-sin'orina, plyvi k Dzhennarino... Plyvi k |rnestino... K Goffredino... K Dzhokondino... K Katerino... Terezino... Avvellino... K bitve pod Borodino... On ishchet parol', povinuyas' kotoromu stali by priplyvat' k nemu eti vechno uskol'zayushchie ryby. On ne chuvstvuet zharkogo letnego solnca. Zimoj ne zamechaet holodnogo severnogo vetra, duyushchego s Tibrskoj doliny i prochishchayushchego vse mosty. A ved' dazhe gol'cy v svoih ledyanyh vodah ne otkazalis' by ot horoshej shuby i shapki-ushanki. On v otchayanii ishchet nuzhnoe slovo. No ne vsegda tot, kto ishchet, nahodit. VOLSHEBNIKI NA STADIONE Prezident futbol'nogo kluba "Barbarano" byl v otchayanii. Ego komanda, nesmotrya na to chto v ee sostav vhodili takie bezuslovno vydayushchiesya futbolisty, kak Brokko I i Brokko II, i takie molodye, mnogoobeshchayushchie igroki, kak Brokko III, Brokko IV i Brokko V (kotorogo bolel'shchiki zovut "Zolotaya butsa"), proigryvala kazhdoe voskresen'e i vo vse drugie vyhodnye dni. Posovetovavshis' so svoimi konsul'tantami, pridvornymi i mazhordomami, prezident obnarodoval v svoem carstve takoe zayavlenie: "Otdam, - govorilos' v etom zayavlenii, kotoroe vse gazety napechatali na pervyh stranicah, - moyu doch' v zheny i Zamok Lyubimoj Kukly v pridanoe tomu, kto spaset "Barbarano" ot porazheniya". Na sleduyushchij den' k prezidentu yavilos' mnozhestvo molodyh lyudej, ispolnennyh samyh raduzhnyh nadezhd. Nekotorye iz nih byli tajno vlyubleny v Laurettu, neotrazimuyu doch' prezidenta futbol'nogo kluba, - rostom ona byla metr sem'desyat pyat', glaza - zelenye, gotovilas' v olimpijskie chempionki i uchilas' pol'zovat'sya proigryvatelem. Molodye lyudi predlagali samye raznoobraznye, nadezhnejshie sistemy oderzhat' pobedu. Naprimer, peremanit' luchshih igrokov iz drugih klubov: Rivu, Riveru, Netcera i Bekkenbauera; ugostit' protivnikov otravlennymi gribami; predlozhit' sud'e razreshenie na ohotu na kabanov. No, chtoby kupit' Bekkenbauera, nuzhno bylo snachala izuchit' nemeckij yazyk, a eto slozhno. Tak chto vse eti sposoby okazalis' ne ochen' praktichnymi. A vecherom prishel poslednij pretendent na ruku Lauretty - nekij Rokko iz Pisharelli, kotorogo vse znali kak torgovca krolich'im mehom. Prezhde vsego on potreboval fotografiyu Lauretty, vnimatel'no izuchil ee i vrode by ostalsya dovolen. - Kakoe otnoshenie vy imeete k futbolu? - sprosil prezident. - Nu, vidite li, moe vtoroe imya |lenium [nazvanie trankvilizatora - uspokoitel'nogo lekarstva], - ob®yasnil Rokko. - CHto zh, eto uzhe rekomendaciya. A dal'she? - A dal'she sdelaem tak, - predlozhil Rokko. - V sleduyushchee voskresen'e, kogda nachnetsya igra, posadite menya na skam'yu ryadom s trenerom, i, esli rezul'tat vam ponravitsya, prodolzhim razgovor pri svidetelyah. - Soglasen, - otvetil prezident. V voskresen'e dolzhna byla sostoyat'sya vstrecha s komandoj "Formello" - toj samoj, kotoraya igraet v belyh majkah v beluyu polosku. Rokko vyshel na pole i proshel k skam'e, gde sidel trener - chelovek, davno razocharovannyj v zhizni, pechal'nyj, slovno pesnya bez slov, i rasprostranyavshij vokrug sebya aromat uvyadshih hrizantem [v Italii hrizantemu prinyato prinosit' pokojnym i na kladbishche]. Sud'ya, kak obychno, dal svistok k nachalu, i v pervye zhe pyatnadcat' minut "Formello" zabila tri gola, a eshche desyat' ne zaschitali, potomu chto oni byli zabity iz ofsajta. Vo vremya pereryva Rokko proshel v razdevalku i, perehodya ot odnogo igroka k drugomu, chto-to shepnul kazhdomu na uho. Prezident vsled za nim tozhe oboshel vseh igrokov i pointeresovalsya, chto zhe on im govoril. - Mne on skazal: "Trizhdy devyat' - dvadcat' sem'!" - soobshchil Brokko I. - A mne: "SHest'yu chetyre - dvadcat' chetyre!" - priznalsya Brokko II. - Tablicu umnozheniya on znaet, - zadumchivo proiznes prezident. - Nu chto zh, posmotrim. Nachalsya vtoroj tajm. I uzhe cherez minutu Brokko I zabil gol golovoj. Dve minuty spustya gol zabil Brokko II sleva. Zatem sprava odin za drugim bili pryamo po vorotam Brokko III, Brokko IV i Brokko V (kotorogo bolel'shchiki zovut "Zolotaya butsa"). Brokko VI zabil gol kolenom. Brokko VII zabil gol uhom. "Barbarano" pobedila so schetom 12:3. Ot volneniya prezident upal v obmorok i dazhe ne zametil, kak bolel'shchiki podnyali ego na ruki, i potomu ne sumel izvlech' iz etogo nikakoj pol'zy. Pridya v sebya, on tut zhe poslal za Rokko, a tot uzhe sadilsya na motocikl, chtoby uehat' k sebe v Pisharelli. Prezident priglasil ego v komandu novym trenerom. Prezhnego otpravil v izgnanie v Oporto, v Portugaliyu. - A teper', - poprosil prezident, - skazhi mne, v chem tvoj sekret. - Nikakogo sekreta net, - ob®yasnil Rokko. - Delo v tom, chto torgovlya krolich'im mehom ostavlyaet mne mnogo svobodnogo vremeni, tak chto ya smog izuchit' parapsihologiyu i stal futbol'nym volshebnikom. YA mogu poslat' myach kuda ugodno odnoj tol'ko siloj mysli. Mogu zapugat' igrokov protivnika, vyzvav u nih strashnejshie gallyucinacii. Vse eto ochen' prosto, kak vidite. - Soglasen. Odnako luchshe, chtoby pechat' ob etom ne znala. - YA vpolne udovol'stvuyus' slavoj, - skazal Rokko. - I Zamkom Lyubimoj Kukly. Kstati, vasha doch' lyubit rybu pod majonezom? - Da, a chto? - Da net, prosto dlya svedeniya. Sobirat' informaciyu - moe hobbi. V neskol'ko nedel' "Barbarano" podnyalas' k vershine futbol'noj tablicy i stala pobeditelem chempionata. Rokko i Lauretta pozhenilis', stali zhit' v Zamke Lyubimoj Kukly i raz v nedelyu eli rybu pod majonezom. V blizhajshie gody "Barbarano" pereshla v ligu A, vyigrala pervenstvo, zavoevala kubok chempionov, kubok kubkov, pobedila v nochnom chempionate v Tol'fe i tak dalee. Ona stala samoj znamenitoj komandoj vseh vremen i narodov, a Rokko - samym znamenitym v mire trenerom. - Vy, navernoe, dazhe kozla mogli by nauchit' zabivat' goly? - poshutil odnazhdy kakoj-to zhurnalist. - Razumeetsya, - otvetil Rokko. On velel privesti kozla, postavil v vorotah lokot' k loktyu dvenadcat' vratarej iz ligi A. I kogda kozel udaril po myachu, oni vse poleteli vverh tormashkami. Gol! Delo v tom, chto dvenadcat' vratarej vmesto myacha uvideli nesushchijsya pryamo na nih royal'. Odnako im bylo stydno priznat'sya v etom, potomu chto mgnovenie spustya oni uzhe somnevalis', byl li eto royal' ili elektronnyj organ. Odin tol'ko raz za mnogie gody Rokko poteryal spokojstvie. Kakoj-to sud'ya otmetil, chto Brokko V (kotorogo bolel'shchiki zovut "Zolotaya butsa") okazalsya "vne igry", hotya na samom dele eto bylo ne tak. Mgnovenie spustya etot sud'ya v chernyh gol'fah vdrug polez po shtange vorot i zabralsya na perekladinu. - Rokko, chto ty delaesh'?! - zanervnichal prezident "Barbarano". Rokko ponyal, chto perestaralsya i zloupotrebil svoej parapsihologicheskoj moshch'yu, riskuya vyzvat' podozrenie v nekotoryh somnevayushchihsya umah. On dal sud'e slezt' s vorot i dovol'stvovalsya tem, chto vyzval u nego gallyucinaciyu anakondy: sud'ya begal po polyu i emu vse vremya kazalos', chto on vot-vot nastupit na zmeyu dlinoj desyat' metrov i pyat'desyat santimetrov, i, chtoby ne nastupit' na nee, on delal sovershenno izumitel'nye pryzhki. Publika s vostorgom aplodirovala emu. "Barbarano" pobedila so schetom 47:0, i vse ee igroki stali kavalerami Ordena Lyubimoj Kukly. A zatem vdrug rasprostranilsya sluh, chto gde-to tam, v Anglo-Prussii, poyavilas' drugaya komanda, kotoraya tozhe vsegda pobezhdaet so schetom 40 ili 50:0, chto ona odolela dazhe komandu FRG, i Bekkenbauer ot ogorcheniya rasstalsya s futbolom i stal vladel'cem banka. Rokko pereodelsya tekstil'nym promyshlennikom i, pritvorivshis', budto edet v inspekcionnuyu poezdku, otpravilsya posmotret' vstrechu komandy "Robur" iz Anglo-Prussii i komandy "Vetrallo". Emu dostatochno bylo odnogo vzglyada, chtoby srazu zhe uznat' v trenere znamenitogo tibetskogo volshebnika, zamaskirovannogo pod brizgovijca. CHtoby proverit' eto, on skoncentrirovalsya, sosredotochilsya, sobral vsyu svoyu sverhvlast' i prevratil pravogo krajnego napadayushchego anglo-prusskoj komandy v kuznechika, kotoryj neprestanno strekotal ot straha, chto ego vot-vot razdavyat. No proshlo tri minuty, i kuznechik vnov' prevratilsya v pravogo krajnego, poluchil peredachu i zabil gol. Peremeshchaya myach siloj mysli, Rokko sumel zabit' "Vetrallo" eshche paru golov, no tretij uzhe ne udalos' - mysl' tibetskogo volshebnika, ochevidno, okazalas' sil'nee. Ne potomu li, chto on dumal po-tibetski - na drevnem yazyke volshebnikov? Rokko razvolnovalsya, i u nego dazhe vskochil yachmen' na glazu. Konechno zhe, on znal, chto rano ili pozdno, a mozhet byt', dazhe eshche ran'she, dve luchshie futbol'nye komandy mira vstretyatsya. CHtoby podgotovit'sya k etomu isklyuchitel'nomu sobytiyu, Rokko prinyalsya izuchat' tibetskij yazyk. V tri dnya i tri nochi on zapomnil sorok tysyach slov i reshil, chto etogo dostatochno. Odnako, chtoby podgotovit'sya eshche luchshe, on izuchil mezhdu prochim yazyki kitajskij i hindi, a takzhe desyatok dialektov plemeni bantu. I vot nastal den' supermatcha. Igra dolzhna byla sostoyat'sya na Olimpijskom stadione v Rime. Radiotelesvyaz' byla ustanovlena so sta vosemnadcat'yu stranami. Prisutstvovalo dvadcat' tysyach zhurnalistov, mnogie iz kotoryh byli s suprugami ili priyatel'nicami. Na tribunah bylo polno vsyakih ministrov, arhiepiskopov, torgovcev krolich'imi shkurkami, obnishchavshih aristokratov, vremenno nahodivshihsya na svobode vorov, raznogo roda laureatov, lysyh, levshej. Oba trenera, prezhde chem projti na svoi mesta, pozhali drug drugu ruki i skazali: "Pust' pobedit sil'nejshij!" Razumeetsya, oni skazali eto na yazyke aramaiko, chtoby skryt' svoi istinnye chuvstva. Vo vremya rukopozhatiya pal'cy tibetskogo volshebnika prevratilis' v zmej so smertel'nym ukusom. Rokko nezamedlitel'no nanes otvetnyj udar, prevrativ svoi pal'cy v dikobrazov, kotorye, kak izvestno, yavlyayutsya luchshimi pozhiratelyami zmej. Razumeetsya, nikto nichego ne zametil, i fotografy delali svoi snimki, tozhe nichego ne podozrevaya. Srazu zhe posle svistka sud'i Rokko poslal na pole celoe stado dinozavrov, no anglo-prussy, obuchennye svoim volshebnikom, ne sdalis'. "Vyhodite, gigantskie spruty!" - myslenno prikazal Rokko. Ne vidimye dlya vseh drugih, krome igrokov "Robura", na futbol'nom pole poyavilis' odinnadcat' gigantskih sprutov - po odnomu na kazhdogo igroka. Svoimi shchupal'cami dlinoj v dvadcat' chetyre metra oni mogli by skrutit' i kita, mogli utashchit' pod vodu transatlanticheskij lajner i razlomat' na kuski, kak ona togo i zasluzhivaet, atomnuyu podvodnuyu lodku. No anglo-prusskie igroki, podgotovlennye svoim volshebnikom, pokazali sprutam yazyk, i te, uzhasno obidevshis', ushli v nichto. V etot moment Brokko I uvidel vdrug... Belosnezhku. - Izvinite, vam ne povstrechalis' tut moi gnomiki? - obratilas' ona k nemu. Brokko I neveroyatno izumilsya i potratil na otvet dragocennoe vremya. - Net, sin'orina, - skazal on, - mne ochen' zhal', no ya ih ne videl. Tol'ko bud'te ostorozhny, zdes' nel'zya nahodit'sya - tut idet futbol'nyj match tysyacheletiya! - CHto vy govorite? A ya i ne znala! - otvetila Belosnezhka. - Togda bud'te dobry, ob®yasnite mne, pochemu vse b'yut nogami etot neschastnyj myach, kotoryj ne sdelal nikomu nichego plohogo... Poka Brokko I ob®yasnyal Belosnezhke, chto takoe futbol, anglo-prussy otnyali u nego myach i nachali stremitel'nuyu ataku na vorota "Barbarano". Vratar' gotov byl parirovat' udar, kak vdrug uvidel, chto navstrechu emu bezhit, zapyhavshis', Zolushka. - Sin'orina, - kriknul ej vratar', - vy poteryali tufel'ku! - Pustyaki, - otvetila Zolushka, - u menya eshche odna est'! Tem vremenem central'nyj napadayushchij angloprussov tak moshchno probil po vorotam, chto myach mog by raskolot' i stenu Kolizeya. K schast'yu, sobrav vsyu svoyu volyu, Rokko udalos' siloj mysli otklonit' myach i napravit' v shtangu. "Vot, znachit, kakova tvoya taktika, - podumal Rokko, myslenno obrashchayas' k tibetskomu volshebniku. - Prekrasno! YA otvechu skazkoj na skazku!" Minutu spustya anglo-prussy uvideli, chto na pole poyavilas' Krasnaya SHapochka i za neyu gonitsya zloj Volk. Samye blagorodnye chuvstva vynudili ih pomoch' bednoj devochke - oni brosilis' na Volka. "Barbarano" vospol'zovalas' etim i zabila gol. 1:0! Sem' tysyach dvesti vosemnadcat' bolel'shchikov upali ot volneniya v obmorok, i ih unesli na nosilkah. Tibetskij volshebnik otvetil Devochkoj s golubymi volosami, kotoruyu vot-vot shvatit Karabas-Barabas. Igroki "Barbarano" otvleklis', spasaya ej zhizn', i anglo-prussy sravnyali schet. 1:1! Upali v obmorok eshche chetyre tysyachi bolel'shchikov i trista policejskih. S etogo momenta volshebniki uzhe perestali sderzhivat' sebya, i futbol'noe pole zapolnilos' koldun'yami, ved'mami, drakonami, chertyami, domovymi, machehami, padchericami, feyami, princessami na goroshine, bluzhdayushchimi ogon'kami, govoryashchimi loshad'mi, vorami, razbojnikami, bremenskimi muzykantami, verblyudami s pogonshchikami - koroche govorya, chudovishchami minuvshih stoletij i nashih dnej - prezhde vsego personazhami mul'tfil'mov, i dazhe geroyami budushchego. No zriteli nichego etogo ne zametili. Oni videli tol'ko, chto dvadcat' dva futbolista i sud'ya kak bezumnye mechutsya po polyu, a myach lezhit sebe v storone, zabytyj i vsemi pokinutyj. Vsya beda byla v tom, chto oboim volshebnikam nikak ne udavalos' ubrat' s polya eti prizraki, vyzvannye siloj ih mysli. Na pole stalo uzhe neveroyatno tesno, negde bylo begat'. I futbolisty uselis' na zemlyu, chtoby perevesti dyhanie. Stadion vzorvalsya vozmushchennymi krikami i svistom. I vdrug proizoshlo chto-to strannoe. Rokko i tibetskij volshebnik v odin i tot zhe moment podumali o dudochnike Gammeline, prichem podumali s takoj siloyu, chto tot ne tol'ko poyavilsya v centre polya, no dazhe stal vidimym dlya vseh zritelej, a takzhe dlya ministrov, zhurnalistov i lysyh. CHto zhe sdelal etot dudochnik, okazavshijsya v centre vnimaniya? Nastupila neobyknovennaya tishina, i, bud' na stadione derev'ya, slyshno bylo by, kak opadayut s nih list'ya; bud', konechno, eshche i holodnyj veter, kotoryj obryval by eti list'ya. No slyshno bylo sovsem drugoe... Slyshno bylo, kak dudochnik zaigral na svoej dudochke... I chto zhe on zaigral? Neveroyatno! No vse uslyshali shutlivuyu melodiyu iz znamenitoj orkestrovoj syuity Ioganna Sebast'yana Baha! Dudochnik sygral partiyu flejty semnadcat' raz. Delo v tom, chto ona dovol'no korotkaya i, chtoby poluchit' ot nee udovol'stvie, malo proslushat' ee tol'ko shestnadcat' raz. Zakonchiv igrat', dudochnik napravilsya k vyhodu. Futbolisty spokojno posledovali za nim. I sud'ya tozhe poshel za nim. I oba volshebnika tozhe dvinulis' sledom. I zriteli - tozhe. Vse razoshlis' po domam, zabyv pro futbol'nyj match tysyacheletiya, zabyv pro futbol (tol'ko na tri mesyaca), i prinyalis' uchit'sya igrat' na flejte. DESYATX KILOGRAMMOV LUNY Pomnyu li ya pervyh lyudej, vysadivshihsya na Lunu? Eshche by! Prekrasno pomnyu. Vernee, ya ne mogu skazat', v kakom godu eto bylo i v kakom mesyace, no otlichno pomnyu, chto vo vtornik utrom v kvartiru ko mne pozvonili, ya otkryl dver' i uvidel pered soboj krajne vzvolnovannogo komandora Cipa. - Neveroyatnoe delo! - voskliknul on i ruhnul na divan. Komandor Cip vesil ne men'she centnera, i pruzhiny divana zhalobno zastonali. - CHto sluchilos'? - vstrevozhilsya ya. - Neslyhannoe delo! Samoe grandioznoe za vsyu istoriyu! Skol'ko knig v vashej biblioteke? Dve tysyachi. Schitajte, chto u vas dve tysyachi tomov krupnyh banknot. YA srazu zhe pobezhal k vam, kak tol'ko uznal ob etom. I ne tol'ko potomu, chto my sosedi, i ne potomu, chto vy odolzhili mne gradusnik, kogda moj syn zabolel kor'yu, a potomu, chto vy umnyj chelovek. A eto delo isklyuchitel'no dlya umnyh lyudej. Durakam tut vhod vospreshchen, yasno? - Ne muchajte menya, komandor, ob®yasnite zhe nakonec, v chem delo? Komandor nadel na sebya masku tainstvennosti, podozritel'no osmotrelsya, zaglyanul pod pis'mennyj stol, ubedilsya, chto nikogo net i nikto ne podslushivaet, vyglyanul v okno - neponyatno zachem, ved' ya zhivu na chetvertom etazhe i za mnogie gody v eto okno tol'ko odnazhdy vletela ch'ya-to poteryavshayasya kanarejka, kotoruyu ya tut zhe peredal privratnice. Nakonec komandor Cip snova uselsya na divan i krajne ostorozhno izvlek iz karmana pidzhaka kakoj-to paketik iz prostoj obertochnoj bumagi, perevyazannyj shpagatom. - YA noshu ego tak, - skazal on so vzdohom, - chtoby vse dumali, budto tut para sosisok ili bifshteks - odnim slovom, zavtrak. A znaete, chto eto? - Net, komandor. No uzhe sgorayu ot zhelaniya uznat'. - Vot - smotrite i sudite sami. Vy ved' umnyj chelovek - umnyj! V pakete lezhalo chto-to ochen' pohozhee na kusok mela ili gliny razmerom ne bol'she kulaka. YA hotel bylo rassmotret' etot predmet poluchshe, no komandor uzhe zabral paketik i spryatal v karman. - Vidali? - Net. - Kak net? CHto u vas glaz net, chto li? - Nu, polozhim, videl. Tol'ko ne ponyal. - ZHal'. A ya dumal, chto umnye lyudi mogut obojtis' bez lishnih slov. To, chto ya vam pokazal, drug moj, ne chto inoe, kak... KUSOK LUNY! Govorya eto, komandor Cip nevol'no povysil golos, no tut zhe spohvatilsya i predupredil menya: - Ts-s! Molchite, radi boga! Vse eto pod strozhajshim sekretom. YA poluchil etot obrazec ot odnogo ochen' nadezhnogo cheloveka - dvoyurodnogo brata zyatya vtorogo privratnika v dome, gde zhivet polkovnik Nop. - Kosmonavt? Pervyj chelovek, vysadivshijsya na Lunu? - Imenno! I nikto ne znaet, chto on privez iz svoego neobyknovennogo puteshestviya celyh desyat' kilogrammov lunnoj porody - desyat' kilogrammov Luny. Vy menya ponyali? I on gotov nedorogo prodat' vse eto. Vy ponimaete, emu zhe neudobno samomu zanimat'sya torgovlej i vesti vse delo. - Ponimayu, chto neudobno, no ne ponimayu, o kakom dele idet rech'. - V takom sluchae, u vas net ne tol'ko glaz, no i nikakogo voobrazheniya. Vy kogda-nibud' byvali v Pize? |tot vopros podejstvoval na menya slovno udar kulaka v chelyust' - skazhu chestno, ya ne ozhidal ego. - Vy videli kogda-nibud', - prodolzhal on dopytyvat' menya, - s kakoj zhadnost'yu turisty nabrasyvayutsya na suveniry, izobrazhayushchie Pizanskuyu bashnyu? Ih cenyat na ves zolota! Hotya stoit eta erunda groshi. A teper' predstav'te sebe, chto budet, esli my vybrosim na rynok lunnye suveniry - malen'kie poluluniya vesom vsego v dva-tri gramma, ne bol'she, no sdelannye iz nastoyashchego lunnogo kamnya i so stoprocentnoj garantiej... - Dvoyurodnogo zyatya vtorogo brata privratnika? - Net, uzh, pozhalujsta, ne putajte! Rech' idet o dvoyurodnom brate zyatya, a ne naoborot. Vot posmotrite, pochitajte! |to zaklyuchenie professora Rapa, izvestnogo vo vsem mire anglijskogo astronoma. Zdes' podtverzhdaetsya, chto prodannyj mne obrazec dejstvitel'no sostoit iz porody, vzyatoj s lunnoj poverhnosti... A vot spravka doktora Breka, amerikanskogo geologa... |to pis'mo professora Proppa iz Moskovskoj Akademii nauk... Vse eti gospoda, luchshie umy planety, zaveryayut, chto eto KUSOK LUNY! I komandor Cip shvyrnul mne na koleni vse eti bumagi s pechatyami, gerbovymi markami, matematicheskimi i himicheskimi formulami. No tut zhe bystro sobral ih, sunul v karman, torzhestvuyushche posmotrel na menya i skazal: - Desyat' millionov, i ves' kusok nash! Po millionu za kilogramm Luny. Da ved' eto zhe prosto darom, vy ne schitaete? YA uzhe otdal zadatok v dvesti tysyach lir. I znaete li, ya ne durak - ya poluchil vzamen etot obrazec. I vot poslushajte, chto ya podschital. Prodavaya suveniry po dvadcat' tysyach lir za shtuku, my smozhem poluchit' sto millionov lir. CHistaya pribyl' sostavit devyanosto millionov. Sovsem malen'kij kusochek Luny za dvadcat' tysyach lir... Da eti suveniry pojdut narashvat, uveryayu vas! A poka ne budem teryat' svyazi s... - Privratnikom vtorogo zyatya brata... - Pozhalujsta, postarajtes' zapomnit': rech' idet o dvoyurodnom brate zyatya vtorogo privratnika. A esli ponadobitsya, to svyazhemsya i s samim polkovnikom Nopom, predlozhim emu procenty, on obespechit nam novye postavki, i u nas budet polnaya monopoliya, ponimaete! My smozhem prodavat' Lunu centnerami, i vam pridetsya vybrosit' vse eti knigi, chtoby osvobodit' mesto dlya deneg, vy menya horosho ponyali? I on eshche dolgo prodolzhal v takom duhe, risuya delo vo vseh podrobnostyah. "Lunnye suveniry" budut prodavat'sya vo vseh knizhnyh magazinah, na vseh vokzalah, a takzhe v aptekah i dazhe u vhoda na kladbishche. Lyudi budut vystraivat'sya za nimi v ochered'. K kazhdomu suveniru budet prilozhena kopiya svidetel'stv, pisem i zaverenij, podpisannyh Ranem, Brekom i Proppom. - Ladno, - prerval ya ego, - no ya-to chem mogu byt' vam polezen? Komandor Cip s izumleniem vytarashchil glaza. - Drug moj, - skazal on, - ya ochen' lyublyu vas, no pozvol'te vam skazat', chto kak net u vas glaz, chtoby videt', tochno tak zhe net i ushej, chtoby slyshat'! Razve ya ne skazal vam, chto u menya, k sozhaleniyu, sejchas dovol'no zatrudnitel'noe polozhenie s den'gami? - Net, komandor, ob etom vy nichego ne skazali mne. - Vozmozhno, vozmozhno. Tak ili inache, ya govoryu vam ob etom teper'. YA mogu sobrat' tol'ko pyat' millionov. Drugie pyat' dolzhny dat' vy. Togda u nas vse budet delit'sya porovnu. YA ohotno ustupil by vam i bol'shuyu dolyu, no vy zhe ponimaete, mne nado dumat' o detyah, o sem'e. Pyat' millionov dayu ya, pyat' - vy. YA poosteregsya priznat'sya, chto u menya net ne tol'ko pyati millionov, no i pyati tysyach lir. Kak raz v eto utro ya uplatil za kvartiru, otdav poslednie ostatki semejnogo byudzheta. Mne prishla v golovu drugaya mysl', no i tut ya reshil vozderzhat'sya ot kakih by to ni bylo zayavlenij, a prosto predlozhil: - Pojdemte k privratniku brata... - Pojdemte! - podhvatil komandor Cip, vskakivaya s divana. Na radostyah on dazhe ne zametil, chto ya opyat' chto-to pereputal. - On zhdet nas rovno v chas u Trayanskoj kolonny. - Prekrasnoe mesto dlya svidanij! - Pravda? My budem pohodit' na obychnyh turistov. I nikto, posmotrev na nas, ne dogadaetsya, chto u odnogo iz nas lezhit v karmane kusok Luny. Bylo dvenadcat' pyat'desyat, kogda my dobralis' do znamenitogo monumenta. Desyat' minut ozhidaniya pokazalis' komandoru Cipu dolgimi, kak desyat' stoletij. On bukval'no tanceval ot neterpeniya, i paketik s lunnoj porodoj vdrug vyskol'znul u nego iz karmana i upal emu pryamo na nogu. - Oj! - nevol'no vskrichal on, no tut zhe popravilsya. - Nado zhe, kak udachno upal! Prosto povezlo! - Bravo! YA vizhu, vam nipochem dazhe takoj udar kamnem. - Da chto vy! Ved' upadi on na zemlyu... On razbilsya by! - Vse ravno, chtoby sdelat' suveniry, ego pridetsya razbit', - skazal ya. No komandor Cip uzhe ne slushal menya. - Vot nash chelovek! - voskliknul on, ukazyvaya na kogo-to v tolpe prohozhih. Navstrechu nam shel predstavitel'nyj sin'or v naryadnom kostyume. SHirokie polya solomennoj shlyapy zakryvali ego lob, a glaza byli skryty za steklami bol'shih temnyh ochkov. Izdali ego mozhno bylo prinyat' za advokata, kotoromu zahotelos' nemnogo projtis' peshkom, ili za sluzhashchego prefektury, kotoryj shel v kafe vypit' chashechku kofe. On mog vvesti v zabluzhdenie kogo ugodno, tol'ko ne menya. Po toj prostoj prichine, chto ya ego horosho znal. - Zdravstvujte! - radostno privetstvoval ego komandor Cip. - Dobryj den', dobryj den', - ceremonno otvetil etot sub®ekt, protyagivaya dlya privetstviya obe ruki. - Itak, vse v poryadke? - V polnom poryadke! - otvetil Cip. - YA privel svoego druga, On v kurse dela. Pozvol'te, ya predstavlyu vam ego - doktor... - Ne nado, komandor, - perebil ya ego, - my uzhe znakomy. - V samom dele? - udivilsya sin'or v temnyh ochkah i pochemu-to vdrug zabespokoilsya. - Po pravde govorya, ya chto-to ne pripominayu, chtoby imel chest'... - Ne pripominaete? Vprochem, eto ponyatno - vy zhe tak zanyaty... U vas tak mnogo raznyh del... - Nu, znachit, vse v poryadke! - obradovalsya komandor Cip, preispolnennyj entuziazma. - Raz vy uzhe znakomy, mozhno schitat', chto delo sdelano. - Da, - otvetil ya, - delo zaversheno. I sin'or vernet vam sejchas vashi dvesti tysyach lir... - Kak? CHto? - izumilsya komandor Cip. - CHto vy takoe govorite? - A to, chto etot sin'or ne dalee kak polgoda nazad i mne predlagal prevoshodnejshuyu sdelku. Predstavlyaete, komandor, on predlagal kupit' u nego za sushchie pustyaki - vsego za kakih-nibud' polmilliona - podkovu konya imperatora Kaliguly. Znaete, togo samogo konya, kotorogo hozyain vvel v senat i sdelal senatorom... Sin'or pokazal mne odnu iz ego podkov i dyuzhinu raznogo roda dokumentov, podpisannyh nemeckimi, francuzskimi, chehoslovackimi i norvezhskimi uchenymi. Sin'or, navernoe, dovol'no blizoruk, potomu chto spustya dva mesyaca on snova podoshel ko mne i predlozhil kupit' u nego motygu, kotoroj Romul, mir prahu ego, pri izvestnyh obstoyatel'stvah razbil golovu svoemu bratu Remu. Tak chto, kak vidite, etot sin'or - krupnyj specialist po prodazhe raznogo roda sensacionnyh redkostej. I ya niskol'ko ne udivlyus', esli on sejchas dostanet iz karmana yabloko, kotorym Eva soblaznila Adama, i predlozhit kupit' ego po deshevke. Sin'or v temnyh ochkah povernulsya i hotel bylo udalit'sya, no ya uspel uhvatit' ego za rukav. - Nu a teper', - skazal ya, - bud'te blagorazumny - vernite den'gi komandoru. I zaberite etot kusok izvestki, kotoryj vy vsuchili emu. Komandor Cip vybral imenno etot moment dlya togo, chtoby upast' v obmorok. Vidimo, slishkom mnogo volnenij dostalos' bednyage v eto utro. My naklonilis', chtoby podnyat' ego, i poka on potihon'ku prihodil v sebya, prodavec Luny - v obshchem-to, navernoe, dobryj malyj - ob®yasnil mne: - YA ved' tol'ko hotel poshutit'! Klyanus' vam, ya poshutil. Nu mozhno li verit' pervomu vstrechnomu, chto on prodaet kusok Luny? A on poveril! Vot ya i dogadalsya, chto on takoj zhe komandor, kak ya. Nikogda ne vstrechal takih... takih naivnyh komandorov. - A on vovse i ne komandor, - ob®yasnil ya. - Prosto ego tak stali nazyvat', potomu chto on ochen' tolstyj, vot klichka i prikleilas'. - Tak, znachit, on tozhe iz teh, kto torguet lunnoj porodoj! Nu, derzhite, vot ego den'gi. Tysyachi lir ne hvataet. YA istratil ih chas nazad na obed. I ya ostavil emu eshche tysyachu - na uzhin. MOGUSHCHESTVO PUSTYH BANOK Semejstvo Dzerbini provelo vyhodnoj den' v gorah i sobralos' vozvrashchat'sya v gorod po doroge cherez CHivitavekk'ya. Sin'or Dzerbini, bol'shoj lyubitel' prirody i poryadka, posovetoval ostal'nym Dzerbini - supruge Ottavii, synov'yam Andzhelo i P'ero, docheri Rozelle, a takzhe ee zhenihu P'erluidzhi - ne ostavlyat' posle sebya musora: - Tol'ko ne sgrebajte v kuchu, kak obychno, a akkuratno razlozhite ego povsyudu. Posmotrite na etot kust - vy ne ostavili vozle nego ni odnogo bumazhnogo stakanchika! Da, da, pust' kazhdoe derevo poluchit svoe! Ne budem pristrastny. Gryaznye bumazhnye salfetki polozhite von tuda, pod tot dub. A pustye butylki - pod etot kashtan. Vot tak! Prekrasno poluchilos'! Pustyh butylok bylo tri - iz-pod piva, oranzhada i mineral'noj vody. Vozle kashtana oni sostavili chudesnyj natyurmort. Andzhelo i P'ero ohotno poigrali by v tir, kidaya v nih kamnyami, no, k sozhaleniyu, uzhe ne bylo vremeni. Nuzhno bylo sadit'sya v mashinu, ne zabyt' pri etom priemnik, gromkimi gudkami poproshchat'sya s lesom i dvigat'sya v put'. I oni poehali. Vskore stali spuskat'sya s gory. Andzhelo i P'ero sideli szadi i, glyadya v okoshko, stroili rozhicy edushchim za nimi shoferam, kak vdrug s izumleniem obnaruzhili, chto butylka iz-pod piva vovse ne ostalas' pod kashtanom, a lovko skachet za ih mashinoj po shosse, sovsem ryadom s bamperom. - Smotri, papa! - druzhno voskliknuli brat'ya. - Butylka iz-pod piva bezhit za nami! - YA posmotryu v chem delo, - skazala sin'ora Ottavia muzhu. - Ne otvlekajsya ot rulya. Ona obernulas' i uvidela, chto k pustoj butylke iz-pod piva prisoedinilis' butylki iz-pod oranzhada i mineral'noj vody. |to miloe trio prygalo, pritancovyvalo i staralos' ne otstat' ot mashiny. - Nu pryamo kak sobachki, - zametila Rozella, i zhenih soglasilsya s nej. - Nu-ka, papa, pribav' gazu! Davaj otorvemsya ot nih! - predlozhili Andzhelo i P'ero. No sin'or Dzerbini ne mog pribavit' skorost', potomu chto vperedi shla mashina, za kotoroj tozhe, postukivaya po asfal'tu, bezhala pustaya butylka iz-pod piva. I s neyu za kompaniyu speshili banki iz-pod myasnyh konservov i persikovogo kompota. Pustye, razumeetsya. A sledom za velikolepnoj mashinoj samoj poslednej marki, kotoraya tol'ko chto obognala skromnuyu malolitrazhku sin'ora Dzerbini, prezritel'no fyrknuv na nee vyhlopnoj truboj, prihramyvaya i perekatyvayas', podskakivaya i kuvyrkayas', neslos' srazu neskol'ko butylok iz-pod shampanskogo i mineral'noj vody, a takzhe banki iz-pod sardin i chernoj ikry, dyuzhina plastmassovyh tarelok i tomu podobnoe. Vse vmeste oni proizvodili chudovishchnyj grohot - ne huzhe gruppy udarnikov! - Vidite, - zametil sin'or Dzerbini, - za vsemi begut, ne tol'ko za nami. Odnako, esli b poletela shina, ya dumayu, bylo by huzhe. Po viz Aurelia tyanulas' uzhe celaya verenica mashin v soprovozhdenii pustyh plastmassovyh i steklyannyh butylok i zhestyanyh konservnyh banok - kazhdaya so svoim osobym stukom i ritmom. Odni bezhali sovsem melkimi shazhkami, drugie delali ogromnye pryzhki, i vseh sil'no zanosilo na povorotah. V celom poluchalos' dovol'no zabavnoe zrelishche, i sin'or Dzerbini dazhe vspomnil, chto mal'chikom igral na mednyh tarelkah v "dzhaze oglashennyh", v tom samom, v kotorom eshche ran'she igral na musornom vedre i na pechnoj trube ego dyadya. Teper' Andzhelo i P'ero poprosili otca zamedlit' hod. Im hotelos' posmotret' na proletavshie mimo roskoshnye gonochnye mashiny, za kotorymi mchalis', ne utrachivaya svoej elegantnosti, nebol'shie opletennye solomkoj butylki, ogromnye pyati- i desyatilitrovye butyli i raznye drugie dostojnye vnimaniya sosudy. Nekotoroe zatrudnenie vozniklo doma - u lifta. Pustye butylki, prinadlezhavshie semejstvu Dzerbini, pervymi proshli v kabinu, ne propustiv vpered dazhe sin'oru Ottaviyu, i poka podnimalis' vverh, ni minuty ne stoyali spokojno. Oni otdavili nogi rebyatam, porvali kolgotki Rozelle, zalezli v otvoroty bryuk P'erlundzhi. Slovom, yasno bylo, chto progulkoj oni ostalis' nedovol'ny. Vojdya v kvartiru, butylki prinyalis' nosit'sya po koridoru, a zatem zabralis' v spal'nyu. Pivnaya butylka zalezla pod podushku sin'ora Dzerbini, butylka iz-pod oranzhada ustroilas' pod kovrikom na polu, a butylka iz-pod mineral'noj vody ushla v vannuyu. O vkusah, kak govoritsya, ne sporyat. Rebyat vse eto ochen' zabavlyalo. Vzroslyh uzhe ne ochen'. Rozella nemnogo uspokoilas' posle razgovora po telefonu s P'erluidzhi. On pozvonil ej, chtoby pozhelat' spokojnoj nochi, i zaodno soobshchil: - Znaesh', v moej posteli okazalas' banka iz-pod ochishchennyh pomidorov! A ved' ya nikogda ne em makarony s tomatnym sousom! Banki i butylki zasnuli bystro. Spali ne tolkayas' i ne hrapeli. Slovom, nikomu ne meshali. Utrom oni ran'she vseh poshli v vannuyu i ne brosili polotenca gde popalo, a povesili na mesto. Vskore vzroslye i deti razoshlis' po svoim delam - kto v shkolu, kto na rabotu. A sin'ora Ottavia otpravilas' na rynok. Butylki ostalis' doma. Tol'ko teper' pustyh emkostej bylo uzhe chetyre, potomu chto iz musornogo vedra vyskochila banka iz-pod molotogo kofe, s noven'koj etiketkoj, i srazu zhe prinyalas' navodit' poryadok v rakovine. Ona s grohotom perestavlyala tarelki i stakany, no nichego ne razbila. "Pozhaluj, segodnya ya ne budu pokupat' produkty v bankah i butylkah", - reshila sin'ora Ottavia. Po doroge ej to i delo vstrechalis' pustye banki i butylki, kotorye shli po svoim delam, strogo soblyudaya pravila ulichnogo dvizheniya: ulicu oni perehodili tol'ko na zelenyj svet. Vdrug sin'ora Ottavia uvidela, chto kakoj-to sin'or sunul v urnu korobku iz-pod obuvi. No edva on otvernulsya, kak korobka vyskochila iz urny i - top-top-top! - pospeshila sledom za nim. - Slava bogu, hot' tut ni dlya kogo net privilegij! - oblegchenno vzdohnula sin'ora Ottavia. Vo vremya obeda tri butylki i kofejnaya banka semejstva Dzerbini sideli na balkone - dyshali svezhim vozduhom. - Interesno, chto oni sobirayutsya delat' dal'she? - sprosila sin'ora Ottavia. - Po-moemu, tolstet', - otvetil sin'or Dzerbini. - To est'? - A ty posmotri! Vidish', butylka iz-pod piva stala dvuhlitrovoj butyl'yu. Skol'ko kofe bylo v etoj banke? - Polkilo... - Nu vot! A teper' v nej umestitsya pyat' kilo, esli ne bol'she. - Otchego zhe oni tak rastut? CHem oni pitayutsya? - udivilis' Andzhelo i P'ero, proyaviv nauchnyj interes k probleme. - Ochevidno, pustotoj. Ved' oni zhe pustye! - ob®yasnil sin'or Dzerbini. Vechernie gazety podtverdili ego dogadku. Oni priveli zayavlenie professora Banki-Bankini, specialista po tare i upakovke, docenta korobkovedeniya i konservologii, v kotorom govorilos': "Rech' idet o sovershenno normal'nom yavlenii. Po prichine, kotoraya nam nevedoma i kotoruyu my nazyvaem "prichinoj iks", pustye sosudy opredelenno stremyatsya stat' eshche bolee pustymi. Dlya etogo oni, razumeetsya, dolzhny uvelichit'sya v ob®eme. Nas krajne interesuet, lopnut oni v konce koncov ili net". - O bozhe! - voskliknula sin'ora Ottavia, zametiv, chto butylka iz-pod mineral'noj vody stala szadi nee i, zaglyadyvaya cherez plecho, chitaet gazetu. A k vecheru eta butylka stala vyshe holodil'nika. Dve drugie pochti dognali ee v roste. Banka iz-pod kofe razdulas', kak shkaf, i zapolnila soboj polovinu detskoj komnaty, kuda zaglyanula iz lyubopytstva. - Professor skazal, chto eto sovershenno normal'noe yavlenie, - uspokoil zhenu sin'or Dzerbini. - Inymi slovami, nefenomenal'nyj fenomen, yasno? Vprochem, ty ved' ne razbiraesh'sya v fenomenologii. - YA ne razbirayus', sporu net, - vzdohnula sin'ora Ottavia. - No ty zato otlichno razbiraesh'sya. Vot i skazhi mne, gde my budem spat' segodnya noch'yu? Govorya eto, sin'ora Ottavia povela muzha v spal'nyu i pokazala na krovat'. Na nej udobno ustroilis' butylki iz-pod piva i oranzhada - slovno dve gory, nakrytye odeyalom, a na podushkah sladko spali dva gorla bez golov, vernee - bez probok. - Nichego, nichego, - opyat' uspokoil zhenu glava sem'i. - V tesnote, da ne v obide! Tut i dlya nas mesta hvatit. Nel'zya zhe v konce koncov dumat' tol'ko o sebe. Za nedelyu banka iz-pod kofe tak rastolstela, chto zanyala vsyu detskuyu komnatu. Prishlos' pryamo v nee postavit' krovati i tumbochki. Andzhelo i P'ero zabavlyalis' igroj v konservirovannyj zelenyj goroshek. V komnate Rozelly vyros takoj bol'shoj tyubik iz-pod krema, chto v nem legko umestilis' divan-krovat', tryumo, mnogotomnoe izdanie "Mastera zhivopisi", tri bol'shie vazy s cvetami, reklamnaya afisha "Bitlzy", proigryvatel', vostochnye tufel'ki, kotorye zhenih privez Rozelle iz Saraeva, a takzhe bol'shaya korzina, gde hranilis' kukly i inogda spal kot. Na kuhne butylishchi iz-pod mineral'noj vody hvatilo uma rasti ne vshir', a tol'ko v dlinu, i teper' ona torchala iz okna, slovno pushechnoe dulo. Iz mnogih okon sosednih domov tozhe torchali takie steklyannye dula, tak chto udivlyat'sya ne prihodilos'. Butylki, spavshie v posteli suprugov Dzerbini, tozhe rosli v gorizontal'nom napravlenii i niskol'ko ne meshali im dvigat'sya po komnate. Krome togo, v etom okazalos' i svoe preimushchestvo - kazhdyj mog teper' spat' v svoej butylke. Sin'ora Ottavia vybrala, razumeetsya, butylku iz-pod oranzhada - ona terpet' ne mogla zapah piva. Ochen' interesno bylo by posmotret' na nih noch'yu, kogda oni lezhali v svoih butylkah, slovno modeli parusnikov, sdelannye kakim-nibud' starym morskim volkom ili katorzhnikom, trudivshimsya nad nimi s beskonechnym terpeniem. No posmotret' nel'zya - ved' na noch' oni gasyat svet. Nechto podobnoe proishodilo vo vseh drugih domah v gorode. Lyudi bystro nauchilis' zalezat' v butylki i vylezat' iz nih, a takzhe iz banok, v kotoryh prezhde bylo varen'e ili svezhezamorozhennye frukty. Advokaty prinimali teper' klientov, sidya v korobkah iz-pod obuvi ili v knizhnyh futlyarah. V kazhdoj sem'e nashlis' svoi pustye emkosti, i kazhdaya pustaya emkost' imela svoyu sem'yu. ZHit' v banke ili v korobke okazalos' vpolne udobno. Emkosti, kotorym ne nashlos' mesta v domah, chto vpolne ponyatno pri nyneshnem zhilishchnom krizise, raspolozhilis' na ploshchadyah, ulicah, v sadah i skverah, zanyali okrestnye holmy. Ogromnaya banka iz-pod myasnyh konservov nakryla pamyatnik Garibal'di. Zakruchennaya konservnym nozhom kryshka etoj banki nemnogo meshala dvizheniyu transporta. No gorodskie vlasti, kak vsegda, pozabotilis' o lyudyah. Oni postroili nad kryshkoj legkij derevyannyj mostik, i mashiny bez truda preodolevali eto prepyatstvie. Rozella vstrechalas' teper' so svoim zhenihom v banke iz-pod solenyh gribov - tam stoyala zelenaya skameechka. Mechtat', kak izvestno, mozhno gde ugodno, bylo by o chem. A zapah gribov dazhe priyaten. Vprochem, komu kakoe delo do melkih zabot semejstva Dzerbini? U kazhdogo iz sta tysyach zhitelej goroda byli takie zhe zaboty. Mogushchestvo pustyh banok stavilo drugie, kuda bolee vazhnye problemy. Odnazhdy utrom ogromnaya korobka iz-pod makaron "Mambretti" ("Esli oni ne "Mambretti", to eto uzhe ne spagetti!") odnim mahom proglotila Kolizej. V polden' togo zhe dnya kupol svyatogo Petra ischez v bol'shoj zheleznoj banke, na kotoroj dazhe nevooruzhennym glazom i na bol'shom rasstoyanii mozhno bylo prochitat': "Marmelad". Gazety soobshchili, chto sin'ora Settimia Dzerbotti rodila dvuh bliznecov v banke, i muzh na radostyah podaril ej zolotoj konservnyj nozh. Televidenie peredavalo pryamye reportazhi o tom, kak konservnye banki zaglatyvali goru CHervino, |jfelevu bashnyu i Vindzorskij zamok. Kak vsegda, prevoshodno kommentiroval sobytiya Tito ZHestyankini. Tem vremenem odin zapadnogermanskij astronom obmenivalsya shifrovannymi telegrammami so svoim amerikanskim kollegoj. Oba zametili kakoj-to strannyj predmet, kotoryj, pohozhe, dvigalsya iz glubin kosmosa po napravleniyu k Zemle. - Ne kometa li eto, professor Boks? - Ne dumayu, professor SHahermaher, hvosta ved' net! - |to verno. Odnako kakaya strannaya forma... Pohozhe na... - Na chto, professor SHahermaher? - A, vot na chto! Na korobku! Na ochen' bol'shuyu korobku! - Dejstvitel'no! Pryamo kakaya-to superkorobka! V nej umestitsya, pozhaluj, ne tol'ko Zemlya, no i Luna! - Kstati, professor Boks, vy poluchili korobku iz-pod sigar, kotoruyu ya vam poslal? - Da, spasibo! V nej ochen' udobno spat'. A vy poluchili moyu banku iz-pod krabov? - Nu kak zhe! YA ustroil v nej biblioteku i postavil stereoproigryvatel'. - Togda spokojnoj nochi, professor SHahermaher! - Spokojnoj nochi, professor Boks! PROFESSOR UGROZNYJ, ILI SMERTX YULIYA CEZARYA Segodnya professor Ugroznyj byl vyshe svoego obychnogo rosta. Takoe s nim chasto sluchalos', osobenno v te dni, kogda on vel opros. Studenty nalovchilis' uzhe dovol'no tochno opredelyat' ego roet na glaz: "Ogo! On vyros po krajnej mere na chetvert' metra!" Dazhe fioletovye noski vylezli iz-pod korichnevyh bryuk, a nad noskami vidnelas' belaya poloska kozhi, kotoruyu obychno stydlivo prikryvayut. - Nu vot, - vzdohnuli studenty, - nachinaetsya! Nado bylo segodnya propustit' zanyatiya... Professor Ugroznyj polistal svoi bumagi i ob®yavil: - YA sozval vas, chtoby vyrvat' u vas istinu, i nikomu ne udastsya ujti otsyuda ni zhivym, ni mertvym, poka ya ne vyvedayu vse. YAsno? Tak vot... Posmotrim-ka spiski otvetchikov... Al'bani, Al'berti, Al'bini, Al'boni, Al'buchchi... Nu ladno, poproshu syuda Curletti. Student Curletti, poslednij po alfavitnomu spisku, ucepilsya za stol, pytayas' otdalit' udar sud'by, prikryl glaza i postaralsya predstavit' sebe, budto zanimaetsya podvodnoj ohotoj u ostrova |l'ba. Nakonec on podnyalsya - medlenno, tochno mnogotonnyj korabl' v shlyuzah Panamskogo kanala, i neohotno napravilsya k kafedre, delaya shag vpered i totchas zhe dva nazad. Professor Ugroznyj prosverlil ego ubijstvennym vzglyadom i osypal gradom ehidnyh replik: - Dorogoj Curletti, ya trebuyu priznaniya v vashih zhe interesah. I chem bystree vy otvetite, tem skoree obretete svobodu. Krome togo, vy zhe znaete, chto u menya dostatochno sredstv, chtoby razvyazat' vam yazyk. Otvechajte bystro, ne utaivaya: kogda, kak, kem, gde i pochemu byl ubit YUlij Cezar'? Utochnite, kak byl odet v etot moment Brut, kakoj dliny byla boroda u Kassiya i gde nahodilsya vo vremya ubijstva Mark Antonij? Ne zabud'te skazat', kakogo razmera obuv' nosila supruga diktatora, a takzhe skol'ko i kakih monet ona potratila v to utro, pokupaya na bazare syr. Ot etoj laviny voprosov student Curletti zakachalsya... U nego zadrozhali ushi... No Ugroznyj byl neumolim. - Soznavajtes'! - grozno potreboval on i vyros eshche na pyat' santimetrov. - YA trebuyu advokata... - prolepetal Curletti. - Ne vyjdet! Zdes' ne kvestura i ne tribunal. Na advokata u vas takoe zhe pravo, kak na besplatnyj bilet do Azorskih ostrovov. Nu-ka otvech