom molod, chtoby razgovarivat' s nimi vser'ez. Ponyal? V kuhne zazhigaetsya svet. VILLI (zahlopyvaet holodil'nik i podhodit k kuhonnomu stolu; nalivaet moloko v stakan. On celikom pogruzhen v svoi mysli i chut'-chut' ulybaetsya). Uzh bol'no ty molod, Bif. Tebe sperva nuzhno konchit' uchenie. A kogda ty vstanesh' na nogi, dlya takogo parnya vsegda najdetsya skol'ko ugodno devushek. Tol'ko vybiraj. (SHiroko ulybaetsya kuhonnomu stolu.) Ved' tak? Devchonki za tebya platyat, a? (Smeetsya.) Vot eto uspeh, mal'chik! (Pereklyuchaet vse vnimanie na chto-to za scenoj i govorit skvoz' stenu kuhni. Golos ego postepenno usilivaetsya.) YA vot vse dumayu, dlya chego eto ty tak nadraivaesh' mashinu? Ha! Ne zabud'te proteret' golovki vtulok, rebyata. Pochistite ih zamshej, slyshite? A ty, Heppi, protri gazetkoj stekla. Pokazhi emu, Bif, kak eto delaetsya. Vidish', Heppi? Skomkaj gazetu, sozhmi ee v komok. Tak-tak, pravil'no! Vot i dejstvuj. (Zamolkaet. Neskol'ko sekund odobritel'no kivaet, potom smotrit naverh.) Poslushaj, Bif, pervoe, chto nado sdelat', - eto podrezat' von tu bol'shuyu vetku nad domom. Ne to ona otlomitsya vo vremya buri i poportit nam kryshu. Znaesh' chto? Voz'mem verevku i ottyanem vetku v storonu, a potom vzberemsya naverh i spilim ee sovsem. Konchajte, rebyata, s mashinoj, a potom idite ko mne. U menya dlya vas bol'shushchij syurpriz! BIF (za scenoj). Skazhi chto, pa! Skazhi! VILLI. Sperva sdelaj svoe delo. Pomni: nikogda ne brosaj ni odnogo dela, poka ty ego ne konchil. (Smotrit na bol'shie derev'ya.) Znaesh', Bif, tam, v Olbani, ya videl chudnyj gamak. V sleduyushchuyu poezdku ya kuplyu ego, i my povesim ego tut, mezhdu dvumya vyazami. Razve ploho, a? Pokachat'sya sredi vetvej: Paren', vot budet: Podrostki BIF i H|PPI poyavlyayutsya ottuda, kuda smotrel Villi. H|PPI neset tryapki i vedro s vodoj. Na Bife sviter s bukvoj , v ruke - futbol'nyj myach. BIF (pokazyvaya na mashinu za scenoj). Nu kak, pa? Prinimaesh' rabotu? Ne huzhe ved', chem v garazhe? VILLI. Blesk. Blestyashchaya rabota, mal'chiki. Molodec, Bif! H|PPI. A gde zhe tvoj syurpriz? VILLI. Pod zadnim siden'em. H|PPI. Ura! (Ubegaet.) BIF. CHto tam, papa? Skazhi, chto ty kupil? VILLI (shutlivo ego shlepaet). Poterpi. BIF (bezhit vdogonku za Heppi). CHto tam takoe, Hep? H|PPI (za scenoj). Bokserskaya grusha! BIF. Papa! VILLI. Na nej avtograf Dzhini Tanni! H|PPI vybegaet na scenu s bokserskoj grushej. BIF. Otkuda ty znal, chto my mechtaem ob etoj shtuke? VILLI. A chto mozhet byt' luchshe dlya trenirovki? H|PPI (lozhitsya na spinu i delaet vid, chto krutit nogami pedali). YA hudeyu, ty zametil, papa? VILLI. Ochen' polezno prygat' cherez verevochku. BIF. Ty videl moj novyj futbol'nyj myach? VILLI (razglyadyvaya myach). Otkuda u tebya etot myach? BIF. Trener velel mne uprazhnyat'sya v pasovke. VILLI. Da nu? I dal tebe myach? BIF. Net: YA ego prosto pozaimstvoval v klubnoj kladovoj. (Veselo smeetsya.) VILLI (druzhelyubno posmeivayas' vmeste s nim). Ah ty, plut! Polozhi ego na mesto. H|PPI. YA tebe govoril, chto otec rasserditsya. BIF (so zlost'yu). Nu i chto? YA otnesu ego obratno. VILLI (zhelaya prekratit' vzdornyj spor, k Heppi). Emu ved' nuzhno bylo potrenirovat'sya s nastoyashchim myachom! (Bifu.) Trener tebya tol'ko pohvalit za samostoyatel'nost'. BIF. On menya vsegda za eto hvalit. VILLI. On tebya lyubit. Skol'ko bylo by kriku, esli by myach vzyal kto-nibud' drugoj! Nu, a chto slyshno voobshche, mal'chiki? BIF. Gde ty byl, papa? My po tebe zdorovo soskuchilis'. VILLI (ochen' schastlivyj, obnimaet mal'chikov za plechi i vyhodit s nimi na proscenium). Pravda skuchali? BIF. Ej-bogu! VILLI. Neuzheli? Skazhu vam, mal'chiki, po sekretu: Tol'ko, chur, nikomu ni slova, ladno? Skoro u menya budet sobstvennoe delo i mne nikogda ne pridetsya uezzhat' iz domu. H|PPI. Kak u dyadi CHarli? VILLI. Kuda tam vashemu dyade CHarli! U CHarli net obayaniya. On, konechno, nravitsya lyudyam, no ne tak: BIF. Kuda ty na etot raz ezdil, papa? VILLI. Na Sever, v Providens. Videlsya tam s merom. BIF. S merom goroda? VILLI. On sidel v holle gostinicy. BIF. A chto on skazal? VILLI. On skazal: , A ya skazal: slavnyj u vas gorodok. Potom my pili kofe. Ottuda ya poehal v Uoterberi. |to tozhe krasivyj gorod. On slavitsya svoimi chasami. Znamenitye chasy iz Uoterberi. Prodal prilichnuyu partiyu tovara. A potom mahnul v Boston. Boston - eto kolybel' nashej revolyucii. Prekrasnyj gorod. Zaglyanul eshche v parochku gorodov shtata Massachusets, zaehal v Portlend, Bangor, a ottuda pryamym hodom vernulsya domoj! BIF. Ej-bogu, hotel by ya hot' razok s toboj prokatit'sya! VILLI. Pogodi, vot letom: H|PPI. Ty nas voz'mesh'? VILLI. My poedem vtroem - ya, ty i Heppi, i ya pokazhu vam stol'ko interesnogo! V Amerike ujma krasivyh gorodov, gde zhivut horoshie, dostojnye lyudi. I menya tam znayut, mal'chiki, menya vse znayut v novoj Anglii - ot mala do velika. Samye luchshie lyudi. Kogda my priedem tuda, rebyata, dlya nas budut otkryty vse dveri, potomu chto u menya tam povsyudu druz'ya. YA mogu ostavit' mashinu na lyubom perekrestke, i policejskie budut ohranyat' ee, kak svoyu sobstvennuyu. Tak letom katnem, a? BIF i H|PPI (vmeste). Nepremenno! VILLI. Voz'mem s soboj kupal'nye kostyumy. H|PPI. My budem nosit' tvoi chemodany. VILLI. Vot zdorovo! Vhozhu v magazin, gde-nibud' v Bostone, a dvoe parnej nesut moi obrazcy. Nu i kartina! BIF prygaet vokrug otca, uprazhnyayas' v pasovke. VILLI. Ty volnuesh'sya pered matchem? BIF. Net, esli ty ryadom: VILLI. CHto govoryat o tebe v shkole teper', kogda ty stal kapitanom futbol'noj komandy? H|PPI. Na kazhdoj peremenke za nim begaet celaya orava devchonok. BIF (beret Villi za ruku). V etu subbotu, papka, i etu subbotu tol'ko dlya tebya ya vob'yu gol v ih vorota. H|PPI. |to ne tvoe delo. Tvoe delo pasovat'. BIF. YA budu igrat' dlya tebya, papa. Sledi za mnoj, i kogda ya snimu shlem, eto budet znakom, chto ya vyryvayus' vpered. Togda ty uvidish', kak ya prorvu ih zashchitu. VILLI (celuet Bifa). Nu i budet zhe mne chto rasskazat' v Bostone. Vhodit BERNARD v korotkih shtanah. On molozhe Bifa. |to ser'eznyj, predannyj svoim druz'yam mal'chik; on vstrevozhen. BERNARD. Bif, gde zhe ty? Ty ved' segodnya dolzhen byl so mnoj zanimat'sya. VILLI. |j, Bernard, pochemu u tebya takoj malokrovnyj vid? BERNARD. Emu nado zanimat'sya, dyadya Villi! U nas na toj nedele popechitel'skij sovet. H|PPI (draznit Bernarda, vertit ego vo vse storony). A nu, davaj poboremsya! BERNARD (otbivaetsya). Bif! Poslushaj, Bif, mister Birnbom skazal, chto, esli ty ne budesh' zanimat'sya po matematike, on tebya provalit i ty ne poluchish' attestata. YA sam slyshal, kak on govoril. VILLI. Idi pozanimajsya s nim, Bif! Stupaj. BERNARD. YA sam slyshal! BIF. Papa, a ty videl moi novye butsy? (Podnimaet nogu.) VILLI. Zdorovo razukrasheny! BERNARD (protiraya ochki). Za krasivye butsy attestata ne dadut. VILLI (serdito). CHto ty boltaesh'! Kto posmeet ego provalit'? Emu predlagayut stipendiyu tri universiteta. BERNARD. No ya sam slyshal, kak mister Birnbom skazal: VILLI. Nu chto ty pristal, kak piyavka! (Synov'yam.) Vot malokrovnyj! BERNARD. Ladno. YA zhdu tebya doma. Bif. (Uhodit.) Lomeny smeyutsya. VILLI. Bernarda ne slishkom-to u vas lyubyat, a? BIF. Lyubyat, no ne ochen': H|PPI. Net, ne ochen'. VILLI. V tom-to i delo. Bernard v shkole mozhet poluchat' samye luchshie otmetki, a vot v delovom mire vy budete na pyat' golov vperedi. Ponimaete? YA ne zrya blagodaryu boga, chto on sozdal vas strojnymi, kak Adonis. V delovom mire glavnoe - vneshnost', lichnoe obayanie, v etom zalog uspeha. Esli u vas est' obayanie, vy ni v chem ne budete nuzhdat'sya. Voz'mite hotya by menya. Mne nikogda ne prihoditsya zhdat' pokupatelya. I ya idu naprolom. BIF. Ty opyat' polozhil vseh na obe lopatki, papa? VILLI. Da, v Providense ya ulozhil vseh na obe lopatki, a v Bostone sdelal nokaut. H|PPI (snova lozhitsya na spinu i vertit nogami). Ty zamechaesh', papa, kak ya teryayu v vese? Vhodit LINDA, kak ona byla v te gody, s volosami, peretyanutymi lentoj. Ona neset korzinu s vystirannym bel'em. LINDA (s molodym zharom). Zdravstvuj, rodnoj. VILLI. Golubka moya! LINDA. Kak sebya vel nash ? VILLI. - luchshaya mashina na vsem belom svete! (Mal'chikam.) S kakih eto por mama dolzhna nosit' naverh bel'e? BIF. Hvataj, bratishka! H|PPI. Kuda nesti, mama? LINDA. Razves'te na verevki. A ty by luchshe spustilsya k svoim priyatelyam, Bif. Pogreb polon tvoih mal'chishek - ne znayut, chem by im zanyat'sya. BIF. Nu, kogda papka priezzhaet domoj, mal'chishki mogut i podozhdat'! VILLI (s dovol'nym smeshkom). Ty by pridumal dlya nih kakoe-nibud' delo. BIF. Skazhu im, chtoby podmeli kotel'nuyu. VILLI. Molodchina! BIF (prohodit cherez kuhnyu k zadnej dveri i krichit). Rebyata! A nu-ka, podmetite kotel'nuyu. Migom! YA sejchas k vam spushchus'. GOLOSA. Horosho! - Ladno, Bif! BIF. Dzhordzh, Sem i Frenk, idite syuda! My budem veshat' bel'e. A nu-ka, Hep, begom marsh! BIF i H|PPI unosyat korzinu. LINDA. Ty podumaj, kak oni ego slushayutsya! VILLI. |to vse futbol, vse futbol! YA i sam stremglav letel domoj, hotya torgovlya shla u menya na divo! LINDA. Ves' kvartal pobezhit smotret', kak on igraet. Ty mnogo prodal? VILLI. Pyat'sot grossov v Providense i sem'sot v Bostone. LINDA. Ne mozhet byt'! Pogodi. U menya zdes' karandash. (Iz karmana perednika vynimaet bumagu i karandash.) Znachit, tvoi komissionnye budut: dvesti dollarov! Gospodi! Dvesti dvenadcat' dollarov! VILLI. Nu, ya eshche tochno ne podschityval, no: LINDA. Villi, skol'ko ty prodal? VILLI. Vidish' li, ya: chto-to okolo sta vos'midesyati grossov v Providense. Ili net: Slovom, vyshlo pochti dvesti grossov za vsyu poezdku: LINDA (spokojno). Dvesti grossov. |to budet: (Vyschityvaet.) VILLI. Beda v tom, chto tri magazina v Bostone byli zakryty na uchet. Ne to ya pobil by vse rekordy. LINDA. Nu chto zhe, i tak poluchaetsya sem'desyat dollarov i neskol'ko centov. Sovsem neploho. VILLI. Skol'ko my dolzhny? LINDA. Pervogo nado vnesti shestnadcat' dollarov za holodil'nik: VILLI. Pochemu shestnadcat'? LINDA. Potomu chto porvalsya remen' ventilyatora, a eto stoilo eshche dollar vosem'desyat. VILLI. No ved' on sovsem novyj! LINDA. Monter govorit, chto eto obychnoe delo. Tak vsegda byvaet vnachale, potom naladitsya. Oni prohodyat na kuhnyu. VILLI. Nadeyus', nas ne naduli s etim holodil'nikom. LINDA. Ego tak reklamiruyut: VILLI. Nu da, eto ochen' horoshij apparat. CHto eshche? LINDA. Devyanosto shest' centov za stiral'nuyu mashinu. A pyatnadcatogo nado vnesti tri pyat'desyat za pylesos. Potom za kryshu: Ostalos' zaplatit' eshche dvadcat' odin dollar. VILLI. Ona teper' ne techet? LINDA. Nu net! Oni pochinili ee na slavu: Ty dolzhen Frenku za karbyurator. VILLI. I ne podumayu platit'! Proklyatyj , kogda im nakonec zapretyat vypuskat' etu mashinu? LINDA. Ty dolzhen emu tri pyat'desyat. So vsyakimi melochami k pyatnadcatomu chislu nam nado vnesti sto dvadcat' dollarov. VILLI. Sto dvadcat' dollarov! Bog ty moj! Esli dela ne popravyatsya, pryamo ne znayu, chto delat'! LINDA. Na toj nedele ty zarabotaesh' bol'she. VILLI. Konechno! Na toj nedele ya iz nih vypotroshu dushu. Poedu v Hartford. Menya ochen' lyubyat v Hartvorde: Znaesh', Linda, beda v tom, chto ya ne srazu prihozhus' po dushe. Oni vyhodyat na proscenium. LINDA. Kakie gluposti! VILLI. YA eto chuvstvuyu: Nado mnoj dazhe smeyutsya. LINDA. Pochemu? S chego by eto im nad toboj smeyat'sya? Ne govori takih veshchej, Villi. VILLI podhodit k krayu sceny. LINDA idet na kuhnyu i prinimaetsya shtopat' chulki. VILLI. Ne znayu pochemu, no inogda na menya prosto ne obrashchayut vnimaniya. YA kakoj-to nezametnyj. LINDA. No ved' u tebya vse idet tak horosho, druzhok. Ty zarabatyvaesh' ot semidesyati do sta dollarov v nedelyu. VILLI. No ya b'yus' dlya etogo po desyati-dvenadcati chasov v den'! Drugie: ne znayu kak: no drugim eti den'gi dostayutsya legche. Ne ponimayu pochemu: Naverno, potomu, chto ya slishkom mnogo razgovarivayu. Ne mogu uderzhat'sya. V moem dele luchshe pomalkivat'. Nado otdat' spravedlivost' CHarli. On chelovek molchalivyj. I ego uvazhayut. LINDA. Ty sovsem ne boltun. Ty prosto ochen' zhivoj. VILLI (ulybayas'). Da v obshchem erunda, nu ih vseh k chertu! ZHizn' tak korotka, edva uspeesh' otpustit' paru shutok, i kryshka. (Pro sebya.) YA slishkom mnogo shuchu. (Ulybka shodit s ego lica.) LINDA. Da pochemu?.. Ty: VILLI. YA tolstyj. Ponimaesh', u menya smeshnoj vid. YA tebe nikogda ne rasskazyval, no na rozhdestvo zahozhu ya k svoemu pokupatelyu, Styuartsu, a tam sidit odin znakomyj paren', tozhe kommivoyazher. Ne znayu, chto on obo mne govoril, ya tol'ko uslyshal odno slovo - . YA vzyal da i stuknul ego po fizionomii: YA ne pozvolyu sebya oskorblyat'. Ne pozvolyu! No oni nado mnoj smeyutsya. LINDA. Druzhochek: VILLI. YA dolzhen ih ot etogo otuchit'. YA znayu, mne nado eto preodolet'. Mozhet, ya nedostatochno horosho odet? LINDA. Villi, ty samyj krasivyj na svete: VILLI. CHto ty: LINDA. Dlya menya ty samyj krasivyj. (Malen'kaya pauza.) Samyj chto ni na est'. Iz temnoty slyshen zhenskij smeh, on soprovozhdaet slova Lindy. Villi ne smotrit v tu storonu, otkuda donositsya smeh. LINDA. I dlya mal'chikov tozhe. Ty kogda-nibud' videl otca, kotorogo by tak obozhali deti? Sleva ot doma, za scenoj, slyshna muzyka. Viden neyasnyj siluet ZHENSHCHINY. Ona odevaetsya. VILLI (s bol'shim chuvstvom). A ty luchshe vseh na svete. Linda, ty nastoyashchij drug, ponimaesh'? V doroge: v vechnyh raz®ezdah mne chasto hochetsya shvatit' tebya i zacelovat' do smerti: ZHenskij smeh zvuchit gromche, i VILLI prohodit na soveshchennuyu teper' chast' sceny sleva, gde stoit ZHENSHCHINA, vyshedshaya iz-za kulis, i, glyadya v zerkalo, nadevaet shlyapu. VILLI. Mne byvaet tak tosklivo: osobenno kogda dela idut ploho i ne s kem pogovorit'. Kazhetsya, chto bol'she nikogda nichego n