etogo vremeni on dolzhen byl prevratit'sya v gazoobraznoe sostoyanie, esli on dejstvitel'no sublimirovalsya. Na etih zhe cifrah obyazany byli zameret' strelki kontrol'nyh chasov. No oni ne zamerli, oni prodelali eshche put', izmeryaemyj tridcat'yu minutami. Sami? Net, ne mogli. Vyhodit, kto-to i zachem-to eti strelki peredvinul. V blizhajshij chas v laboratorii stoyala tishina, nikto ne proiznes ni edinogo slova, esli ne schitat' korotkih mezhdometij, kotorymi obmenivalis' srochno vyzvannye specialisty po snyatiyu otpechatkov pal'cev. Kogda odin iz pomoshchnikov Garda vernulsya iz sekretnogo arhiva, nesya s soboj dve formuly - odnu s tol'ko chto snyatyh otpechatkov i vtoruyu, vzyatuyu iz arhiva, s kotoroj pervaya formula sovpadala, - v komnate proizoshlo legkoe dvizhenie, kakoe obychno proishodit v teatral'nom zale pri otkrytii zanavesa, hotya nikto iz prisutstvuyushchih ne trogaetsya s mesta. - CHviz, - odnim dyhaniem skazal pomoshchnik, naklonyayas' k Gardu. On skazal eto tiho, no dostatochno chetko, tak, chto po ego gubam vse sumeli ugadat' slovo, im proiznesennoe. Luiza utknulas' v knigu nedvigayushchimisya zrachkami. Kerber nervno ter lysinu, a Miller, tyazhelo i gromko vzdohnuv, zakurival, no nikak ne mog prikurit'. Gard na sekundu zakryl glaza i, kogda otkryl ih, uzhe znal, chto budet delat' dal'she. - Gospoda, - skazal on, - ya ne smeyu vas bol'she zaderzhivat'. Spasibo za pomoshch'. Laboratoriya bystro opustela, i tol'ko Miller prodolzhal sidet' v svoem kresle. Gard blagodarno posmotrel v ego storonu, poskol'ku professor sam izbavil inspektora ot nepriyatnoj obyazannosti zaderzhat' ego. - Proshu ko mne v kabinet, - skazal Miller, kogda, krome pomoshchnikov Garda i lyudej Dorona, nikogo ne ostalos'. - YA hotel by pogovorit' s vami naedine. 7. GOLOS S TOGO SVETA - Poluchaetsya tak, - skazal Miller, - chto esli CHviz pokonchil s soboj, eto dolzhno bylo sluchit'sya ne pozzhe semnadcati soroka pyati? - Da, professor, - skazal Gard. - Krome togo, poluchaetsya, chto ya uhitrilsya razgovarivat' s nim posle ego sublimacii? - Vy pravy, professor. - Znachit, ya chto-to putayu ili poprostu lgu, kogda utverzhdayu, chto besedoval s CHvizom v rajone shesti chasov vechera? - Ne isklyucheno, professor. - I vy sklonny podozrevat' menya v prichastnosti k ego ischeznoveniyu, hotya vam izvestno, chto strelku on peredvinul sam? - Ne budu etogo skryvat', professor. - Otlichno. V takom sluchae ya tozhe budu s vami otkrovenen. - |to skoree v vashih, a ne v moih interesah. - YA ponimayu. Miller umolk i sdelal neskol'ko shagov po svoemu ogromnomu i mrachnomu kabinetu. On yavno chto-to obdumyval i, kazhetsya, dazhe zabyl na vremya o Garde. Gard terpelivo zhdal, nablyudaya za Millerom i chuvstvuya sebya toj koshkoj, kotoraya pozvolyaet myshonku eshche nemnogo poigrat', prezhde chem im pouzhinat'. No vot Miller reshitel'no podoshel k vysokomu sekreteru, nazhal knopku, i Gardu otkrylsya krohotnyj magnitofon. Povernuvshis' vsem telom k inspektoru, Miller proiznes: - Gard, professor CHviz dejstvitel'no byl v etom kabinete, on sidel v tom samom kresle, v kotorom sidite sejchas vy, i eto sluchilos' v rajone shesti chasov vechera. My govorili s nim ne bolee pyatnadcati minut. YA zapisal nash razgovor na plenku, ya hochu, chtoby vy sejchas ego proslushali. Vy gotovy? - Da, professor. Nepriyatnyj holodok probezhal po spine Garda, predveshchaya emu nastuplenie togo znakomogo, odnovremenno zhutkogo i zhelannogo sostoyaniya, kotoroe on, uzhe ne kak koshka, a kak horoshaya gonchaya, neizmenno ispytyval, napadaya na tochnyj sled, chuya ego, gotovyas' k pogone ili ostroj shvatke. Dlya togo chtoby Miller ne zametil ego volneniya, Gard bystro polozhil sigaretu v pepel'nicu i obeimi rukami krepko szhal podlokotniki kresla. Miller i sam volnovalsya ne men'she. On dazhe snyal svoi massivnye ochki, chtoby proteret' stekla, kak budto emu predstoyalo sejchas chto-to uvidet', a ne uslyshat'. - Hochu vas predupredit', - skazal Miller, prezhde chem pustit' magnitofon. - YA vstretil CHviza v koridore, stolknuvshis' s nim u dverej svoego kabineta. Nachala razgovora zdes' net, no tam, v koridore, bylo skazano lish' neskol'ko slov - ya, pravo, ne pomnyu, kakih imenno. Besshumno dvinulas' kasseta, dazhe shipeniem ne narushaya mertvoj tishiny, i Gard uslyshal golos CHviza, prozvuchavshij tak blizko i tak real'no, chto lish' usiliem voli on zastavil sebya ne oglyanut'sya. "...rovno na pyat' minut, ya ochen' toroplyus'. Otkrovenno govorya, nikak ne ozhidal vas sejchas uvidet'. Spasibo, ya syadu. Vy byli u Rousa?" "Net, v Bred-Harre". "Kon'yak? A gde vash znamenityj sterford?" Nastupila pauza, vo vremya kotoroj Gard uslyshal, kak bul'kaet zhidkost' i kak gorlyshko butylki melko i drobno stuchit o kraj ryumki. - CHviz nikogda ne pil, - uspel skazat' Gardu Miller, prezhde chem pauza konchilas'. - Vo vsyakom sluchae, takie krepkie napitki. YA srazu ponyal, chto emu ne po sebe. "CHto sluchilos', professor? - uslyshal Gard spokojnyj golos Millera. - Uzh ne vlyubilis' li vy?" "Mne ne do shutok, |dvard. Zvonil Doron". "Segodnya?" "On byl u prezidenta". "Ne hvatit li vam odnoj ryumki, professor?" "Pozhaluj, vy pravy, Miller. Doron skazal, chto nam dali den'gi i dali srok. YA ne uveren, chto vy menya pravil'no pojmete i chto voobshche kto-nibud' sposoben menya ponyat', no mne stalo strashno..." V etot moment poslyshalsya zvuk oprokinutoj ryumki i rezko otodvigaemogo kresla. - Emu stalo ploho, - skazal Miller Gardu. "Net, net, ne volnujtes', - uslyshal Gard golos CHviza. - YA, veroyatno, prosto p'yan". "Prisyad'te, professor, u vas i tak nevazhnoe serdce. Stoit li nervnichat' ran'she vremeni?" "Ah, mne by vashi gody, Miller!.. Skazhite mne kak svoemu kollege i soavtoru: vy dumali kogda-nibud' o tom, chto nam s vami pridetsya otvechat' pered istoriej?" "S menya vpolne dostatochno otchityvat'sya pered Iren, kotoraya dazhe segodnya sprosit, gde ya tak pozdno zaderzhalsya". "Vy eto ser'ezno, |dvard? YA nikogda ne mog ugadat', gde vy govorite ser'ezno, a gde shutite... No vy dumali o tom, chto nashi potomki ne prostyat nam, esli ustanovka budet sozdana? Vy eto ponimaete? Ili vy dumaete, chto Doron budet dublirovat' vmesto soldat korov? No chto Doronu, kotoryj otvetstven lish' do teh por, poka on fizicheski sushchestvuet? A my zhivem i posle nashej smerti..." "Vy chto-to rano o nej zagovorili, professor". "Nu ladno, horosho, pojmite menya pravil'no. YA znayu, chto u menya prosto ne hvatit sil borot'sya s Doronom, esli v takoj bor'be voobshche est' smysl. No, chestno govorya, ya do sih por ne ponimayu vas. CHto vy hotite? CHto vy namereny delat'? Vy stali ostorozhny..." "Kollega, vam nel'zya mnogo pit'". "Nu vot, tak ya i znal, vy sovershenno ne priemlete razgovorov na etu temu. A mne chrezvychajno vazhno znat', Miller! CHtoby reshit', chto mne delat'. Nu, chto mne delat'?" "YA otvezu vas sejchas domoj, a utrom..." "Pozdno. Konechno, ya chudak, s vashej tochki zreniya, no vy znaete: ya upryam v svoem chudachestve. V konce koncov, odnoj nogoj ya uzhe v mogile, i vot ya stoyu pered vami, a na samom dele..." "Professor, ya nikogda ne dumal, chto odna ryumka..." "Kak mne hochetsya vse brosit' i ujti, ischeznut', rastvorit'sya, plyunut' na Dorona, na etu strashnuyu ustanovku, dazhe na vas, prostite mne, radi Boga, takie slova!" "A potom?" "Potom? Kakoe mne delo, chto stanet potom? Kogda vam, Miller, budet stol'ko let, skol'ko mne sejchas, vy tozhe ser'ezno zadumaetes' nad tem, s kakoj sovest'yu luchshe otpravlyat'sya na tot svet. Ladno, mne pora, ya i tak uzhe zagovorilsya". CHasy v kabinete Millera chetko probili shest' raz. Gard podnyal glaza i ubedilsya, chto zvuk idet s plenki magnitofona, tak kak real'nym chasam eshche predstoyalo minut pyatnadcat' povremenit' do boya. "Proshchajte, kollega", - skazal CHviz otkuda-to izdali - veroyatno, ot dveri. I plenka konchilas'. Neskol'ko minut oni sideli molcha, i nakonec Gard narushil tishinu: - Pozhalujsta, professor, vklyuchite s togo momenta, gde CHviz govorit o mogile, v kotoroj on stoit odnoj nogoj. Kassety zavertelis' v obratnuyu storonu, i Garda dazhe peredernulo, kogda on uslyshal golos CHviza, pereshedshij v vizg i dejstvitel'no stavshij potustoronnim. No vot nakonec: "...odnoj nogoj ya uzhe v mogile, i vot ya stoyu pered vami, a na samom dele..." "Professor, ya nikogda ne dumal, chto odna ryumka..." - Spasibo, - skazal Gard. - Tol'ko vy zrya, Miller, perebili ego mysl'. Miller nichego ne otvetil, i v komnate opyat' nastupila tishina. - Pozvol'te vam zadat' odin vopros, professor, - tiho proiznes Gard, glyadya na Millera v upor. - Pochemu vam prishla v golovu mysl' zapisat' etot razgovor s CHvizom? Miller sel v kreslo naprotiv i, tozhe glyadya v upor na Garda, spokojno skazal: - S nekotoryh por, Gard, - a chto ya imeyu v vidu, vy prekrasno ponimaete - ya stal prinimat' nekotorye mery po samozashchite. No razve sam fakt zapisi vyzyvaet u vas kakie-to podozreniya? Gard pozhal plechami. - Ne znayu, byt' mozhet, v vashih somneniyah i est' rezon, - prodolzhal Miller, - no ya privyk teper' zapisyvat' vse razgovory, kotorye vedutsya so mnoj, po krajnej mere v etom kabinete. Nadeyus', vy ne obidites', esli uznaete, chto i eta nasha beseda... Miller perevel rychag magnitofona, i Gard uslyshal sobstvennyj golos: - "...zadat' odin vopros, professor. Pochemu vam prishla v golovu mysl' zapisat' etot razgovor s CHvizom? - S nekotoryh por. Gard, - a chto ya imeyu v vidu, vy prekrasno ponimaete - ya stal prinimat' nekotorye mery po samozashchite. No razve sam fakt..." Miller rezkim dvizheniem vyklyuchil magnitofon. Gard vnov' pozhal plechami: - I vse zhe, professor, ya ne mogu skazat', chto polnost'yu udovletvoren. Vo vsyakom sluchae, esli dazhe k ischeznoveniyu CHviza vy dejstvitel'no ne imeete otnosheniya, to papka s dokumentami... - Mne trudno ubezhdat' vas, Gard, - prerval Miller neterpelivo, - no neuzheli vy do sih por ne ponimaete, chto dokumenty mne ne nuzhny, tak kak vse dannye po ustanovke nahodyatsya vot zdes'. - I on tronul rukoj svoyu golovu. - Bol'she togo, CHvizu eta papka tozhe ne nuzhna. Kakoj emu v nej tolk, esli on znaet, chto ya vse znayu? - Znachit, chuzhoj? - YA vas ne ponyal. - Vy polagaete, chto dokumenty vykral chuzhoj chelovek i on zhe povredil ustanovku? - Trudno skazat', inspektor. Smotrya kogo schitat' "chuzhim". Togo, kto svyazan s institutom ili ne svyazan? YA hochu, chtoby vy ponyali odno: mne dokumenty ne nuzhny! - A CHviz vam nuzhen? Miller hotel bylo chto-to otvetit', no neozhidanno skis i opustilsya v kreslo. Gard pochuvstvoval, chto professor slovno by poteryal oporu pod nogami. Po vsej veroyatnosti, Miller vozlagal slishkom bol'shie nadezhdy na demonstraciyu magnitofonnoj plenki, i kogda ubedilsya, chto ona ne proizvela na Garda dolzhnogo vpechatleniya, otkrovenno snik. - Nu chto zh, - skazal Gard, podnimayas' s kresla, - v konce koncov, u menya teper' est' material dlya razdumij. I na tom spasibo. - Ostanovivshis' v dveryah, on dobavil: - Esli vash magnitofon, Miller, vklyuchen do sih por, ya hochu, chtoby posle moego uhoda vy eshche raz vnimatel'no proslushali slova, kotorye ya sejchas proiznesu: "Uvazhaemyj professor, mne trudno poka reshit', pomogli vy mne, prodemonstrirovav plenku, ili tol'ko menya zaputali. Do novyh vstrech!" Kogda Gard udalilsya, Miller podoshel k svoemu stolu i reshitel'no nazhal knopku. Za spinoj professora besshumno raspahnulis' uzkie dvercy, i v komnate poyavilsya Taratura. - Taratura, - skazal Miller tverdym golosom, - est' vazhnoe delo... 8. TEMNYJ LES Zvonok Garda zastal Freda CHestera v tu samuyu veseluyu minutu, kogda on ssorilsya s zhenoj. S teh por kak CHester byl vynuzhden rasstat'sya s gazetoj, zhizn' pod odnoj kryshej s Lindoj stala dlya nego ochen' trudnoj. Nel'zya skazat', chtoby ona ne lyubila svoego muzha ili ispytyvala k nemu kakuyu-to nepriyazn', no pretenzii Lindy k Fredu yavno pererastali ego nyneshnie vozmozhnosti. Linda prodolzhala zhit' tak, budto Fred po-prezhnemu prinosil domoj regulyarnye den'gi, a ne sluchajnye gonorary, - veroyatno, podobnym obrazom ustroeny vse zhenshchiny na belom svete, kotorye odnazhdy, razuchivshis' ekonomit', uzhe nikogda ne mogut postich' zanovo eto nemudrenoe iskusstvo. Vo vsyakom sluchae, Linda i slyshat' ne hotela o prodazhe pianino, na kotorom ona raz v mesyac igrala popurri iz sovremennyh operett, i tem bolee staren'kogo "b'yuika", u kotorogo tol'ko chudom krutilis' kolesa. V etot den' Linda s samogo utra pilila Freda, nastaivaya na tom, chtoby on vnov' vspomnil o svoej prezhnej professii parikmahera. Snachala Fred ne vozrazhal, govorya, chto v lyubuyu minutu gotov vzyat' v ruki nozhnicy i shchipcy dlya goryachej zavivki, esli Linda dast soglasie byt' ego pervoj klientkoj. No potom emu vse eto nadoelo, i on ser'ezno zayavil Linde, chto nastol'ko perezabyl parikmaherskoe remeslo, chto navernyaka budet sredi prochih parikmaherov "kamenotesom". I voobshche on ne zhelaet rasstavat'sya s professiej zhurnalista, chego by emu eto ni stoilo. - Nu vot, - vskrichala Linda, - eshche ne hvataet, chtoby ty sam platil za svoi durackie interv'yu, vmesto togo chtoby poluchat' za nih! I v eto mgnovenie zazvonil telefon, za kotoryj, kstati, uzhe tri mesyaca ne bylo uplacheno. - Starina, - skazal Devid Gard, - ya chuvstvuyu, ty, kak vsegda, chirikaesh' so svoej miloj suprugoj? U menya est' k tebe delo... Gard zhdal ego v parke Majntrauza, sidya na lavochke, ukrytoj pod pleksiglasovym navesom. SHel protivnyj, melkij dozhd', i mesto, vybrannoe Gardom, bylo kak nel'zya bolee udachnym. Fred uzhe privyk k tomu, chto Devid vyzyval ego, kak pravilo, dlya soveta. Prezhde on byl otmennym postavshchikom sensacionnyh materialov, no to zolotoe vremya dlya CHestera blagopoluchno konchilos' na dele Millera, i dazhe s samymi snogsshibatel'nymi stat'yami on ne mog poyavit'sya v redakciyah vedushchih gazet. S drugoj storony, Devid v poslednee vremya vse chashche stal zanimat'sya delami, ne podlezhashchimi oglaske. - CHto stryaslos', starina? - sprosil CHester, usazhivayas' ryadom s Devidom i "berya byka za roga", poskol'ku on znal, chto u Garda obychno ne byvaet svobodnogo vremeni. - YA ne toroplyus', Fred, - vopreki obyknoveniyu skazal Gard. - V etom dele toroplivost' chrevata... - Nu chto zh, togda davaj pogovorim dlya nachala o tom, kak kormyat v "Larmene". - Ogo, ne ranee kak segodnya utrom ya vspomnil etot restoran, kogda Luiza skazala mne o Pitere. - Starina, - zametil Fred, - ya tozhe umeyu govorit' zagadkami, i esli ty hochesh', chtoby u nas poluchilas' tolkovaya beseda, ya napomnyu tebe o Roze i Forshdermote. - A eto kto takie? - Pozvol' sprosit' v takom sluchae: kto iz nas kogo vyzval na eto miloe svidanie? Byt' mozhet, luchshe ty rasskazhesh' mne, kto takie Luiza i Piter? - Delo ne v nih, Fred. YA hochu sprosit' tebya: chto ty dumaesh' o tom, kakoj Miller ostalsya? - YA ne mogu otvetit' na tvoj vopros hotya by potomu, chto ne znayu, s kakoj cel'yu on zadan. Krome togo, ty uveren, chto ya voobshche znayu otvet? Taratura mog by byt' tebe segodnya poleznej... - On chelovek Millera i nichego ne skazhet, dazhe esli by on i znal, chto skazat', - vozrazil Gard. - A ty, po krajnej mere, bol'she vseh vozilsya s tem delom, i, ya uveren, ono muchaet tebya eshche segodnya. - Horosho, Devid. No pri uslovii: karty naruzhu. - Kak vsegda. Oni podnyali pravye ruki, kosnulis' svoih levyh plech, chto eshche s nezapamyatnyh vremen oznachalo u nih klyatvu v bezogovorochnom doverii drug k drugu, i Gard v techenie poluchasa podrobno izlagal CHesteru vse, chto emu bylo izvestno po delu CHviza. Sobstvenno, znal on ne tak uzh mnogo. On znal, bessporno, chto professor ischez, kak ischezla i papka s sekretnymi dokumentami, i mog opredelenno predpolozhit', chto ego ischeznovenie bylo inscenirovkoj. On, bezuslovno, znal, krome togo, chto zapiska napisana samim CHvizom i chto on sobstvennoj rukoj peredvinul strelki kontrol'nyh chasov. Sam li on zadumal ischeznut' ili ego zastavili, po dobroj li vole napisal zapisku ili emu prodiktovali soderzhanie i, nakonec, dobrovol'no li on peredvigal strelki chasov, - otvetit' na eti voprosy Gard ne mog. Starik skoree vsego zhiv, on gde-to spryatan ili pryachetsya sam, no komu eto nuzhno i zachem, ostaetsya tajnoj. V konce koncov, v etom dele mogli byt' zameshany sovershenno postoronnie lyudi, hotya ih vhod v institut i vyhod za ego predely chrezvychajno uslozhneny, esli sravnivat' s vozmozhnostyami "svoih". A "svoimi" byli tol'ko troe: Kerber, Miller i Luiza, kotoraya v krajnem sluchae mogla okazat'sya lish' orudiem v ch'ih-to rukah - nu, predpolozhim, v rukah nekoego Pitera, svoego byvshego muzha, do kotorogo Gard hotel dobrat'sya. Kerber tozhe vyzyval snachala ser'eznye podozreniya, osobenno posle togo, kak on bukval'no izmenilsya v lice, kogda v laboratorii byli obnaruzheny kontrol'nye chasy. No zatem strannoe sostoyanie Kerbera poluchilo razgadku, ibo imenno on ustanovil nesootvetstvie strelok s fakticheskoj vozmozhnost'yu provodit' opyty. Znachit, Miller? Da, Miller. I Gard ne zhelaet skryvat' svoih podozrenij ni ot CHestera, ni ot Dorona, ni ot samogo Millera, kotoryj, znaya o nih, mozhet predprinyat' koe-kakie dejstviya i tem sebya razoblachit'. No vot chto interesuet Garda na etom etape sledstviya: mog li Miller, esli uchest' ego harakter, obraz myshleniya i prochie lichnye kachestva, ubrat' CHviza i vykrast' dokumenty? Mog ili ne mog? - YA ponimayu, - skazal Gard CHesteru, - chto ty ne raspolagaesh' tochnymi dannymi, no ya veril i veryu tvoej intuicii. Podumaj, Fred, i skazhi mne: kakoj Miller ostalsya? CHester molchal ochen' dolgo, do konca ispytav terpenie druga. Nakonec on skazal: - Devid, chto dolzhna byla delat' eta ustanovka? - Kakaya tebe raznica? - Udovletvori moe lyubopytstvo. - Otkrovenno govorya, ya i sam tolkom ne znayu. I voobshche, na koj tebe chert lezt' v eto delo, esli kazhdyj chelovek, znayushchij ob ustanovke, rano ili pozdno popadaet v "spisok" Dorona? - YA v etom spiske tak davno, chto odnim sekretom bol'she, odnim men'she... - Horosho, - skazal Gard. - YA ponyal tak, chto ona mozhet prevrashchat' lyudej v gaz, a mozhet i sozdavat' novyh. - Pechatat'? - U nih eto nazyvaetsya kak-to inache. - YA tak i dumal. Poyavlenie dvojnika Millera zainteresovalo Dorona v toj istorii bol'she vsego, i ya eshche togda ponyal, chto stariku CHvizu pridetsya tugo. - A Miller? - CHto Miller? YA inogda smotryu na tebya, Devid, i mne kazhetsya, chto ty poyavlyaesh'sya ryadom so mnoj tranzitom iz potustoronnego mira. - CHto ty hochesh' etim skazat'? - Ne obizhajsya, starina, no ty ili delaesh' vid, ili dejstvitel'no naiven, kak rebenok, esli polagaesh', chto ot haraktera Millera, i tol'ko ot nego, zavisit ego zhe povedenie. A Doron? A obshchestvennoe mnenie? A prochie vneshnie obstoyatel'stva? - YA inspektor ugolovnoj policii... - nachal Gard. - Ochen' priyatno poznakomit'sya, - prerval ego CHester. - Ostal'noe ya mogu skazat' za tebya: "I ya ne lezu v politiku. U menya est' trup, i moya zadacha najti ubijcu". Vse? - Vse. - A ya sejchas narisuyu tebe varianty, i ty pojmesh', chto tvoej strausinoj logike poltora lemma cena. Predpolozhim, ostalsya "plohoj" Miller - chelovek krajne reakcionnyh vzglyadov, kovarnyj, zloj, vlastolyubivyj, zavistlivyj i tak dalee. Nu chto zh, vpolne logichno, esli on zahochet ubrat' konkurenta CHviza, ukrast' dokumenty, chtoby oni bol'she nikomu ne dostalis', poluchit' v svoi ruki vsyu ustanovku, a potom diktovat' usloviya doronam i, mozhet byt', vsemu miru. - Soglasen, - skazal Gard. - Vot eto mne ot tebya i bylo nuzhno. - Ty, kazhetsya, skazal, chto toroplivost' v etom dele chrevata? Kuda zhe ty toropish'sya? - Ty stal vorchliv, kak tvoya milaya Linda. - Odin - odin. Mozhno dal'she? Tak vot, predstav' sebe, chto ostalsya "horoshij" Miller - blagorodnyj chelovek, s progressivnymi vzglyadami, chestnyj i spravedlivyj, gumannyj i umnyj. CHto mozhet sdelat' on v podobnoj situacii? On tozhe mozhet ubrat' CHviza - ugovorit' starika otpravit'sya v nadezhnoe i tajnoe mesto, - ibo ponimaet, chto starik slishkom slab i myagok, chtoby soprotivlyat'sya Doronu, chto on ne borec, chto on mozhet pod nebol'shim nazhimom dazhe ne prodat', a prosto otdat' Doronu, vse chto ugodno. I konechno, mozhet vzyat' pri etom dokumenty, chtoby oni ne popali v chuzhie ruki. Vyvod: "horoshij" i "plohoj" Miller mogli postupit' v etoj situacii odinakovo. 9. POD ZELENOJ KRYSHEJ Taratura stoyal pered Millerom, stryahivaya pyl' s loktej svoego pidzhaka. - Vy vse slyshali? - sprosil Miller. - Inache zachem by ya tam sidel, shef? |tot tajnik nado rasshirit'. Dushno. Antisanitarnye usloviya raboty. - Ostav'te vashi shutki, - pomorshchilsya Miller. - Vy ponimaete, chto etot inspektor podozrevaet menya? - YA rabotal s etim inspektorom neskol'ko let, shef. Vy absolyutno pravy, on dejstvitel'no podozrevaet vas. - A chto vy dumaete obo vsem etom? Kogo podozrevaete vy? - Vas, shef. - Tak. Prekrasno. Davajte nachistotu. Rabota CHviza - ochen' vazhnaya rabota. YA mnogo dumal o nej i ponyal, chto dolzhen pomogat' CHvizu. My rabotali vmeste i dostigli vazhnyh rezul'tatov. YA horosho znayu poslednyuyu model' ustanovki. Mnogie detali etoj modeli - moi detali. YA sobiral ih svoimi rukami. Mne ne nuzhno bylo krast' chertezhi. Vy verite mne? - Dopustim. - Esli tak, pridetsya smenit' ob®ekt vashih podozrenij. Kto togda? - Vidite li, shef, est' dva principial'no raznyh puti poiska. Mozhno iskat' CHviza, a cherez nego dokumenty. No mozhno iskat' dokumenty, a cherez nih - CHviza. Oba ischeznoveniya svyazany mezhdu soboj. |to yasno. YAsno i drugoe: dokumenty pohitil ne CHviz. Esli by on zadumal bezhat' so svoim izobreteniem, on dolzhen byl by, prostite, pristrelit' vas, shef. Ved' on znal, chto vy ponimaete, kak ustroena eta mashina. Poetomu k korotkoj cepochke CHviz - dokumenty ceplyaetsya kakoe-to dopolnitel'noe zveno ili neskol'ko zven'ev. Oni mogut ceplyat'sya za CHviza, mogut za dokumenty, a mogut i s dvuh storon. No vo vseh sluchayah cepochka ostaetsya cepochkoj - vse svyazano. - |to logichno, - prokommentiroval Miller. - Itak, povtoryayu, shef: mozhno nachinat' s CHviza, a mozhno i s dokumentov. Vy, konechno, schitaete, chto najti cheloveka legche, chem pachku listkov bumagi. Imenno tak i menya uchili v policejskoj shkole. No eto ne vsegda tak, shef. Ubejte menya, esli v moej bashke est' hotya by odna, pust' samaya dohlaya, ideya, gde nahoditsya CHviz. V Parizhe, v Moskve, na ostrove Taiti, na dne derevenskogo pruda, v mogile ili v chetyreh posylkah, idushchih maloj skorost'yu v raznye goroda po nesushchestvuyushchim adresam. A mozhet byt', starik plyunul na vse i valyaetsya chetvertyj den' von v tom dome naprotiv vashih okon? Drugoe delo - dokumenty. Oni ischezli iz instituta mezhdu vecherom pyatnicy i utrom ponedel'nika. Dostup v institut otkryt ochen' ogranichennomu krugu lyudej. V laboratoriyu CHviza - eshche bolee ogranichennomu. Krug suzhaetsya. Blizhe vsego k ego centru vy, shef, Kerber i Luiza. S etih lyudej i nachal by lyuboj gramotnyj detektiv. Naprimer, takoj, kak ya. Fantaziya v nashej professii tol'ko vredit. YA beskrylyj chelovek, i ya nachal by s vas, shef. No vy staraetes' ubedit' menya, chto eto nikudyshnaya zateya, hotya, prostite, alibi u vas net. Tol'ko rassuzhdeniya. A slova, shef, takoj myagkij material, chto iz nih mozhno vylepit' chto ugodno. Teper' vy sprashivaete: "Kto, esli ne Miller?" YA nachal by s Luizy. ZHenshchina. Konechno, raboty bol'she, eto verno. No znaete, shef, interesnee! Mehanizm povedeniya zhenshchiny - eto takaya shtuka, po sravneniyu s kotoroj ustanovka CHviza - detskij volchok. YA hochu poprobovat' razuznat' chto-nibud' interesnoe o Luize. - Horosho, - soglasilsya Miller. - Lish' odna pros'ba k vam: vse, chto vy uznaete, vy dolozhite inspektoru Gardu. YA tak hochu. On prodolzhaet podozrevat' menya, no ya sam dayu emu pomoshchnika. ...Taratura ne teryal vremeni darom. Emu udalos' bystro ustanovit', chto Luiza Mullen dvadcat' vosem' let nazad rodilas' v malen'kom gorodishke Krolle, v shestidesyati milyah otsyuda, v sem'e melkogo lavochnika ZHana Mullena, skonchavshegosya tri goda nazad. Ee mat' prodala lavku i zhila v Krolle, a brat, serzhant morskoj pehoty, sluzhil gde-to v YUgo-Vostochnoj Azii. ZHivet Luiza na ulice ZHeltogo Klouna, gde snimaet krohotnuyu kvartirku. Domohozyajka Luizy srazu soobrazila, chto na Tarature mozhno zarabotat', i ee prishlos' "razmachivat'" desyat'yu klarkami. V rasskaze domohozyajki byla odna lyubopytnaya detal'. Nikogda nikto ne videl Luizu v obshchestve molodyh lyudej. Podrugi byli. Boltali, durachilis', begali v kino. Inogda podrugi prihodili so svoimi kavalerami. |to byvalo. No Luiza - nikogda. Pravda, ne chashche odnogo raza v nedelyu ona vozvrashchalas' ochen' pozdno. Obychno na taksi. Ee nikto ne provozhal. - YA uverena, chto u nee est' vozlyublennyj, - skazala domohozyajka i podmignula Tarature. Dazhe ona ne znala, chto Luiza byla kogda-to zamuzhem. V kartochke policejskogo upravleniya, k kotoroj Taratura po staroj druzhbe poluchil dostup, udalos' ustanovit', chto Piter Klaus - torgovec skobyanymi tovarami, dovol'no srednej ruki kommersant - dejstvitel'no byl muzhem Luizy Mullen. Rasstavshis' s nej, on zhenilsya na docheri pokojnogo Fletchera Pretta, vdova kotorogo derzhala nebol'shoj restoran na uglu Barken-strit i ulicy sv.Franciska. Polgoda nazad Piter Klaus ob®edinil svoj kapital s matushkoj Prett, i restoran bukval'no rascvel. Nikakogo otnosheniya k nauchnomu miru Piter nikogda ne imel, a s Luizoj, sudya po vsemu, ne vstrechalsya. "Ili ona taskaet dokumenty Instituta perspektivnyh problem kakomu-nibud' shpionu, - podumal Taratura, - ili shpion yavlyaetsya ee vozlyublennym, ili Piter eshche ne zabyl dorogu k Luize i oni prodolzhayut tajno vstrechat'sya... Vo vsyakom sluchae, sejchas vyslezhivat' ee bylo by glupo. Posle vsej etoj istorii ona, konechno, ponimaet, chto za nej mogut sledit'. Vprochem, ya uvlekayus', kak eto byvalo i v prezhnie dobrye vremena. A ne provetrit'sya li mne? Pozhaluj, nado navestit' starushku..." Sleduyushchim utrom Taratura uzhe sidel na verande krohotnogo restoranchika so strannym nazvaniem "Rozovyj kavaler" - edinstvennogo restoranchika Krollya, esli ne schitat' pivnoj "Radost'" i apteki, gde podavali kofe. Taratura ne spesha potyagival pivo i s kazhdym glotkom preispolnyalsya mira i blagodushiya. Vsya eta sueta s propazhej starogo professora, hriplye telefony, tajniki, avtomobili, potnye, dushnye vorotnichki nejlonovyh sorochek, toroplivye obedy - vsya eta bessmyslennaya, shumnaya, pestraya gorodskaya zhizn' otletela ot nego. I on dumal o nej tak, budto vse eto ego ne kasalos', budto on uzhe porval s nej navsegda, a eta veranda, i pletenye kreslica, i holodnoe vkusnoe pivo, i gomon lastochek, i eto vysokoe nebo budet s nim vsegda. "Kak ya zhivu? - vdrug podumal on. - ZHizn' - beg, v kotorom net finisha, vernee, v kotorom na finishe tebya zhdet Birk. I net nikakih prizov, kak by bystro ty ni bezhal, a esli i daryat cvety, to venki, a ne bukety". - Ne hotite li eshche piva? - uslyshal on za spinoj golos hozyaina restoranchika i obernulsya. - Net, spasibo. U vas otlichnoe Pivo, i chem bol'she p'esh', tem trudnee ostanovit'sya. - My varim ego sami, bez vsyakih himicheskih hitrostej, - zasmeyalsya pol'shchennyj hozyain. - YA vizhu, vam ponravilos' u nas. - Da, ochen' nravitsya, - prosto skazal Taratura i vdrug ponyal, chto "tam", v "toj" zhizni, on by ne smog tak prosto otvetit'. - A nadolgo v nashi kraya? - Net, sejchas poedu... Vprochem, nado eshche zajti k mamashe Mullen, peredat' ej privet ot dochki. - I on snova zametil pro sebya, chto nazval neznakomuyu emu zhenshchinu "mamashej", chego nikogda ne sdelal by "tam". - O, kak horosho! Ona budet rada! Obyazatel'no, obyazatel'no zajdite! - obradovalsya hozyain restorana. - |to zhe sovsem ryadom. Vot ee dom, zelenaya krysha za zelenymi derev'yami... Hotite, ya provozhu vas? - Spasibo, - skazal Taratura i opyat' podumal, chto "tam" nikto by ne obradovalsya takoj kroshechnoj chuzhoj radosti i ne poshel by provozhat' ego v chuzhoj dom. On voshel v zelenyj palisadnik i srazu uvidel malen'kuyu starushku s lejkoj v rukah. - Prostite, mogu li ya videt' madam Mullen? - sprosil Taratura. - |to ya, - otozvalas' starushka i postavila lejku na zemlyu. - Dobryj den'. YA ot Luizy. - Vy Beri?! - voskliknula mamasha Mullen. - Nu konechno, ya srazu vas uznala! Nu konechno zhe vy Beri! "CHert voz'mi, - proneslos' v golove Taratury, - etogo ya ne predusmotrel. Odnako stoit risknut'". - Da, ya Beri, - skazal Taratura. - Nikak ne ozhidal, chto vy menya uznaete. - Nu kak zhe! Luiza tak mnogo pisala o vas! Pojdemte v dom. I vot oni uzhe sidyat v chisten'koj gostinoj so staren'koj mebel'yu i port'erami s bahromoj v vide malen'kih sharikov, kakie "tam" nel'zya kupit' ni v odnom univermage. Oni sidyat, i on rasskazyvaet ej o Luize i ee rabote. - O, eto tak trudno - himiya! - vzdyhaet mamasha Mullen. - YA znayu, ya chitala v gazetah. Skazhite, a eto ne opasno? I Taratura rasskazyvaet, chto eto sovsem ne opasno, a ona ugoshchaet ego chaem, sovetuet poprobovat' dzhem iz sliv. - Vy tozhe himik? - sprosila ona. - Ne sovsem, - ostorozhno skazal Taratura. - No ved' Luiza pisala, chto vy tozhe rabotaete v etom institute? - Da, razumeetsya, - popravilsya Taratura. - No u nas v institute ne tol'ko himiki. YA zanimayus' himicheskoj fizikoj. |to, kak vam skazat'... - O, ne trudites', ya vse ravno ne pojmu. - Ona zamahala na nego rukami. - Luchshe poprobujte vot eto. Da, da, zasaharennye vishni. Iz sobstvennogo sada. O, eto ochen' vkusno i daet prekrasnyj cvet lica! Vprochem, vy v etom ne nuzhdaetes'. S takoj cel'yu est' eti vishni vam polozhitel'no rano. Nikogda vam ne dadut vashih let! Nikto i nikogda! - A skol'ko dadite mne vy? - lukavo sprosil Taratura. - Nu, ya ne v schet, - zaulybalas' mamasha Mullen, - ya-to znayu, Luiza pisala mne. YA mogu vam tol'ko pol'stit'. - No, mozhet, Luiza pribavila, starayas' pokazat' vam, chto u nee ser'eznyj i solidnyj drug? - skazal Taratura. - Vy starshe ee na dvenadcat' let, - s prostodushnym smushcheniem skazala mamasha Mullen. - Nu chto? Teper' vy sami vidite, chto moya dochka ne obmanyvaet svoyu mamu. A? - Da, eto verno, - ulybnulsya Taratura. On dosidel do obeda, i oni vmeste obedali, a potom opyat' govorili, i on opyat' rasskazyval, kak zhivet Luiza, gde byvaet, kakie u nee podrugi, chto kupila ona sebe v poslednee vremya. Nakonec on sobralsya uezzhat', no matushka Mullen ne otpuskala Taraturu, prosila novyh rasskazov, i on ne mog ej otkazat'. Potom, uzhe pod vecher, ona provodila ego, i kogda oni rasproshchalis' i on uzhe povernulsya, chtoby idti k mashine, ona vdrug shvatila ego za rukav i, zaglyadyvaya v glaza, sprosila tihim, sryvayushchimsya shepotom: - Skazhite mne, Beri, vy pravda lyubite moyu Luizu? Pravda? - Da, ochen', - vydavil iz sebya Taratura. - Ne obizhajte ee, Beri. Ona horoshaya, moya devochka. Nu, idite, idite... Hrani vas Bog. ...Nikogda eshche ne bylo u Taratury tak merzko na dushe. Nad redkim melkoles'em, sleva ot avtostrady, uzhe podnimalos' rozovato-pepel'noe zarevo bol'shogo goroda. Taratura uvidel ego i ponyal, chto nap'etsya segodnya kak samaya gryaznaya svin'ya. - Beri rabotaet v Institute perspektivnyh problem... Sorok let, - vsluh povtoril Gard, kogda Taratura rasskazal emu vse, chto uznal. - Nu chto zhe, starina, eto i malo i ochen' mnogo. CHerez polchasa pered inspektorom uzhe lezhala bumaga, srochno prislannaya iz kancelyarii instituta. V institute rabotalo chetvero sorokaletnih: Vil'yam Slejter - svarshchik, svarochnaya masterskaya. Samuel' Grotgus - inzhener, laboratoriya N 8. Meri Petterson - sudomojka, bar tret'ego etazha. Otto Kerber - inzhener, laboratoriya professora CHviza. - Ker-ber, Be-ri. YAsno, - skazal Gard. - |to imenno tot sluchaj, kogda nado dokladyvat' bossu. Vidit Bog, kak ya ne lyublyu etih sluchaev... Eshche cherez polchasa on byl u Dorona. - Ochen' lyubopytno. Ochen', - skazal general, vyslushav doklad Garda. - No vy idete po lozhnomu sledu. Kerbera ne trogat'. |to moj chelovek v institute. 10. CHERNYJ "MERSEDES" Miller prochital telegrammu, podannuyu gornichnoj, bystro svernul ee i nervno polozhil v bumazhnik. - CHto sluchilos', Dyuk? - sprosila Iren. - Nichego, - otvetil Miller. - Pustyaki. On vyshel iz komnaty, potom vernulsya. - Agata, - sprosil on u gornichnoj, - gde mozhet byt' sejchas Taratura? - Pered uhodom on mne skazal, chto s 16:30 do 18:15 budet v "Vetoke", v 18:30 pridet syuda, a v 19:45 pojdet v kinoteatr "Boklan", gde budet nahodit'sya... - Blagodaryu vas, - perebil Miller. - Prinesite mne telefonnyj spravochnik. Perevernuv neskol'ko stranic, Miller nashel kafe "Vetoka" i nabral nuzhnyj nomer: - Proshu pozvat' Taraturu. Lichnyj shofer, sekretar' i telohranitel' slovno zhdal etogo zvonka. CHerez dvadcat' sekund on byl u telefona: - Slushayu, shef. - Nemedlenno priezzhajte! - prikazal Miller. - CHerez vosemnadcat' minut budu, - otvetil Taratura i povesil trubku. - |dvard, ya znayu, chto-to sluchilos', - skazala Iren. Miller nichego ne otvetil i molcha proshel v svoj kabinet. Tam i zastal ego Taratura. Professor ne sidel na meste, on hodil po komnate, s yavnym neterpeniem ozhidaya telohranitelya. Snachala Tarature pokazalos', chto professor vzvolnovan, no kogda svet lampy osvetil ego lico, Taratura ponyal, chto zabluzhdaetsya. Pered nim opyat' byl tradicionno spokojnyj Miller. - Kak idut dela, inspektor? - sprosil Miller, hotya bylo yasno, chto on zhdal Taraturu ne dlya togo, chtoby zadat' emu etot vopros. - Est' lyubopytnye detali. - Naprimer? - Kerber i Luiza - lyubovniki! - Dejstvitel'no lyubopytno, - skazal professor. - Vy, estestvenno, poshli dal'she? - Konechno. Razumeetsya, ne vmeshivayas' v ih intimnye otnosheniya. - Bez otstuplenij, pozhalujsta. Miller byl razdrazhen, no skryval svoe razdrazhenie. |to yasno. Taratura vnimatel'no sledil za licom shefa. Ono ostavalos' nepronicaemym i chut'-chut' bezrazlichnym ko vsemu na svete. Taratura zametil eto bezrazlichie pri pervom zhe znakomstve s Millerom. A potom on ponyal, chto eto maska, ochen' udobnaya i respektabel'naya. - Kerber okazalsya chelovekom Dorona, - skazal Taratura. - Otkuda vy eto uznali? - Ot Garda. - A Gard? - Ot Dorona. On dolozhil Doronu o nashem otkrytii, i general... - YA vsegda dumal, chto Kerber staraetsya ne tol'ko dlya menya, - skazal Miller. - Eshche vo vremya raboty nad toj ustanovkoj. N-da, ne ochen'-to priyatno uznavat', chto tvoi assistenty za tvoej spinoj chto-to dokladyvayut nachal'stvu. - Naskol'ko ya znayu, vas kontrolirovali vsegda, i eto nichut' vam ne meshalo. - Kak znat'... - skazal Miller i rezko perevel razgovor. - Da kstati, chto vy dolzhny byli smotret' v kino? Taratura ne pochuvstvoval podvoha. - "Prizraki isparyayutsya v polnoch'". Novyj detektiv SHellana. - |to pomogaet vam iskat' dokumenty i CHviza? Miller izdevalsya. Taratura spokojno otvetil: - Net, shef. |to pomogaet ubit' vremya. - U vas ego izbytok? - S teh por, kak vy zagnali menya v tupik, - otomstil Taratura. - YA? - Da, vy. Kerber i Luiza avtomaticheski otpali posle priznaniya Dorona, a sebya vy prikazali isklyuchit' iz rassledovaniya. - V takom sluchae ya vam pomogu. - Miller protyanul Tarature telegrammu. Taratura bystro prochital ee, potom eshche raz perechital, i tol'ko togda smysl doshel do ego soznaniya. On oshalelo posmotrel na Millera, zatem eshche pochti chto po skladam perechital telegrammu. Tam bylo napisano: "YA vas videl. Vernite dokumenty. ZHdu odinnadcat' vechera u statui Nepovinoveniya vo Frish-parke. CHviz". - Nastoyashchaya? - nakonec skazal Taratura. Miller prezritel'no usmehnulsya: - Neuzheli vy dumaete, chto ee napisal ya, sidya za etim pis'mennym stolom? - Ponimayu, - skazal Taratura. - CHto mne delat', shef? - CHto hotite, - otvetil Miller. - U menya posle obeda otdyh. I on napravilsya k dveri. - Odnu minutu, shef, - ostanovil ego Taratura, - pozvol'te zadat' neskol'ko voprosov. - Poprobujte. - Pochemu vy ne hotite sami vstretit'sya s CHvizom? - Esli ya emu nuzhen, pust' zahodit ko mne. On znaet moj adres. Tem bolee, ya ne privyk vstrechat'sya s kem by to ni bylo tak pozdno vecherom... da eshche u kakoj-to statui. U vas est' eshche voprosy? - Da. Kak vy otnosites' k tekstu telegrammy? - Zapomnite, Taratura, mne nuzhny dokumenty ili po krajnej mere tochnye svedeniya o tom, kto ih vzyal i gde oni nahodyatsya. Ostal'noe menya ne interesuet. Ponyatno? Na etot raz, ne dozhidayas' novyh voprosov, Miller reshitel'no vyshel iz gostinoj. Iz sosednej komnaty donosilsya smeh Iren, kotoraya, veroyatno, smotrela po televizoru komediyu. Taratura eshche raz posmotrel na telegrammu, na pochtovye shtempelya, potom podoshel k kabinetu Millera i ostorozhno postuchal v dver'. - Kto tam? - uslyshal on golos Millera. - SHef, mne mozhno vospol'zovat'sya vashim "mersedesom"? - Net. On budet mne nuzhen. Voz'mite mashinu Iren. Taratura terpet' ne mog "fol'ksvageny", no delat' bylo nechego. Taratura otlichno znal skver, kotoryj CHviz nazval v telegramme Frish-parkom. Eshche v bytnost' svoyu inspektorom Tarature dovelos' vyslezhivat' zdes' souchastnikov ubijcy bankira Kostena, kotorye regulyarno vstrechalis' v kabachke naprotiv statui Nepovinoveniya. Pravda, on ne byl v etom parke goda dva, no izmenilos' nemnogoe. Tol'ko okna kabachka byli zakolocheny doskami. Ochevidno, hozyain razorilsya - mesto bylo malolyudnoe - i pokinul negostepriimnuyu statuyu. Taraturu eto obstoyatel'stvo vpolne ustraivalo. Vmesto togo chtoby merznut' gde-to pod kustom i pachkat' kostyum (hotya on i nadel samyj staryj, no vse-taki zhalko), on poluchil velikolepnyj nablyudatel'nyj post. Otorvat' dve doski i vysadit' steklo bylo delom odnoj minuty. Taratura ochutilsya v komnate, sovershenno pustoj, kak razgrablennye piramidy faraonov. Najdya v uglu stul s otlomannoj nozhkoj, Taratura raspolozhilsya u okna, otkuda velikolepno bylo vidno statuyu i osveshchennyj fonarem krug - naznachennoe CHvizom mesto vstrechi. Bylo polovina odinnadcatogo. Taratura dostal iz karmana plashcha kroshechnyj termos, otlil v stakanchik kofe i eshche raz vyglyanul v okno. U statui nikogo ne bylo. Veter raskachival fonar', i svet osveshchal to nogi zhenshchiny, to ee grud', to pryatal ee celikom v ten'. Kazalos', statuya ispolnyaet kakoj-to medlennyj i strannyj tanec. Taratura pozhalel etu neschastnuyu obnazhennuyu zhenshchinu, simvoliziruyushchuyu Nepovinovenie. On myslenno obrugal skul'ptora, zastavivshego ee prozyabat' v odinochestve na samom krayu goroda. Kofe priyatno razogreval telo, i Taratura podumal, chto cherez chas-drugoj on s naslazhdeniem rastyanetsya doma na krovati i zabudet vse - i Millera, i etogo chudaka CHviza, i dazhe samo Nepovinovenie. Sny nikogda ne snilis' emu. I vdrug Taratura zametil, kak chto-to kradetsya k domu, v kotorom on nahodilsya. Ten' skol'znula u okna i ostanovilas'... Taratura zamer. On otchetlivo slyshal dyhanie cheloveka, pritaivshegosya s drugoj storony podokonnika. Byvshij inspektor ostorozhno postavil na pol stakan s nedopitym kofe i na vsyakij sluchaj potyanulsya k karmanu za kastetom. V okne poyavilas' golova neznakomca. On zaglyanul v komnatu, no ne zametil Taraturu, kotoryj bukval'no prilip k stene v desyati santimetrah ot okna. Poslyshalos' uchashchennoe dyhanie: neznakomec polez v okno. Taratura mgnovenno vyhvatil fonar', i yarkij luch sveta bryznul tomu v lico. CHelovek zazhmurilsya i zakryl rukami glaza. - CHester? |to ty? - voskliknul Taratura, uznav zhurnalista. - Fu ty, chert! - vyrugalsya CHester. - I napugal zhe ty menya! - Ty chego zdes' delaesh'? - sprosil Taratura. - To zhe samoe, chto i ty. - YA p'yu kofe. - Prevoshodnoe mestechko ty vybral, - ulybnulsya CHester. Taratura vzglyanul v okno i tolknul zhurnalista v bok: - Tishe! V osveshchennom pyatne u statui poyavilsya chelovek. On postoyal sekundu, oglyanulsya i bystro skrylsya za statuej, s toj, neosveshchennoj, storony. - |to on, - prosheptal CHester. Taratura privychno peremahnul cherez podokonnik i smelo poshel k cheloveku. No tot vdrug metnulsya v storonu i napryamik, cherez kusty, brosilsya iz skvera. - Professor CHviz! Kuda zhe vy?! - kriknul Taratura. CHelovek, ne ostanavlivayas', dovol'no lovko perelez cherez reshetchatyj zabor i vskochil v mashinu, dvigatel' kotoroj rabotal. Kogda Taratura, a sledom za nim i CHester vybezhali na ulicu, mashina s potushennymi farami uzhe tronulas' s mesta. - Professor CHviz! Ostanovites'! - vnov' kriknul Taratura. - Durak!.. Bystrej k moej mashine! - CHester pobezhal k mikrolitrazhke, kotoraya stoyala u samogo vhoda v skver. Taratura uzhe na hodu vskochil k nemu v mashinu. Oni vnov' uvideli "opel'" s pogashennymi farami, kogda vyehali na shosse, nachinavsheesya v konce ulicy. - Bystree! Bystree! - podgonyal CHestera Taratura. - Starik prosto soshel s uma! - Durak! - kriknul CHester. - |