vkus vina - nikogda ot nego ne otkazhetsya. GAROLXD. |to tozhe govoryat v Irlandii? MOD. Net, vo Francii. Svet gasnet. Kartina 10. M-M CHejzen sidit so vtoroj devushkoj,... M-M CHEJZEN. Hotite moloka? N|NSI. Net, spasibo. M-M CHEJZEN. Sahar? N|NSI. Net, spasibo.... ili.... pozhaluj, da. Spasibo. M-M CHEJZEN. Odin kusochek? N|NSI. Dva, pozhalujsta. Spasibo. M-M CHejzen protyagivaet Spasibo. M-M CHEJZEN. Esli ya pravil'no ponyala, Nensi, vy rabotaete sekretarshej? N|NSI. Da, u Garrisona. V magazine Garrisona "Zerno i semena". M-M CHEJZEN. A v chem zaklyuchaetsya vasha rabota? N|NSI. Nu, nachinayu ya v 8. 30. Esli opozdala na avtobus, to v 8. 40. |to vse ravno, potomu chto gospodin Garrison nikogda ne prihodit ran'she devyati. Fakticheski - kak govorit SHejla, moya podruga SHejla Farangejt, kotoraya rabotaet naprotiv u |ndersona v magazine "|mal' i fayans". Ne dumajte, v nashej rabote net nichego obshchego, no inogda my poluchaem ih pochtu, a oni nashu. |to zvuchit nemnogo pohozhe: "Garrison, zerno i semena", |nderson, "emal' i fayans". No, konechno, v nashej rabote net nichego obshchego. Inogda nas eto ochen' smeshit s SHejloj. M-M CHEJZEN. /rasseyanno /. |to, navernoe, interesnaya rabota. N|NSI. Uvlekatel'naya. M-M CHEJZEN. YA dumayu - chto zhe moglo zaderzhat' Garol'da? /zvonit /. On znaet, chto vy zdes'. Podnyalsya k sebe tol'ko chtoby smenit' rubashku. Vhodit gornichnaya. Mari, skazhi Garol'du, chtoby on potoropilsya. Mademuazel' Nensi zhdet ego. N|NSI. /nezhno /. Da.... M-M CHEJZEN. Vy vsegda zhili v etom gorode? N|NSI. Da, zdes' ya rodilas', zdes' poshla v shkolu, a sejchas zdes' zhe rabotayut /smeetsya /. Vozmozhno, u menya vid domosedki, no moj papa lyubit govorit' "Ne speshi pokinut' dom, eto i tak skoro poluchitsya". /razveselivshis', ona smeetsya /. N-M CHejzen iz vezhlivosti. M-M CHEJZEN. Eshche nemnogo chayu? N|NSI. Net, ya.... ili v obshchem-to da. Spasibo. M-M CHEJZEN. U vas mudryj otec. Kto on po professii? N|NSI. On na pensii. No ran'she rabotal na televidenii. M-M CHEJZEN. V samom dele? N|NSI. Da, on ustanavlival antenny. No posle togo, kak moya sestra Gloriya vyshla zamuzh v proshlom godu.... net, oshibayus', v pozaproshlom pomnite, kogda tak chasto shel dozhd'? Dozhd' shel dazhe v den' svad'by.... no kak govoril mne otec.... ya byla podruzhkoj nevesty.... a on mne skazal: "Posle dozhdya prihodit solnce". I ya dumayu, on byl prav, potomu chto moya sestra zhivet v Saudovskoj Aravii. Ee muzh neftyanik. M-M CHEJZEN. Ne ponimayu, chto tam delaet Garol'd. On dolzhen byl nadet' chistuyu rubashku i... Razdaetsya novyj vystrel. GAROLXD. /za scenoj /. |h, chert voz'mi! Nensi vse bol'she........................ M-M CHEJZEN. Rasskazhite, kak vy nachali pol'zovat'sya uslugami brachnoj kontory. N|NSI. |to dejstvitel'no ochen' zabavnaya istoriya. V proshlom mesyace moya podruga SHejla.... vy znaete, ona rabotaet naprotiv.... hodili so svoim priyatelem? Arturom, kotoryj igraet na klarnete. U nego est' brat-bliznec Arnol'da on rabotaet shoferom kak raz v nashej kontore. U nas na rabote est' avtopark - desyat', a inogda dvenadcat' gruzovikov.... Ponimaete, ya pechatayu talony, na dostavku obychno v ponedel'nik utrom. Esli u menya ostalis' nakladnye s pyatnicy, to ya Nensi podprygivaet M-M CHEJZEN. Garol'd, dorogoj, eto Nensi Marsh. Nensi, moj syn - Garol'd. N|NSI. Zdravstvujte.... ochen'.... ochen' rada s vami poznakomit'sya.... GAROLXD. Zdravstvujte. M-M CHEJZEN. Sadis', ya nal'yu tebe chayu. Nensi kak raz rasskazyvala mne.... kstati, o chem zhe? Garol'd saditsya, polozhiv........ N|NSI. O nakladnyh.... /Garol'du /. O nakladnyh, kotorye ya pechatayu v ponedel'nik utrom. M-M CHEJZEN. Nensi rabotaet sekretarem u |ndersona v magazine "Zerno i semena". N|NSI. U Garrisona, madam, u Garrisona.... M-M CHEJZEN. O, prostite.... N|NSI. Vy navernoe sputali s magazinom |ndersona "|mal' i fayans". /Garol'du /. Nas vse putayut, ih magaziny nahodyatsya kak raz naprotiv Tam rabotaet moya podruga SHejla Farengejt. Garol'd, ulybayas'....... M-M CHEJZEN. Eshche nemnogo chayu, Nensi? Nensi, morgaya, slabo ulybaetsya. N|NSI. YA.... ya chuvstvuyu sebya ne.... prostite.... /shatayas', vstaet /. Kartina 11. Kabinet doktora. DOKTOR /razgovarivaet po telefonu /. Kak?.. Dorogaya, vy uvereny, chto ne oshibaetes'?.. Pervuyu devushku - on ee.... V samom dele?. . I vtoruyu... Tesakom? Gospodi! CHto on sebe otrubil tesakom? M-M CHEJZEN. Levuyu ruku. DOKTOR. Neuzheli? M-M CHEJZEN. Uzh ne govorya o stole! Ne skroyu, ya neskol'ko razocharovana DOKTOR. Da, ya tozhe. YA nadeyalsya, chto ezhi seansy prinesut kokse-to uluchshenie, no ochevidno.... M-M CHEJZEN. Kogda vy s nim vstretites' snova? DOKTOR. Dolzhny byli segodnya utrom. No Garol'd pozvonil i otmenil vse naznachennye vstrechi. M-M CHEJZEN. Vse? DOKTOR. Da, vse. M-M CHEJZEN. Moj brat-general govorit, chto tol'ko armiya mogla by sdelat' iz nego cheloveka. DOKTOR. Dorogaya, sudya po tomu, chto vy mne tol'ko chto rasskazali, iz nego ya uveren, vyshel by obrazcovoj voennyj. Kartina 12. Dom Mod. YAponskij uzhin. MOD. Mne podarili ego v Iokogame. Vmeste s veerom v ton kimono. GAROLXD. Ochen' krasivo? Kak horosho, chto my pridumali ustroit' obed po-yaponski. |to byl prekrasnyj uzhin. MOD. |to byl prekrasnyj den'! Progulka pod dozhdem na cvetochnoj ferme - chto mozhet byt' voshititel'nej! GAROLXD. /smeyas' /. |to byl upoitel'nyj dozhd', my promokli do nitki. Nado bylo vzyat' vot etot zontik. Mod oborachivaetsya. MOD. O, gospodi, ya sovsem o nem zabyla! /beret zontik /. YA pol'zovalas' im chtob zashchishchat'sya vo vremya demonstracij, zabastovochnyh piketov, politicheskih mitingov. Menya hvatala policiya, na menya napadali bezdel'niki iz oppozicii. / Smeetsya /. Prekrasnoe vremya! GAROLXD. Za chto zhe vy borolis'? MOD. O, vsegda za blagorodnoe delo. Za svobodu. Za spravedlivost'. Protiv nishchety v mire. A potom koroli umirali, tak zhe kak i korolevstva. CHestno govorya, ya ne zhelayu korolevstva. Granicy, nacii, patriotizm - vse eto sovershennaya bessmyslica. No korolej mne zhalko, da. Malen'koj devochkoj menya vodili na priem vo dvorcovom sadu. Do sih por vizhu sverkayushchie bliki na fontane, na solnechnyh zontikah, blestyashchej forme molodyh oficerov. YA mechtala vyjti zamuzh za soldata /smeetsya /. Kak Frederik menya potom uprekal! On byl takoj ser'eznyj. Doktor nauk, diplomant. Vysokij, elegantnyj. On schital, chto dostoinstvo zaklyuchaetsya v manere nosit' shlyapu. Vprochem, eto nas i obliv Snezhkom ya sbila s nego shlyapu.... u muzykal'nogo kioska.... / ona nezhno ulybaetsya i zadumchivo smotrit v ogon' /. No vse eto bylo.... bylo i proshlo.... GAROLXD. /smotrit na nee, ne znaya, chto skazat' /. Vy bol'she ne pol'zuetes' etim zontikom? MOD. /glyadya na nego /. Net, teper' ne pol'zuyus'. GAROLXD. Vy bol'she ne beretes'. MOD. CHto vy, kazhdyj den'! Prosto teper' mne ne nado Zashchishchat'sya. Bor'ba za pravoe delo prodolzhaetsya, no na novyj lad. Nezametnaya, lichnaya bor'ba. U menya tozhe est' sekretnoe oruzhie - nezhnost'yu /nezhno ulybaetsya. Naklonyaetsya i beret kal'yan, lezhashchij ryadom /. Hotite zatyanut'sya? GAROLXD. CHestno govorya, ya dumayu, chto ne... MOD O, eto ne opasno. Natural'nyj produkt, smes' trav. GAROLXD. Horosho. MOD. /zazhigaet kal'yan i protyagivaet odnu trubku Garol'du /. Zatyanites' poglubzhe. GAROLXD /beret trubku, zatyagivaetsya, ulybaetsya /. U menya poyavlyayutsya poroki MOD. Porok, dobrodetel'.... Luchshe plyt' po techeniyu. Inache mozhno lishit' sebya vsego. Konfucij skazal: "Nedostatochno vybrat' pravil'nyj dut'. Sdelaj tak, chtoby on byl priyatnym". GAROLXD. |to skazal Konfucij? MOD. /ulybayas' /. Poskol'ku Konfucij byl ochen' mudrym on navernyaka eto skazal. GAROLXD. /snova zatyagivaetsya /. Vy samaya mudraya iz vseh, kogo ya kogda-libo vstrechal. MOD. YA? Vy shutite.... Kogda ya smotryu vokrug sebya, vizhu: vse, chto ya znayu, eto to, chto ya nichego ne znayu. Odnazhdy v Persii my vstretili professional'nogo mudreca. On prodaval turistam bulavochnye golovki, na kotoryh byli vygravirovany razlichnye izrecheniya. On govoril: "|ti slova samye mudrye na svete". Frederik kupil odnu golovku. Vernuvshis' v gostinicu ya cherez lupu prochla: "I eto skoro projdete /smeetsya /. Mudrec byl prav. Priderzhivajtes' etogo na praktike i budete zhit' polnoj zhizn'yu. GAROLXD /zadumchivo /. YA eshche ne zhil, eto verno. /pauza /. No ya neskol'ko raz umiral. MOD. CHto vy imeete v vidu? GAROLXD. Umiral. Semnadcat' raz. Ne schitaya uvechila /vdrug razrazhaetsya hohotom: nachinaet dejstvovat' "natural'nyj produkt" /. Odin raz ya prostrelil sebe golovu pri pomoshchi probochnogo pistoleta s krov'yu. MOD. |to ochen' izobretatel'no. Rasskazhite. GAROLXD. Zdes' vazhnee vsego raschet vremeni i sootvetstvuyushchee oborudovanie.... Vy dejstvitel'no hotite, chtoby ya rasskazal? MOD. A kak zhe! GAROLXD /radostno /. Otlichno! Pervyj raz ya nichego ne gotovil special'no. |to sluchilos' v kolledzhe, v kabinete himii. YA provodil opyt, smeshival himicheskie produkty, delal vse nauchno. Vdrug - bam! vse vzorvalos'. V potolke - ogromnaya dyra. YA na polu s obozhzhennymi volosami. Podnimayus'. Krugom dym, ogon'. K schast'yu, ya nashel staryj musoroprovod, spustilsya po nemu v podval, vyshel. Vsya krysha v ogne, s krikami begayut lyudi, signal trevogi.... YA skazal sebe: pozhaluj luchshe otpravit'sya domoj. /saditsya s Mod /. U moej materi shel priem. YA probralsya k sebe v komnatu cherez chernyj hod. Vdrug vnizu pozvonili: policiya! YA peregnulsya cherez perila i slyshu, kak moej materi govoryat, chto ya pogib pri pozhare v shkole. Lica ee mne ne bylo vidno, no ona vdrug zashatalas'. Odnoj rukoj ona, derzhalas' za sheyu, druguyu vytyanula, slovno iskala oporu. Dvoe muzhchin brosilis' k nej. . Tyazhelo vzdohnuv, ona ruhnula im na ruki. /on ostanovilsya na minutu /. YA ponyal, chto mne ochen' nravitsya umirat'. MOD /neskol'ko minut molchit /. Da, ya ponimayu. Mnogim nravit'sya eto - schitat'sya mertvym. Na samom dele oni ne umirayut, a povorachivayutsya spinoj k zhizni. Oni sidyat na skamejkah, tol'ko nablyudaya za hodom matcha. |to edinstvennyj match, kotoryj oni uvidyat za vsyu svoyu zhizn'. Kazhduyu minutu i oni mogli by prinyat' v nem uchastie, no oni etogo ne delayut... . /podnimaetsya i krichit /. Tak davajte zhe, bozhe moj, vpered! Nichego, esli eto prichinyaet bol'! Igrajte! ZHivite! Inache posle matcha v razdevalke vam ne o chem budet rasskazat'. GAROLXD /ulybaetsya ej /. Vy mne ochen' nravites', Mod. MOD /otvechaet na ego ulybku /. I vy mne nravites', Garol'd. Davajte pet'! GAROLXD. Pet'? MOD. Ne govorite mne, chto ne umeete pet'. Pet' mogut vse, dazhe ya. /saditsya za pianino i prinimaetsya naigryvat' melodiyu, kotoruyu my nazovem "muzykoj Mod". Ona poet kazhduyu stroku odin raz i prosit Garol'da povtoryat' za nej. / "Mezhdu dvuh buryh skal - goluboe more".... GAROLXD. "Mezhdu dvuh buryh skal - goluboe more.... " MOD. "Mne by hotelos', chtoby ono bylo oranzhevym.... " GAROLXD /povtoryaet /. MOD. "Ili dazhe vseh cvetov radugi, kak eti strannye bryzgi.... " Mod perehodit k pripevu MOD. Ne tak uzh ploho! Sygraem chto-nibud' vmeste? GAROLXD. YA ne igrayu ni na odnom instrumente. MOD. Ni na odnom? Kto zhe zanimalsya vashim vospitaniem? Kazhdyj dolzhen igrat' hot' na odnom instrumente. |to universal'nyj yazyk, velikij kosmicheskij tanec! Posmotrim, chto zdes' mozhno najti.... /otkryvaet shkaf, polnyj muzykal'nyh instrumentov /. Trubu.... net.... /dostaet bandzho i daet Garol'du /. Vot eto prekrasno podojdete /pokazyvaet emu, kak nado igrat' /. Derzhite vot tak.... postav'te pal'cy vot syuda.... Garol'd kasaetsya strun........................................ GAROLXD. |to lish' otdalenno napominaet muzyku. MOD. Snachala poznakom'tes'. Kogda vy stanete druz'yami, vasha muzyka pol'etsya svobodno, slovno vy tancuete, /saditsya za pianino i nachinaet igrat' val's iz "Veseloj vdovy». Posle pervogo udara po klavisham ona b'et v gong, kotoryj lezhit na pianino, i pianino samo prodolzhaet igrat'. Mod vstaet i nachinaet kruzhit'sya po komnate, a Garol'd zavorozheno smotrit vokrug sebya, ne ponimaya, otkuda slyshitsya muzyka /. Idite syuda. YA nauchu vas tancevat' val's. GAROLXD. Kak eto u vas poluchaetsya? Muzyka prekrashchaetsya. Mod nepravil'no ponyala vopros. MOD. Net nichego legche. /demonstriruet tanec /. Raz - dva - tri.... Tancuya, napevaet.................................................... Potancuem? Garol'd ulybaetsya i obnimaet ee. Oni tancuyut val's. DEJSTVIE II Kartina 1 Dom Garol'da. M-M CHEJZEN. Garol'd, mashina novoj devushki iz Brachnoj kontory uzhe vo dvore. Ty slyshish' menya? YA trebuyu, chtob ty prekratil svoi gluposti. YA ostavlyu vas vdvoem. Kogda ya vernus', ya ne hochu zastat' ee v isterike pered tvoej otrublennoj rukoj na stole ili tvoim cherepom na kovre. YAsno? GAROLXD. Da, mam. M-M CHEJZEN. Raz ty govorish', chto mozhesh' obojtis' bez doktora Matiusha, vot tebe sluchaj dokazat' eto. GAROLXD. Da, mam. M-M CHEJZEN. |ta devushka - tvoya gost'ya. Ty dolzhen prinyat' ee elegantno. I ne zabyvaj, chto eto tret'ya i poslednyaya tvoya vozmozhnost'. Gornichnaya vvodit Roz d'Oranzh... Zdravstvujte! Vy.... ROZ. Roz d'Oranzh. M-M CHEJZEN. Da, vse verno, Prohodite. YA - madam CHejzen. |to - moj syn Garol'd. GAROLXD. Koka pozhivaete? ROZ. Nichego! Moglo byt' i huzhe. M-M CHEJZEN. Ah da, vspominayu, vy aktrisa! ROZ. Mne nravitsya v eto verit'. M-M CHEJZEN. S Garol'dom vy bystro najdete temu dlya razgovora. Ego interesuet vse, chto kasaetsya teatra. ROZ. Zabavno! M-M CHEJZEN. YA pojdu za napitkami. Garol'd, dorogoj, mozhet byt', mademuazel' Fler d‘Oranzh hochet sigaretu? ROZ. Roz d'Oranzh, madam. M-M CHEJZEN Ah, da, konechnoe /vyhodit /. Garol'd podvodit Roz k kanape............ GAROLXD. Hotite sigaretu? ROZ. Net, spasibo, eto pachkaet pal'cy. GAROLXD. A.... /molchanie. Garol'd dejstvitel'no pytaetsya zavyazat' razgovor /. d'Oranzh - eto vashe nastoyashchee imya? ROZ. |to imya moego prepodavatelya po akterskomu masterstvu. Lui d'Oranzh. Vy slyshali o nem? GAROLXD. Net.... ROZ. On okazal reshayushchee vliyanie na razvitie moego instrumenta. Instrument - eto telo, vy znaete. Pochuvstvovav, kak vo mne rascvetaet chto-to novoe, ya vzyala imya d'Oranzh v chest' moego uchitelya. Roz moe nastoyashchee imya. V obshchem, Rozetta. /podnimaetsya i osmatrivaet komnatu /. Velikolepnoe mesto. YA v vostorge ot mebeli, ona napominaet mne dekoracii, v kotoryh my stavili "Makbetam /bystro dobavlyaet /. Sovremennyj variant /zamechaet bandzho /. Vy umeete igrat'? GAROLXD. Uchus'. A vy? ROZ. V obshchem-to net. Uchilas' igrat' na gitare, prishlos' brosit'. U menya poyavilis' mozoli na konchikah pal'cev. A aktrisa ne mozhet dopustit', chtoby u nee byl mozolistyj instrument. GAROLXD. Konechno.... /molchanie. On snova nachinaet razgovor /. Vy chasto igraete? ROZ. YA repetiruyu kazhdyj den'. Metod d'Oranzha: imet' vsegda nastroennyj instrument. V poslednee vremya ya rabotala nad klassikami - SHekspir, Bernard SHou. Osobenno nad obrazom Kleopatry. YA hotela by sygrat' ee s arabskim akcentom. Garol'd vzdyhaet. Roz zamechaet na kamine kollekciyu oruzhiya. O. kakaya zabavnaya kollekciya klinkov. Mozhno ih potrogat'? GAROLXD /emu prishla kakaya-to mysl' /. Vy eto skazali? /vstaet, podhodit k nej /. ROZ. CHto ya skazala? GAROLXD. |to zabavnaya kollekciya klinkov. ROZ. V samom dele? GAROLXD. V samom dele /beret kinzhal /. Vot derzhite, eto ochen' interesnyj klinok. |to sablya dlya harakiri. ROZ. KAKAYA rukoyatka! GAROLXD. |to starinnaya ceremoniya. ROZ. Da? Tak zhe kak chaj? GAROLXD. ne sovsem. Smotrite. Vot tak! /s aziatskim krikom vonzaet klinok sebe v zhivot. Opuskaetsya na koleni i, istekaya krov'yu, prodolzhaet rasparyvat' sebe zhivot, poka nakonec ne padaet vpered, vzdrognuv v poslednij raz /. ROZ. /smotrit na bezzhiznennoe telo i, izdav krik, padaet na koleni /. Genial'no! Sovershenno genial'no! Kto byl vashim uchitelem? /na mgnovenie othodit ot Garol'da /. O, pardon, ya znayu, chto eto takoe. Na kurse u Oranzha ya igrala Dzhul'ettu. Dzhul'ettu pered mertvym Romeo. Lup schital, chto eto moya luchshaya rol'. /bystro popravlyaet volosy i, gluboko vzdohnuv, prinimaetsya igrat' rol' Dzhul'etty, prichitayushchej nad telom Romeo /. CHto eto? Kubok? CHto v ruke moego Lyubimogo? YAd, kotoryj ya vizhu, uskoril ego smert'. ZHadnyj! Ty vypil vse! /udaryaet Garol'da /. Ne ostaviv mne ni odnoj spasitel'noj kapli! YA nacelyu tvoi guby /strastno obnimaet ego /. Garol'd v ispuge otkryvaet glaza. YAd eshche techet iz tvoih ust, chtoby spasti menya, prinesti mne smert' /celuet Garol'da /. Garol'd tut zhe podnimaetsya........................ Kak goryachi tvoi guby.... GAROLXD. A.... ROZ. YA tam slyshu shum.... Mne nado toropit'sya /beret kinzhal /. O, blazhennyj kinzhala /preryvaetsya, chtoby poprobovat' ostrie klinkam /udovletvorennaya prodolzhaet /. 0. blazhennyj kinzhal. Vot tvoi nastoyashchie nozhny.... uspokojsya.... zdes'.... i daj mne... . umeret'.... /zakalyvaetsya i bezzhiznenno padaet na pol /. Garol'd ochen' udivlen.... M-M CHEJZEN. Garol'd! /nemnogo uspokaivaetsya, protyagivaet ruku k bezzhiznenno lezhashchej devushke /. |to bylo tvoe poslednee svidanie! Kartina 2. Dom Mod. MOD. Dobryj vecher, inspektor! I vam tozhe serzhant Doppel'! Ochen' milo s vashej storony zajti povidat' menya. Ochen' zhal', chto ya vas ne videla v proshlyj raz. BERNAR. Madam, to chto nas privelo syuda, ochen' ser'ezno. Na etot raz vy ne otdelaetes' razgovorami.... Mebel' firmy Barkli, brat'ev Barkli vam chto-nibud' govorit? MOD. |to dolzhno mne chto-nibud' govorit'? BERNAR. V obshchem-to da. Vsya vasha mebel' priobretena u etoj firmy. MOD. A, da, vspominayu! Ocharovatel'nyj prodavec, s tikom levogo glaza. My: dolgo besedovali. Vy znaete, o chem on mechtal? O tom, chtoby pustit'sya v plavanie po yuzhnym moryam i stat' fotoreporterom. On mechtal o fotografiyah, cherepah i popugaev. BERNAR. Ego zvali |l'ot? Kinsi |l'ot? MOD Da. Priyatnyj molodoj chelovek. Interesno, chto s nim stalo. BERNARD Po nashim svedeniyam, on otplyl na bortu gruzovogo parohoda v napravlenii Samoa. MOD. Zamechatel'no! YA goryacho sovetovala emu eto sdelat'. |to byl edinstvennyj sposob vylechit' ego tik. BERNARD Vozmozhno. No on ostavil takuyu nerazberihu v dokumentah, chto brat'ya Barkli byli vynuzhdeny pribegnut' k nashej pomoshchi. Vot spisok mebeli, kotoraya byla vam dostavlena. /protyagivaet ej spisok /. No ni za chto ne zaplacheno. Tak vot, esli vy zaplatite nemedlenno, u nas est' razreshenie nemedlennuyu konfiskaciyu vysheukazannoj mebeli. K vas est' den'gi? MOD. Net. BERNARD Tak ya i dumal. /snova beret spisok i zovet gruzchikov /. Davajte, za rabotu! Poyavlyayutsya dva gruzchika. MOD. Vy zaberete vse? BERNAR. Vse, chto ukazano v spiske. MOD. A.... BERNARD YA sovral by, esli by skazal, chto eto dostavlyaet mne ogor chenie. Slishkom ud vy mne nasolili, - esli tol'ko vy ponimaete, o chem ya govoryu. Noya ne bezzhalosten. YA znayu odin priyut dlya prestarelyh nedaleko) otsyuda i, esli vy prodadite etot dom, to ya uveren, eto.... GAROLXD. Serzhant, vy mozhete ee vzyat', sest' v nee i pleskat'sya skol'ko hotite. I zhonglirovat' myachom na konchike nosa. Nikto ne podast zhalobu. KARTINA 3. V lesu. MOD. Vot tak.... Zdes' ono budet schastlivo. GAROLXD. Zdes' ochen' horoshaya zemlya. MOD. YA lyublyu prikosnovenie zemli. I zapah. A vy? GAROLXD. Ne znayu. MOD. Kakoe chudo - vsya zhizn' vokrug nas. Vse vokrug zhivoe. GAROLXD. No eti zhivye sushchestva nikto zavtra ne vystavit za dver'. Mod, esli poprobovat' protivostoyat' policii? Mogu vam skazat': ya podgotovil syurpriz k vashemu dnyu rozhdeniya, k zavtrashnemu vecheru. MOD. Kak eto milo!... No ne vse eshche poteryano, oni menya ne vygonyat do zavtra. GAROLXD. A mebel'? MOD. My budem est' na polu. U nas budet bol'she mesta dlya tancev. GAROLXD. Dlya policii.... nel'zya li pridumat' kakuyu-nibud' shtuchku dlya policii.... MOD. Ne budem bol'she govorit' ob etom.... Nu vot, delo sdelano, proshchaj derevce, rasti, zelenej, a kogda umresh', budesh' pitat' zemlyu. Poj / idemte, ya vam chto-to pokazhut /idut i ostanavlivayutsya u bol'shogo dereva /. CHto vy skazhete ob etom dereve? GAROLXD. Ono bol'shoe. MOD. Podozhdite poka my okazhemsya naverhu. GAROLXD. Uzh ne dumaete li vy zalezt' na nego? MOD. A pochemu by i net? YA delayu eto kazhdyj raz, kogda prihozhu syuda. |to legkoe derevom /nachinaet karabkat'sya na derevo /. GAROLXD. A esli vy upadete? MOD. Ni v koem sluchae /glyadit sverhu /. Vy podnimetes' ili opisat' vam vid sverhu? GAROLXD. /vzdyhaya /. Ladno, ladno, idu. /Nachinaet vzbirat'sya /. MOD. Neploho. |to stoit togo, chtoby podnyat'sya. Vy ne pozhaleete, s vershiny prekrasnyj vid. GAROLXD. Nadeyus' /Mod dostigaet vershiny i usazhivaetsya na tolstoj vetke /. MOD. Velikolepno. Smotrite von tam stupen'ka special'no dlya vas. Nu, eshche nemnozhko! Garol'd v svoyu ochered' tozhe dostigaet vershiny i saditsya okolo Mod, krepko derzhas' za stvol /. Ne pravda li, eto ozhivlyaet? GAROLXD. Da, zdes'.... vysoko. MOD. Dajte volyu voobrazheniyu. My zdes' slovno v kolybeli sredi millionov derev'ev. I my nichtozhnaya chast' vsego etogo. GAROLXD. A von more. Slyshite shum vetra? MOD. A esli podnyat' parusa?! Kto znaet, vozmozhno my pustilis' by v plavanie.... Vot bylo by zdorovoe GAROLXD. Vy na eto sposobny. CHto zhe do menya, to ya v sebe ne uveren MOD. Nado bylo vzyat' s soboj moyu sumku, ya [mogla by vyazat' zdes'. GAROLXD. /nachinaet spuskat'sya /. YA shozhu za nej. MOD. Spasibo, Garol'd. Prinesite togda kulek s fistashkami, mne hochetsya chto-nibud' pogryzt'. Hotite est'? GAROLXD. Nemnogo. MOD. U menya est' eshche apel'sin. Pogodite ya tozhe spushchus'. GAROLXD. /nachinaet rasslablyat'sya /. Bol'shinstvo lyudej ne pohozhi na vas. Oni zapirayutsya. ZHivut v polnom odinochestve v svoih zamkah. Kak ya. MOD. Zamok, avtofurgon, hizhina. Kazhdyj zhivet vzaperti, no mozhno otkryt' okna, opustit' pod®emnyj most, vyjti, obnaruzhit' drugih, osmotret'sya, poletet'! O, kak eto prekrasno - pereprygnut' cherez stenu i spat' pod otkrytym nebom! Oni spuskayutsya vniz. GAROLXD. Dlya etogo nado byt' smelym. Vy ne boites'? MOD. CHego mne boyat'sya. To, chto mne uzhe izvestno, ya znayu. To, chto ne izvestno ya stremlyus' uznat' /otkryvaet sumku /. Smotrite-ka, eto mandariny.... Krome togo u menya est' druz'ya. GAROLXD. Kto? MOD CHelovechestvo. GAROLXD. /ulybayas' /. Nemalo. Vy uvereny, chto eto vashi druz'ya? MOD. Znaete istoriyu o dvuh arhitektorah, kotorye prishli k Budde, chtoby poprosit' u nego den'gi? Pervyj stroil most, i Budde eto ochen' ponravilos'. On prinyalsya molit'sya, i poyavilsya bol'shoj belyj byk s meshkom zolota na spine. "Voz'mi etot meshok, - skazal Budda - i stroj novye mosty". Vtoroj arhitektor stroil stenu. "Otlichnaya stena, - skazal Budda, kak vsegda nemnogo torzhestvennyj. On nachal molit'sya, poyavilsya byk, napravilsya k arhitektoru i poprostu sel na nego. GAROLXD /hohochet /. Mod! Vy pridumali etu istoriyu! MOD /smeetsya vmeste s nim /. No ved' eto pravda! Miru bol'she ne nuzhny steny. My dolzhny vysunut'sya nos naruzhu i stroit' kak mozhno bol'she mostov /smeetsya /. GAROLXD. Kak mnogo ya otkryl dlya sebya v vashem obshchestve. YA by vskarabkalsya na vershinu Monblana, esli by vy byli so mnoj. MOD. Vam by tam ponravilos'. Osobenno severnaya storona. GAROLXD. Vy tam byli? MOD. Da, s Frederikom, ya zaklyuchila s nim pari, chto pereplyvu Konstantinopol'skij prozhiv. On proigral i emu prishlos' rasplachivat'sya. /protyagivaet emu mandarin. Oni prinimayutsya est' /. GAROLXD. CHto stalo s vashim muzhem? MOD. On umer. YA tak i ne uznala, kak eto proizoshlo. V konce vojny vse bylo strashno zaputano. Kogda ya stala navodit' spravki, nikto uzhe nichego ne znal. /pauza. Mod tyazhelo vzdyhaet, glyadya na vershiny derev'ev /. Garol'd, sushchestvuet tol'ko segodnyashnij den'! GAROLXD Kakoe beskonechnoe nebo, takoe goluboe, i ogromnoe kosmicheskoe prostranstvo, vse chernoe! MOD. Useyannoe beschislennymi zvezdami. Odna moya podruga govorila: "Vot v etot moment oni siyayut. A my ne mozhem ih videt'". Kak mnogo veshchej, kotorye nam nedostupny! GAROLXD. Vy molites' Bogu? MOD. YA prichashchayus'. GAROLXD. K BOGU? MOD. K zhizni. GAROLXD. A v Boga vy verite? MOD. Kak vse. GAROLXD. Vot kak! MOD. Konechno, esli vy nemnogo porazmyslite.... GAROLXD. A kakoj on, vash Bog? MOD. Sushchestvuet mnozhestvo imen. Rama, Tao, Iegova.... CHto zhe do menya, to ya soglasna s Koranom: "Bog - eto lyubov'". GAROLXD. |to iz Evangeliya. MOD. V samom dele? GAROLXD. Izbitaya fraza, mezhdu nami govorya. MOD. Segodnya izbitaya fraza, zavtra - glubokaya mysl' i naoborot. Kogda ya smotryu na eto derevo, ya dumayu lish' o tom, chto za etoj frazoj kroetsya bogatoe voobrazheniem /pokazyvaet svoe vyazanie /. Ocharovatel'no, ne pravda li? YA nauchilas' vyazat' v proshlom godu. GAROLXD. Zdes' dejstvitel'no zdorovo. YA chuvstvuyu sebya rebenkom. /Mod smeetsya /. Znaete chego mne hochetsya? MOD. Net. CHego? GAROLXD. Kuvyrkat'sya. MOD. CHego zhe vy zhdete? GAROLXD. U menya budet idiotskij vid. MOD. Nu i chto? Vse imeyut pravo vremya ot vremeni imet' idiotskij vid. GAROLXD. Nu horosho. /vstaet i delaet neskol'ko kuvyrkov /. Mod aplodiruet. On smeetsya. Mod otkladyvaet svoe vyazanie /. MOD. O! Koleso... Razomnus' nemnogo. Razminaetsya. Prisedaet GAROLXD. Vam, navernoe, kazhetsya, chto vy idete po nebu. MOD. Kak oblako? GAROLXD. Vy est' oblako. Postoyanno podveshennoe mezhdu nebom i zemlej. Vy ochen' krasivaya. MOD. Vozmozhno, kogda ya stoyu na golove /vozvrashchaetsya v ishodnoe polozheniem /proklyatye volosy! Na chto ya pohozha?! GAROLXD /spokojno i nezhno /. Vy - samaya krasivaya izo vseh, kogo ya vstrechal v zhizni. MOD. Garol'd /ulybaetsya /, s vami ya chuvstvuyu sebya shkol'nicej /on celuet ee v shcheku /, GAROLXD. Spasibo za etot den'. MOD. Prekrasnyj den', ne pravda li? I vot on konchaetsya. Solnce zahodit. Ono obgonyaet nas, sejchas my ostanemsya naedine s sumerkami i zvezdami. GAROLXD. Kak skazala by vasha podruga. MOD. Ona verila zvezdam. |to ee i podderzhivalo, nesmotrya na holod i golod. I storozhevye vyshki. GAROLXD. CHto s nej stalo? MOD. Ona umirala na moih glazah v sorok tret'em godu. V pashal'nyj ponedel'nik. I stol'ko drugih!.. Smotrite! GAROLXD. U vas nomer na ruke. MOD. YA ne odna takaya. Smotritsya /on smotrit, kuda ona pokazyvaet /. GAROLXD. |to vsego-navsego chajka. MOD. Vo vremya zaklyucheniya na ostrove D'yavola kapitan Drejfus opisal kakih-to chudesnyh ptic. Mnogo let spustya v Anglii on ponyal, chto eto byli vsego-navsego chajki. Pojdemte, Garol'd. CHajki budut vsegda chudesnymi pticami. Kartina 4. Dom Mod. GAROLXD. No chto eto? MOD. Kakaya roskosh'! Zdes' stol'ko mesta! GAROLXD. Mozhno podumat', chto zdes' proshel ciklon! MOD. Mne nravitsya etot besporyadok. Krovat' broshena gde popalo. Lampy ischezli. U menya takoe vpechatlenie budto ya vizhu vse eto vpervye. GAROLXD. CHto vy budete delat' zavtra, kogda oni pridut za ostal'nym Mod smotrit na ostavshiesya veshchi. MOD. Vse chto ostalos' ya raspredelyu. Knigi otdam v bol'nicu.... CHto skazhete? GAROLXD. Vam ni o chem ne pridetsya.... bespokoit'sya.... MOD. Kak eto milo, Garol'd. YA dolzhna prigotovit' vam osobyj podarok. GAROLXD. YA govoryu ser'ezno. MOD. YA znayu. Razozhgite pozhalujsta kamin, poka ya poishchu chto- nibud' vypit'. GAROLXD. Horoshee /nachinaet razzhigat' ogon'. Mod otkryvaet shkafchik, dostaet iz nego grafin i dva bokala /. MOD. A, vot chego nam ne dostaet. Nado vzyat' podsvechnik /prinimaetsya zazhigat' svechi /. Svoyu kollekciyu zapahov ya otnesu zavtra v priyut. Kakoj predstoit den'! GAROLXD. Ne zabyvajte, chto zavtra vecherom zdes' vas zhdet moj syurpriz ko dnyu rozhdeniya. MOD. YA ne zabyvayu. Bolee togo, tol'ko ob etom i dumayu. /ona zakonchila so svechami i stavit ih u krovati /. Nu vot. /gasit verhnij svet i napravlyaetsya v storonu knig /. Teper' nam nuzhno nemnogo muzyki Kazhetsya, segodnya vecherom po radio peredayut koncert SHopena. Ona b'et v gong GAROLXD. /glyadya vokrug sebya /. Neveroyatno! MOD. Obozhayu SHopena.... Kakoj krasivyj ogon'! /saditsya na krovat' /. GAROLXD. Spasibo. /saditsya okolo nee /. Mne nravitsya zapah etih svechej. CHto eto? Sandalovoe derevo? MOD. Net. |tot muskus tibetskogo byka. No v torgovle on navernyaka nazyvaetsya po-drugomu. Naprimer, "Gimalajskie aromaty" ili "Prelesti Deli". Tak luchshe mne kazhetsya. GAROLXD. Bolee romantichno. MOD Da. zamolkayut na minutu GAROLXD V okno vidny zvezdy. MOD Kakie oni yarkie. GAROLXD CHto vy govorili o zvezdah i o vashej podruge, toj kotoraya umerla? MOD Ona smotrela na nebo v takie vot nochi i govorila mne, chto svet dal'nej zvezdy dohodit do nas bol'she, chem za million let. Million let -- eto vremya, kotoroe potrebovalos' prirode, chtoby sozdat' krylo pticy. Tak vot chto zh proizojdet, prezhde chem svet etoj zvezdy dojdet do nas? Vo chto my prevratimsya? GAROLXD Mod... MOD (podnimaet glaza) Da... GAROLXD Davajte spoem. MOD (vnov' ovladevaet soboj) Otlichnaya ideya! GAROLXD (vstaet) U menya est' bandzho. YA uzhe potrenirovalsya. (Vyhodit i prinosit bandzho). MOD Oni unesli pianino, nu i ladno. U menya gde-to est' gubnaya garmoshka. Mozhno poprobovat' duetom. Ona otkryvaet kakuyu-to staruyu korobku i saditsya na krovat'. Garol'd vozvrashchaetsya i prinosit bandzho v chehle. GAROLXD Mne udaetsya stavit' pal'cy, no mne nado pomoch' v smysle ritma. YA nedostatochno bystro menyayu struny. Mod nashla v korobochke chto-to, chto ee opechalilo. MOD Kakoj besporyadok! Bozhe moj! GAROLXD (Glyadya na nee, porazhennyj). Mod! CHto s vami? MOD Sluchajno natknulas' na eti starye veshchi... pis'ma... kartochki na hleb... A vot smotrite, staraya fotografiya, YA zdes' sovsem drugaya i tem ne menee ta zhe... GAROLXD (Ozadachen). nikogda ne videl kak vy plachete. YA nikogda by ne podumal... Schital, chto vy ne byvaete pechal'noj... MOD Da, ya plachu. YA plachu o vas. O tom, o sem. O zahode solnca, o chajke. YA plachu, kogda kto-to muchaet svoego blizhnego, kogda ego terzaet sovest' i on prosit, chtoby ego prostili. Kogda emu otkazyvayut v proshchenii. Kogda ego proshchayut. My smeemsya, my plachem. Tak uzh zavedeno. Garol'd staraetsya v svoyu ochered' ne zaplakat'. On beret ruku Mod, a drugoj rukoj stiraet slezy s ee shcheki. Ona ulybaetsya. Kartina 5. Dom Garol'da. M-M CHEJZEN. Polnyj proval, moya bednaya Betti. Pervaya ubezhala, vtoraya upal v obmorok. CHto kasaetsya tret'ej, to tut uzh mne stalo ploho. Sovershenno sumasshedshaya aktrisa. Vse vremya govorila o svoem instrumente. Srazu brosilas' igrat' scenu iz tragedii.... Nichego udivitel'nogo, ona tronula dazhe Garol'da.... Tak vot, eto bylo v chetverg, a vchera utrom on ushel iz doma.... Eshche ne vozvrashchalsya.... Net, ego ne bilo noch'. Gde? V tom-to i delo, chto ya ponyatiya ob etom ne imeyu. YA ochen' volnuyus'. Garol'd vhodit i peresekaet. Minutku! /prikryvaet trubku rukoj /. Garol'd, gde ty byl? GAROLXD. YA ne vozvrashchalsya etoj noch'yu. M-M CHEJZEN. |to ya zametila. U menya uzhasnoe nervnoe sostoyanie. Gde ty provel noch'? GAROLXD. Mam, ya sobirayus' zhenit'sya. M-M CHEJZEN. CHto ty govorish'? GAROLXD. YA sobirayus' zhenit'sya /hochet pokinut' komnatu /. M-M CHEJZEN. Ne veshajte trubku Betti.... Garol'd, podozhdi! Ty ne mozhesh' skazat' takuyu veshch' i ujti! Esli eto ser'ezno.... GAROLXD. |to ser'ezno. M-M CHEJZEN. V takom sluchae, ya dolzhna zvat' o kom idet rech'? Kto eto? Net, ne govori mne, chto.... eta ta aktrisa? GAROLXD. Net, M-M CHEJZEN. Gospodi, spasibo! Togda blondinka ili ta bryunetka? GAROLXD. Ni ta, ni drugaya. M-M CHEJZEN. TY ee ne znaesh'. M-M CHEJZEN. Kakaya ona? GAROLXD. Ochen' krasivaya. M-M CHEJZEN. Gde ty ee vstretil, Garol'd? GAROLXD. V cerkvi. M-M CHEJZEN. Vot kak! Otec Finnegan znaet ee? GAROLXD. Da, oni horoshie druz'ya.... Mne nado kupit' obruchal'noe kol'co. YA sdelayu predlozhenie segodnya vecherov Napravlyaetsya k dveri. M-M CHEJZEN. Garol'd, podozhdi! Nel'zya, slomya golovu, brosat'sya B podobnuyu avantyuru. Kakaya u nee okruzhenie? Otkuda ee sem'ya? GAROLXD. Iz Avstrii. Aristokraticheskaya sem'ya. M-M CHEJZEN. /s interesom /. Aristokraticheskaya? GAROLXD. Mne kazhetsya, ona grafinya. M-M CHEJZEN. Grafinya? Nastoyashchaya? GAROLXD. YA ne mogu bol'she zaderzhivat'sya...... M-M CHEJZEN. No mne nado poznakomit'sya s nej! Gde ona zhivet? YA dolzhna vstretit'sya s ee sem'ej! GAROLXD. /vyhodya /. Poslednij dom na ulice Vaverli, nomer 726. M-M CHEJZEN. Garol'd! Ty ne skazal mne ee imeni. GAROLXD. Mod. M-M CHEJZEN. Mod? /zadumyvaetsya /Mod CHejzen.... Madam Garol'd CHejzen.... /vdrug vspominaet o telefone /. Betti, vy slushaete? Sluchilas' neveroyatnaya veshch'! Garol'd nashel sebe nevestu! Kartina 6. Dom Mod. MOD. A, zdravstvujte, inspektor, zahodite. YA uzhe postavila chajnik. Vy, konechno, vyp'ete chajku? BERNAR. Net, spasibo. MOD. eto ovsyanyj chaj. Derzhu pari, takogo vy nikogda ne pili. BERNAR. YA dejstvitel'no ne hochu. MOD. Nu, kak hotite. No ya ne ponimayu, kak lyudi otkazyvayut sebe v novyh oshchushcheniyah! BERNAR. YA byl sejchas v sude. Prikaz o vyselenii podpisan. Vam daetsya dvadcat' chetyre chasa na to, chtoby pokinut' dom. MOD. |togo vpolne dostatochno. YA ujdu otsyuda gorazdo ran'she.... Mozhete poderzhat' pal'cem vot etot uzel? YA upakovala koe-chto dlya bol'nicy. Nehotya Bernar soglashaetsya. Bernar. Vy navernoe schitaete, chto ya zhestoko oboshelsya s vami....? MOD. O, net inspektor, chto vy govorite! BERNAR. Da, da. No vy. ponimaete, eto moya rabota. Nado zhe, chtoby kto-nibud' ne daval takim lyudyam, kak vy, perevernut' nashu lodku. YA nichego ne imeyu protiv vas personal'no. YA hotel vam eto skazat'. MOD. YA v etom nikogda ne somnevalsya, inspektor. /zakanchivaet svyazyvanie knig /. Vot spasibo! Za nimi pridut iz bol'nicu. Kstati.... ya hotela by ostavit' vam koe-chto na pamyat' obo mne. Vam nravitsya eta kartina? /razvorachivaet bol'shuyu "nyu" so svoim sobstvennym izobrazheniem / ona na zyvaetsya "Nimfy i pastuhi, prisutstvuyushchie pri ekstaze Svyatoj Terezy", BERNAR. /oshelomlenno /. |to vy zdes'?... MOD. Da, eto ya zdes'. BERNAR. Net, blagodaryu. MOD. Togda ya poshlyu ee otcu Finneganu. V konce koncov soderzhanie zdes' dovol'no religioznoe? /zakryvaet kartinu /. Svistit chajnik. Izvinite menya, no u menya chajnik na plite. BERNAR. Do svidaniya, madam, MOD. Vsego dobrogo, inspektor, nadeyus' eshche val uvidet' Uhodit v kuhnyu. Inspektor vyhodit M-M CHEJZEN. Prostite, ms'e, eto dom 726 po ulice Vaverli? BERNAR. Madam, eto edinstvennyj dom na etoj ulice. No uveryayu Bas, vpolne dostatochno i odnogo. /vhodit /. Madam CHejzen tyazhelo vzdyhaya otuchit'sya v dver'. MOD. /za scenoj /. Vhodite. A, zdravstvujte, knigi vot tam. YA gotovlyu chaj, vy vyp'ete so mnoj chashku. Sejchas vse budet gotovoe /snova ischezaet na kuhne /. M-M CHEJZEN. Madam, ya MOD /za scenoj / S molokom ili s limonom? A, nichego, ya prinesu i to, i drugoe. /Mod napevaet v kuhne /. Smirivshis' M-m CHejzen oglyadyvaetsya Sadites'. Vot na etot sunduk. M-M CHEJZEN. Izvinite menya, ya dolzhno byt' oshiblas' adresom. MOD. Da? M-M CHEJZEN. YA ishchu devushku, kotoraya.... MOD. Vy ne iz bol'nicy? MOD. Vy ne iz bol'nicy? M-M CHEJZEN. Net. MOD. /smeyas' /. |to zabavno! YA byla uverena, chto vy iz bol'nicy. Oni dolzhny prislat' kogo-nibud' za knigami, kotorye ya im otdayu. M-M CHEJZEN. Ad, da, ya vizhu. Vremya ot vremeni ya sama delayu im pozhertvovaniya.... Sejchas ya ishchu odnu devushku, kotoraya v principe zhivet zdes', no... MOD. Zdes' zhivu odna ya i segodnya mne ispolnyaetsya vosem'desyat let. M-M CHEJZEN. Vosem'desyat? |to velikolepno. Primite moi pozdravleniya. MOD. Spasibo. A teper' chaj. Bez etogo ya gas ne otpushchu. /saditsya i nachinaet razlivat' chaj /. Teper' m-m CHejzen ne mozhet ujti. Mnogoe eshche nuzhno sdelat' segodnya, a ya daleko ne zakonchila svoi dela. Kak vidite, ya uezzhayu. Vse v polnom poryadke.... Sahar? M-M CHEJZEN. Net, spasibo ya bez sahara.... Mozhet byt', eta devushka vot-vot YA pereedet syuda? MOD. Vozmozhno.... Nu vot, hotite pirozhok? M-M CHEJZEN. /saditsya s chashkoj /. Net, spasibo. MOD. Oni s inzhirom i mindalem. YA sama prigotovila. M-M CHEJZEN. V takom sluchae ne mogu otkazat'sya. YA voz'mu odin. MOD. Ugoshchajtes'.... /nalivaet chashku chayu sebe /. M-M CHEJZEN. U vas prelestnyj chajnik. MOD. On prinadlezhal sem'e pokojnogo muzha. Vam nravitsya? M-M CHEJZEN. Ochen'. MOD. Togda voz'mite ego sebe. M-M CHEJZEN. Vy otdaete ego mne? MOD. |to dostavit mne ogromnoe udovol'stvie. M-M CHEJZEN. No ya ne mogu prinyat' takoj podarok, ya.... M-M CHEJZEN. MOD. Pochemu zhe? YA uverena, chto vy budete o nem ochen' zabotit'sya. M-M CHEJZEN. Da, bezuslovno! No pozvol'te mne hotya by kupit' ego. MOD. Ni v koem sluchae. On vash. M-M CHEJZEN. Raz vy tak nastaivaete, ogromnoe spasibo. |to tak lyubezno s vashej storony. MOD. Pustyaki! Eshche pirozhok? M-M CHEJZEN. |ti pirozhki menya soblaznili. Oni v samom dele voshititel'ny. MOD. Voz'mite dva. M-M CHEJZEN. Spasibo.... A chaj! Kakoj aromat! MOD. Ne pravda li? |to ovsyanyj chaj. M-M CHEJZEN. Ovsyanyj? Nado budet vypisat'. Izvinite, ya ne predstavilas' |len CHejzen. MOD. Mat' Garol'da? M-M CHEJZEN. /udivlenno /. Da. MOD. Schastliva s vami poznakomit'sya, Garol'd mnogo rasskazyval mne o vas. M-M CHEJZEN. Vy.... MOD. Grafinya Matil'da SHarden. M-M CHEJZEN. Grafinya.... MOD. Da. Titul, vyshedshij iz upotrebleniya, eto pravda. Zovite zhe menya prosto Mod. M-M CHEJZEN. Mod.... MOD. Da, |len. M-M CHEJZEN. Mod? MOD. CHTO? M-M CHEJZEN /krichit /. Mod! MOD. CHto sluchilos', |len? M-M CHEJZEN. /prihodit v sebya /. Vy znaete moego syna? MOD. My s nim horoshie druz'ya. |to neobyknovennyj yunosha. Umnyj, chuvstvitel'nyj. YA ego obozhayu. No vy ob etom, konechno, osvedomleny? M-M CHEJZEN. Da.... Da.... MOD. Kto eta devushka, kotoruyu vy iskali? Iz teh, s kem vy hoteli by ego poznakomit'? M-M CHEJZEN. Ne sovsem.... Net. MOD. Emu nado byvat' v obshchestve, vstrechat'sya s lyud'mi. CHto vy ob etom dumaete? YA znayu, vy probovali pribegat' k uslugam Brachnoj kontory.... /smeetsya /. Garol'd mne rasskazal. Nuzhno, chtoby on sam nashel kogo-nibud' M-M CHEJZEN. /razglyadyvaya Mod /. |togo-to ya i boyus'. MOD. Vy znaete, rano ili pozdno ptenec pokidaet svoe gnezdo. M-M CHEJZEN. Vy mne tochno skazali, eto sobiraetes' uezzhat'? MOD. Segodnya v polnoch' ya budu daleko. M-M CHEJZEN. Ochen' daleko? MOD. Dumayu, da. M-M CHEJZEN. Znachit, mne ne nuzhno vam govorit' o MOD. O chem? M-M CHEJZEN. |to delikatnyj vopros. Ne znayu, kak vam skazat' no.... MOD. CHTO? M-M CHEJZEN. Garol'd vam uzhe govoril.... 0 zhenit'be? MOD. Net. YA chto? M-M CHEJZEN. On ochen' impul'sivnyj yunosha. Esli vob'et sebe chto-nibud' v golovu, to.... CHto vy dumaete o brake? MOD. On mozhet byt' prekrasnym priklyucheniem. Dva cheloveka prevrashchayutsya v odno celoe.... Vy byli zamuzhem, ya ne otkryvayu vam nichego novogo. M-M CHEJZEN. No.... CHto vy dumaete o pozhiloj zhenshchine, kotoraya vyhodit zamuzh za molodogo cheloveka? MOD. Ne vizhu v etom nichego plohogo. V vy? M-M CHEJZEN. |to skazano neskol'ko pospeshno. MOD. A kogda pozhiloj muzhchina zhenitsya na molodoj zhenshchine? M-M CHEJZEN. |to drugoe delo. |to priznaetsya vsemi. MOD. Ponimayu.... Ne pravda li, vas volnuet, chto skazhut lyudi? M-M CHEJZEN. V obshchem da.... MOD. I davno vas bespokoit? M-M CHEJZEN. Eshche by! ZHenshchina preklonnogo vozrasta.... MOD. Kotoraya byla uzhe zamuzhem? M-M CHEJZEN. Da. MOD. No u kotoroj umer muzh? M-M CHEJZEN. Da, da! MOD. I kotoraya hochet vyjti zamuzh za molodogo cheloveka? M-M CHEJZEN. Da, ya.... MOD. Ne somnevajtes' ni sekundy, vyhodite zamuzh. M-M CHEJZEN. CHto? MOD. YA horosho znayu, chto koe-kto budet nad etim smeyat'sya. No esli vy poslushaete golos vashego serdca, to ne mozhete oshibit'sya. M-M CHEJZEN. Net, net, vy ne ponimaete! MOD. YA ochen' horosho ponimayu. M-M CHEJZEN. Zdes' delo ne vo mne, a v Garol'de! MOD. Garol'd vosprimet eto s voshishcheniem. Esli hotite, ya s nim pogovoryu MOD. Da net zhe, net, vy ne MOD. YA CHuvstvuyu, vy chem-to ozabocheny. I hoteli by mne ob etom rasskazat' M-M CHEJZEN. Da. MOD. Mogu posporit', rech' idet o medovom mesyace. M-M CHEJZEN. CHto? MOD. Ne bespokoj