. Uajt spokojno vyderzhal etot vzglyad, potom netoroplivo otvernulsya i vperil v prostranstvo svoi chernye, uzkie, kak shchelki, glaza. - YA vozderzhivayus', - proiznes on myagko i pevuche. - Vozderzhivaesh'sya? - yarostno protyanul Makleod, vse eshche ne opuskaya ruki; ego serye malen'kie glazki metnuli molniyu. - Napominayu vam, - reshitel'no zayavil Parsel, - vy ne imeete prava okazyvat' davlenie na sobranie i, sledovatel'no, na Uajta, ravno kak na Hanta i Dzhonsona. - Nikakogo ya davleniya ne okazyvayu, - ne sderzhavshis', kriknul Makleod. Hotya Uajt vozderzhalsya, vse ravno pobeda ostalas' za nim, Makleodom. U nego chetyre golosa. U Parsela - tri. No tem ne menee zayavlenie Uajta nastorozhilo - shotlandca. Znachit, ne tak - to uzh nadezhno ego vojsko... On opustil ruku, no po-prezhnemu glyadel na Uajta. - YA s toboj ne soglasen, - progovoril, pochti propel Uajt. Lico ego bylo bezmyatezhno - spokojno, ruki skromno slozheny na grudi, govoril on vezhlivo, s kakoj - to nepokolebimoj krotost'yu. - V takom sluchae vy dolzhny golosovat' so mnoj, - proiznes Parsel. Uajt ne otvetil. On uzhe skazal to, chto dumal. I bol'she emu nechego bylo skazat'. - Vot tak syurpriz! - shepnul Beker, nagnuvshis' k Parselu. - Ne takoj uzh neozhidannyj, - v ton emu otvetil Parsel. - CHetyre protiv, - ob®yavil Makleod. - Odin vozderzhalsya. Predlozhenie Parsela otklonyaetsya. No po povedeniyu Makleoda chuvstvovalos', chto postupok Uajta lishil ego prezhnego aplomba. - Parsel, - burknul on, - peredajte treugolku Dzhonsu. Pora brat'sya za delo, esli my ne sobiraemsya zdes' nochevat'. Dzhons snachala stal na koleni, potom sel na kortochki ya postavil treugolku na goluyu lyazhku. Tol'ko on odin iz vseh anglichan nosil pareo, i, otkrovenno govorya, tol'ko ego nagota mogla vyderzhat' sravnenie s nagotoj taityan, kotorym on ustupal lish' v roste. Na "Blossome" on byl samym moloden'kim posle Dzhimmi - emu tol'ko chto ispolnilos' semnadcat' let, - i na strojnom, atleticheskom, gibkom tele gordo sidela golova s korotko ostrizhennymi belokurymi volosami. Nos u nego byl vzdernutyj, korotkij, ves' v vesnushkah, a podborodok, ne znavshij britvy, kruto vystupal vpered, slovno vse eshche prodolzhal rasti. Sinie, farforovo - sinie glaza, pohozhie na glaza pokojnogo yungi, pristal'no smotreli na sobesednika. No on byl muzhestvennee i naporistee, chem Dzhimmi. Prekrasno soznavaya svoyu silu, on to i delo napruzhival muskuly grudi, stremyas' pridat' sebe bolee vnushitel'nyj vid, a vozmozhno, prosto iz mal'chisheskogo koketstva. - Nu, dolgo ty eshche budesh' kopat'sya? - kriknul Makleod. Dzhons prizhal levoj rukoj treugolku k boku, a pravoj stal perebirat' bumazhki. On volnovalsya, ne reshayas' pristupit' k zhereb'evke. Boyalsya, chto pervyj zhe britanec, ch'e imya on nazovet, potrebuet sebe ego Amureyu. Kogda myatezhnyj "Blossom" pristal k Taiti, Dzhons vpervye poznal lyubov' v ee ob®yatiyah. Ej tol'ko chto minulo shestnadcat'. Ni na Taiti, ni na bortu "Blossoma" Dzhons ne hranil ej vernosti, no, kogda novizna pobed prielas', vernulsya k svoej pervoj lyubvi. I so vremeni vysadki ostrovityanam povsyudu popadalas' eta parochka - Dzhons derzhal Amureyu za ruku, oba torzhestvennye i ochen' naivnye. - CHego zhe vy zhdete? - obratilsya k nemu vpolgolosa Parsel. - Po pravde govorya, boyus', - priznalsya Dzhons. - CHertovski boyus'. A vdrug oni uvedut u menya Amureyu! - Da polnote, - ulybnulsya Parsel, - stavlyu shilling, chto ona dostanetsya vam. Poryvshis' v karmane, on vytashchil shilling s probitoj dyrkoj i shvyrnul ego nazem' k nogam Dzhonsa. YUnosha kak zavorozhennyj smotrel na monetu. - Nu, nachinaj, - skazal Beker, sidevshij po druguyu storonu Parsela, i, upershis' ladon'yu o travu, nagnulsya, chtoby luchshe videt' svoego shurina. Dzhons vytashchil bumazhku, razvernul ee, naklonilsya poblizhe k fakelu i prochel snachala pro sebya napisannoe imya. Potom gromko proglotil slyunu, shiroko otkryl rot i tol'ko posle etogo kriknul: - Dzhons! I oglyanulsya s takim oshalelo - naivnym vidom - vytashchit' pervym sobstvennoe imya! - chto vse prisutstvuyushchie, za isklyucheniem Hanta, tak i pokatilis' so smehu. Dzhons raspravil plechi, davaya ponyat', chto ne poterpit nasmeshek. No, nesmotrya na svoyu voinstvennuyu osanku, on ves' kak - to vnutrenne obmyak i byl tak vzvolnovan, chto ne mog vygovorit' ni slova. - Nu?! - burknul Makleod. - I eto vse na segodnyashnij vecher? Zamet', synok, ty pervyj mozhesh' vybrat' sredi dvenadcati zhenshchin. Tol'ko postarajsya pobystree vzvesit' vse za i protiv. - Amureyu! - vydohnul Dzhons. I, svedya brovi nad vzdernutym nosom, on boyazlivo oglyadel sidevshih kruzhkom matrosov, starayas' ugadat' po vyrazheniyu lica togo, kto iz nih posmeet osparivat' ego vybor. - Vozrazhenij net? - sprosil Makleod, potryasaya, kak dubinkoj, koncom verevki. Zatem zakinul ee za spinu, podozhdal neskol'ko sekund i s razmahu udaril verevkoj po zemle u samyh svoih nog. - Prinyato! - Amureya! - s trudom vydavil iz sebya Dzhons i oglyanulsya. Amureya totchas zhe poyavilas' na ego zov, smelo voshla v osveshchennyj fakelami krug, s ulybkoj opustilas' na koleni ryadom so svoim suzhenym i vzyala ego za ruku, tonen'kaya, horoshen'kaya. V lice ee bylo chto - to rebyacheski naivnoe, rodnivshee ee s budushchim tane. Dzhons rasslabil muskuly i shumno, dazhe s prisvistom, vydohnul vozduh. On ves' kak - to ponik, vtyanul grud' i iskosa voshishchenno posmotrel na Amureyu. Ona byla zdes'! Ona byla ego! Ot schast'ya on, kazalos', vot - vot vzletit v vozduh. Pered nimi oboimi vperedi celaya zhizn', i ne bylo i ne budet ej konca. - Esli ty ne otpustish' lapku tvoej indianki, - s izdevkoj kriknul Smedzh, - to zhrebij tyanut' pridetsya komu - nibud' drugomu. Dzhons vynul iz treugolki bumazhku. - Hant! - zvonko progovoril on. Hant prekratil neumolchnoe murlykan'e, chto - to burknul, podnyal golovu i udivlenno ustavilsya bledno - golubymi glazami snachala na Dzhonsa, potom na treugolku, na bumazhku, zazhatuyu v krepkih pal'cah, posle chego trevozhno posmotrel na Makleoda, kak by prizyvaya ego na pomoshch'. - Teper' tvoj chered vybirat' sebe zhenu, - poyasnil shotlandec. - Kakuyu zhenu? - sprosil Hant. - Nu, tvoyu zhenu, Omaatu. Kazalos', Hant molcha o chem - to razmyshlyal. - A zachem mne ee vybirat'? - vdrug osvedomilsya on. - Zatem, chtoby ona byla tvoya. - Ona i sejchas moya, - vozrazil Hant, vystaviv vpered svoyu mohnatuyu fizionomiyu i szhimaya na kolenyah ogromnye kulachishcha. - Konechno, ona tvoya. Ty tol'ko skazhi: "Omaata", i ona syadet ryadom s toboj. Hant podozritel'no vzglyanul na Makleoda. - A pochemu ty govorish' "vybiraj?" - Zdes' odinnadcat' zhenshchin. Ty dolzhen vybrat' sebe odnu iz odinnadcati. - Pleval ya na etih odinnadcat'! - ryavknul Hant, vzmahivaya rukoj, kak by smetaya ih so svoego puti. - U menya est' Omaata. - Nu, ladno, togda skazhi: "YA hochu Omaatu", i Omaata budet tvoya. - A razve ona sejchas ne moya? - grozno vzglyanul na Makleoda Hant. - YAsno, tvoya. Da poslushaj zhe ty menya. Sdelaj tak, kak tebe govoryat. Skazhi: "Omaata". Ona syadet ryadom s toboj, i konec. - A pochemu ya dolzhen govorit'; "Omaata"? - Gospodi! - prostonal Makleod, hvatayas' za golovu. - Ob®yasnite mne, pozhalujsta, Makleod, kak vy dobivaetes' togo, chtoby Hant golosoval na vashej storone. Ochevidno, eto otnimaet u vas ujmu vremeni, - yadovito zametil Parsel. Makleod kinul na govorivshego zlobnyj vzglyad, no promolchal. - Hvatit! - preryvayushchimsya ot volneniya golosom kriknul Beker. - Pust' Parsel skazhet Omaate, chtoby ona sela ryadom s Hantom, i budem schitat' vopros ischerpannym. Makleod kivnul golovoj, i Parsel perevel Omaate slova Bekera. Srazu iz temnoty voznikla gigantskaya figura Omaaty. Parsel udivlenno oglyanulsya. On dumal, chto ona po-prezhnemu sidit v krugu taityan. Otsyuda, snizu, Omaata pokazalas' emu eshche bolee massivnoj, chem obychno, i, kogda ona proshla mezhdu nim i Bekerom, on nevol'no udivilsya ob®emu ee beder. Osleplennaya yarkim svetom, Omaata na mgnovenie ostanovilas', potom oglyanulas', ishcha svoego ZHono. Ten'yu svoej ona zakryla Parsela, k kotoromu ona stoyala spinoj, i pri svete fakelov rezche vyrisovyvalsya ee gigantskij siluet, otbleski plameni igrali na ee plechah, i kazalos', chto eto ne zhivaya plot', a otpolirovannyj do bleska chernyj mramor. Opustivshis' ryadom s ZHono, ona basovito zavorkovala na ponyatnom lish' im dvoim yazyke, oglushaya svoego vernogo bogatyrya celym potokom slov. Hant nezhno bormotal chto - to v otvet. "Murlychet", - usmehnulsya Dzhons. Parsel ulybnulsya, no s tonkogo smuglogo lica Bekera po - prezhnemu ne shodilo ozabochennoe vyrazhenie. Glaza ego glubzhe zapali v orbity, nizhnyaya guba sudo- rozhno podergivalas'. Sredi vseobshchego molchaniya Makleod i Smedzh snova zaveli vpolgolosa razgovor, i, kazalos', spor ih, nachavshijsya eshche do zhereb'evki, razgorelsya s novoj siloj. Dzhons zhdal, kogda oni konchat, chtoby vytyanut' zhrebij v tretij raz. Po telu Parsela probezhala drozh'. Vse prisutstvuyushchie, za isklyucheniem Makleoda, prishli na sobranie bez fufaek, a tut s morya podul rezkij veter. Svet fakelov vdrug pomerk. |to na nebosvod podnyalas' tropicheskaya luna, takaya ogromnaya, takaya yarkaya, chto svobodno mogla posporit' s utrennej zarej. Luzhajku zalil lunnyj svet, i za spinoj Makleoda oboznachilsya labirint zelenyh allej, obrazuemyh vetvyami ban'yana, ves' v pyatnah sveta i teni, teryavshijsya gde - to v tainstvennoj glubine sredi moshchnyh drevesnyh kolonn Parsel oglyanulsya i, ulybnuvshis' Ivoa, obvel vzglyadom ee podrug. Zalitye myagkim siyaniem, oni terpelivo zhdali svoej ocheredi, i pod chernoj shapkoj volos pobleskivali lish' belki glaz da zuby. Parsela porazilo vyrazhenie sily na etih krotkih licah bez vsyakogo, vprochem, ottenka vyzova, porazili okruglye, kak chashi, formy, vsya stat' nositel'nic budushchej zhizni. Pust' peritani skol'ko im ugodno potryasayut oruzhiem, razmahivayut verevkoj, sporyat i "vybirayut". Kakoe prazdnoe tshcheslavie! CHto takoe ostrov bez zhenshchin? Tyur'ma. "A my, - dumal Parsel, - chto ostanetsya ot nas cherez desyatok let? Kosti da prah". - Adamo! - lukavo progovorila Ivoa, vyrazitel'nym zhestom prizhimaya k grudi obe ruki. - Ty uveren, chto vyberesh' imenno menya? - Uveren, - ulybnulsya Parsel. - Imenno tebya. Tol'ko tebya. Tebya odnu. - Ty chto, zasnul, synok? - poslyshalsya tyaguchij golos Makleoda. Parsel obernulsya i uspel zametit', kak Dzhons s vinovatym vidom vyrval svoyu ruku iz ruk Amurei i sunul pal'cy v treugolku. - Meson! - zvonko prokrichal on. Parsel podnyal ruku. - U menya est' ot nego pis'mo. On vynul pis'mo iz karmana i podnes ego poblizhe k fakelu. Pis'mo bylo zapechatano voskovoj pechat'yu s inicialami Mesona. i adres, vyvedennyj melkim akkuratnym pocherkom s nazhimom s polozhennyh mestah, byl sostavlen po vsej forme: "Lejtenantu Adamu Britonu Parselu, pervomu pomoshchniku kapitana "Blossoma". 130'24' zapadnoj dolgoty i 25'2' yuzhnoj shiroty". Parsel sorval pechat', razvernul listok i gromko prochel: "Mister Parsel, proshu vas prosledit' za tem, chtoby mne vydelili zhenshchinu, kotoraya mogla by gotovit' i sledit' za moim bel'em. Kapitan Richard Heslej Meson, komandir "Blossoma". Parsel udivlenno razglyadyval zapisku. Prosto ne verilos' chto Meson posle vsego proisshedshego potrebuet sebe zhenshchinu! Vdrug emu vspomnilsya Mason v kayute "Blossoma" v den' ih otplytiya s Taiti. Ves' bagrovyj, ruki vozdety k nebesam. S ka- kim negodovaniem on otkazyvalsya togda vzyat' na bort treh lishnih zhenshchin! "I tak, mister Parsel, u nas slishkom mnogo zhen- shchin. Menya oni ni s kakoj storony ne interesuyut! Esli by rech' shla dazhe o moih lichnyh udobstvah, ya ne vzyal by na korabl' ni odnoj". A teper' "rech' zashla o ego" lichnyh udobstvah", i on trebuet sebe odnu! I srazu zhe razdalsya golos Makleoda: - Stariku zhena ne nuzhna, emu prislugu podavaj! Slova eti byli vstrecheny druzhnym smehom, posypalis' shutlivye predpolozheniya naschet holodnosti Mesona k zhenskomu polu. |ta tema vsem prishlas' po dushe, i dobryh pyat' minut matrosy izoshchryalis' v ostrotah. - YA malyj sgovorchivyj, - proiznes nakonec Makleod i podnyal ruku, prizyvaya k ser'eznosti. - Pust' starik hotel menya podstrelit', nikto menya ne upreknet, chto emu po moej vine pridetsya samomu poloskat' svoe bel'ishko. On obvel glazami prisutstvuyushchih, ego ostryj nos navis nad tonkogubym rtom. - Ish' ty kakoj velikodushnyj na darovshchinku! - vpolgolosa zametil Beker. - Esli net drugih zhelayushchih, - prodolzhal Makleod, delaya vid, chto ne rasslyshal slov Bekera, - predlagayu dat' emu Vaa. Nikto ne shelohnulsya. Makleod udaril koncom verevki o zemlyu i poprosil Parsela perevesti ego slova. Vaa, shirokokostnaya, nekrasivaya zhenshchina, podnyalas' s mesta. Ona voshla v centr kruga, tyazhelo, po - derevenski perestavlyaya svoi krepkie nogi. Ona dazhe slegka podzhala pal'cy nog, budto boyalas', chto ee sdvinut s mesta, hotya se shirokie stupni, kazalos', vrosli v zemlyu. Zalozhiv sil'nye ruki za spinu, ona vezhlivo skazala, chto dlya nee velikaya chest' imet' svoim tane nachal'nika bol'shoj pirogi... Taityanki prysnuli, a Itia kriknula: "|, Vaa, e! On chereschur holodnyj, tvoj tane!" SHirokoe krest'yanskoe lico Vaa tronula ulybka. "Nichego, ya ego razogreyu!" - poobeshchala - ona. I, povernuvshis', poshla v storonu poselka, vidimo namerevayas' poskoree privesti svoj zamysel v ispolnenie. Dzhons razvernul sleduyushchuyu bumazhku i gromko vykriknul: - Dzhonson! Dzhonson vzdrognul, skosil glaza na shishku, ukrashavshuyu konchik ego tolstogo nosa, i poter podborodok ladon'yu. Potom on raspravil skreshchennye nogi, opersya odnim kolenom o zemlyu i pod- nyalsya s legkost'yu, neozhidannoj dlya ego vozrasta; tak on i stoyal, pereminayas' s nogi na nogu, ispodlob'ya poglyadyvaya na matrosov i ne perestavaya energichno rastirat' ladon'yu podborodok. Stranno bylo videt' pri takoj hudobe okrugloe tverdoe bryushko, nachinavsheesya srazu zhe pod lozhechkoj, slovno priroda pozhelala voznagradit' Dzhonsona za unyluyu vpadinu grudnoj kletki i ukrasila etot sogbennyj mnogoletnej rabotoj stan. Dzhonsonu prihodilos' vytyagivat' vpered sheyu, daby uderzhat'sya v vertikal'nom polozhenii. No ruki ego uzhe davno otkazalis' ot bespoleznoj popytki ostavat'sya v toj zhe ploskosti, chto i plechi. Oni boltalis' gde - to vperedi tela, eti hudye ruki, napominavshie perekruchennyj pen'kovyj tros, useyannye melkimi chernymi tochechkami i obvitye set'yu vzdutyh sinih ven. Starik nedoverchivo i boyazlivo oglyadyval prisutstvuyushchih. budto staralsya reshit', uzh ne tait li vseobshchee molchanie, kotorym bylo vstrecheno ego imya, kakogo - nibud' podvoha. V glubine dushi on uzhe davno nametil sebe suprugu, no ne reshalsya nazvat' ee imya: ne posleduet li vozrazhenij so storony matrosov a esli i ne posleduet, ne otkazhet li emu sama narechennaya. Ego boyazlivyj vzglyad perebezhalo Makleoda na Parsela, slovno starayas' najti podderzhku; - nevazhno, u bol'shinstva ili u men'- shinstva, - ukradkoj skol'znul po gruppe zhenshchin, posle chego Dzhonson chasto zahlopal morshchinistymi vospalennymi vekami, ochevidno ne zhelaya, chtoby prisutstvuyushchie po vyrazheniyu glaz dogadalis' ob odolevavshih ego somneniyah, i ustavilsya v odnu tochku s ispuganno - pohotlivym vidom. On napominal mal'chishku, kotoryj, styanuv penni i zazhav ego v kulak, tomitsya pered vitrinoj konditerskoj, hotya uzhe davno oblyuboval sebe pirozhok, no ne reshaetsya ni vojti v magazin, ni otorvat'sya ot soblaznitel'nogo zrelishcha. - Nu? - rezko okliknul ego Makleod. Dzhonson robko posmotrel na nego, perestal teret' borodu i, ne glyadya ni na kogo, proiznes: - Taiata. V vybore proyavilas' ego neprityazatel'nost': Taiata byla samaya nekrasivaya i samaya nemolodaya sredi taityanok. - Est' vozrazheniya? - sprosil Makleod, podymaya nad golovoj verevku. I, ne dozhidayas' otveta, udaril koncom verevki o zemlyu. Dzhonson podnyal golovu i drozhashchim golosom pozval: - Taiata! ZHenshchiny zashushukalis', no nikto ne podnyalsya s mesta, nikto ne vyshel na zov. Guby Dzhonsona zhalobno drognuli. On scepil ruki, zahvatil pyaternej bol'shoj palec pravoj ruki i stal potirat' ego medlennym neproizvol'nym dvizheniem. "Sejchas rasplachetsya", - podumal Parsel. - Taiata! - gromko povtoril Makleod. ZHenshchiny razom zamolchali, potom snova poslyshalos' shushukan'e. Taiata podnyalas'. Prizemistaya, korenastaya, ona ne toropyas', slegka kovylyaya na hodu, vstupila v osveshchennyj krug, i tut stalo zametno, chto nogi u nee chut' krivye. Pod nabryakshimi vekami ne bylo vidno glaz, lico ee v svete fakelov kazalos' osobenno ugryumym i zamknutym. Dzhonson negromko hihiknul, torzhestvenno vystupil vpered, vzyal svoyu narechennuyu za ruku i vdrug zasemenil na meste, slovno ispolnyaya figuru kadrili; zrelishche bylo takoe nelepoe i takoe zhalkoe, chto nikto dazhe ne podumal rassmeyat'sya. Zatem on uselsya, no, kak tol'ko Taiata opustilas' s nim ryadom, ona rezkim dvizheniem vysvobodila svoyu ruku i oglyadela budushchego supruga holodnym vzglyadom chernyh glaz, pryatavshihsya pod vspuhshimi vekami. - Bednyaga Dzhonson, - vpolgolosa proiznes Parsel. Nikto emu ne otvetil. Dzhons lyubovalsya svoej Amureej, a Beker, blednyj, szhav guby, pristal'no smotrel pryamo pered soboj. - Dzhons! - surovo okliknul yunoshu Makleod. On tozhe, kazalos', utratil obychnoe spokojstvie, ves' vnutrenne napryagsya. Dzhons vypustil ruki Amurei, pospeshno shva- til treugolku i vytashchil bumazhku. - Uajt! - vykriknul on takim oglushitel'nym golosom, budto metis nahodilsya na dal'nem konce polyany. Uajt ne shelohnulsya, lico ego ne vyrazilo nichego. I zagovoril on ne srazu. Sidel on, podzhav pod sebya nogi, skromno polozhiv ladoni na razdvinutye koleni, i tol'ko zadumchivo pohlopyval po pantalonam dvumya pal'cami pravoj ruki. Ostal'nye pal'cy, korotkie, kak sosiski, i utolshchavshiesya k koncam, byli pripodnyaty dazhe s kakim - to izyashchestvom, slovno gotovilis' projtis' po strunam arfy. Neskol'ko sekund proteklo v molchanii. - Itia, - progovoril Uajt svoim nezhnym golosom. Sredi zhenshchin vdrug nachalos' lihoradochnoe volnenie, shepot stal gromche, vozbuzhdennee. Parsel oglyanulsya. Itia stoyala na kolenyah, opustiv glaza, szhav guby i pokachivala golovoj, kak by govorya: "Net". Sidevshaya ot nee sprava Itiota polozhila ej na plecho ruku. Sleva sideli Raha i Tumata. "Soglashajsya. On ne zloj. On tebya bit' ne budet", - sheptala Itiota. - "Net, net", - tverdila Itia. - Itia! - progremel Makleod. Itia podnyalas', voshla v osveshchennyj krug i vstala licom k Makleodu, mezhdu Amureej i Dzhonsonom. Glaza ee sverkali. - Slushaj, Skelet peritani, - skazala ona, unichtozhayushche glyadya na Makleoda. - Kak ty ne stydish'sya postupat' tak, kak postupaesh'? Kakoj smysl vybirat' zhenshchinu, kotoraya ne vybrala tebya? Govorila ona tak, budto ee vybral sam Makleod, a ne Uajt. I pomolchav, dobavila: - Razve ty ne znaesh', chto byvaet s muzhchinoj, kogda on vybiraet sebe zhenshchinu, kotoraya ego ne vybrala: on stanovitsya rogonoscem. Taityanki priglushenno fyrknuli, im vtoril gromkij smeh taityan. Bud' blagosloven |atua! Plohie manery Itii sosluzhili ej dobruyu sluzhbu! Makleod vypryamilsya. - CHto ona boltaet? - Ona sprashivaet, - ravnodushnym tonom poyasnil Parsel, - ugodno li vam, chtoby vas obmanyvala zhena, ili net. - I dobavil: - Vopros, konechno, chisto ritoricheskij. Ona ne imeet v vidu lichno vas. V glazah Makleoda zazhegsya gnev, no on sderzhal sebya. - Skazhite ej, pust' priderzhit yazychok, - spokojno proiznes on, - i puskaj nemedlenno syadet ryadom s Uajtom. Parsel perevel Itia eti slova. - YA vovse ne nenavizhu zheltogo cheloveka, - skazala Itia, starayas' govorit' kak mozhno vezhlivee. - U nego ruki ne polny ledyanoj krov'yu, * *[On ne egoist - - po - taityanski.] kak u Skeleta. ZHeltyj chelovek - chelovek lyubeznyj. Tihij takoj, kak ten'... Ona vypryamilas', vse ee hrupkoe telo napryaglos'. - No ya ne hochu ego sebe v tane. Sebe v tane ya hochu Meani. Meani podnyalsya. Vybor pal na nego. I raz on podnyalsya, znachit, on daet svoe soglasie. Meani lyubil ravno vseh zhenshchin. No s Itiej on druzhil. Vzglyad Makleoda skol'znul po figurke Itii, potom po Meani. On i bez perevoda ponyal, chto skazala Itia. On szhal guby, potryasaya koncom verevki, potom yarostno kriknul: - Skazhite ej, pust' nemedlenno syadet ryadom s Uajtom, a to pridetsya ee nakazat'. - Vashej ugrozy ya ne perevedu, - vozrazil Parsel. - |to prosto opasno. Meani uzhe schitaet ee svoej zhenoj. Esli vy ee hot' pal'cem tronete, on vas ub'et. - Na to est' zakon, - otozvalsya Makleod. - Ego povesyat. - Esli tol'ko vam eto udastsya, - progovoril Parsel, pristal'no glyadya na Makleoda. SHotlandec vskinul kostlyavyj podborodok i opustil resnicy. Esli i vpryam' nachnetsya reznya, protiv nego budet Parsel, Dzhons, Beker, shestero taityan, a vozmozhno, i vse zhenshchiny. On gor'ko pozhalel, chto ne zahvatil s soboj ruzh'ya. On oglyanulsya na Uajta. - Uajt, podymis' i sam privedi sebe zhenu. Fakticheski eto bylo zamaskirovannoe otstuplenie: Makleod predostavlyal dejstvovat' samomu Uajtu. No Uajt vovse ne sobiralsya napadat' na Itiyu vrasploh. On medlenno podnyalsya i s dostoinstvom napravilsya k nej. Itia otprygnula, rezko povernulas' i pochti s neestestvennoj bystrotoj peresekla polyanu, tol'ko dlinnye volosy vzmetnulis' za ee spinoj. Ona neslas' pryamo na zapad, k dzhunglyam. - Stoj, Meani! - kriknul Parsel. Meani, brosivshijsya bylo za nej sledom, zastyl na meste, vystaviv vpered odnu nogu, atleticheskij ego tors byl povernut k prisutstvuyushchim bokom, golova vskinuta, a nozdri trepetali, kak u gonchej, kotoruyu okrik ohotnika ostanovil na begu. - Esli ty posleduesh' za nej, - skazal po - taityanski Parsel, - oni budut gnat'sya za toboj s ruzh'em v rukah. Ostavajsya zdes'. Vozvrashchajsya s nami v poselok. - I dobavil: - Vperedi eshche vsya noch'... Meani uselsya, ne spuskaya s Parsela glaz. Uajt ne shelohnulsya. On smotrel, kak Itia v lunnom siyanii mchitsya k zaroslyam. Bezhat' za nej znachilo unizit' sebya. Kogda figurka devushki ischezla v roshche, on netoroplivo vernulsya v krug i uselsya na prezhnee mesto. S teh por kak Uajt nazval imya Itii, on ne proiznes ni slova. - Najdetsya, - provorchal Makleod, - pit', est' zahochet i pridet. Vocarilos' molchanie. Prishchuriv glaza, Parsel proiznes ravnodushnym tonom: - YA predlagayu, chtoby Uajt vybral sebe druguyu zhenshchin; Hotya by Itiotu. Itiota ohotno soglasitsya. Uajt otkryl bylo rot, no Makleod vmeshalsya v razgovor. - Horosho, mister, - yadovito progovoril on, - nepremenno, mister. Ves'ma velikodushno s vashej storony, mister. Itiota dostanetsya Uajtu, a Itia dostanetsya Meani. Lovko zadumano, Parsel, no pust' menya cherti izzharyat, esli vyjdet po - vashemu. Razreshite vam napomnit', chto zdes' u nas assambleya. I ne budut zdes' chernye ustanavlivat' svoi zakony, bud' oni hot' trizhdy vashi druzhki. A chto kasaetsya Itii, Parsel, to i tut ne byvat' po - vashemu, ne bespokojtes', ee otyshchut. - Zarosli tyanutsya na pyat' kilometrov i opoyasyvayut ves' ostrov, - holodno vozrazil Parsel. - Na gore est' istochnik. A u nee samoj semnadcat' souchastnikov. - Najdut, - poobeshchal Makleod, mahnuv rukoj Dzhonsu, chtoby tot prodolzhal. Dzhons zapustil ruku v treugolku. - Beker, - chut' li ne shepotom proiznes on i s vinovatym vidom poglyadel na zyatya. S teh por kak Amureya sela s nim ryadom, on tol'ko raz, da i to mel'kom vspomnil ob opaseniyah Bekera. Beker podnyal zagoreloe lico i vnyatno progovoril: - Avapui. Nikto ne proiznes ni slova. Vse vzglyady ustremilis' na Makleoda. SHotlandec zhdal etoj minuty. Vot ona i prishla. I vse-taki zastala ego vrasploh. Proteklo neskol'ko sekund. Ne shevelyas', ne podymaya s zemli verevki, valyavshejsya u ego nog, potupiv glaza, Makleod vytyanul zhilistuyu sheyu i vysoko vskinul svoe pohozhee na cherep lico. "Kolebletsya, - skazal sebe Parsel, - begstvo Itii zastavilo ego prizadumat'sya. A esli by ne ostal'nye..." - Vozrazhayu, - vdrug skazal Makleod i, podnyav glaza, posmotrel, pryamo na Bekera. Beker molcha vyderzhal ego vzglyad. Ottolknuvshis' rukoj ot zemli, Makleod podnyalsya i prislonilsya spinoj k kornyu ban'yana. On zhdal, chto Beker brositsya na nego, i predpochital vstretit' ataku stoya. - Uvazhaemye, - skazal on ne spesha i obvel vzglyadom svoih soratnikov, - esli ya trebuyu sebe Avapui, to vovse ne potomu, chto hochu povredit' Bekeru... - YAsno, - kriknul Beker, no golos ego sorvalsya. - Odnako neobhodim poryadok, - prodolzhal Makleod, slovno i ne slysha krika Bekera. - Ne mozhem zhe my terpet', chtoby na nashem ostrove zhenshchiny perehodili iz ruk v ruki. Kto zhil na Taiti s Avapui? Papa Makleod! A kto zhil s neyu na "Blossome"? Sobstvennyj syn ogorodnoj matushki. A vy sami znaete, kakie tut babenki! Stoilo nam vysadit'sya na ostrov, kak moya indianochka srazu nachala vertet'sya vokrug Bekera. Iz chistogo kapriza, synki! I ne po chemu - libo drugomu? CHernye damochki slavyatsya svoim kapriznym nravom! A ya vot vam chto skazhu, - dobavil on, povyshaya golos, - ezheli my ih ne pristrunim, togda vsemu konec! Ni tebe poryadka! Ni tebe semejnogo ochaga! Kakie zhe togda iz nas hozyaeva! A chto iz etogo poluchitsya, synki, ya vam sejchas ob®yasnyu: napyalivaj, bratec, yubku i valyaj myt' posudu. Smedzh i Dzhonson rassmeyalis', no kak - to vyalo. Goryashchie glaza Bekera ne ostavlyali somneniya v ego namereniyah, i oba storonnika Makleoda ne bez osnovaniya opasalis', chto esli nachnetsya svalka, to vryad li mozhno budet rasschityvat' na vmesha- tel'stvo silacha Hanta. Ochutivshis' v materinskih ob®yatiyah Omaaty, on perestal interesovat'sya zhereb'evkoj i tol'ko v upoenii murlykal, kak sytyj kot. - Ladno, - nachal Makleod, - pojdem dal'she. Kogda Avapui menya brosila, ya ved' nichego ne skazal. YA tihij malyj. Ne hotel drat'sya s Bekerom... - Tebe, konechno, predpochtitel'nej golosovat', chem drat'sya, - kinul Beker takim spokojnym i vmeste s tem oskorbitel'nym tonom, chto Makleod pobelel. Parsel ukradkoj vzglyanul na Bekera. On sidel podzhav pod sebya nogi i zasunuv obe ruki v karmany. Lico ego bylo sovershenno spokojno, tol'ko nizhnyaya guba vremenami nervno podergivalas'. CHernye, lihoradochno blestevshie glaza smotreli na Makleoda s vyrazheniem glubochajshej nenavisti. - Ne nameren otvechat' na derzosti, - progovoril Makleod, ovladev soboj. - Esli ty, Beker, ishchesh' ssory, dolzhen tebya razocharovat' - ssory ne poluchitsya. U nas est' zakon, i ya priderzhivayus' zakona. - A kto etot zakon ustanovil? Razve ne ty sam? - medlenno proiznes Beker. - A teper' ty pryachesh'sya pod ohranoj zakona. potomu chto drat'sya boish'sya. Kogda nado boltat' - skol'ko ugodno. Kogda ty govorish' - chert tebe ne brat. No chto-to ya ni- kogda ne videl tebya v pervyh ryadah derushchihsya. Kogda Bart velel tebe kinut' v vodu telo Dzhimmi, ty razve vozrazhal? Ty i tvoj druzhok Smedzh, vy oba hvost podzhali. I zdes' to zhe samoe ty, mol, povinuesh'sya zakonu... Beker s takoj siloj vygovarival kazhdoe slovo, chto, kazalos' shvyryaet ih odno za drugim pryamo v lico shotlandca. - YA ne nameren otvechat' na tvoi derzosti, - povtoril Makleod i dazhe ne shelohnulsya (ne chelovek - skala). - To, chto ya skazal, otnositsya k Avapui. Teper' govori ty. A kogda konchish' postavim vopros na golosovanie. - Ne terpitsya perejti k golosovaniyu, a, Makleod, skazhi? - vse tak zhe medlenno i zhestko progovoril Beker. - Ved' golosovat' - to legko. Ne trudnee, chem votknut' nozh v grud' parnyu, kotoryj ne mozhet zashchishchat'sya, nu, naprimer, v grud' Simonu. Tut proizoshlo nechto iz ryada von vyhodyashchee: taityane odobritel'no zashumeli. Oni nikogda ne slyshali o sushchestvovanii Simona, ne ponyali ni slova iz togo, chto skazal Beker, no po ego tonu, po blesku ego glaz oni dogadalis', chto on oskorbil Makleoda, i byli dovol'ny. No shotlandec dazhe golovy ne povernul. On stoyal s poluzakrytymi glazami, prislonyas' k kornyu ban'yana, slozhiv za spinoj ruki, zakinuv golovu. Podozhdav, kogda stihnet ropot taityan, on vzglyanul na Bekera. - Konchil? - Net, ne konchil, - holodno i vyzyvayushche brosil Beker. - YA govoril o legkih veshchah, Makleod. Naprimer, chego legche povesit' Mesona, svyazav emu ruki i nogi. Tut otvagi ne trebuetsya! Tol'ko golosovanie. - YA nikomu prepyatstvij ne chinyu, voz'mi da skoloti sebe bol'shinstvo, - ogryznulsya Makleod. - I naschet bol'shinstva - eto tozhe legko, - podhvatil Beker vse tak zhe medlenno i razmerenno, no v kazhdom ego slove chuvstvovalos' ogromnoe vnutrennee napryazhenie. - Legko odurachit' parnya, kotoryj voobshche - to ni bel'mesa ne ponimaet. Legko zapugat' neschastnogo starika, kotoryj i zashchishchat'sya - to ne mozhet. Vot, polyubujsya! On rezko obernulsya k Dzhonsonu i vpilsya v nego goryashchimi yarost'yu glazami. Parsela potryasla sila ili, vernee, neistovaya svirepost' etogo vzglyada. Dzhonson otkryl rot, slovno u nego perehvatilo dyhanie, i ves' szhalsya, kak nasekomoe, na kotoroe plesnuli kipyatkom. On sudorozhno obhvatil koleni rukami, nizko opustil golovu i zastyl v etoj poze, skryuchennyj, srazhennyj uzhasom. Beker pozhal plechami s neskryvaemym vyrazheniem zhalosti po- poglyadel na Makleoda. - Est' veshchi i polegche etogo, - prodolzhal on, ne v silah unyat' drozh' golosa, chto pridavalo slovam kakuyu - to osobuyu vy- razitel'nost', - eto bit' zhenshchinu. Osobenno takuyu bezzashchitnuyu, kak Avapui. Poetomu - to ty i zhaleesh', chto s nej rasstalsya. S Oroa ne poluchitsya. Oroa sama tebya otkoloshmatit. A tebe eto ne po vkusu. Kolotit' zhenshchinu - pozhalujsta. Taskat' ee za volosy - pozhalujsta. Poddavat' ej kolenom pod zad - pozhalujsta. No zatevat' draku - net, uzh uvol'te! Dazhe s Oroa. Net i net! K Oroa tak legko ne podstupish'sya. Oroa, esli ty ee pal'cem tronesh', shvyrnet tebe v fizionomiyu vse chto pod ruku popadetsya. Vchera vecherom, naprimer, popalsya tvoj molotok! - A ya i ne znal! - po - mal'chisheski fyrknul Dzhons. |tot rebyacheskij, v sushchnosti, bezobidnyj smeh polozhil konec razgovoram i shushukan'yu. Slushaya ponosheniya Bekera, Makleod dazhe brov'yu ne povel, no nevinnyj hohot Dzhonsa lishil ego samoobladaniya. Vdrug on oshchutil, kak sadnyat kozhu banderil'i, kotorymi bez peredyshki metal v nego Beker. Glaza ego potuhli, pomutneli i s pugayushchej nepodvizhnost'yu ustavilis' v odnu tochku. Opustiv plechi, on zasunul pravuyu ruku v karman. V to zhe mgnovenie Beker pripodnyalsya i opersya pravym kolenom o zemlyu v poze beguna, gotovyashchegosya k startu. On sovsem zabyl, chto otdal nozh Parselu, i, ohvachennyj holodnym beshenstvom, sotryasavshim vse ego sbitoe, muskulistoe telo, gotov byl brosit'sya na Makleoda. Tyazhelo dysha, napruzhiv kazhduyu myshcu, on ne spuskal s shotlandca op'yanennogo yarost'yu vzglyada, v kotorom yasno chitalos', chto sejchas nachnetsya krovavaya rasprava. Makleod otkryl v karmane nozh, po ego lbu katilis' kapli pota, on delal otchayannye usiliya, chtoby poborot' iskushenie i ne brosit'sya na Bekera. "Drat'sya iz-za kakoj - to negrityanki, - vdrug s nasmeshkoj podumal on. - Neprostitel'naya glupost'! Ved' nichego ne stoilo bez vsyakogo riska zapoluchit' Avapui s pomoshch'yu prostogo golosovaniya. Kak glupo, ved' eto emu tol'ko na ruku", - s prezreniem podumal on. I v tot zhe mig kak zavodnoj, sdelal shag vpered, sudorozhno szhimaya pal'cami nozh. - Makleod! - kriknul Parsel. SHotlandec vzdrognul, kak chelovek, kotorogo vnezapno razbudili ot sna, ustavilsya na Parsela, tyazhelo perevel duh i medlenno vytashchil iz karmana ruku. Ne spuskaya glaz s Bekera, on otstupil na neskol'ko shagov i ostanovilsya, pochuvstvovav za spinoj vertikal'nyj koren' ban'yana. Incident byl ischerpan. Parsel zametil, kak hodyat pod beloj fufajkoj toshchie boka Makleoda, tyazhelo perevodivshego duh. - Esli nikto bol'she ne prosit slova, - progovoril Makleod, - predlagayu perejti k golosovaniyu. Beker snova rvanulsya s mesta, no Parsel shvatil ego za ruku. "Zachem vy menya uderzhali, - yarostno proshipel Beker, - ya by ego ubil". Parsel, ne otvechaya, szhal emu ruku eshche sil'nee. Beker opustilsya na zemlyu i prikryl glaza. Kazalos', on srazu obessilel. Makleod uselsya pod derevom, vzyal v ruku verevku i proiznes tusklym golosom: - Golosuetsya predlozhenie otdat' Avapui mne. On podnyal ruku, za nim totchas zhe podnyali ruki Hant, Smedzh i Uajt, a sekundy cherez tri k nim prisoedinilsya i Dzhonson. - Pyat' golosov iz vos'mi, - ob®yavil Makleod vse tem zhe bezrazlichnym i vyalym tonom. - Predlozhenie prinyato. On pobedil, no pobeda ne prinesla emu radosti. Sredi mnozhestva zamyslov, tesnivshihsya v deyatel'nom mozgu shotlandca, samym zamanchivym bylo razluchit' Bekera s Avapui putem zakonnogo golosovaniya. I vot sejchas, kogda Avapui po pravu pereshla k nemu, on chuvstvuet sebya pobezhdennym. - Avapui! - pozval on. Beker bystro podnyal pravuyu ruku, zhenshchiny zasuetilis', i Parselu s trudom udalos' podavit' zhelanie oglyanut'sya v ih sto- ronu. - Minutochku! - progovoril Beker, delaya vid, chto on podnyal ruku, prosya slova. - Nadeyus', ya imeyu pravo vybrat' sebe druguyu zhenshchinu? - Eshche by, matrosik, - otozvalsya Makleod, starayas' govorit' kak mozhno veselee, - eshche by! Da razve ya pozvolyu parnyu s "Blossoma" sohnut' v odinochestve bez podruzhki! |to ne v moem haraktere! Dazhe Meson i tot poluchil sebe indianochku! Vybiraj, matrosik, ne stesnyajsya! Noveya eta veselost' byla yavno naigrannoj. Dazhe golos zvuchal fal'shivo. CHuvstvovalos', chto Makleod ustal, razocharovan. Vzglyanuv emu pryamo v glaza, Beker otchekanil: - O-ro-a. Makleod vzdrognul. "Neuzheli on dorozhit Oroa? - podumal Parsel. - A zachem zhe togda emu Avapui? CHtoby oderzhat' verh? CHtoby unizit' Bekera?" Makleod mashinal'no povtoril: - Oroa? - D razve ty i ee tozhe hochesh' zabrat' sebe? - yadovito osvedomilsya Beker. Nastupilo molchanie. Makleod prikryl odin glaz i vskinul podborodok. - Est' vozrazheniya? - sprosil on nevyrazitel'nym bezzvuchnym tonom. Vzmahnuv verevkoj, on, ne dozhidayas' otveta, udaril eyu o zemlyu. - Prinyato! - Oroa! - kriknul Beker. Oroa podnyalas' s zemli gibkim i sil'nym dvizheniem spiny, kak loshad', vyhodyashchaya iz reki, i tut zhe ochutilas' v osveshchennom krugu. Ona vstala pered Makleodom i s goryashchimi glazami, ugrozhayushche podnyav palec, nachala pylkuyu rech', soprovozhdaya ee shirokimi dvizheniyami ruk - metr sem'desyat sem' santimetrov izyashchestva i sily. Proiznosya svoi oblicheniya, Oroa ni minuty ne stoyala na meste, ona budto garcevala bez peredyshki, to vpravo, to vlevo, i kazalos', ej ne terpitsya rinut'sya vpered. Gordo vygibaya sheyu, dlinnonogaya, pyshnogrudaya, muskulistaya, ona to i delo rezko vskidyvala golovu, stroptivo vzmahivaya temnoj grivoj, a nozdri ee trepetali. Pooshchryaemaya smehom taityan i ritmicheskimi rukopleskaniyami, Oroa govorila dobryh pyat' minut vse tak zhe pylko, ne perevodya dyhaniya, ne zapinayas' i legko nahodya slova: kazalos', ona fyr- kaet i rzhet, kak goryachaya kobylica, kotoraya vot - vot sorvetsya s mesta i pomchitsya kuda - to vdal', v inye, blagoslovennye kraya. Vdrug ona konchila govorit' tak zhe vnezapno, kak i nachala, i, hotya grud' ee eshche vzdymalas' ot volneniya, sela ryadom s Bekerom, obhvatila ego golovu obeimi rukami i prizhala svoi krupnye guby k ego gubam. - Perevod! - skazal Makleod. Parsel nezametno ulybnulsya i podnyal brovi. - Doslovnyj? - Net, v obshchih chertah, - pospeshno vstavil Makleod. - V obshchih chertah ona ustroila vam scenu revnosti za to, chto vy predpochli Avapui. Parsel s lyubopytstvom vzglyanul na Makleoda i podmetil na ego pohozhem na cherep lice ten' udovol'stviya. On prodolzhal: - V zaklyuchenie Oroa skazala, chto Beker gorazdo priyatnee vas i chto ona v vostorge, chto ee tane okazalsya imenno on. Dumayu, - velikodushno dobavil Parsel, - ona skazala eto s dosady. - S dosady, net li, mne vse ravno, - burknul Makleod, i lico ego zastylo, kak maska. On podozhdal s minutu i pozval: - Avapui! Vse molchali, zhenshchiny sideli ne shevelyas'. Makleod gromko povtoril: - Avapui! I tak kak nikto ne otozvalsya, Makleod vstal s zemli. Lica zhenshchin povernulis' k nemu, i on po ocheredi oglyadel ih vseh. - Itiota, - surovo sprosil on, - gde Avapui? Itiota poslushno, kak shkol'nica, podnyalas' s mesta. - Ushla, - pevuche otvetila ona po - anglijski i ukazala pal'cem na zapad. - Mozhesh' sest', - spokojno progovoril Makleod. On vernulsya na mesto i tozhe sel. Lico ego nichego ne vyrazhalo. "A on zdorovo derzhitsya", - voshishchenno shepnul Dzhons, Parsel v znak soglasiya kivnul golovoj. - Ee najdut, - skazal Makleod, ne povyshaya golosa. On vzglyanul na Dzhonsa i pospeshno skomandoval: - Prodolzhaj! Dzhons zapustil ruku v treugolku, vytashchil bumazhku, razvernul ee i prochel: - Makleod. - Moj vybor sdelan, - hladnokrovno otozvalsya Makleod. - Prodolzhaj. Dzhons vytashchil novuyu bumazhku i zvonko proiznes: - Parsel. Parsel ulybnulsya. Smeshno vse - taki vybirat' svoyu sobstvennuyu zhenu. On negromko skazal: - Ivoa. Ivoa uzhe stoyala szadi nego. Ona uselas' sprava, prizhalas' k ego plechu, ne spuskaya s nego svoih velikolepnyh golubyh glaz. - Vozrazhayu! - vdrug gromko provozglasil Smedzh. Vozglas dostig sluha Parsela, no on ne osoznal ego smysla Tol'ko po vnezapno vocarivshejsya tishine on ponyal nakonec, chto proizoshlo. On ne uspel podnyat' golovy, sklonennoj k plechu Ivoa, ne perestal ulybat'sya ej. Eshche neskol'ko sekund posle oglushitel'nogo vykrika Smedzha ulybka igrala na ego gubah. Potom ona medlenno potuhla, i obychno nevozmutimo spokojnoe lice Parsela vyrazilo glubochajshee udivlenie. SHiroko raskrytye glaza, on povernul golovu, ustavilsya na Smedzha, kak by ne verya svoim usham, potom obvel vzglyadom sobranie. Kazalos', on somne- vaetsya v real'nosti sceny, kotoraya razygralas' na ego glazah. Parsel sidel s vidom takogo glubokogo nedoumeniya, chto Smedzh pospeshil zlobno povtorit': - Vozrazhayu. SHiroko otkrytymi glazami Parsel ustavilsya na Smedzha On glyadel bez gneva, kak by somnevayas' v samom ego sushchestvovanii. - Ne hotite li vy skazat', - proiznes on, medlenno vygovarivaya kazhdoe slovo, - chto trebuete sebe Ivoa? - YAsno, trebuyu, - podtverdil Smedzh. Nastupilo molchanie. Parsel ne mog otorvat' glaz ot lica Smedzha. On glyadel na nego s takim vyrazheniem, slovno pytalo? razgadat' kakuyu - to slozhnuyu zagadku. - |to neslyhanno! - progovoril on pro sebya, po - prezhnemu ne otryvaya glaz ot Smedzha, kak by nadeyas' prochest' na ego lice razgadku tajny. Potom proiznes vpolgolosa: - No ved' my zhenaty! - vse s tem zhe vyrazheniem glubochajshego nedoveriya, kak by otkazyvayas' ponimat' stol' ochevidnuyu nelepost'. - A mne naplevat'! - ogryznulsya Smedzh. Smedzh lezhal na zemle, podperev golovu rukoj. Kriknuv: "Vozrazhayu!" - on dazhe ne poshevelilsya. Podborodok u nego byl srezannyj, liniya lba uhodila nazad, i poetomu ego tolstyj nos vydavalsya vpered dazhe s kakim - to besstydstvom, a shcheki byli styanuty k nosu, tak chto lico Smedzha pohodilo na mordu zhivotnogo. Na Parsela on dazhe ne oglyanulsya. Ego malen'kie, kak pugovicy, blestyashchie chernye glazki, gluboko zapavshie v orbity, sharili po licam prisutstvuyushchih s bespokojno svirepym vyrazheniem. Hotya on ne trogalsya s mesta, lico ego podergivala melkaya drozh', s kotoroj on ne mog sovladat', i nos ugrozhayushche kleval vozduh - takimi dvizheniyami svin'ya roetsya svoim pyatachkom v koryte s kormom. Tak kak Parsel po - prezhnemu molchal, Makleod povernulsya k Smedzhu i strogo, kak sud'ya, skazal: - Esli ty vozrazhaesh', potrudis' ob®yasnit' pochemu. - I ob®yasnyu, - otozvalsya Smedzh, i tak kak govoril on s harakternym londonskim proiznosheniem, slova ego zvuchali osobenno derzko. - Da i ob®yasnyat' - to nechego. A vas, matrosy, ya prizyvayu v svideteli. Nam skazali, chto budut delit' zhenshchin, da ili net? A raz skazali, puskaj-ka i Parsel otkazhetsya ot svoej, i puskaj ee vmeste so vsemi razygryvayut po zhrebiyu. Parsel, konechno, skazhet, chto ego indianka uzhe tri mesyaca ot nego ne othodit. No, po - moemu, nikakih preimushchestv eto emu ne daet. Sovsem naprotiv! Pochemu on da on? Pochemu ne kto - nibud' drugoj dlya raznoobraziya? Pochemu ne ya? Ivoa, na moj vzglyad, zdes', mozhet byt', i ne samyj lakomyj kusok, zato v nej chuvstvuetsya vysokij klass. Manery! Manery, kak u samoj nastoyashchej ledi! Gordaya i vse takoe prochee. Mne ona s samogo nacha