e prodash', ne smozhesh' zarabotat' na zhizn', skolotit' deneg na sobstvennoe delo, obespechit' mal'chikov: Slova ego postepenno zaglushaet smeh ZHenshchiny. Ona prihorashivaetsya pered zerkalom. VILLI. Mne tak hochetsya dobit'sya uspeha. ZHENSHCHINA. U menya? Vy menya i ne dumali dobivat'sya. YA sama vas vybrala. VILLI (pol'shchen). Vy menya vybrali? ZHENSHCHINA (vyglyadit ochen' prilichno, ej stol'ko zhe let, skol'ko Villi). Nu da. YA sizhu u svoej kontorki i izo dnya v den' nablyudayu vashego brata kommivoyazherov. Vy ved' ezdite tut i dnem i noch'yu. No u vas, Villi, stol'ko yumora, nam s vami veselo:Pravda? VILLI. Da-da, konechno. (Obnimaet ee.) Neuzheli vam pora uhodit'? ZHENSHCHINA. Uzhe dva chasa nochi. VILLI. Pojdem! (Tashchit ee za soboj.) ZHENSHCHINA. : moi sestry budut v uzhase. Kogda vy priedete snova? VILLI. Nedel'ki cherez dve. A vy ko mne podnimetes'? ZHENSHCHINA. Nepremenno. S vami tak veselo. Mne polezno posmeyat'sya. (Obnimaet i celuet ego.) Vy udivitel'nyj chelovek! VILLI. Tak, znachit, eto vy menya vybrali, a? ZHENSHCHINA. Konechno. Vy takoj milyj. SHutnik! VILLI. Nu chto zh, v sleduyushchij priezd uvidimsya opyat'. ZHENSHCHINA. YA napravlyu k vam vseh pokupatelej. VILLI. Otlichno! Ne veshat' nosa! ZHENSHCHINA (smeyas', legon'ko shlepaet ego v otvet). Pomeret' ot vas mozhno, Villi! VILLI vnezapno hvataet ee i grubo celuet. ZHENSHCHINA. Pomeret', da i tol'ko! Spasibo za chulki. Obozhayu, kogda u menya mnogo chulok. Nu, spokojnoj nochi. VILLI. Spokojnoj nochi. Dyshite glubzhe! ZHENSHCHINA. Ah, Villi! ZHENSHCHINA razrazhaetsya smehom, i s nim slivaetsya smeh Lindy. ZHenshchina ischezaet v temnote. Osveshchaetsya ta chast' sceny, gde stoit kuhonnyj stol. LINDA sidit na prezhnem meste u stola i chinit shelkovye chulki. LINDA. Ty samyj krasivyj na svete. S chego ty vzyal: VILLI (vozvrashchayas' ottuda, gde tol'ko chto byla ZHenshchina, podhodya k Linde). YA vse iskuplyu, Linda! YA otplachu: LINDA. Tebe nechego iskupat', druzhok. U tebya i tak vse idet horosho. Luchshe, chem u drugih: VILLI (zametiv, chto ona shtopaet). CHto eto? LINDA. SHtopayu chulki. Oni takie dorogie: VILLI (serdito otnimaet u nee chulki). YA ne pozvolyu tebe shtopat' chulki! Vybros' ih sejchas zhe! LINDA pryachet chulki v karman. V kuhnyu vbegaet BERNARD. BERNARD. Gde on? Esli on ne budet zanimat'sya: VILLI (vyhodit na avanscenu, s razdrazheniem). Ty podskazhesh' emu otvet! BERNARD. YA vsegda emu podskazyvayu, no ne pered popechitelyami. Ved' eto vypusknoj ekzamen. Menya mogut posadit' v tyur'mu. VILLI. Gde on? YA ego vyseku! LINDA. I pust' on vernet etot myach, Villi. Nehorosho. VILLI. Bif! Gde on? Vechno on hvataet chuzhoe! LINDA. On slishkom grub s devochkami. Vse materi govoryat o nem s uzhasom: VILLI. YA ego vyseku! BERNARD. On ezdit na mashine, ne imeya prav. Slyshen smeh ZHenshchiny. VILLI. Zatknis'! LINDA. Vse materi: VILLI. Zatknis'! BERNARD (s opaskoj othodit). Mister Birnbom govorit, chto on sovsem zaznalsya: VILLI. Ubirajsya otsyuda! BERNARD. Esli Bif ne nagonit, on provalitsya po matematike. (Uhodit.) LINDA. Bernard prav. Villi, ty dolzhen: VILLI (vzryvayas'). CHto vy k nemu pristali? Ty hochesh', chtoby on byl takoj zhe glistoj, kak Bernard? U mal'chika temperament, on pohozh na drugih: LINDA, edva sderzhivaya slezy, uhodit v gostinuyu. VILLI ostaetsya odin v kuhne. On sgorbilsya i pristal'no smotrit v temnotu. Listva vokrug doma ischezla. Snova noch', i so vseh storon na nego nadvigayutsya gromady zhilyh domov. VILLI. Zamuchili! Sovsem zamuchili. Razve on kradet? Ved' on zhe otdaet obratno. Pochemu on kradet? CHto ya emu govoril? Vsyu zhizn' ya uchil ego tol'ko horoshemu. H|PPI, v pizhame, spuskaetsya vniz po lestnice. VILLI vidit ego. H|PPI. Hvatit tebe zdes' sidet' odnomu. Pojdem. VILLI (prisazhivayas' k stolu). Gospodi! Zachem ona natiraet poly? Kazhdyj raz, kogda ona natiraet poly, ona pryamo valitsya s nog. I ved' znaet, chto ej nel'zya! H|PPI. Tss! Spokojno. Pochemu ty vernulsya? VILLI. Perepugalsya. V Jonkerse chut' ne pereehal rebenka. Bozhe moj! Pochemu ya togda ne poehal s bratom Benom na Alyasku? Ben! Vot eto byl genij, sama udacha! Kakuyu ya sdelal oshibku! Ved' on menya tak zval. H|PPI. Nu, teper' bespolezno: VILLI. A vy chego stoite? Vot chelovek, kotoryj nachal s pustymi rukami, a konchil almaznymi priiskami! H|PPI. Hotel by ya znat', kak u nego eto poluchilos'. VILLI. Podumaesh', kakaya zagadka. CHelovek znal, chego hochet, i dobilsya svoego. V dvadcat' odin god Ben otpravilsya v dzhungli, a kogda on ottuda vyshel, paren' uzhe byl bogachom. ZHizn' - tverdyj oreshek, ego ne raskusish', lezha na perine. H|PPI. Papa, ya hochu, chtoby ty brosil rabotu! VILLI. A kto menya budet kormit'? Ty? Na svoi sem'desyat dollarov v nedelyu? A tvoi baby, tvoya mashina, tvoya kvartira? Vse na te zhe sem'desyat dollarov? Gospodi Iisuse, ya ne mog segodnya doehat' do Jonkersa! Gde vy, mal'chiki, gde vy? Na pomoshch'! YA bol'she ne mogu upravlyat' mashinoj! V dveryah poyavlyaetsya CHARLI. |to gruznyj chelovek, s medlennoj rech'yu, upornyj, nemnogoslovnyj. Vo vsem, chto on govorit Villi, chuvstvuetsya glubokaya zhalost', a teper' i dushevnoe volnenie. Poverh pizhamy na nem nadet halat, na nogah domashnie tufli. CHARLI (vhodya). U vas vse v poryadke? H|PPI. Da, CHarli, kak budto v poryadke. VILLI. A v chem delo? CHARLI. Mne poslyshalsya shum. YA dumal, u vas chto-to sluchilos'. Proklyatye steny! Neuzheli s nimi nichego nel'zya sdelat'? Stoit vam zdes' chihnut', kak u menya v dome s golovy sletaet shlyapa. H|PPI. Pojdem, otec, spat'. CHARLI delaet Heppi znak, chtoby tot ushel. VILLI. Stupaj. YA ne ustal. H|PPI (k Villi). Ne rasstraivajsya, ladno? (Uhodit.) VILLI. Ty pochemu ne spish'? CHARLI (usazhivayas' u stola, naprotiv Villi). Ne mogu zasnut'. Izzhoga. VILLI. Esh' chto popalo: CHARLI. Em chto dayut. VILLI. Temnyj ty chelovek! Nebos' ponyatiya ne imeesh' pro vitaminy i vsyakoe takoe: CHARLI. Davaj sygraem. Mozhet, nagonim son. VILLI (nereshitel'no). Pozhaluj: U tebya est' karty? CHARLI (vytaskivaet iz karmana kolodu). A kak zhe. Vsegda pri mne. A chto tam slyshno pro eti samye vitaminy? VILLI (sdavaya). Oni ukreplyayut kosti. Himiya! CHARLI. Pri chem tut kosti, u menya zhe izzhoga. VILLI. Ni cherta ty ne smyslish'! CHARLI. Ne lez' v butylku. VILLI. A ty ne boltaj o tom, chego ne ponimaesh'. Igrayut. Pauza. CHARLI. Pochemu ty doma? VILLI. Malen'kaya nepoladka s mashinoj. CHARLI. A-a: (Pauza.) Hotelos' by mne sŽezdit' v Kaliforniyu. VILLI. S chego eto vdrug? CHARLI. Hochesh', ya dam tebe rabotu? VILLI. U menya est' rabota, ya tebe sto raz govoril. (Malen'kaya pauza.) Kakogo cherta ty mne suesh' svoyu rabotu? CHARLI. Ne lez' v butylku. VILLI. A ty menya ne zli. CHARLI. Ne ponimayu, zachem ty za nee derzhish'sya. Ne ponimayu, zachem tebe tak muchit'sya. VILLI. U menya horoshaya rabota. (Malen'kaya pauza.) I chego tol'ko tebya syuda nosit? CHARLI. Hochesh', chtoby ya ushel? VILLI (pomolchav, unylo). Zachem emu ehat' obratno v Tehas? Pochemu? Kakogo d'yavola: CHARLI. Pust' edet. VILLI. Mne nechego dat' emu, CHarli. YA gol kak sokol. CHARLI. Nichego, ne pomret. Nikto u nas s golodu poka ne umiraet. Zabud' ob etom. VILLI. Togda o chem zhe mne pomnit'? CHARLI. Ty slishkom blizko prinimaesh' eto k serdcu. K chertovoj materi! Esli butylka s treshchinoj, zalog za nee vse ravno ne vernut. VILLI. Legko tebe rassuzhdat'. CHARLI. Net, ne legko. VILLI. Videl, kakoj potolok ya sdelal v gostinoj? CHARLI. Da, eto rabota! U menya by navernyaka nichego ne vyshlo. Rasskazhi, kak tebe eto udalos'? VILLI. A tebe-to chto? CHARLI. Da prosto tak, interesno. VILLI. Ty chto, tozhe sobiraesh'sya delat' novyj potolok? CHARLI. Da razve ya sumeyu? VILLI. Togda kakogo cherta ty ko mne pristaesh'? CHARLI. Vot ty opyat' lezesh' v butylku. VILLI. CHelovek, kotoryj ne mozhet upravit'sya s chepuhovym instrumentom, - ne chelovek. Dazhe protivno! CHARLI. S chego eto ya stal tebe protiven? Iz-za pravogo ugla doma na avanscenu vyhodit BEN s zontikom i chemodanom. |to polozhitel'nyj i vlastnyj muzhchina let za shest'desyat. On tverdo uveren v svoem prednaznachenii, na nem lezhit otpechatok dal'nih stranstvij. VILLI. YA tak nevynosimo ustal, Ben. Slyshna muzyka Bena. BEN oglyadyvaetsya krugom. CHARLI. Ladno, igraj, luchshe spat' budesh'. Pochemu ty nazval menya Benom? BEN smotrit na chasy. VILLI. Smeshno. Ty vdrug napomnil mne brata, Bena. BEN. V moem rasporyazhenii vsego neskol'ko minut. (Prohazhivaetsya, razglyadyvaya vse vokrug.) VILLI i CHARLI prodolzhayut igrat'. CHARLI. Ty bol'she nichego o nem ne slyshal? S teh samyh por? VILLI. Razve Linda tebe ne govorila? Neskol'ko nedel' nazad my poluchili pis'mo ot ego zheny. Iz Afriki. On umer. CHARLI. Vot kak? BEN (hihikaya). Tak vot on kakoj, vash Bruklin, a? CHARLI. Mozhet, vam ot nego perepadet nemnogo den'zhat? VILLI. Derzhi karman shire! U nego samogo bylo semero synovej. S etim chelovekom ya upustil tol'ko odnu vozmozhnost'. BEN. YA speshu na poezd, Vil'yam. Mne nado posmotret' koe-kakuyu nedvizhimost' na Alyaske. VILLI. Da-da: Esli by ya togda poehal s nim na Alyasku, vse bylo by sovsem po-drugomu. CHARLI. Ne moroch' golovu, ty by tam prevratilsya v sosul'ku. VILLI. Gluposti! BEN. Na Alyaske nevidannye vozmozhnosti razbogatet', Vil'yam. Porazhayus', chto ty eshche ne tam. VILLI. Nevidannye vozmozhnosti: CHARLI. CHto? VILLI. |to byl edinstvennyj chelovek, kotoryj znal sekret uspeha. CHARLI. Kto? BEN. Kak vy tut pozhivaete? VILLI (zabiraya den'gi iz banka i ulybayas'). Horosho, ochen' horosho. CHARLI. Bol'no ty segodnya hiter. BEN. A mat' zhivet s toboj? VILLI. Net, ona davno umerla. CHARLI. Kto? BEN. Ochen' zhal'. Dostojnaya zhenshchina byla nasha mat'. VILLI (k CHarli). CHto? BEN. A ya-to nadeyalsya povidat' starushku. CHARLI. Kto umer? BEN. Ot otca byli kakie-nibud' vesti? VILLI (rasteryanno). To est' kak eto - kto umer? CHARLI (zabiraya vyigrysh). O chem ty govorish'? BEN (glyadya na chasy). Vil'yam, uzhe polovina devyatogo! VILLI (slovno dlya togo chtoby spravit'sya so svoej rasteryannost'yu, serdito hvataet CHarli za ruku). |to moya vzyatka! CHARLI. YA polozhil tuza: VILLI. Esli ty ne umeesh' igrat', ya ne nameren shvyryat' den'gi! CHARLI (podnimayas'). No, gospodi bozhe, tuz ved' byl moj! VILLI. Ne budu s toboj bol'she igrat'. Ni za chto! BEN. Kogda umerla mama? VILLI. Davno: Ty nikogda ne umel igrat' v karty. CHARLI (sobiraet karty i napravlyaetsya k dveri). Ladno. V sleduyushchij raz ya prinesu kolodu s pyat'yu tuzami. VILLI. Razve eto ya zhul'nichayu? CHARLI (oborachivayas' k nemu). Tebe dolzhno byt' stydno! VILLI. Da nu? CHARLI. Vot tebe i ! (Uhodit.) VILLI (zahlopyvaya za nim dver'). CHto s tebya sprashivat' - temnota! BEN (k Villi, kotoryj podhodit k nemu skvoz' ugol kuhni). Tak eto ty, Vil'yam? VILLI (pozhimaya emu ruku). Ben! YA davno tebya zhdal. V chem sekret? Kak ty dobilsya uspeha? BEN. |to dlinnaya istoriya: Molodaya LINDA vyhodit na avanscenu, nesya korzinu s bel'em. LINDA. Vy Ben? BEN (galantno). Kak pozhivaete, milaya? LINDA. Gde vy stol'ko let propadali? Villi vsegda udivlyalsya, pochemu vy: VILLI (neterpelivo otvodya Bena ot Lindy v storonu). Gde otec? Raze ty ne poehal za nim? S chego ty nachal? BEN. Ne znayu, vse li ty pomnish': VILLI. Konechno, ya byl rebenkom, mne togda bylo tri goda: BEN. Tri goda odinnadcat' mesyacev. VILLI. Nu i pamyat' zhe u tebya, Ben! BEN. U menya mnogo raznyh predpriyatij, a ya ne vedu buhgalterskih knig. VILLI. YA sidel pod furgonom: Gde eto bylo, v Nebraske? BEN. V YUzhnoj Dakote. YA prines tebe buketik polevyh cvetov. VILLI. Pomnyu, kak ty shel po bezlyudnoj doroge: BEN (smeyas'). YA otpravilsya na Alyasku iskat' otca. VILLI. Gde on teper'? BEN. V te gody u menya byli smutnye predstavleniya o geografii. CHerez neskol'ko dnej ya ponyal, chto idu ne na sever, a na yug, i vmesto Alyaski popal v Afriku. LINDA. V Afriku! VILLI. Na Zolotoj Bereg? BEN. Na almaznye priiski. LINDA. Almaznye priiski?! BEN. Da, milaya. No v moem rasporyazhenii vsego neskol'ko minut: VILLI. Net! Net! Mal'chiki!.. Mal'chiki! Poyavlyayutsya BIF i H|PPI - podrostki. VILLI. Vy tol'ko poslushajte! |to nash dyadya Ben! On neobyknovennyj chelovek! Rasskazhi moim mal'chikam, Ben! BEN. Nu chto zhe, poslushajte. Kogda mne bylo semnadcat' let, ya poshel v dzhungli, a kogda mne stuknulo dvadcat' odin, ya ottuda vyshel: (Smeetsya.) I, vidit bog, uzhe byl bogachom! VILLI (mal'chikam). Ponimaete teper', chto ya vam vse vremya tverdil? CHeloveku mozhet vypast' na dolyu samaya neveroyatnaya udacha! BEN (vzglyanuv na chasy). U menya v chetverg delovoe svidanie v Ketchikane. VILLI. Pogodi, Ben! Rasskazhi ob otce. YA hochu, chtoby mal'chiki znali, chto u nih za predki. Pomnyu tol'ko, eto byl chelovek s bol'shoj borodoj. A ya sizhu, byvalo, u mamy na kolenyah vozle kostra i slushayu kakuyu-to neyasnuyu muzyku: BEN. Flejta. On igral na flejte. VILLI. Konechno, flejta. Pomnyu! Teper' i v samom dele slyshna muzyka - vysokie noty zadornoj melodii. BEN. Otec byl bol'shim chelovekom s neukrotimoj dushoj. Zapryazhet, byvalo, furgon v Bostone, posadit v nego sem'yu i gonit upryazhku cherez vsyu stranu - po Ogajo, Indiane, po Michiganu, Illinojsu i po vsem zapadnym shtatam: Ostanavlivaemsya v gorodah i prodaem flejty, kotorye on sdelal v doroge. Velikij vydumshchik byl otec. Na odnom malen'kom izobretenii on zarabatyval v nedelyu bol'she, chem ty za vsyu svoyu zhizn'. VILLI. Vot v etom duhe ya i vospityvayu svoih mal'chikov, Ben. Krepkimi, obayatel'nymi, masterami na vse ruki: BEN. Da? (Bifu.) A nu-ka, udar', paren'. Bej kak mozhno sil'nee! (Pokazyvaet na svoj zhivot.) BIF. CHto vy, ser! BEN (stanovyas' v pozu boksera). A nu-ka, davaj! (Smeetsya.) VILLI. Stupaj, Bif! Pokazhi emu! BIF. Ladno! (Szhimaet kulaki i nastupaet.) LINDA (k Villi). Zachem emu drat'sya, druzhok? BEN (pariruya udary). Molodec! Aj da molodec! VILLI. Nu-ka, Ben, kak? H|PPI. Daj emu levoj, Bif! LINDA. Pochemu vy deretes'? BEN. Molodchaga! (Vnezapno delaet vypad i podnozhku.) BIF padaet. BEN stoit nad nim, napraviv ostrie zontika na ego glaza. LINDA. Beregis', Bif! BIF. Aj! BEN (pohlopyvaya Bifa po kolenu). Nikogda ne deris' chestno s neznakomym protivnikom, mal'chik. Ne to ty ne vyberesh'sya iz dzhunglej. (Beret ruku Lindy, klanyaetsya.) YA byl iskrenne rad s vami poznakomit'sya. Bol'shaya chest'. LINDA (otnimaya ruku, holodno). Schastlivogo puti. BEN (k Villi). ZHelayu tebe uspeha: Kstati, chem ty zanimaesh'sya? VILLI. YA kommivoyazher. BEN. Vot kak! CHto zh: (Delaet proshchal'nyj zhest rukoj.) VILLI. Ben, ya ne hochu, chtoby ty dumal: (Tyanet ego za ruku.) Poglyadi, tut u nas vsego-navsego Bruklin, no i my hodim na ohotu! BEN. Pozvol': VILLI. Da-da, tut u nas i zmei i zajcy: vot pochemu ya syuda pereehal. A Bif, stoit emu zahotet', i on mozhet srubit' lyuboe iz etih derev'ev. Mal'chiki! A nu-ka, stupajte tuda, gde stroyat bol'shoj dom, i prinesite pesku. My sejchas peredelaem vsyu nashu verandu. Ty tol'ko poglyadi, Ben! BIF. Slushayu, ser! A nu-ka, Hep, begom! H|PPI (ubegaya vmeste s Bifom). YA teryayu v vese, papa, pravda? Vhodit CHARLI, v korotkih bryukah. CHARLI (k Villi). Ne pozvolyaj Bifu: BEN tryasetsya ot smeha. VILLI. Videl by ty les, kotoryj oni pritashchili na proshloj nedele. CHut' ne dyuzhinu breven. Za nih prishlos' by zaplatit' kuchu deneg! CHARLI. No esli storozh: VILLI. YA im zadal, konechno, trepku. No ponimaesh', chto eto za besstrashnye rebyata? CHARLI. Takimi besstrashnymi rebyatami polny tyur'my. BEN (hlopnuv Villi po spine, posmeivaetsya nad CHarli). No i birzha tozhe! VILLI (vtorit smehu Bena). Kto eto tebe tak obkornal shtany, CHarli? CHARLI. ZHena kupila mne takie korotkie. VILLI. Togda beri klyushku dlya gol'fa i stupaj spat'. (Benu.) U nego zolotye ruki: ni on, ni ego synok gvozdya vbit' ne umeyut. Vbegaet BERNARD. BERNARD. Za Bifom gonitsya storozh. VILLI (serdito). Molchi! On nichego ne ukral! LINDA (v trevoge bezhit nalevo). Gde on? Bif, mal'chik! VILLI (othodit nalevo, podal'she ot Bena). Nichego strashnogo. BEN. Goryachij paren'. Nervnaya natura, eto horosho. VILLI (smeetsya). U moego Bifa stal'nye nervy. CHARLI. Pryamo ne pojmu, chto zhe eto poluchaetsya?.. Moj chelovek vernulsya iz Novoj Anglii, slovno pobitaya sobaka. Oni ego tam sovsem dokonali. VILLI. Vse delo v lichnyh otnosheniyah, CHarli! U menya, naprimer, povsyudu svyazi. CHARLI (yazvitel'no). Rad za tebya. Prihodi popozzhe, sygraem v karty. YA otnimu u tebya chast' tvoego zarabotka. (Smeetsya, uhodit.) VILLI (oborachivayas' k Benu). Dela idut iz ruk von ploho. Konechno, ne u menya: BEN. YA zaedu k tebe na obratnom puti. VILLI (s toskoj). A ty ne mozhesh' ostat'sya hot' na neskol'ko dnej? Ty mne tak nuzhen, Ben:Polozhenie u menya, pravda, horoshee, no otec uehal, kogda ya byl eshche rebenkom, i ya ne mog ni razu s nim pogovorit'. A ya vse eshche chuvstvuyu sebya v zhizni: kak by eto vyrazit'sya: vrode vremennogo postoyal'ca: BEN. YA opozdayu na poezd. Oni stoyat v protivopolozhnyh koncah sceny. VILLI. Ben, moi mal'chiki: Neuzheli ty ne mozhesh' ostat'sya? Pravda, oni dlya menya gotovy v ogon' i v vodu, no ya, vidish' li: BEN. Vil'yam, ty otlichno vospityvaesh' svoih mal'chikov. |to nezuaryadnye parni, nastoyashchie muzhchiny. VILLI (s zhadnost'yu glotaya ego slova). Ah, Ben, kak ya rad, chto ty tak dumaesh'! Ved' inogda menya prosto uzhas beret, chto ya uchu ih ne tomu, chemu nado: Ben, chemu mne ih uchit'? BEN (mnogoznachitel'no podcherkivaya kazhdoe slovo, s kakoj-to zloj udal'yu). Vil'yam, kogda ya voshel v dzhungli, mne bylo vsego semnadcat' let. A kogda ya ottuda vyshel, mne edva ispolnilos' dvadcat' odin. No, vidit bog, ya uzhe byl bogat! (Skryvaetsya za temnym uglom doma.) VILLI. Bogat!.. vot chto ya hochu im vnushit': ne bojtes' vojti v dzhungli! YA byl prav! YA byl prav! YA byl prav! Bena uzhe net, no VILLI vse eshche s nim razgovarivaet. V kuhnyu vhodit LINDA, v nochnoj rubashke i halate, ishchet Villi, potom podhodit k dveri, vyglyadyvaet vo dvor. LINDA (uvidev ego). Villi, rodnoj! Villi! VILLI. YA byl prav! LINDA. Ty poel syru? On ne v silah otvetit'. LINDA. Uzhe ochen' pozdno. Pojdem spat', druzhok, a? VILLI (zakinuv golovu i glyadya na nebo). SHeyu sebe svihnesh', prezhde chem uvidish' hot' odnu zvezdu nad etim dvorom. LINDA. Ty idesh' domoj? VILLI. Kuda delas' ta almaznaya cepochka dlya chasov? Pomnish', ee privez Ben, kogda priehal iz Afriki. Razve on togda ne podaril mne cepochku dlya chasov s almazom? LINDA. Ty zalozhil ee, druzhok. Dvenadcat' ili trinadcat' let nazad. Nuzhno bylo vnesti platu za zaochnye radiokursy dlya Bifa. VILLI. Bozhe moj, kak eto byla krasivaya veshch'! Pojdu progulyayus'. LINDA. No ty v domashnih tuflyah! VILLI (obhodya dom sleva). YA byl prav! Prav! (Ne to Linde, ne to sebe, kachaya golovoj.) CHto za chelovek! Vot s kem stoilo pogovorit'. YA byl prav! LINDA (krichit emu vsled). Ty zhe v domashnih tuflyah, Villi: VILLI uzhe pochti skrylsya. Po lestnice spuskaetsya BIF, on v pizhame. BIF (vhodya v kuhnyu). CHto on tam delaet? LINDA. Tss! BIF. Gospodi bozhe moj, mama, davno eto s nim? LINDA. Tishe, on uslyshit. BIF. CHto s nim tvoritsya? |to zhe chert znaet chto! LINDA. K utru vse projdet. BIF. Neuzheli nichego nel'zya sdelat'? LINDA. Ah, dorogoj moj, tebe stol'ko nuzhno bylo sdelat', a teper' uzhe nichego ne podelaesh'. Poetomu idi-ka ty luchshe spat'. Sverhu spuskaetsya H|PPI i saditsya na stupen'ku. H|PPI. Mama, ya eshche ni razu ne slyshal, chtoby on tak gromko razgovarival. LINDA. CHto zh, prihodi pochashche - uslyshish'. (Saditsya k stolu i prinimaetsya chinit' podkladku na pidzhake Villi.) BIF. Pochemu ty mne ob etom ne pisala? LINDA. Kak ya mogla tebe pisat'? U tebya bol'she treh mesyacev ne bylo adresa. BIF. Da, ya vse vremya pereezzhal s mesta na mesto: No, znaesh', ya vse vremya dumal o tebe. Ty mne verish', druzhochek? LINDA. Veryu, milyj, veryu. A on tak lyubit poluchat' pis'ma. Togda i on verit, chto vsem nam budet luchshe: BIF. No on ne vse vremya takoj, a, mama? LINDA. Kogda ty priezzhaesh' domoj, on vsegda stanovitsya huzhe. BIF. Kogda ya priezzhayu domoj? LINDA. Kogda ty pishesh', chto skoro priedesh', on ves' rascvetaet ot schast'ya i vse vremya govorit o budushchem: togda on prosto zamechatel'nyj! No, chem blizhe tvoj priezd, tem bol'she on nervnichaet, a kogda ty zdes', on vse vremya sam s soboj sporit i na tebya serditsya. Naverno, potomu, chto on ne mozhet zastavit' sebya otkryt' tebe dushu. Pochemu vy tak neterpimy drug k drugu? Nu pochemu? BIF (uklonchivo). Razve ya neterpim? LINDA. Stoit tebe vojti v dom - i vy nachinaete gryzt'sya! BIF. Ne znayu, kak eto poluchaetsya. YA ved' hochu stat' drugim, ya tak starayus', mama, ponimaesh'? LINDA. Ty vernulsya domoj sovsem? BIF. Ne znayu. Vot osmotryus', poglyazhu: LINDA. Bif, nel'zya zhe osmatrivat'sya ves' vek! BIF. YA ne mogu ni za chto zacepit'sya, mama. YA ne mogu najti svoyu dorogu. LINDA. No chelovek ne ptica. On ne mozhet uletat' i priletat' vmeste s vesnoj! BIF. Tvoi volosy: (Pritragivaetsya k ee volosam.) Volosy u tebya stali sovsem sedye: LINDA. Gospodi, oni stali sedet', kogda ty byl eshche v shkole! YA prosto perestala ih krasit', vot i vse. BIF. Pokras' ih opyat', ladno? YA ne hochu, chtoby moj druzhochek starel. (Ulybaetsya.) LINDA. Ty eshche sovsem rebenok! Tebe kazhetsya, chto ty mozhesh' uehat' na celye gody i za eto vremya nichego ne sluchitsya: Imej v vidu, odnazhdy ty postuchish' v etu dver', i tebe otkroyut chuzhie lyudi: BIF. Ne nado tak govorit'! Tebe ved' net eshche i shestidesyati, mama. LINDA. A otcu? BIF (nelovko). Nu da, ya govoryu i o nem tozhe. H|PPI. On obozhaet otca. LINDA. Bif, dorogoj, esli ty ne lyubish' ego, znachit, ty ne lyubish' i menya. BIF. YA ochen' lyublyu tebya, mama. LINDA. Net. Ty ne mozhesh' priezzhat' tol'ko ko mne. Potomu chto ya lyublyu ego. (S ottenkom, tol'ko ottenkom slez v golose.) On mne dorozhe vseh na svete, i ya ne pozvolyu, chtoby on chuvstvoval sebya nezhelannym, unizhennym, neschastnym. Luchshe reshaj srazu, kak tebe byt'. U tebya bol'she net lazeek. Libo on tebe otec i ty ego uvazhaesh', libo uhodi i bol'she ne vozvrashchajsya! YA znayu, s nim nelegko: Kto zhe eto znaet luchshe menya? No: VILLI (sleva, so smehom). |j, Biffo! BIF (podnimayas', chtoby pojti k nemu). CHto s nim tvoritsya? H|PPI ego zaderzhivaet. LINDA. Ne smej! Ne smej k nemu podhodit'! BIF. A ty ego ne oberegaj! On vsegda toboj pomykal. Ne uvazhal tebya ni na grosh! H|PPI. On vsegda ee uvazhal: BIF. CHto ty v etom ponimaesh'? H|PPI (svarlivo). Tol'ko ne vzdumaj nazyvat' ego sumasshedshim! BIF. U nego net voli: CHarli nikogda by sebe etogo ne pozvolil. V svoem sobstvennom dome: Vyplevyvat' vsyu etu blevotinu iz dushi! H|PPI. CHarli nikogda ne prihodilos' terpet' stol'ko, skol'ko emu. BIF. Mnogim lyudyam byvalo kuda huzhe, chem Villi Lomenu. Uzh ty mne pover', ya ih videl. LINDA. A ty voz'mi CHarli sebe v otcy. CHto, ne menyaesh'? YA ne govoryu, chto tvoj otec takoj uzh neobyknovennyj chelovek. Villi Lomen ne nazhil bol'shih deneg. O nem nikogda ne pisali v gazetah. U nego ne samyj legkij na svete harakter: No on chelovek, i sejchas s nim tvoritsya chto-to uzhasnoe. K nemu nado byt' ochen' chutkim. Nel'zya, chtob on tak ushel v mogilu: Slovno staryj, nikomu ne nuzhnyj pes: CHutkosti zasluzhivaet etot chelovek, ponimaesh'? Ty nazval ego sumasshedshim: BIF. Da ya i ne dumal: LINDA. Net, mnogie dumayut, chto on poteryal: rassudok. Ne nado bol'shogo uma, chtoby ponyat', v chem tut delo. On prosto vybilsya iz sil. H|PPI. Verno! LINDA. Malen'kij chelovek mozhet vybit'sya iz sil tak zhe, kak i bol'shoj. V marte budet tridcat' shest' let, kak on rabotaet dlya svoej firmy. On otkryl dlya ih tovarov sovsem novye rynki, a kogda on postarel, oni otnyali u nego zhalovan'e. H|PPI (s negodovaniem). Kak? YA etogo ne znal. LINDA. Ty ved' ne sprashival, milyj. Ty teper' poluchaesh' karmannye den'gi ne ot otca - chego zhe tebe o nem bespokoit'sya? H|PPI. No ya dal vam deneg: LINDA. Na rozhdestvo? Da, pyat'desyat dollarov. A provesti goryachuyu vodu stoilo devyanosto sem' pyat'desyat. Vot uzhe pyat' nedel', kak on rabotaet na odnih komissionnyh, slovno nachinayushchij, pryamo s ulicy! BIF. Ah, neblagodarnye! Merzavcy! LINDA. A chem oni huzhe ego sobstvennyh detej? Kogda on byl molod, kogda on prinosil hozyainu dohody, hozyain ego cenil. A teper' prezhnie druz'ya, starye pokupateli, - oni tak lyubili ego i vsegda staralis' sunut' emu zakaz v trudnuyu minutu, - vse oni umerli ili ushli na pokoj. Prezhde on legko mog obojti za den' v Bostone shest'-sem' firm. A teper' stoit emu vytashchit' chemodany iz mashiny i vtashchit' ih obratno, kak on uzhe izmuchen. Vmesto togo chtoby hodit', on teper' razgovarivaet. Proehav tysyachu kilometrov, on vdrug vidit, chto nikto ego bol'she ne znaet, on ni ot kogo ne slyshit privetlivogo slova. A chego tol'ko ne peredumaet chelovek, kogda edet tysyachu kilometrov, ne zarabotav ni centa! Ponevole nachnesh' razgovarivat' s samim soboj! Ved' emu prihoditsya kazhduyu nedelyu hodit' k CHarli, brat' u nego v dolg pyat'desyat dollarov, i uveryat' menya, budto on ih zarabotal. Dolgo tak mozhet prodolzhat'sya? Vidite, pochemu ya sizhu i ego dozhidayus'? I ty mne govorish', chto u etogo cheloveka net voli? U nego, kto radi vas prorabotal vsyu zhizn'? Kogda emu dadut za eto medal'? I v chem ego nagrada teper', kogda emu stuknulo shest'desyat tri goda? On vidit, chto ego synov'ya, kotoryh on lyubil bol'she zhizni: Odin iz nih prosto potaskun: H|PPI. Mama! LINDA. Vot i vse, chto iz tebya vyshlo, detka! (Bifu.) A ty? Kuda devalas' tvoya lyubov' k nemu? Vy ved' byli takimi druz'yami! Pomnish', kak ty s nim kazhdyj vecher razgovarival po telefonu? Kak on skuchal bez tebya! BIF. Ladno, mama. YA budu zhit' tut s vami, ya najdu rabotu. Postarayus' s nim ne svyazyvat'sya. Vot i vse. LINDA. Net, Bif. Ty ne mozhesh' zdes' zhit' i bez konca s nim ssorit'sya. BIF. |to on vygnal menya iz domu, ne zabyvaj. LINDA. Za chto? YA ved' tak do sih por i ne znayu. BIF. Zato ya znayu, kakoj on obmanshchik, a on ne lyubit, kogda eto znayut. LINDA. Obmanshchik? V kakom smysle? CHto ty hochesh' skazat'? BIF. Ne vini menya odnogo. Vot vse, chto ya tebe skazhu. YA budu davat' svoyu dolyu. Polovinu togo, chto zarabotayu. CHego emu togda rasstraivat'sya? Vse budet v poryadke. A teper' pojdu-ka ya spat'. (Idet k lestnice.) LINDA. Nichego ne budet v poryadke. BIF (povorachivayas' na stupen'ke, v yarosti). YA nenavizhu etot gorod, no ya ostanus'. CHego ty hochesh' eshche? LINDA. On pogibaet, Bif. H|PPI smotrit na nee s ispugom. BIF (pomolchav). Pogibaet? Otchego? LINDA. On hochet sebya ubit'. BIF (s neperedavaemym uzhasom). Kak?! LINDA. Znaesh', kak ya teper' zhivu: den' proshel - i slava bogu. BIF. CHto ty govorish'? LINDA. Pomnish', ya pisala tebe, chto on snova razbil mashinu? V fevrale? BIF. Nu? LINDA. Prishel strahovoj inspektor. On skazal, chto u nih est' svideteli. Vse neschastnye sluchai v proshlom godu: ne byli neschastnymi sluchayami. H|PPI. Otkuda oni mogut eto znat'? Lozh'! LINDA. Delo v tom, chto odna zhenshchina: (U nee szhimaetsya gorlo.) BIF (rezko, no sderzhanno ee preryvaet). Kakaya zhenshchina? LINDA (odnovremenno s nim): eta zhenshchina: CHto ty skazal? BIF. Nichego. Govori. LINDA. CHto ty skazal? BIF. Nichego. YA prosto sprosil: kakaya zhenshchina? H|PPI. Nu i chto zhe eta zhenshchina? LINDA. Govorit, chto ona shla po doroge i videla ego mashinu. Govorit, chto on ehal sovsem ne bystro i chto mashinu i ne dumalo zanosit'. On podŽehal k mostiku, a potom narochno vrezalsya v perila: Ego spaslo to, chto rechka obmelela. BIF. Da on, naverno, opyat' zasnul. LINDA. YA ne veryu, chto on zasnul. BIF. Pochemu? LINDA. V proshlom mesyace: (S bol'shim napryazheniem.) Oh, mal'chiki, kak tyazhko govorit' takie veshchi! Ved' dlya vas on prosto staryj, glupyj chelovek: A ya povtoryayu vam: on kuda luchshe mnogih drugih: (Glotaet slezy, vytiraet glaza.) Kak-to peregorela probka. Svet pogas, i ya spustilas' v pogreb. Za predohranitel'noj korobkoj: on ottuda prosto vypal: byl spryatan kusok rezinovoj trubki: H|PPI. Ty shutish'! LINDA. YA srazu vse ponyala. I dejstvitel'no, k trubke gazovoj gorelki pod kotlom byl pridelan novyj malen'kij nippel'. H|PPI (zlo). Kakoe svinstvo! BIF. Ty zastavila ego eto ubrat'? LINDA. Mne: stydno. Kak ya mogu emu skazat'? Kazhdyj den' ya spuskayus' vniz i unoshu etu trubku. No, kogda on prihodit domoj, ya snova kladu ee na mesto. Razve ya mogu ego obidet'? Ne znayu pryamo, chto i delat'. Ne znayu, kak dozhit' do utra. Ah, mal'chiki, esli by vy ponimali: Ved' ya znayu vse, chto on dumaet. Kazhduyu ego mysl'. Mozhet, to, chto ya govoryu, glupo, staromodno, no ej-bogu, on otdal vam vsyu svoyu zhizn', a vy ot nego otvernulis'. (Uronila golovu na koleni i plachet, zakryv lico rukami.) Bif, klyanus' tebe bogom, slyshish', Bif? Ego zhizn' v tvoih rukah. H|PPI (Bifu). Kak tebe nravitsya etot staryj durak? BIF (celuya mat'). Ladno, druzhochek, ladno. Resheno i podpisano. YA znayu, mama. YA byl neprav. No teper' ya ostanus' i, klyanus' tebe, primus' za delo vser'ez. (Stanovitsya pered nej na koleni, v lihoradochnom samobichevanii.) Delo v tom: Ponimaesh', mamochka, ya ne ochen'-to prisposoblen k torgovomu delu. No ne dumaj, chto ya ne budu starat'sya. YA budu starat'sya, ya svoego dob'yus'! H|PPI. Konechno, dob'esh'sya. U tebya nichego ne vyhodilo s kommerciej, potomu chto ty ne ochen' staralsya nravit'sya lyudyam. BIF. YA znayu, ya: H|PPI. Pomnish', naprimer, kogda ty rabotal u Harrisona? Bob Harrison snachala govoril, chto ty vysshij sort! I nado zhe bylo tebe delat' takie nesusvetnye gluposti! Nasvistyvat' v lifte, kak klounu! BIF (s razdrazheniem). Nu i chto? YA lyublyu svistet'. H|PPI. Nikto ne poruchit otvetstvennogo posta cheloveku, kotoryj svistit v lifte! LINDA. Stoit li sporit' ob etom sejchas? H|PPI. A razve ty ne brosal rabotu posredi dnya i ne uhodil ni s togo ni s sego plavat'? BIF (s vozrastayushchim vozmushcheniem). A ty razve to i delo ne ubegaesh' s raboty? Ty ved' tozhe ustraivaesh' sebe otdyh? V pogozhij letnij denek? H|PPI. Da, no menya na etom ne pojmaesh'! LINDA. Mal'chiki! H|PPI. Esli uzh ya reshil smyt'sya, hozyain mozhet pozvonit' v lyuboe iz mest, gde mne polagalos' byt', i vsyudu emu poklyanutsya, chto ya byl i tol'ko chto vyshel. Mne ochen' nepriyatno tebe eto govorit', Bif, no v kommercheskom mire dumayut, chto ty nenormal'nyj. BIF (rasserdivshis'). Da nu ee k chertu, tvoyu kommerciyu! H|PPI. Pravil'no. Tol'ko nado umet' pryatat' koncy v vodu. LINDA. Hep! Hep! BIF. Plevat' mne na to, chto oni obo mne dumayut. Oni vechno smeyalis' i nad otcom, a znaesh' pochemu? Potomu chto my chuzhie v etom bedlame! Nam by klast' cement gde-nibud' na vole ili: ili plotnichat'. Plotnik imeet pravo svistet'! Sleva u vhoda v dom poyavlyaetsya VILLI. VILLI. Dazhe tvoj ded i tot ne byl plotnikom. (Pauza.) Vse za nim nablyudayut. VILLI. Ty tak i ne stal vzroslym. Pover' mne, Bernardu i v golovu ne pridet svistet' v lifte. BIF (hochet razveselit' Villi i obratit' vse v shutku). Da, no ty-to svistish', papa! VILLI. Nikogda v zhizni ya ne svistel v lifte! I kto eto v kommercheskom mire dumaet, chto ya nenormal'nyj? BIF. Da ya sovsem ne to hotel skazat'. Davaj ne budem delat' iz muhi slona, ladno? VILLI. Ezzhaj obratno k sebe na Zapad. Rabotaj plotnikom, kovboem, na zdorov'e! LINDA. Villi, on kak raz govoril: VILLI. YA slyshal, chto on govoril. H|PPI (starayas' utihomirit' Villi). Poslushaj, papa, bros': VILLI (perebivaya Heppi). Oni smeyutsya nado mnoj, a? A nu-ka, zajdi v Bostone k Fajlinu, k Hebu, k Slatteri: Nazovi imya Villi Lomena, posmotri, chto budet!.. Villi Lomen - izvestnaya lichnost'! BIF. Ladno, papa. VILLI. Izvestnaya, slyshish'? BIF. Ladno. VILLI. Pochemu ty menya vsegda oskorblyaesh'? BIF. Da ya ne skazal ni odnogo obidnogo slova. (Linde.) Razve ya chto-nibud' govoril? LINDA. On ne skazal nichego plohogo, Villi. VILLI (podhodya k dveri v gostinuyu). Nu ladno, spokojnoj nochi. Spokojnoj nochi. LINDA. Villi, rodnoj, on kak raz reshil: VILLI (Bifu). Esli tebe zavtra nadoest nichego ne delat', pokras' potolok v gostinoj. BIF. YA ujdu rano utrom. H|PPI. On hochet povidat'sya s Billom Oliverom, papa. VILLI (s interesom). S Oliverom? Dlya chego? BIF (sdelav nad soboj usilie, staraetsya izo vseh sil sderzhat'sya). On govoril, chto menya podderzhit. YA hochu nachat' kakoe-nibud' novoe delo, mozhet, on primet vo mne uchastie: LINDA. Razve eto ne zamechatel'no? VILLI. Ne preryvaj. CHto tut zamechatel'nogo? V N'yu-Jorke najdetsya chelovek pyat'desyat, kotorye s radost'yu dadut emu kapital. (Bifu.) Sportivnye tovary? BIF. Dumayu, chto da. YA koe-chto v etom smyslyu, a: VILLI. On koe-chto smyslit! Gospodi Iisuse, da ty znaesh' sportivnye tovary luchshe, chem sam Spolding! Skol'ko on tebe daet? BIF. Ne znayu. YA ego eshche ne videl, no: VILLI. Tak o chem zhe ty govorish'? BIF (nachinaya serdit'sya). A chto ya skazal? YA skazal, chto hochu ego povidat', vot i vse! VILLI (otvorachivayas'). Opyat' delish' shkuru neubitogo medvedya! BIF (napravlyayas' k lestnice). A, chert! YA poshel spat'! VILLI (emu vdogonku). Ne smej rugat'sya! BIF (povorachivayas' k nemu). S kakih eto por ty stal takim pravednikom? H|PPI (pytayas' ih uspokoit'). Pogodite: VILLI. Ne smej tak so mnoj razgovarivat'! Ne pozvolyu! H|PPI (hvataya Bifa za ruku, krichit). Pogodite minutku! U menya ideya! Pervoklassnaya ideya! Podi syuda, Bif, pogovorim, davaj pogovorim razumno. Kogda ya proshlyj raz byl vo Floride, mne prishla v golovu mysl', kak prodavat' sportivnye tovary. Sejchas ty mne napomnil: YA i ty, Bif, - u nas budet svoya special'nost'. My budem torgovat' po-svoemu: Firma Lomen. Potreniruemsya neskol'ko nedel', ustroim parochku sostyazanij. Ponyatno? VILLI. Vot eto ideya! H|PPI. Pogodi. Organizuem dve basketbol'nye komandy, ponimaesh'? Potom dve komandy vodnogo polo. Igraem drug protiv druga. Predstavlyaesh', kakaya reklama? Brat protiv brata, ponimaesh'? Brat'ya Lomen. Vitrina v , vo vseh luchshih otelyah: I transparanty nad stadionom: . Detki, vot eto budet torgovlya sportivnymi tovarami! VILLI. Za takuyu ideyu mozhno dat' million! LINDA. Blestyashche! BIF. Mne ona tozhe po dushe, esli za etim stalo delo. H|PPI. I vsya prelest' v tom, Bif, chto eto sovsem ne pohozhe na obyknovennuyu torgovlyu. Slovno my snova rebyata, igraem v futbol: BIF (zagorevshis'). Vot eto da! VILLI. Zolotaya mysl'! H|PPI. I tebe ne nadoest, Bif, i sem'ya snova budet kak sem'ya. Blizost', vzaimnaya podderzhka - vse kak kogda-to. A esli tebe i zahochetsya udrat', chtoby poplavat', - pozhalujsta, eto tvoe pravo! I nikto tebe na hvost ne nastupit! VILLI. Oh i zatknete zhe vy vseh za poyas! Vy, mal'chiki, vdvoem mozhete hot' kogo zatknut' za poyas! BIF. Zavtra povidayus' s Oliverom. |j, esli by u nas, Hep, eto vyshlo: LINDA. Mozhet, dast bog, vse obrazuetsya: VILLI (v beshenom vozbuzhdenii, Linde). Ne preryvaj! (Bifu.) No kogda pojdesh' k Oliveru, ne vzdumaj nadet' sportivnyj kostyum! BIF. Net, ya: VILLI. Strogij delovoj kostyum, razgovarivaj kak mozhno men'she i ne smej otpuskat' svoi shutochki. BIF. On menya lyubil. On menya ochen' lyubil. LINDA. On tebya obozhal! VILLI (Linde). Ty zamolchish'? (Bifu.) Vojdi sderzhanno. Solidno. Ty ved' ne rabotu prishel prosit'. Rech' idet o bol'shih den'gah. Derzhis' s dostoinstvom. Bud' nemnogosloven. Lyudyam nravyatsya ostryaki, no nikto ne daet im v kredit. H|PPI. YA tozhe postarayus' dostat' deneg, Bif. I, naverno, smogu. VILLI. Mal'chiki, vas zhdet blestyashchee budushchee! Vse nashi goresti teper' pozadi. No pomnite: bol'shomu korablyu bol'shoe plavanie. Prosi pyatnadcat'. Skol'ko ty dumaesh' poprosit'? BIF. Ej-bogu, ne znayu: VILLI. I ne bozhis'! |to nesolidno. CHelovek, kotoryj prosit pyatnadcat' tysyach dollarov, ne bozhitsya! BIF. Desyat', po-moemu, nikak ne bol'she: VILLI. Ne skromnichaj. Ty vsegda slishkom malo zaprashival. Vhodi veselej. Ne pokazyvaj, chto volnuesh'sya. Rasskazhi emu dlya nachala parochku anekdotov, chtoby delo poshlo kak po maslu. Ne vazhno, chto ty govorish' - vazhno, kak ty eto govorish'. Lichnye kachestva, lichnoe obayanie - vot chto vsegda pobezhdaet! LINDA. Oliver byl o nem samogo vysokogo mneniya. VILLI. Dash' ty mne vstavit' hot' slovo? BIF. A ty na nee ne krichi, slyshish'? VILLI (serdito). YA ved' razgovarival, pravda? BIF. A mne ne nravitsya, chto ty na nee vse vremya krichish'. VILLI. Ty zdes' hozyain, chto li? LINDA. Villi: VILLI (nakidyvayas' na nee). CHto ty emu vse vremya poddakivaesh', chert by tebya pobral! BIF (v yarosti). Perestan' na nee orat'! VILLI (vnezapno obmyaknuv, slovno pobityj, muchayas' ugryzeniyami sovesti). Peredaj privet Billu Oliveru; mozhet, on menya pomnit. (Uhodit v gostinuyu.) LINDA (poniziv golos). Zachem ty vse eto snova zateyal? BIF otvorachivaetsya. LINDA. Razve ty ne videl, kakoj on byl horoshij, kogda ty dal emu hot' kapel'ku nadezhdy? (Podhodit k Bifu.) Pojdem naverh, pozhelaj emu spokojnoj nochi. Nel'zya, chtoby on leg spat' v takom sostoyanii. H|PPI. Pojdem, Bif, priobodrim starika. LINDA. Nu, pozhalujsta, milyj, skazhi emu . Emu tak malo nuzhno. Pojdem. (Idet v gostinuyu i krichit ottuda naverh.) Tvoya pizhama v vannoj, Villi! H|PPI (glyadya ej vsled). Vot eto zhenshchina! Takih bol'she ne delayut. Pravda. Bif? BIF. Ego snyali s zhalovaniya. Rabotat' na odnih komissionnyh! H|PPI. Davaj smotret' na veshchi trezvo: kak kommivoyazher on uzhe davno vyshel v tirazh. Pravda, nado priznat'sya, on eshche umeet byt' obayatel'nym. BIF (reshayas'). Daj mne v dolg dollarov desyat', mozhesh'? YA hochu kupit' parochku novyh galstukov. H|PPI. YA svedu tebya v odno mestechko. Prekrasnye tovary. Naden' zavtra odnu iz moih rubah v polosku. BIF. Mama tak posedela. Ona stala uzhasno staren'kaya. Gospodi Iisuse, mne i vpravdu nuzhno pojti zavtra k Oliveru i vybit' iz nego eti: H|PPI. Pojdem naverh. Skazhi ob etom otcu. U nego stanet legche na dushe. Idem. BIF (raspalyayas'). Predstavlyaesh', malysh, esli my poluchim eti desyat' tysyach dollarov! H|PPI i BIF idut v gostinuyu. H|PPI. Vot eto razgovor. Nakonec-to ya vizhu prezhnyuyu udal'! (Iz gostinoj, po mere togo kak on udalyaetsya.) Nam s toboj, bratishka, nado zhit' vmeste. Kakuyu devochku ty by ni zahotel, skazhi tol'ko slovo: (Teper' ego edva slyshno.) LINDA vhodit v spal'nyu. LINDA (k Villi, nahodyashchemusya v vannoj, perestilaya ego postel'). Mozhesh' ty chto-nibud' sdelat' s dushem? On opyat' protekaet. GOLOS VILLI (iz vannoj). V odin prekrasnyj den' vse vdrug portitsya srazu. Proklyatye vodoprovodchiki, na nih nado podat' v sud! Ne uspeesh' privesti v poryadok odno, kak lomaetsya chto-to drugoe: (Prodolzhaet nevnyatno bormotat'.) LINDA. Interesno, uznaet li ego Oliver. Kak ty dumaesh', on ego pomnit? VILLI vyhodit iz vannoj, on v pizhame. VILLI. Ego? Da ty chto, sovsem spyatila? Esli by on ne ushel ot Olivera, on byl by ego pravoj rukoj. Pust' tol'ko Oliver na nego vzglyanet. Ty sovsem poteryala vsyakoe soobrazhenie. Znaesh', kakie teper' poshli molodye lyudi?.. (Ukladyvaetsya v postel'.) Ni cherta ne stoyat! Tol'ko i mogut chto shalopajnichat'. BIF i H|PPI vhodyat v spal'nyu Malen'kaya pauza. VILLI (preryvaya sebya na poluslove, glyadit na Bifa). YA ochen' rad za tebya, mal'chik. H|PPI. On hotel pozhelat' tebe spokojnoj nochi. VILLI (Bifu). Horosho! Polozhi ego na obe lopatki, mal'chik. CHto ty hotel mne skazat'? BIF. Ne rasstraivajsya, otec. Spoko