na dno korablya, prodolzhaet svetit'. I v etom slabom svete Simpkins uvidel vodorosli, dlinnyh zmeeobraznyh ryb, a nevdaleke - volnuyushchiesya shchupal'ca os'minoga. Nogi Simpkinsa kosnulis' dna korablya, i stoyachaya voda somknulas' nad ego golovoj. Simpkins stal lihoradochno snimat' s sebya meshok s zolotom i vybrasyvat' zoloto iz karmanov. Za tridcat' sekund on oporozhnil gruz na dve treti i strashnym usiliem podnyalsya na poverhnost'. Emu udalos' vozobnovit' dyhanie, no gruz byl eshche slishkom tyazhel, i on vnov' pogruzilsya v vodu. Sprut priblizhalsya, protyagivaya koleblyushchiesya shchupal'ca. Simpkins pospeshno stal vybrasyvat' zoloto-vse do poslednego kuska. Svet fonarya privlekal morskih obitatelej, ryb i os'minogov, i oni nachali sobirat'sya otovsyudu. Vybrosiv poslednij kusok zolota, oblegchennyj Simpkins vynyrnul vnov'. Na etot raz emu udalos' zacepit'sya za oblomki i vskarabkat'sya na pol. I tut, v zhivotnom strahe, on neistovo zakrichal. Gde-to daleko, na drugom konce korablya, poslyshalsya golos. Simpkins uzhe hotel povtorit' krik, no nervnaya spazma sdavila gorlo. On uznal golos kapitana Slejtona, hotya i ne mog razobrat' slov. Slejtonu chto-to otvechal kitaec. Esli Slejton najdet ego zdes', Simpkins pogib. Simpkins neslyshno, kak uzh, propolz po polu i spryatalsya mezhdu bochek. Golosa zamolkli. Tak on prolezhal do utra. Kogda slabyj luch sveta pronik sverhu, Simpkins tiho popolz vverh, nikem ne zamechennyj vylez naruzhu i ves' mokryj, podavlennyj, razbityj probralsya k sebe. X. TAJNA KAPITANA SLEJTONA Na palube "Elizavety" v pletenyh kreslah sideli Meggi i Viviana. Na kolenyah Viviana derzhala korzinu s apel'sinami, a vokrug ee kresla suetilis' chetverorukie obitateli ostrova - obez'yany. Odna iz nih sidela na spinke kresla i s upoeniem gryzla bol'shoj apel'sin. Drugaya, podsev k Viviane, kopalas' v korzine, vybiraya samyj sochnyj i zrelyj plod. Tri drugih, umoritel'no grimasnichaya, vertelis' vokrug molodoj zhenshchiny v ozhidanii novoj podachki. - Ujdi otsyuda, Dzhilli, - skazala Meggi obez'yane, sidevshej na spinke kresla, i, obrashchayas' k Viviane, dobavila: - On obryzgaet vas sokom apel'sina. Idi ko mne, malysh! - I Meggi snyala obez'yanu i usadila k sebe na koleni. - CHto zhe bylo dal'she, Meggi? - sprosila Viviana. Meggi prodolzhala rasskaz o svoej zhizni na Ostrove posle ot®ezda Gatlingov. Viviana vnimatel'no slushala, prodolzhaya kormit' obez'yan. Vdrug, prervav Meggi, Viviana ispuganno sprosila: - Kto eto? Meggi posmotrela v napravlenii vzglyada Viviany. K "Elizavete" priblizhalsya chelovek v parusinovom kostyume, s dlinnymi volosami do plech i bol'shoj borodoj. - |to novyj? YA ne vidala etogo cheloveka. - |to "dikij chelovek", - otvetila Meggi. - Tak prozvali ego ostrovityane. YA hotela i o nem rasskazat' vam, no on sam napomnil o sebe. My nashli ego na Novom Ostrove. S dikim chelovekom bylo mnogo hlopot. On vseh boyalsya, zabivalsya v ugol i sidel tam, kak volchonok. On el tol'ko syruyu rybu, glotaya, kak zver', celymi kuskami. On byl gryazen, zol, ugryum, nedoverchiv. Za vse vremya, poka on na Ostrove, ot nego nikto ne uslyhal slova. On nemoj. Pochemu-to tol'ko k stariku Bokko on otnosilsya doverchivo. Bokko ugovoril ego pomyt'sya i nadet' etot kostyum. No ostrich' emu volosy i nogti tak i ne udalos'. - On ne opasen? - sprosila Viviana, sledya za priblizhayushchimsya k nim neznakomcem. - Net, on ochen' tihij. Udivitel'no, chto on idet syuda. Veroyatno, vash kostyum, neobychnyj na ostrove, privlek ego vnimanie. Dikij chelovek vzoshel na palubu, priblizilsya k sidyashchim zhenshchinam i stal vnimatel'no, v upor smotret' v glaza Viviany. Ona ne mogla vyderzhat' etogo pristal'nogo vzglyada. Ej stalo zhutko. - Idem v kayutu, - skazala ona Meggi. I, ostaviv obez'yanam korzinu s apel'sinami, na kotoruyu te nabrosilis' shumnoj, kriklivoj gur'boj, Viviana spustilas' v kayutu. Meggi posledovala za nej. - Kakoe strannoe vpechatlenie ostavlyaet etot tuzemec!.. Da net, u nego belyj cvet kozhi i cherty lica evropejca. |to skoree odichavshij chelovek. Pochemu on tak stranno posmotrel na menya? Viviana vzvolnovanno hodila po bol'shoj kayut-kompanii. - On pohozh na odin iz etih pogibshih korablej" - prodolzhala ona. - Mozhet byt', i on" kak eti obvetshalye razvaliny, blistal kogda-to molodost'yu, zhil polnoj zhizn'yu... - Stoit li tak volnovat'sya! Uspokojtes'. Sygrajte mne chto-nibud'. YA tak soskuchilas' po muzyke! - predlozhila Meggi, zhelaya otvlech' Vivianu. - Da, eto horosho, ya budu igrat', - soglasilas' Viviana. Ona bystro podoshla k royalyu, skloniv golovu, nemnogo podumala i nachala igrat' pateticheskuyu sonatu Bethovena. Vdrug kto-to voshel, i Viviana, prervav igru, otkinulas' nazad i uvidala pered soboj lico neznakomca. |to lico s vsklokochennymi volosami bylo strashno. Glaza neznakomca shiroko raskrylis', on tyazhelo dyshal, nizhnyaya chelyust' sudorozhno tryaslas'. Kak voshel on syuda? Meggi sidela spinoj k dveri i ne slyhala ego shagov, zaglushennyh muzykoj. Viviana bystro podnyalas', operlas' na royal' i, ele vladeya soboj, smotrela na neznakomca. A on, ne spuskaya s nee napryazhennogo vzglyada, pytalsya chto-to skazat'. - Be-bee-ee... hho..! - Ego hriplaya rech' byla pohozha na bleyanie. I vdrug, slovno zabyv o Viviane, neznakomec, ves' sognuvshis', raskryv dlinnye skryuchennye pal'cy, stal zhadno osmatrivat' klavishi royalya, - kak korshun, gotovyj vpustit' kogti v dobychu. Dal'she proizoshlo nechto eshche bolee strannoe i neozhidannoe. Neznakomec sel za royal' i stal igrat'. |to byla zhutkaya muzyka, takaya zhe nechlenorazdel'naya, kak ego rech'. Dlinnye nogti meshali emu igrat'. Neznakomec neterpelivo rychal, preryval na mgnovenie igru, otgryzal meshavshij nogot' zubami i opyat' prodolzhal igrat'. I kak ni byla chudovishchna ego igra, vse zhe v nej mozhno bylo uznat' pateticheskuyu sonatu Bethovena. Ne moglo byt' somneniya v tom, chto etot chelovek kogda-to izuchal muzyku. Oshelomlennaya Viviana otoshla v storonu, opustilas' v kreslo i stala slushat'. I - udivitel'noe delo - muzyka skoro uvlekla ee. Na ee glazah sovershalos' prosvetlenie chelovecheskogo soznaniya. CHem bol'she igral neizvestnyj, tem pravil'nee stanovilas' ego igra, tem bolee chetko vydelyalis' muzykal'nye frazy. Pravda, ogrubevshie pal'cy i teper' ploho slushalis' ego, no on vse bol'she ovladeval instrumentom. I naryadu s grubymi oshibkami nepovinuyushchihsya ruk vyryvalis' mesta neobychajnoj vyrazitel'nosti. Byl obedennyj chas. Gatling, uslyshav zvuki royalya, zashel v kayutu pozvat' Vivianu i, kak vkopannyj, ostanovilsya u dveri. Viviana sdelala muzhu znak, chtoby on ne narushal igry. Ne dozhdavshis' k obedu Gatlingov, v kayutu prishli odin za drugim Tomson, ego assistenty, Flores, Lyuders i, nakonec, Simpkins. Syshchik byl grusten, pochti podavlen. No tem ne menee i on s bol'shim interesom, dazhe s bol'shim, chem drugie, nablyudal za igroj neznakomca. Vse molchali i zataiv dyhanie slushali. A neznakomec prodolzhal igrat'. Konchiv odnu sonatu, on nachinal druguyu, tret'yu, chetvertuyu. Lico ego prosvetlelo, glaza zagorelis' mysl'yu, a na ustah poyavilas' skorbnaya ulybka. Proshel chas, drugoj, neznakomec vse igral. I vdrug, oborvav muzykal'nuyu frazu na polovine takta, on otkinulsya nazad i upal zamertvo. Neizvestnyj prolezhal v obmoroke polchasa. Kogda stali uzhe bespokoit'sya o tom, chto ego ne udastsya privesit v chuvstvo, on otkryl glaza. On byl, po-vidimomu, eshche vo vlasti zvukov. Potom on sel na divan, osmotrel vseh i, uvidav zhenshchin, stal zastegivat' vorot rubahi. Muzyka proizvela udivitel'noe dejstvie. Neznakomec nachal govorit', hotya svoego imeni i proshlogo on eshche ne mog vspomnit'. On stal obshchitel'nee, no vmeste s tem kak-to zastenchivee. Ohotno pozvolil ostrich' sebe volosy i nogti, sbrit' borodu i usy. Kogda on, odetyj v odin iz kostyumov Slejtona, gladko vybrityj, prichesannyj, umytyj, yavilsya v kayut-kompaniyu, eto byl novyj chelovek. "Na kogo on pohozh? - dumala Viviana, glyadya na lico neznakomca. - Gde-to ya videla takoj nos, podborodok. Ili net, ne sovsem takoj. U etogo bolee pravil'nye cherty lica". - I vdrug vspomnila. I, chtoby proverit' dogadku, obratilas' k Simpkinsu: - Ne pravda li, on pohozh na kapitana Slejtona? |ti slova pochemu-to sil'no podejstvovali na Simpkinsa. - |ge, - ozhivlenno otvetil on. - YA nedarom-taki priehal na Ostrov! Kogda neznakomec vyshel, Simpkins, obrativshis' k Gatlingam, skazal: - Teper' mne kazhetsya, mozhno otkryt' vsem tajnu kapitana Slejtona, kotoraya i privela menya na Ostrov. Zdes' ya nashel bol'she togo, na chto rasschityval. Ne mogu skazat', chto i sejchas dlya menya uzhe vse yasno, no glavnye niti prestupleniya Slejtona v moih rukah. A vot i Flores... Sadites' i slushajte. Vam, Flores, tozhe budet interesno uznat' pro vashego sopernika. I, usevshis' udobnee v kreslo, Simpkins nachal. - Kogda ya byl na Ostrove v pervyj raz, v kachestve poterpevshego krushenie, to po svoej professional'noj privychke zainteresovalsya lichnym arhivom gubernatora Slejtona. Uverennyj v polnoj svoej bezopasnosti, gubernator byl ne ochen' ostorozhen i hranil bumagi v yashchike pis'mennogo stola. - Simpkins, neuzheli vy?.. - Lazayu po chuzhim stolam? - otvetil Simpkins Gatlingu. - Cel' opravdyvaet sredstva, dorogoj moj! Da, ya delal eto v otsutstvie Slejtona. Podobrat' klyuch-delo pustoe. YA prosmotrel ego perepisku i uznal lyubopytnejshie veshchi. Ostal'nye svedeniya ya poluchil uzhe na kontinente. V rezul'tate moih rozyskov poluchilos' "delo o grazhdanine Gortvane, imenuyushchem sebya Slejtonom". Esli izlozhit' obstoyatel'stva etogo dela stilem obvinitel'nogo akta, poluchitsya priblizitel'no vot chto. V Kanade, provincii Kvebek, v gorode Monreal' prozhival parohodovladelec Robert Gortvan, zanimavshijsya perevozkoj gruzov i passazhirov po reke svyatogo Lavrentiya. U Gortvana bylo dva syna. Starshego zvali Avraam, mladshego - |duard. Dva cheloveka, rodivshiesya na dvuh koncah zemli, men'she mogut pohodit' drug na druga, chem eti dva brata. Mladshij - |duard - byl horoshim synom, dobrym chelovekom i neobychajno talantlivym muzykantom. Starshij - Avraam - vel tak nazyvaemyj "rasseyannyj obraz zhizni". A tak kak otec byl poryadochnyj skopidom, to Avraam odnazhdy zapustil ruku v otcovskij pis'mennyj stol. |togo malo. Kogda krazha byla obnaruzhena, Avraam svalil vinu na brata. Otec, odnako, ne poveril Avraamu, da on skoro i sam proboltalsya gde-to pod p'yanuyu ruku. Otec lishil ego nasledstva, zaveshchav ves' svoj kapital mladshemu synu, |duardu. Starik skoro umer ot ogorcheniya i, kazhetsya, ozhireniya serdca. |duard stal bogatym naslednikom. V to vremya on konchil konservatoriyu i gotovilsya koncertirovat' po Evrope. Po svoej dobrote, |duard vydelil znachitel'nuyu chast' poluchennogo nasledstva bratu. No tot prokutil vse i stal snova nuzhdat'sya. Togda Avraam pridumal plan, kak vospol'zovat'sya vsem bogatstvom brata. Poluchiv pri pomoshchi shantazha neskol'ko tysyach dollarov ot odnogo monreal'skogo bankira, Avraam pustil den'gi "v oborot": podkupil vrachej, koe-kogo iz sudebnyh chinovnikov i dobilsya togo, chto |duard byl priznan dushevnobol'nym, a on, Avraam, naznachen opekunom. Bednogo muzykanta zasadili v sumasshedshij dom, a Avraam, vzyav v svoi ruki imushchestvo brata, povel opyat' razgul'nyj obraz zhizni. No skoro emu ne povezlo. On ne sumel otchitat'sya v opekunskom sovete. A ne sumel potomu, chto, v svyazi s parlamentskimi vyborami, v sovete okazalis' novye lyudi, s kotorymi on, po-vidimomu, ne soshelsya v cene. Avraamu ugrozhalo raskrytie vseh ego mahinacij s bratom. Vdobavok, v sumasshedshem dome poyavilsya novyj vrach-chudak i idealist, ne priznavavshij vzyatok. |tot vrach, osvidetel'stvovav |duarda, nashel ego zdorovym. Togda Avraam reshil perevesti brata kuda-nibud' podal'she, poka vse ulyazhetsya, i sgovorilsya s odnim vrachom, imevshim chastnyj pansion na Kanarskih ostrovah. Vo vremya pereezda ih nastigla burya i prinesla na Ostrov Pogibshih Korablej. Spaslis' v shlyupke tol'ko troe: Avraam, |duard i sanitar, kotoryj skoro pogib, - edva li ne Slejton pomog emu rasstat'sya s brennym mirom. A brata Avraam ostavil na Novom Ostrove, kuda ih pervonachal'no pribilo, sam zhe na shlyupke noch'yu perebralsya na Ostrov Pogibshih Korablej, zayaviv, chto on - edinstvennyj iz spasshihsya. |duard, bez shlyupki, ne mog perebrat'sya na bol'shoj Ostrov. No Avraam, po-vidimomu, izredka naveshchal ego, - uznat' o ego zdorov'e. - No pochemu zhe on ne ubil brata? - sprosil Gatling. - Zaveshchanie bylo sostavleno tak, chto v sluchae smerti |duarda, vse imushchestvo perehodit v pol'zu Govardskogo universiteta, gde uchilsya |duard. I Slejton reshil tak: proderzhat' brata na Novom Ostrove, poka tot sovsem ne odichaet. Togda nenormal'nost' |duarda ne budet vyzyvat' somnenij. Vot pochemu Slejton sam i ne predprinimal ekskursij na Novyj Ostrov. Sobrav na Ostrove ogromnye bogatstva, kotorye vo mnogo raz prevyshali sostoyanie ego brata, Avraam predostavil |duarda samomu sebe... - YA ne znal tochno odnogo: zhiv li eshche |duard. Teper' my znaem i mozhem spasti neschastnogo. Stoilo li radi etogo zaglyanut' v chuzhoj stol? - No ved' vy ne znali, chto najdete tam, - otvetil Gatling. - CHuzhogo mne ne nado, ya chelovek beskorystnyj. Teper' nam nuzhno tol'ko ovladet' Slejtonom. |to netrudno. Posle tshchatel'nyh poiskov ya uzhe nashel ego. - Nashli? Neuzheli?! - srazu voskliknuli slushateli. - Da-s, nashel, riskuya sobstvennoj zhizn'yu, - skromno otvetil Simpkins. XI. VODA I OGONX V to vremya, kak Simpkins vyslezhival Slejtona, izyskivaya sposob zahvatit' ego po vozmozhnosti bez krovoprolitiya, Tomson so svoimi pomoshchnikami i Lyuders usilenno zanimalis' izucheniem Sargassova morya. Oni sovershili neskol'ko podvodnyh ekspedicij, opuskayas' na dno morya v vodolaznyh kostyumah. Im udalos' poluchit' dovol'no tochnye predstavleniya o razreze Ostrova Pogibshih Korablej. Lyuders s uvlecheniem rabotal nad chertezhom i odnazhdy, kogda vse sideli za vechernim chaem, yavilsya s bol'shim listom bumagi. - Vot polyubujtes', - skazal on torzhestvenno, razvertyvaya trubku. - Ostrov Pogibshih Korablej raspolozhen na podvodnoj usechennoj vershine gory vulkanicheskogo proishozhdeniya. Vokrug Ostrova - u podnozhiya gory - glubina dna dostigaet odnoj tysyachi pyatisot metrov, a ot vershiny gory do poverhnosti okeana vsego sto metrov. Vse eto prostranstvo zapolneno pogibshimi korablyami, sostavlyayushchimi kak by piramidu. - Nadgrobnyj pamyatnik, - zametil Gatling. - Da, pamyatnik nad tysyachami zhertv morya. No eta piramida vmeste s tem okazalas' gorodom, naselennym podvodnymi obitatelyami. - Kak, est' eshche i podvodnye obitateli Ostrova? - sprosila Viviana. - Kal'mary, karakaticy, os'minogi. Edva li est' na zemnom share drugoe mesto, gde by eti sushchestva skoplyalis' v takom ogromnom kolichestve. I ponyatno pochemu. Polurazrushennye korabli okazalis' chrezvychajno udobnymi kvartirami dlya os'minogov. Oni vpolzayut tuda skvoz' proboiny i vyglyadyvayut iz okon illyuminatorov, podzhidaya dobychu. - No ved' eto ochen' opasno, - prodolzhala Viviana, - spuskat'sya na dno v takom meste! - Eshche by! Prihoditsya ogranichivat' podvodnye ekspedicii otkrytymi mestami i derzhat'sya poblizhe drug k drugu. No zato my mozhem lyubovat'sya interesnymi kartinami. Nedavno my videli lyubopytnoe zrelishche. Os'minog pojmal kraba i stal igrat' s nim. Krab soprotivlyalsya, pytalsya osvobodit'sya ot cepkih shchupal'cev, no skoro iznemog v bor'be. A os'minog eshche dolgo igral krabom, pridavaya emu vsevozmozhnejshie polozheniya. Inogda on otpuskal zhertvu i totchas lovil. Teper' u nas ostalas' neissledovannoj tol'ko glubokovodnaya chast' ostrova. Mezhdu prochim, my zametili, chto morskoe techenie, chem glubzhe, tem stanovitsya sil'nee. |to techenie, ochevidno, i privodit poterpevshie avariyu suda k Ostrovu Pogibshih Korablej. My dumaem zavtra zanyat'sya izucheniem etogo techeniya. Idemte s nami, Gatling, vy eshche ne opuskalis' na morskoe dno, - predlozhil Lyuders. Viviana s opaseniem posmotrela na muzha. Tomson ulovil etot vzglyad i skazal: - Ne bespokojtes', mistriss, tam net os'minogov. My opustimsya pryamo s "Vyzyvayushchego" na otkrytom meste v nashih vodolaznyh kostyumah. Oni imeyut rezervuary s zapasom szhatogo vozduha. Krome togo, k nashim uslugam budut trosy, pri pomoshchi kotoryh nas v lyubuyu minutu smogut podnyat' na poverhnost'. |to sovershenno bezopasno. - Sovershenno bezopasno? V takom sluchae ya idu s vami, - reshitel'no zayavila Viviana. Tomson byl neskol'ko smushchen takim neozhidannym oborotom. No on uzhe znal harakter Viviany i ne sporil. Popytka muzha ugovorit' ee ostalas' bezuspeshnoj. - No vy ne spravites' s vodolaznym kostyumom, - vstupilsya Lyuders. - Vy znaete, chto on vesit na vozduhe dvesti kilogrammov? - No v vode on budet mnogo legche! - otvetila Viviana. - YA ochen' sil'naya. Ne bespokojtes' za menya. Na drugoj den', rano utrom, Gatlingi, Lyuders, Tomson i ego assistenty nadevali na sebya vodolaznye kostyumy. Kazhdyj raz pered opuskaniem Tomson ob®yasnyal matrosam, ostavavshimsya na korable, i vodolazam znachenie signalov. - Povtoryayu! Dernut' odin raz - znachit: "YA na grunte, chuvstvuyu sebya horosho". CHetyre raza: "Podnimajte naverh". CHastoe podergivanie bolee chetyreh raz: "Mne durno, trevoga..." Nu, nadevajte kostyumy. Viviana ne mogla stupit' v tyazhelom kostyume, kak, vprochem, i ostal'nye. Ih spustili v vodu pri pomoshchi lebedki. No v vode vse pochuvstvovali sebya legche i svobodnee. Putniki opustilis' na sklon podvodnoj gory i, priderzhivayas' za tonkie, no prochnye stal'nye trosy, prikreplennye k poyasam, stali spuskat'sya vniz. Na glubine desyati metrov uzhe stoyali sumerki. Tomson i Lyuders, shedshie vperedi, zazhgli elektricheskie fonari, no skoro pogasili ih: svet sobiral k sebe obitatelej morya. Bylo opasno privlech' vnimanie akuly ili os'minoga. CHem nizhe spuskalis' vodolazy, tem stanovilos' temnee i holodnee. Vmeste s tem vse bol'she chuvstvovalos' dvizhenie vody kuda-to vniz, kak budto sredi spokojnyh vod okeana protekala bystraya reka i putniki shli posredi ee techeniya. Stanovilos' trudno derzhat'sya na nogah. Vodolazy krepche szhimali tros, kotoryj opuskalsya sverhu po mere spuska. V zelenoj polumgle promel'knulo temnoe telo, - byt' mozhet, akuly. Neizvestnyj hishchnik proplyl mimo putnikov, skrylsya i vnov' pokazalsya s drugoj storony. Vse podoshli blizhe drug k drugu. Morskoe chudovishche uplylo. No vdrug ono neozhidanno, so strashnoj bystrotoj promchalos' mimo Tomsona, i, esli by on ne naklonilsya, ono moglo by raspilit' ego nadvoe, v luchshem sluchae porvat' vodolaznyj kostyum, i Tomson byl by zalit vodoj. Dazhe v podvodnyh sumerkah Tomson uznal pilu-rybu. On obernulsya k sputnikam i zhestami pokazal na grozivshuyu opasnost'. Govorit' putniki ne mogli. Lyuders leg na zemlyu i predlozhil vsem posledovat' ego primeru. Pila-ryba neskol'ko raz promchalas' nad nimi, prichem odin raz zadela tros Tamma, sil'no rvanuv ego. K schast'yu, odno podergivanie, kotoroe, ochevidno, bylo zamecheno naverhu, oznachalo: "CHuvstvuyu sebya horosho". Inache ego podnyali by i on mog byt' ubit ryboj. Neskol'ko minut vodolazy Lezhali nepodvizhno. Ryba, ne vidya bol'she dobychi, uplyla. Vse oblegchenno vzdohnuli v svoih metallicheskih kolpakah i stali ostorozhno podnimat'sya. No kak tol'ko oni dvinulis' vpered, ih presledovatel' vnov' poyavilsya. Lyuders otchayanno rugalsya, hotya ego nikto ne slyshal. Polozhenie bylo ser'eznoe. Kak otvyazat'sya ot hishchnika? Opasno bylo dvigat'sya vpered, no ne menee opasno podnyat'sya naverh. CHto delat'? Myulleru prishla udachnaya mysl'. V tot moment, kogda ryba otplyla na znachitel'noe rasstoyanie, on otoshel v storonu, zasvetil ruchnoj elektricheskij fonar' i polozhil ego na kamni tak, chto svet padal v storonu ot putnikov, ostavlyaya ih v teni. Zatem Myuller vernulsya, i vse stali zhdat', chto budet dal'she. Hitrost' udalas'. K fonaryu stali priblizhat'sya vsevozmozhnye ryby. Skoro yavilas' tuda i pila-ryba. Ee glaza, osleplennye svetom, ne videli vodolazov, stoyavshih v teni. Zato sredi osveshchennyh svetom ryb nashlos' nemalo vkusnoj snedi, i pila-ryba nachala pozhirat' ee. Skoro, odnako, poyavilas' novaya bol'shaya ryba - pyatnistaya akula, i mezhdu neyu i piloj-ryboj zavyazalas' smertel'naya bor'ba. V osveshchennom prostranstve vody dva hishchnika napadali drug na druga. Oni rashodilis', shodilis', gonyalis' drug za drugom. Akula norovila podplyt' snizu i, perevernuvshis', vonzit' ostrye zuby v bryuho pily-ryby. No pila-ryba bystrym, kak vzmah sabli, dvizheniem uskol'zala ot udara. Odnako posle neskol'kih shvatok pila-ryba byla ranena. Voda okrasilas' krov'yu. No ej takzhe udalos' nanesti akule uzhasnyj udar svoej piloj. Krov', kak krasnyj tuman ili zarevo pozhara, napolnila pole bitvy. I vdrug sverhu stali dergat' tros po tri raza - signal opasnosti, - "Podnimaem". CHto eshche moglo proizojti tam? Skoro vodolazy pochuvstvovali, chto ih podnimayut naverh. Vseh ohvatilo volnenie. Naverhu, ochevidno, proishodilo chto-to neladnoe. Proshlo eshche neskol'ko tomitel'nyh minut. Vse nedovol'no smotreli vverh, kak budto ozhidaya ottuda raz®yasneniya. Kogda vodolazov podnyali v shlyupku i razdeli, to oni uznali, chto proizoshlo v ih otsutstvie na Ostrove. - Simpkins i Flores, - skazal kapitan Murrej, - zateyali osadu korablya "Sivilla", gde, okazyvaetsya, skryvalsya poslednee vremya Slejton s kitajcem. Slejton otkazalsya sdat'sya, i teper' oni nachali pal'bu, - slyshite? So storony Ostrova dejstvitel'no slyshalis' odinochnye ruzhejnye vystrely. - My poka chto derzhim nejtralitet, - ulybayas', dobavil Murrej. Gatling vzyal polevoj binokl' i navel ego na mesto srazheniya. U kraya Ostrova, vozle "Sivilly", pod prikrytiem tolstyh macht i nakrenivshihsya bortov korablej zaseli napadayushchie. Osazhdennyh ne bylo vidno. S toj i drugoj storony ot vremeni do vremeni slyshalis' vystrely. Vdrug na palube "Sivilly" pokazalsya kitaec. Pochti golyj, on razmahival kakim-to predmetom. Zatem on podbezhal k stoyavshemu ryadom s "Sivilloj" gruzovomu parohodu i brosil v nego bombu. Razdalsya tresk razorvavshejsya bomby, i vdrug s parohoda nachali podnimat'sya ogromnye chernye kluby dyma. - Neft'! Tak gorit neft'! - voskliknul kapitan Murrej, pervyj ponyavshij opasnost'. Gorela dejstvitel'no neft', nahodivshayasya v cisternah starogo parohoda. YAzyki plameni nachali lizat' borty parohoda. Goryashchaya zhidkost' spuskalas' vse nizhe, rastekalas' po vode, prodolzhaya goret'. Kak budto zagorelos' samo more. A kluby chernogo dyma podnimalis' - vse vyshe, kak nad kraterom vulkana, zavolakivaya solnce i pokryvaya vse gustoj pelenoj. Perestrelka prekratilas'. Na ostrove podnyalas' sumatoha. Sirena "Vyzyvayushchego" trevozhno zavyla. Ognennoe kol'co mezhdu tem vse rasshiryalos', zahvatyvaya blizlezhashchie korabli. Kitaec begal nad plamenem vdol' borta parohoda, razmahivaya rukami, i chto-to bezumno krichal. - ZHeltaya reka! Velikaya ZHeltaya reka! Vdrug v dymu, ryadom s kitajcem, pokazalsya Bokko. On shvatil kitajca i potashchil na druguyu storonu korablya, k mostiku. Korma "Sivilly" zagorelas'. Kakaya-to figura promel'knula sredi dyma, napravlyayas' k nosu korablya. |to, ochevidno, byl Slejton, no na nego nikto ne obratil vnimaniya. Prozvuchal odinokij vystrel. Strelyal Flores, no, po-vidimomu, promahnulsya. Slejton prodolzhal bezhat', brosilsya v vodu i poplyl k Novomu Ostrovu. - Edva li on spasetsya tam, - skazal zadumchivo Murrej: - Goryashchaya neft' razlivaetsya na ogromnoe prostranstvo. Viviana bespokoilas' za Meggi i ee rebenka. Skoro, odnako, Meggi pokazalas' vmeste s ostal'nymi ostrovityanami. Nesmotrya na plamya, rasprostranyavsheesya s ogromnoj bystrotoj, ostrovityane zabegali k sebe, chtoby zahvatit' koe-chto iz svoego imushchestva. - Skoree, Meggi, skoree! - krichala Viviana. SHlyupki bespreryvno podvozili ostrovityan. Meggi s rebenkom uzhe byli na bortu. Kitajca prines na rukah O'Tara. |duard Gortvan priplyl s Floresom. Flores byl ugryum. Kazalos', on odin s pechal'yu rasstavalsya s Ostrovom. V drugom meste emu ne udastsya byt' gubernatorom. - A Bokko gde? - sprosila Viviana. - Zameshkalsya. Sejchas pridet, - otvetil O'Tara, priderzhivaya vyryvayushchegosya kitajca. Neschastnyj soshel s uma. - Moi rukopisi! - vdrug zakrichal Lyuders, spuskayas' v ot®ezzhavshuyu shlyupku. - Ostanovites', bezumec! - shvatil ego za ruku Gatling. - Pochti ves' Ostrov v ogne. Vy zadohnetes'. - Net, veter otnosit dym v storonu! - I on otplyl. - Simpkinsa tozhe net, - volnovalsya Murrej. - Esli veter progonit neft' v etu storonu, put' k spaseniyu budet otrezan. Na palubu parohoda voshel Bokko. V ego rukah byl krasnyj uzelok, iz kotorogo vyglyadyval kusok pozumenta ego "pridvornogo" mundira... Veter izmenilsya, i goryashchuyu neft' bystro gnalo k "Vyzyvayushchemu". - Kogo eshche net? - sprosil Murrej. - Skoro pridetsya otvesti parohod ot berega. - Lyudersa i Simpkinsa... - Von kto-to bezhit! |to staryj Lyuders bezhal po mostkam, nagruzhennyj rukopisyami. More gorelo uzhe pochti u samogo mesta perepravy, kogda Lyuders podbezhal i svalilsya v shlyupku, no totchas vskochil, vylavlivaya iz vody upavshij korabel'nyj zhurnal. - Gde Simpkins? - kriknuli emu s borta, kogda shlyupka priblizilas'. - YA vidal, on... Oh, dajte perevesti dyhanie, zadyhayus'... On bezhal k rezidencii gubernatora. Dajte ruku, golova kruzhitsya... Lyudersa podhvatili dyuzhie matrosskie ruki. Ploskodonnaya barka - pristan' Ostrova - zagorelas'. - Skverno, - skazal Murrej. - Dlya Simpkinsa put' otrezan. Skvoz' gustye kluby dyma Gatling, nakonec, uvidel figuru cheloveka, pokazavshegosya na palube "Elizavety". Simpkins bezhal syuda. No na poldoroge on uvidal, chto plamya pregrazhdaet emu put'. Mgnovenie on postoyal v nereshitel'nosti i brosilsya po bokovym mostkam v tu storonu Ostrova, kuda eshche ne doshla goryashchaya neft'. "Vyzyvayushchij" byl uzhe pod parami. - Otdat' yakor'! - skomandoval Murrej. - Zadnij hod! Pravo rulya! Polnyj hod! Parohod ogibal Ostrov, idya v tu storonu, kuda bezhal Simpkins. Vot Simpkins dobezhal do poslednego korablya i uselsya v ozhidanii pomoshchi. Peremenivshijsya veter zastilal parohod gustym sloem dyma, tak chto trudno bylo dyshat'. Bystro spustili shlyupku. - Skorej, skorej! Zadyhayus'! - krichal Simpkins. Nakonec ego vzyali na shlyupku i dostavili na korabl'. Karmany Simpkinsa byli sil'no ottopyreny, no lico ego rasplyvalos' v ulybke. Zametiv pytlivyj vzglyad Gatlinga, on hlopnul rukami po karmanu i skazal: - Veshchestvennye dokazatel'stva! Odnako pojdu pereodevat'sya, ves' prokoptilsya... Kapitan otdal komandu idti polnym hodom. ZHara ot pozhara stanovilas' nevynosimoj. Dym dushil, plamya zahvatyvalo vse novye prostranstva. - Esli by ne vodorosli, kotorye zaderzhivayut razlitie nefti, bez zhertv ne oboshlos' by, - zametil Murrej. CHerez chetvert' chasa "Vyzyvayushchij" vybralsya iz polosy dyma. Vse vzdohnuli s oblegcheniem. Na palubu vyshel Simpkins. On umylsya, pereodelsya i nasvistyval chto-to veseloe. Viviana smotrela na Ostrov. Nad nim, kak neob®yatnyj, gigantskij zontik, kasavshijsya vershinoj vysokih peristyh oblakov, rasstilalsya dym, bagrovyj v luchah zahodivshego solnca. A vnizu kipelo goryashchee more. Kak plamennye stolby, padali odna za drugoj vysokie machty. V svete pozhara Sargassovo more, pokrytoe vodoroslyami, kazalos' morem, napolnennym krov'yu...