adcatiletnej devochke, chto ego postupok ne dast emu pokoya, chto on sogreshil pered neyu, i prochee, i prochee, - no chto, konechno, on vse ispravit. Ona ne dolzhna boyat'sya, esli pochuvstvuet posledstviya. On gotov pomoch' ej; ego isklyuchenie oblegchaet eto. Lozhnyj shag mozhet eshche prinesti ej schast'e, - i vot vse takoj zhe nelepyj vzdor. G-zha Gabor: Nevozmozhno! G-n Gabor: Konechno, pis'mo poddelano? Konechno, eto shantazh? Hotyat vospol'zovat'sya izvestnym vsemu gorodu isklyucheniem ego iz gimnazii? YA ne govoril eshche s mal'chikom, - no posmotri, pozhalujsta, na pocherk! Posmotri na slog! G-zha Gabor: Neslyhannoe, besstydnoe ozorstvo! G-n Gabor: Boyus', chto eto - pravda. G-zha Gabor: Net, net, nikogda i nikogda! G-n Gabor: Tem luchshe budet dlya nas. - ZHenshchina, lomaya ruki, sprashivaet, chto ej delat'. YA skazal, chto ona ne dolzhna puskat' svoyu pyatnadcatiletnyuyu doch' lazat' po senovalam. Pis'mo ona, k schast'yu, ostavila u menya. - Esli my otpravim Mel'hiora v druguyu gimnaziyu, gde on uzhe sovsem ne budet pod nadzorom roditelej, to cherez tri nedeli povtoritsya to zhe samoe, - novoe isklyuchenie, - ego vesenne-radostnoe serdce privyknet k etomu. - Skazhi, Fanni, kuda zhe devat'sya mne s mal'chikom! G-zha Gabor: V ispravitel'noe zavedenie! G-n Gabor: Da? G-zha Gabor: ... ispravitel'noe zavedenie. G-n Gabor: Tam on prezhde vsego najdet to, chego doma ego nepravil'no lishali: zheleznuyu disciplinu, pravila i moral'noe vozdejstvie, kotoromu on dolzhen podchinyat'sya pri vsyakih obstoyatel'stvah. - Vprochem, ispravitel'noe zavedenie - ne mesto uzhasov, kak ty sebe predstavlyaesh'. Glavnoe vnimanie obrashchayut tam na razvitie hristianskogo obraza myslej i chuvstv. Tam, nakonec, mal'chik nauchitsya hotet' horoshego, a ne tol'ko interesnogo; tam on nauchitsya v svoih dejstviyah ne byt' estestvennym, a podchinit'sya zakonu. - Polchasa tomu nazad ya poluchil ot brata telegrammu, podtverzhdayushchuyu slova zhenshchiny. Mel'hior otkrylsya emu i prosil dvesti marok dlya begstva v Angliyu... G-zha Gabor: Miloserdnoe nebo! Scena chetvertaya Ispravitel'noe zavedenie. Koridor. - Ditgel'm, Rejngol'd, Rupreht, Gel'mut, Goston i Mel'hior. Ditgel'm: Vot moneta dvadcat' pfennigov. Rejngol'd: Nu i chto zhe? Ditgel'm: YA polozhu ee na pol, vy stanete vokrug. Kto v nee popadet, tot i beret. Rupreht: Hochesh' k nam, Mel'hior? Mel'hior: Net, spasibo. Gel'mut: Iosif Prekrasnyj! Goston: Emu nel'zya. On zdes' na dache. Mel'hior (pro sebya): |to ne umno, chto ya ih chuzhdayus'. Vse obrashchayut na menya vnimanie. YA dolzhen byt' s nimi, - ili vse pojdet k chortu. - Tyur'ma vedet ih k samoubijstvu. - Slomayu sebe sheyu - horosho. Ujdu - tozhe horosho. YA mogu tol'ko vyigrat'. - Rupreht budet moim drugom, on vse zdes' znaet. YA ugoshchu ego glavami pro Famar', nevestku Iudy, pro Moava, pro caricu Vasti i Avisalu sunamitku, pro Lota i ego prisnyh. - V etom otdelenii u nego samaya neschastnaya fizionomiya. Rupreht: Beru! Gel'mut: I ya popal! Goston: Popadesh' poslezavtra. Gel'mut: Teper', sejchas! Bozhe! Bozhe! Vse: Summa-summa cum laude! Rupreht (shvatyvaya monetu): Spasibo! Gel'mut: Syuda, sobaka! Rupreht: Ah ty, svin'ya! Gel'mut: Vorona s viselicy! Rupreht (udaryaya ego v lico): Na tebe! (Ubegaet). Gel'mut: YA ego ub'yu! Ostal'nye (begut): Kusi! Kusi, mos'ka! Kusi! Kusi! Mel'hior (odin, obernuvshis' k oknu): Vniz idet gromootvod. - Na nego nado namotat' nosovoj platok. - Kogda ya dumayu o nej, krov' brosaetsya mne v golovu. I mysl' o Morice lozhitsya svincom v nogah. YA pojdu v redakciyu. Platite mne sotnyu, - ya budu raznosit'! - Budu sobirat' novosti, - pisat' mestnuyu hroniku - eticheski - psihologicheski... - - Teper' ne tak legko umeret' s golodu. Narodnaya stolovaya, Cafe Temperance. - Dom v shest'desyat futov v vyshinu i shtukaturka obvalivaetsya... - Ona nenavidit menya, ona nenavidit menya za to, chto ya otnyal u nee svobodu. Esli ya dejstvuyu, kak hochu, poluchaetsya nasilie. - YA mogu nadeyat'sya tol'ko na odno, - chto kogda-nibud' postepenno... - CHerez nedelyu novolunie. Zavtra ya zabroshu udochku. U subbote vo chto by to ni stalo dolzhen znat', u kogo klyuch. - V voskresen'e vecherom pripadok katalepsii... - Bog dast, drugih ne budet bol'nyh. - Vse tak yasno, tochno uzhe svershilos'. CHerez okonnyj karniz ya pereskachu legko - odin pryzhok, - hvatit'sya rukoj, - tol'ko nado namotat' nosovoj platok. - Vot idet velikij inkvizitor. (Mel'hior uhodit nalevo. Doktor Prokrustus i slesar' vhodyat sprava). Doktor Prokrustus: ... Pravda, okna v tret'em etazhe, a vnizu rastet krapiva. No razve eti vyrodki poboyatsya krapivy! - Proshluyu zimu odin vylez iz sluhovogo okna i nam prishlos' taki povozitsya, - pojmat', privezti, posadit'... Slesar': Tak vy zhelaete reshetku kovannogo zheleza? Doktor Prokrustus: Da, kovannogo zheleza. I chtoby ee nel'zya bylo vysadit', - s zaklepkami. Scena pyataya (Spal'nya. - g-zha Bergman, Ina Myuller, i mediciny sovetnik, doktor Brauzepul'for. - Vendla v posteli). Doktor Brauzepul'for: No skol'ko, sobstvenno govorya, vam let? Vendla: CHetyrnadcat' s polovinoj. Doktor Brauzepul'for: YA propisyvayu pilyuli uzhe pyatnadcat' let, i v bol'shinstve sluchaev nablyudaya porazitel'nyj uspeh. YA predpochitayu ih vsem drugim sredstvam. Nachnite tremya, chetyr'mya pilyulyami v den', i povyshajte na skol'ko vy vynesete. Baryshne |l'frid baronesse fon-Vicleben ya propisal prinimat' kazhdye tri dnya na odnu pilyulyu bol'she. Baronessa ne ponyala menya i povyshala priem kazhdyj den' na tri pilyuli. I cherez tri nedeli baronessa mogla uzhe uehat' na popravku s baronessoyu, svoej mamoyu v Pirmon. - Ot utomitel'nyh progulok i ot usilennogo pitaniya ya vas osvobozhdayu. Za eto, miloe ditya, vy obeshchaete mne tem bol'she dvigat'sya i bez stesneniya est', kak tol'ko u vas poyavitsya appetit; serdcebienie skoro projdet, - i golovnaya bol', i golovokruzhenie, i nashi uzhasnye zheludochnye boli. Baryshnya |l'frida baronessa fon-Vicleben uzhe cherez nedelyu posle nachala lecheniya s®edala za zavtrakom celogo cyplenka s molodym kartofelem. G-zha Bergman: Pozvol'te predlozhit' vam stakan vina, gospodin mediciny sovetnik. Doktor Brauzepul'for: Spasibo, milaya g-zha Bergman, menya zhdet moj ekipazh. - Ne prinimajte tak blizko k serdcu. Nedeli cherez dve nasha milaya malen'kaya pacientka budet snova svezhej i bodroj, kak gazel'. Ne robejte. - Do svidaniya, g-zha Bergman. Do svidaniya, milaya devochka. Do svidaniya, sudarynya. Do svidaniya. (G-zha Bergman provozhaet ego do dveri). Ina (u okna): A vashi platany snova zacveli. - Tebe s posteli vidno? - Takaya kratkovremennaya roskosh'! Pochti ne stoit radovat'sya, kogda vidish', kak ona prihodit i snova uhodit. - Odnako, mne pora ujti. Moj Myuller budet zhdat' menya u pochty, a eshche mne nado zajti k portnihe. Segodnya Muki poluchil svoi pervye shtanishki, a Karlu neobhodim novyj kostyum triko k zime. Vendla: Inogda mne stanovitsya tak horosho, - Vse radostno, vse solnechno blestit. Dumala li ya, chto mozhet byt' tak legko, tak horosho na serdce! - Mne hotelos' by na vozduh, - projtis' vecherom po lugam, poiskat' cvetov u reki, posidet' u berega, pomolchat'... I vdrug prihodit zubnaya bol', - mne kazhetsya, chto zavtra ya umru; menya brosaet to v zhar, to v holod, v glazah temneet, i vkradyvaetsya chudovishche. Kogda by ya ne prosnulas', ya vizhu - mama plachet. O, mne eto tak bol'no, - ya ne mogu vyskazat' tebe, Ina! Ina: Ne podnyat' li tebe podushku? G-zha Bergman (vozvrashchayas'): On dumaet, chto vozmozhna i rvota; a potom ty sebe vstanesh'. I ya dumayu, Vendla, chto bylo by luchshe, esli by ty poskoree vstala. Ina: Kogda ya pridu sleduyushchij raz, ty, mozhet byt', uzhe budesh' begat' po komnate. - Proshchaj, mama, mne nado k portnihe. Da hranit tebya Bog, milaya Vendla! (Celuet ee). Skoree, skoree popravlyajsya. Vendla: CHas dobryj, Ina. - Prinesi mne cvetov, kogda opyat' pridesh'. Adieu. Poklonis' ot menya svoim mal'chikam. (Ina uhodit). Vendla: CHto on tam eshche govoril, mama? G-zha Bergman: On nichego ne skazal. - On skazal, chto u baryshni fon-Vicleben byla predraspolozhena k obmorokam; eto, kazhetsya, pochti vsegda byvaet pri malokrovii. Vendla: On skazal, mama, chto u menya malokrovie? G-zha Bergman: Ty dolzhna pit' moloko, est' myaso i ovoshchi, kogda vernetsya appetit. Vendla: O, mama, mama, ya dumayu, u menya ne malokrovie. G-zha Bergman: U tebya malokrovie, ditya. Uspokojsya, Vendla, uspokojsya. U tebya malokrovie. Vendla: Net, mama, net. YA eto znayu. YA eto chuvstvuyu. U menya ne malokrovie, u menya vodyanka. G-zha Bergman: U tebya malokrovie. On polozhitel'no skazal, chto u tebya malokrovie. Uspokojsya, devochka, ty popravish'sya. Vendla: Mne ne popravit'sya, mamochka. U menya vodyanka. YA umirayu, mama. - O, mama, ya umirayu! G-zha Bergman: Ty ne umresh', ditya. Ty ne umresh'... - Miloserdnoe nebo, ty ne umresh'! Vendla: A zachem zhe ty tak zhalobno plachesh'? G-zha Bergman: Ty ne umresh', ditya. U tebya ne vodyanka. U tebya, devochka moya, budet rebenok. U tebya budet rebenok! - O, zachem ty mne eto sdelala! Vendla: YA nichego ne sdelala. G-zha Bergman: Ne otricaj uzh, Vendla. YA vse znayu. Vidish', ya ne reshalas' skazat' tebe hot' odno slovo. - - Vendla, Vendla moya! Vendla: No ved' eto nevozmozhno, mama! Ved' ya zhe ne zamuzhem! G-zha Bergman: Velikij, miloserdnyj Bozhe! - V tom to i beda, chto ty ne zamuzhem. Ved' eto - samoe uzhasnoe! Vendla, Vendla, Vendla, chto ty sdelala! Vendla: Vidit Bog, chto ya nichego ne znayu! My lezhali na sene... Nikogo na vsem svete ya ne lyubila, tol'ko tebya, mama. G-zha Bergman: Sokrovishche moe! Vendla: Mama, zachem zhe ty mne ne skazala? G-zha Bergman: Ditya, ditya, ne delaj nam obeim eshche tyazhelee. Ovladej soboyu. Ne muchaj menya, ditya moe. - Skazat' eto chetyrnadcatiletnej devochke! Pojmi, ya skoree mogla podumat', chto solnce pogasnet. YA s toboyu postupila, kak moya milaya, dobraya mat'. - Vendla, polozhimsya na miloserdnogo Boga, budem nadeyat'sya na ego milost', i sdelaem sami, chto mozhem. Vidish', eshche nichego ne sluchilos', ditya. Esli my ne budem padat' duhom, Bog nas ne ostavit. - Bud' bodree, Vendla, bud' bodree. - - - Tak vot sidish' inogda u okoshka, polozhish' ruki na koleni, - potomu chto vse blagopoluchno, i vdrug vryvaetsya eto, i serdce razryvaetsya na chasti... CHto ty drozhish'? Vendla: Kto-to postuchalsya. G-zha Bergman: YA nichego ne slyshala, serdce moe. - (Podhodit k dveri i otkryvaet ee). Vendla: A ya slyshala tak yasno. - Kto tam? G-zha Bergman: Nikogo. - - - Mat' kuzneca s Gartenshtrasse. - - - Kak horosho, chto vy prishli, babushka, - dobro pozhalovat'! Scena shestaya Sborshchiki vinograda, muzhchiny i zhenshchiny, v vinogradnike. Na zapade solnce opuskaetsya za vershinu gory. Iz doliny donositsya chistyj perezvon kolokolov. - Gansik Rilov i |rnest Rebel' vverhu lezhat v zasohshej trave nad sveshivayushchimsya utesom. |rnest: YA pereutomilsya. Gansik: Ne budem grustit'. - ZHal' mgnovenij. |rnest: Vot vidish', kak vsyudu oni visyat, no bol'she ne mogu, - a zavtra ih vyzhmut. Gansik: YA ne vynoshu ustalosti tak zhe, kak i goloda. |rnest: Ah, ya bol'she ne mogu! Gansik: Eshche etot svetlyj muskat. |rnest: Bol'she ne pomeshchaetsya. Gansik: Kogda sognesh' lozu, ona nachnet kachat'sya oto rta ko rtu. Dazhe i shevelit'sya ne nado. Otkusim yagodu za yagodoj vse i otpustim lozu. |rnest: Tol'ko reshish'sya, - i snova voskresayut ischeznuvshie sily. Gansik: I eta plameneyushchaya tverd'! - I vechernij zvon!.. - - YA ne zhdu bol'shego ot budushchego. |rnest: Poroyu ya vizhu sebya uzhe svyashchennikom, - dobrodushnaya hozyajka, bogataya biblioteka, pochet i uvazhenie oto vseh. SHest' dnej dumaj, a na sed'moj rot otkroj. Na progulke shkol'nikam i shkol'nikam protyagivaesh' ruku, - a kogda pridesh' domoj, dymitsya kofe, na stol stavyatsya pirogi, a cherez dver' iz sada devochki vnosyat yabloki. Mozhesh' li ty sebe predstavit' chto-nibud' luchshe? Gansik: YA predstavlyayu sebe poluzakrytye veki, poluotkrytyj rot, tureckie drapirovki. YA ne veryu v pafos. Smotri, nashi starshie stroyat dlinnye lica, zhelaya prikryt' svoi gluposti. Mezhdu soboyu oni nazyvayut drug druga oslinymi golovami, kak i my. YA eto znayu. - Esli ya budu millionerom, ya postavlyu pamyatnik Bogu. - Predstav' sebe budushchee, kak moloko s saharom i koriceyu. Odin proglatyvaet i revet, drugoj smeshivaet i poteet. A pochemu by ne snimat' slivok? - Ili ty ne dumaesh', chto etomu mozhno nauchit'sya? |rnest: Budu snimat' slivki. Gansik: CHto ostanetsya, sklyuyut kury. - - - YA uzhe stol'ko raz vytaskival golovu iz petli... |rnest: Budem snimat' slivki, Gansik. - CHemu ty smeesh'sya? Gansik: Ty uzhe opyat' nachinaesh'. |rnest: Komu-nibud' da nado nachat'. Gansik: Esli my v tridcat' let podumaem o takom vechere, kak etot, to on, mozhet byt', pokazhetsya nam neslyhanno prekrasnym. |rnest: A teper' vse delaetsya tak, samo soboyu. Gansik: Tak chto zh! |rnest: A kogda sluchajno ostanesh'sya odin, - togda, mozhet byt', stanesh' plakat'. Gansik: Ne budem grustit'. (Celuet ego v guby). |rnest (Celuya ego): YA ushel iz doma s mysl'yu tol'ko pogovorit' s toboyu, i sejchas zhe vernut'sya. Gansik: YA zhdal tebya. - Dobrodetel' odevaetsya ne hudo, no dlya nee nado imet' impozantnuyu figuru. |rnest: Ona vse eshche v'etsya vokrug nas. - YA ne uspokoilsya, esli by ne vstretil tebya. - YA lyublyu tebya, Gansik, kak ne lyubil eshche nikogo. Gansik: Ne budem grustit'... Esli v tridcat' let my vspomnim ob etom, my stanem, mozhet byt', smeyat'sya. - A teper' vse tak krasivo. Gory pylayut pozharom; vinograd padaet k nam v rot, a vechernij veter tretsya o skaly, kak laskovaya koshechka... Scena shestaya Svetlaya noyabr'skaya noch'. Na kustah i na derev'yah shumit pobleklaya listva. Pod mesyacem nesutsya razorvannye oblaka. - Mel'hior karabkaetsya cherez kladbishchenskuyu stenu. Mel'hior (sprygivaya): Syuda ne pridet eta svora. - Poka oni budut iskat' v publichnyh domah, ya mogu svobodno vzdohnut' i osmotret'sya... Syurtuk v lohmot'yah, karmany pusty, ya ne v bezopasnosti i pered samym slabym. - Celymi dnyami ya dolzhen byl bluzhdat' po lesam. - - - YA svalil krest. - Cvety zamerzli segodnya. - Krugom - golaya zemlya. - - - V carstve smerti! - Vykarabkat'sya iz sluhovogo okna bylo ne tak trudno, kak idti po etoj doroge. - Ob etom ya ne podumal. - - YA vishu nad propast'yu, - vse utonulo, ischezlo, - - - ah, ostat'sya by tam! Pochemu ona iz-za menya? - Pochemu ne tot, kto vinoven? - Neispovedimyj promysel! - YA bil by shcheben' i golodal by... CHto eshche menya podderzhivaet? Prestuplenie za prestupleniem. - YA broshen v boloto. - - - Net sil reshitsya. - - YA ne byl skvernym! - YA ne byl skvernym! - YA ne byl skvernym! - - Ni odin smertnyj ne prohodil eshche s takoj zavist'yu mimo mogil. - - Ah, u menya ne hvatilo by duhu! -O, sojti by mne s uma teper' zhe, - v etu zhe noch'! Nado iskat' tam, mezhdu poslednimi. - Veter iz kazhdogo kamnya vyduvaet razlichnye zvuki, - strashnaya simfoniya! - Sgnivshie venki razryvayutsya na chasti i obvivayutsya svoimi dlinnymi lentami vokrug mramornyh krestov. - Les pygal. - - - Pugala na vseh mogilah, odno uzhasnee drugogo, - vysoko, kak doma, - ot nih begut besy. - Zolotye bukvy blestyat tak holodno. Plakuchaya iva ohaet i vodit gigantskimi pal'cami po nadpisi. - Molyashchijsya angel. - Doska. - Oblako brosaet ten'. - Kak speshat. Kak voyut! - Tochno vojsko podnimaetsya s vostoka. - Ni zvezdy, ni nebo. - Immortel' v palisadnike? - Immortel'! - Devochka. - † Zdes' pochivaet v Boze Vendla Bergman Rodilas' 5 maya 1878 g., Skonchalas' ot malokroviya 27 oktyabrya 1892 g. Blazhenny chistye serdcem... - - - YA ee ubijca. - YA - ee ubijca! - Moj udel - otchayanie! - YA ne smeyu zdes' plakat'. - Proch' otsyuda! - Proch'! - Moric SHtifel' (s golovoj pod myshkami podnimaetsya nad mogilami): Odnu minutu, Mel'hior. Sluchaj ne tak skoro povtoritsya. Ty ne predstavlyaesh' sebe, chto svyazano s mestom i vremenem. - - Mel'hior: Otkuda ty? Moric: Ottuda - ot steny. Ty svalil moj krest. YA lezhu u steny. - Daj mne ruku, Mel'hior. Mel'hior: Ty ne Moric SHtifel'! Moric: Daj mne ruku. YA ubezhden, chto ty budesh' blagodarit' menya. V drugoj raz eto ne dastsya tebe tak legko. |to - stranno schastlivaya vstrecha. - YA vyshel narochno... Mel'hior: Razve ty ne spish'? Moric: Net, ne to, chto vy nazyvaete - spat'. - My sidim na cerkovnyh kamnyah, na vysokih frontonah, - gde zahotim... Mel'hior: Vy v vechnom bespokojstve? Moric: |to nam dostavlyaet udovol'stvie. - My letaem nad berezami, nad odinokimi chasovnyami. My nosimsya nad narodnymi sobraniyami, nad ubezhishchami gorya ,nad sadami, nad gulyan'yami. - V domah my taimsya v komnatah i al'kovah. - Daj mne ruku. - My ne soobshchaemsya drug s drugom, no my vidim i slyshim vse, chto proishodit na svete. My znaem, chto vse glupost', vse, chto delayut lyudi, k chemu oni stremyatsya, i smeemsya nad etim. Mel'hior: Kakaya v etom pol'za? Moric: K chemu pol'za? - Nas nichto ne mozhet dostignut', ni dobro, ni zlo. My stoim vysoko, vysoko nad vsem zemnym. - Kazhdyj tol'ko dlya sebya. My ne soobshchaemsya drug s drugom, potomu chto eto ochen' skuchno. Nikto iz nas ne imeet nichego, chto by on mog utratit'. Nad gorem, nad radost'yu odinakovo my stoim nedosyagaemo vysoko. My dovol'ny soboj, - i eto vse. - My preziraem zhivushchih neskazanno, pochti ne mozhem sochuvstvovat' im. Oni zabavlyayut nas svoeyu suetoyu, - potomu chto im, kak zhivushchim, v samom dele, nel'zya sochuvstvovat'. Nad ih tragediyami my ulybaemsya, - kazhdyj pro sebya, - i razmyshlyaem. - Daj mne ruku. Esli ty dash' mne ruku, ty posmeesh'sya nad strahom, s kotorym daesh' ee. Mel'hior: Tebe eto ne protivno? Moric: Dlya etogo my stoim slishkom vysoko. My ulybaemsya. - Na moih pohoronah ya byl vmeste s zhivymi. YA zabavlyalsya. |to velichestvenno, Mel'hior. YA vyl, kak ni kto iz nih, i metnulsya za stenu, chtoby nahohotat'sya do upadu. Nasha nedostizhimaya vysota yavlyaetsya edinstvennoyu tochkoyu zreniya, s kotoroj mozhno perevarivat' etu nelepost'... - - - I ya, do togo, kak podnyalsya, byl dovol'no smeshon. Mel'hior: YA ne lyublyu smeyat'sya nad samim soboyu. Moric: Lyudi, kak takovye, dejstvitel'no, ne dostojny sozhaleniya. - Uveryayu, ya nikogda by etogo ne podumal. A teper' ya dazhe i ne ponimayu, kak mozhno byt' takim naivnym. Teper' ya vizhu vse naskvoz' tak yasno, chto ne ostaetsya ni oblachka. - Kak ty mozhesh' kolebat'sya, Mel'hior? Daj mne ruku. V odin moment ty voznesesh'sya vyshe nebes. ZHizn' tvoya - greh upushcheniya. Mel'hior: A vy mozhete zabyvat'? Moric: My vse mozhem. - Daj mne ruku. - My zhaleem yunoshu, kogda on schitaet svoyu trusost' idealizmom, i starika, kogda u nego razryvaetsya serdce pered siloyu stoicizma. My ne obrashchaem vnimaniya na masku komedianta i vidim poeta, v temnote nadevayushchim masku. My zamechaem dovol'nyh ih nishchetoyu, i kapitalistov, pogruzhennyh v zaboty i obremenennyh gorestyami. My nablyudaem vlyublennyh i vidim, kak oni krasneyut drug pered drugom, predchuvstvuya v sebe obmanutyh obmanshchikov. My vidim, kak lyudi rozhdayut detej svoih i krichat im: "Kak vy schastlivy, chto u vas takie roditeli". - My vidim, kak deti uhodyat ot nih i delayut to zhe samoe. - - - Pokoj, udovol'stvie, Mel'hior. Tebe stoit protyanut' mne mizinec, - ved' prezhde, chem tebe snova predstavitsya takoj udobnyj sluchaj, ty posedeesh', kak lun'... Mel'hior: Esli ya reshus', Moric, to tol'ko potomu, chto prezirayu sebya. YA prezrennyj. To, chto mne pridavalo bodrost', lezhit v mogile. YA uzhe ne mogu schitat' sebya dostojnym blagorodnyh dvizhenij. YA uzhe ne vizhu nichego, nichego, chto moglo by ostanovit' moe padenie. YA kazhus' sebe samoj prezrennoj tvar'yu vo vselennoj. Moric: Tak chto zhe ty koleblesh'sya. (Poyavlyaetsya CHelovek v maske). CHelovek v maske (Mel'hioru): Ty drozhish' ot goloda. Ty sovershenno ne v sostoyanii reshat'. - (Moricu): Uhodite. Mel'hior: Kto vy? CHelovek v maske: |to otkroetsya. - (Moricu): Udalites'. CHto vam zdes' nado? Pochemu na vas net golovy? Moric: YA zastrelilsya. CHelovek v maske: Tak ostavajtes' na svoem meste. Ved' vy uzhe konchilis'. Ne meshajte nam vashim mogil'nym zapahom. Nepostizhimo, - da posmotrite hot' na svoi pal'cy! Fi, chort voz'mi! Vse iskroshilos'! Moric: Pozhalujsta, ne gonite menya. Mel'hior: Kto vy, sudar'? Moric: Ne gonite menya. Proshu vas. Pozvol'te mne hot' nemnogo pobyt' zdes'. YA ni v chem ne pomeshayu vam. - Vnizu tak strashno! CHelovek v maske: Tak chto zhe vy hvastaete vashim velichiem? Ved' vy zhe znaete, chto vse eto - obman, chepuha. Zachem vy lzhete tak bojko, - vy, mertvec? - Vprochem, esli eto budet dlya vas takim blagodeyaniem, - ostavajtes'. No beregites' hvastat', milyj drug, - i, pozhalujsta, bros'te vashu igru s rukoyu mertveca. Mel'hior: Skazhete li vy, nakonec, kto vy, ili net? CHelovek v maske: Net. - YA predlagayu tebe doverit'sya mne. YA pozabochus' prezhde vsego o tom, chtoby uvesti tebya. Mel'hior: Vy - moj otec? CHelovek v maske: Razve ty ne uznal by svoego otca po golosu? Mel'hior: Net. CHelovek v maske: Tvoj otec ishchet teper' utesheniya v krepkih ob®yatiyah tvoej materi. - YA otkroyu tebe glaza na mir. Bespomoshchnost' tvoya voznikla vsledstvie tvoego zhalkogo polozheniya. Posle goryachego uzhina my posmeemsya nad neyu. Mel'hior (pro sebya): |to, navernoe, odin iz chertej. (Gromko). Posle togo, chto ya sdelal, goryachij uzhin ne vozvratit mne pokoya. CHelovek v maske: Smotrya kakoj uzhin. YA mogu skazat' tebe, chto malyutka rodila by otlichno. Ona byla prevoshodno slozhena. Ona umerla ot abortivnyh sredstv staroj kuznechihi. - - YA povedu tebya k lyudyam. YA dam tebe vozmozhnost' rasshirit' tvoj gorizont do skazochnyh razmerov. YA poznakomlyu tebya so vsem bez isklyucheniya, chto est' interesnogo v mire. Mel'hior: Kto vy? Kto vy? - YA mogu doverit'sya cheloveku, kotorogo ne znayu? CHelovek v maske: Ty ne uznaesh' menya, poka ne doverish'sya. Mel'hior: Vy dumaete? CHelovek v maske: Fakt. U tebya net vybora. Mel'hior: YA mogu v kazhduyu minutu protyanut' ruku moemu drugu. CHelovek v maske: Tvoj drug - sharlatan. U kogo est' hot' grosh za dushoyu, ne stanet izdevat'sya. Vozvyshennyj yumorist - samoe zhalkoe, samoe nichtozhnoe sozdanie. Mel'hior: Kem by ni byl etot yumorist, - skazhite mne, kto vy, ili ya protyanu ruku etomu yumoristu. CHelovek v maske: Nu?! Moric: On prav, Mel'hior. YA tol'ko hvastal. Pust' on tebya vedet, pol'zujsya im. Hot' by on eshche bol'she zakrylsya, - on vse taki sushchestvuet. Mel'hior: Vy verite v Boga? CHelovek v maske: Smotrya po obstoyatel'stvam. Mel'hior: Skazhite mne, kto izobrel poroh? CHelovek v maske: Bertol'd SHvarc, - on zhe Konstantin Anklcen, franciskanskij monah iz Frejburga, v 1330 godu. Moric: CHto by ya dal za to, chtoby on etogo ne delal! CHelovek v maske: Togda by vy povesilis'. Mel'hior: CHto vy dumaete o morali? CHelovek v maske: Mal'chishka, - razve ya - tvoj uchenik! Mel'hior: Znayu ya, kto vy! Moric: Ne spor'te. Pozhalujsta, ne spor'te. CHto vyjdet iz etogo? Zachem sidet' nam, dvum zhivym i odnomu mertvecu, noch'yu, v dva chasa, zdes' na kladbishche, esli vy hotite sporit', kak p'yanye. - Mne priyatno slushat' vashu besedu. No esli vy zhelaete sporit', ya beru moyu golovu pod myshki i uhozhu. Mel'hior: Ty vse eshche takoj zhe trus! CHelovek v maske: Mertvec ne tak uzh neprav. Nel'zya prenebregat' dostoinstvom. - Pod moral'yu ya ponimayu real'nyj produkt dvuh mnimyh velichin - "hochu" i "dolzhen". Produkt nazyvaetsya moral'yu, i v ego real'nosti ego nel'zya otricat'. Moric: Esli by vy skazali mne eto ran'she! - Moya moral' pognala menya k smerti. Iz-za moih dorogih roditelej ya shvatilsya za orudie samoubijstva. "CHti otca tvoego i mater' tvoyu i dolgovechen budesh' na zemle". Na mne Pisanie fenomenal'no osramilos'. CHelovek v maske: Milyj drug, ne predavajtes' illyuziyam. Vashi dobrye roditeli ne umerli ot etogo, tak zhe kak i vy. Strogo govorya, oni shumeli by tol'ko po privychke razdrazhat'sya. Mel'hior: Mozhet byt', eto verno. No ya mogu s uverennost'yu skazat' vam, sudar', chto esli by ya protyanul ruku Moricu, vinoyu etomu byla by moya moral'. CHelovek v maske: Da ved' ty ne Moric. Moric: Po moemu mneniyu, odnako, raznica ne tak uzh velika, chtoby vy, uvazhaemyj neznakomec, ne mogli vstretit' sluchajno i menya, kogda ya bezhal s revol'verom v karmane skvoz' lesnuyu chashchu. CHelovek v maske: Razve vy ne pripominaete menya? Ved' vy poistine do poslednego momenta nahodilis' mezhdu zhizn'yu i smert'yu. - Vprochem, po-moemu, zdes' vovse ne mesto vstupat' v stol' ser'eznye debaty. Moric: Konechno, stanovitsya prohladno, gospoda. Pravda, mne dali prazdnichnyj kostyum, no na mne sovsem net bel'ya. Mel'hior: Proshchaj, milyj Moric. Kuda povedet menya etot chelovek, ya ne znayu. No on chelovek. Moric: Ne obvinyaj menya, Mel'hior, chto ya pytalsya pokonchit' s toboyu. |to byla staraya privyazannost'. - Vsyu zhizn' soglasilsya by stradat', esli by mog hot' raz pojti za toboyu. CHelovek v maske: V konce koncov, u kazhdogo svoya uchast', -u vas - uspokaivayushchee soznanie nichego ne imet', u tebya - deyatel'noe somnenie vo vsem. - Proshchajte. Mel'hior: Proshchaj, Moric. Serdechno blagodaryu, chto ty ko mne prishel. Kak mnogo radostnyh, svetlyh dnej proveli my vmeste v eti chetyrnadcat' let! Obeshchayu, Moric, chtoby ni sluchilos', kak by ni izmenilsya ya v budushchem, pojdu li ya vpered ili nazad, - nikogda ya tebya ne zabudu. Moric: Spasibo, spasibo, lyubimyj. Mel'hior: I kogda ya, nakonec, stanu sedym starikom, ty budesh' mne blizhe, chem vse zhivye. Moric: Blagodaryu tebya. - Schastlivyj put', gospoda. YA ne stanu bol'she zaderzhivat' vas. CHelovek v maske: Idem ditya. (On kladet svoyu ruku na ruku Mel'hiora i udalyaetsya s nim sredi mogil). Moric (odin): Vot ya sizhu, derzhu moyu golovu v rukah. - Mesyac pryachet svoe lico, snova otkryvaet ego, no ne kazhetsya ni na volos umnee. - Vernus' na moe mestechko, popravlyu moj krest, kotoryj tak besposhchadno oprokinul sumasbrod, i kogda vse budet v poryadke, lyagu snova na spinu, sogreyus' tlen'em i ulybnus'. V pervyj raz na russkoj scene p'esa postavlena pyatnadcatogo sentyabrya 1907 goda v Sankt-Peterburge, v teatre V.F. Kommisarzhevskoj Rezhisser Vs.|.Mejerhol'd Izdatel'stvo "SHipovnik®", SPb, B-Konyushennaya Tipografiya "T-va Andersona i Lojcyanskago", SPb, Voznesenskij pr., d.53 "Teatr", Vyp. III