golovu emu prishla neozhidannaya mysl', i on reshitel'no prodolzhil: -- A to slovo, kotorym vy svyazany, ne pozvolyaet li vse zhe utochnit' -- o neizvestnom daritele idet rech'... ili o neizvestnoj daritel'nice? -- Uvy, ne pozvolyaet, -- s nepronicaemym vidom skazal de Kavua. -- Mogu lish' skazat', chto dannaya osoba iskrenne k vam raspolozhena... D'Artan'yan ponyal po ego reshitel'nomu vidu, chto nichego bolee ne dob'etsya, -- i rasproshchalsya, rassypayas' v vyrazheniyah, polnyh blagodarnosti. Otsyuda on pervym delom napravilsya na Pre-o-Kler k loshadinym baryshnikam i posle ozhestochennogo torga stal bednee na sem'desyat pistolej iz nezhdanno svalivshihsya s nebes sta -- no i obladatelem ves'ma neplohogo anglijskogo konya, kotorogo s vazhnym vidom velel otvesti v kazarmy rejtarov, kuda nemedlenno napravilsya i sam. Gospodin de La Sel', vstretivshij ego krajne lyubezno, vmig uladil nehitrye formal'nosti, tak chto d'Artan'yan ne prosto vyshel ottuda kadetom -- vyehal na kone pod rejtarskim sedlom. Pamyatuya o dvuh eshche gaskonskih poslovicah, kak-to: "Hot' karman pustoj, da barhat gustoj" i "Esli v karmane ni edinogo su, pozabot'sya o cvetnom plyumazhe", on nezamedlitel'no otyskal galanterejnuyu lavku, gde obzavelsya shelkovym galstukom s poludyuzhinoj cvetnyh bantov k nemu, a takzhe pryazhkami, cepochkami i lentami dlya kamzola. I lish' potom poehal k oruzhejniku na ulicu ZHeleznogo Loma, gde posle dolgogo i vdumchivogo izucheniya otobral sebe paru pistoletov rejtarekogo obrazca. I v pervoj lavke, i vo vtoroj on vykladyval na prilavok monety s takim vidom, slovno po vsem karmanam u nego byli raspihany tugo nabitye koshel'ki, a upravitel' ego pomestij po pervomu rasporyazheniyu mog prislat' hot' bochonok deneg. Nado skazat', eto proizvelo vpechatlenie na gospod torgovcev, prinimavshih ego za pereodetogo princa krovi, -- po krajnej mere. tak kazalos' samomu d'Artan'yanu, s velichestvennym vidom ukazyvavshemu, po kakomu adresu emu sleduet dostavit' pokupki... Glava devyataya, gde obnaruzhivaetsya, chto literatura i zhizn' vse zhe tesno svyazany mezh soboj Na sej raz d'Artan'yan sovershenno ne imel nikakih prichin opasat'sya, chto ego vid posluzhit predmetom nasmeshek dlya ulichnoj wepmh i derzkih parizhskih sorvancov. So vseh tochek zreniya on vyglyadel vpolne dostojno, vossedaya ne na samom luchshem v Parizhe kone, no vse zhe na takom, koego greh stydit'sya lyubomu gvardejcu. ZHal' tol'ko, okruzhayushchie i ne podozrevali o tom, chto vidyat pered soboj novoispechennogo gvardejca iz Doma Korolya, i d'Artan'yan tverdo reshil razbit'sya v lepeshku, no razdobyt' v blizhajshee zhe vremya deneg na novoe plat'e, srazu otkryvavshee by ego prinadlezhnost' k polku. Hotya ot sta pistolej neizvestnogo blagotvoritelya ili -- hotelos' verit' -- prekrasnoj blagotvoritel'nicy ostalis' zhalkie krohi, u gaskonca uzhe sozrel velikolepnyj plan, kak priumnozhit' skudnye kapitaly. V doroge on sam, svyato vypolnyaya nakazy roditelej, ni razu ne poddalsya soblaznu usest'sya za igru, no za vremya puti naslushalsya istorij pro neveroyatnoe vezenie, soputstvuyushchee novichkam, risknuvshim vpervye postavit' den'gi na kon. Prilichnye mesta, gde mozhno bylo pretvorit' plan v zhizn', uzhe byli emu izvestny. Konechno, eto oznachalo by vnov' narushit' roditel'skie zaprety -- no d'Artan'yan, kak i v istorii s prodazhej zheltogo merina, uspokaival svoyu sovest' tem, chto, vo-pervyh, roditel'skie naputstviya ne vpolne uchityvali zhiznennyh realij, a vo-vtoryh, chto vazhnee, on sobiralsya igrat' ne radi azarta ili vseobshchej mody, a v silu surovoj neobhodimosti, chtoby razdobyt' deneg na ekipirovku. Pochtennyj roditel' nikak ne podozreval, kakie summy ponadobyatsya molodomu cheloveku, obosnovavshemusya v Parizhe i zapisannomu v gvardiyu... Svernuv na ulicu Staroj Golubyatni, on zastavil anglijskogo skakuna garcevat', i tot, stryahivaya penu s gub, vygnuv sheyu i gryzya udila, sdelal vse, chtoby ego molodoj hozyain vyglyadel kak nel'zya bolee blestyashche. Voodushevlennyj uspehom, d'Artan'yan poklyalsya sebe zavtra zhe otpravit' Planshe za otbornym ovsom -- pust' dazhe im samim pridetsya popostit'sya. A vprochem, prekrasnaya Luiza vryad li pozvolit, chtoby postoyalec, k kotoromu ona otneslas' stol' radushno, chah ot goloda u nee na glazah. A znachit, i Planshe chto-nibud' da perepadet... Pod®ehav k vorotam, on uvidel, chto tam vedutsya nesomnennye prigotovleniya k ot®ezdu. Slugi provorno gruzili v povozku chemodany i dorozhnye meshki, a g-n Brikvil' nablyudal za nimi so svoej vsegdashnej kisloj minoj, slovno podozreval, chto na otrezke dorogi dlinoyu vsego-to v desyatok shagov neradivye lakei uspeyut ukrast' i propit' pozhitki v blizhajshem kabachke. Zdes' zhe stoyal konyuh, derzha v povodu osedlannuyu loshad' hozyaina, nastol'ko ustupavshuyu novomu priobreteniyu d'Artan'yana, chto tot lishnij raz ispytal priyatnoe chuvstvo prevoshodstva. Vse usmotrennoe vkupe so shpagoj na boku g- na Brikvilya, zanimavshej eto mesto lish' v isklyuchitel'nyh sluchayah, mnogoe skazalo by i menee nablyudatel'nomu cheloveku, nezheli nash gaskonec. On s radost'yu otmetil, chto stoyavshaya tut zhe Luiza vovse ne pohodila na zhenshchinu, sobravshuyusya pustit'sya v puteshestvie. S vazhnym vidom on sprygnul s sedla i brosil povod'ya odnomu iz slug: -- Otvedi moego konya v konyushnyu, Kleman, da smotri, vytri ego kak sleduet! -- Gospodi! -- voskliknula Luiza s zhivejshim interesom. -- Kakoj velikolepnyj kon', gospodin d'Artan'yan! -- Pustyaki, -- otvetil gaskonec s naigrannoj skromnost'yu. -- Mozhno bylo podobrat' i poluchshe, no vremya podzhimalo -- zavtra utrom sleduet yavit'sya v kazarmy gvardejskoj kavalerii, predstavit'sya komandiru, vyyasnit', v kakuyu imenno rotu menya zachislili... -- Sudar'! -- voskliknula prekrasnaya normandka v sovershennejshem voshishchenii. -- Vy uzhe v gvardii! -- Nu, vy zhe znaete, chto ya yavilsya v Parizh delat' kar'eru... -- qj`g`k d'Artan'yan, vnutrenne raspiraemyj gordynej. I obratilsya k g- nu Brikvilyu tem pokrovitel'stvenno-radushnym tonom, kakim vsegda govoryat s pozhilymi unylymi muzh'yami molodyh krasavic: -- CHto ya vizhu, lyubeznyj hozyain! Nikak, izvolite puteshestvovat'? -- Vot imenno, -- mrachno otvetil Brikvil' so svoim vsegdashnim kislym vidom. -- V Burgundiyu, znaete li. Tam u menya process v parlamente Dizhona, po povodu nasledstva. Kakovoe, mezhdu prochim, vyrazhaetsya kruglen'koj summoj v sem'sot pistolej, -- dobavil on primerno s toj zhe edva skrytoj gordynej, s kakoj d'Artan'yan ob®yavil o svoem vstuplenii v gvardiyu. -- A ya-to reshil, sudya po obiliyu bagazha, chto vy sobralis' ne inache kak k antipodam... -- otvetil d'Artan'yan. -- YA dumayu, radi takogo nasledstva stoilo by otpravit'sya i k antipodam, -- suho zaveril g-n Brikvil'. -- A vy, ya slyshal, byli nastol'ko oprometchivy, chto vstali pod voennye znamena? Ah, gospodin d'Artan'yan, molodo-zeleno! Ohota vam byla vzvalivat' na plechi takuyu obuzu... Gordo podbochenivshis', gaskonec otvetil: -- Hotel by utochnit', chto ya zapisan ne v kakoj-nibud' provincial'nyj polk, a v rejtary. Kotorye, kak izvestno, prinadlezhat k Domu Korolya... -- Ah, d'Artan'yan, eto vse edino, -- otvetstvoval g-n Brikvil' s grimasoj, sposobnoj zastavit' moloko stvorazhivat'sya ne huzhe ved'minyh zaklinanij. -- |to vse edino... Pustoj karman, neregulyarno vydavaemoe zhalovan'e, mushtra i vygovory, a esli nachnetsya, ne daj bog, vojna, vse eshche bolee usugubitsya -- pogonyat kuda-nibud' po neprolaznoj gryazi pod mushketnye puli i yadra... Poslushajte moego soveta, podyshchite bolee bezopasnoe remeslo. Gorazdo bolee skuchnoe, no bolee vygodnoe. Vse my grezili skazochkami o blestyashchih otlichiyah na glazah korolya, marshal'skih zhezlah i oslepitel'nyh kar'erah. A zhizn' -- ona proshche, lyubeznyj d'Artan'yan, i gorazdo skuchnee... -- On pechal'no vzdohnul: -- Po krajnej mere, ne toropites' hotya by zhenit'sya. Inache poluchitsya tak, chto, poka vy mesite gryaz' gde- nibud' vo Flandrii, vokrug vashej suprugi budut uvivat'sya volokity i vertoprahi... Glyanuv cherez ego plecho na ocharovatel'nuyu Luizu, imevshuyu sejchas vid voploshchennoj dobrodeteli, d'Artan'yan usmehnulsya: -- Plohogo zhe vy mneniya o chelovechestve, lyubeznyj hozyain... -- Prosto ya, v otlichie ot vas, yunosha, iskushen v zhizni i umudren opytom, -- pechal'no otvetstvoval g-n Brikvil'. D'Artan'yanu krajne ne ponravilsya vzglyad, kotorym ego kvartirohozyain kak by svyazal voedino na mig gaskonca i Luizu, upomyanuv o volokitah i vertoprahah. Revnivcy -- narod svoeobraznyj i sposobny na samye nepredskazuemye postupki. A potomu gaskonec reshil s hodu uvesti mysli hozyaina ot opasnogo napravleniya. -- Vot kstati, -- skazal on bezzabotno. -- Menya, edva ya uslyshal vashe imya, krajne zanimaet odin lyubopytnyj vopros... Vy, chasom, ne rodnya li izvestnomu Rozheru de Brikvilyu, priblizhennomu marshala ZHilya de Re, spodvizhnika ZHanny d'Ark? Pohozhe, on ugodil v yablochko. Hozyain pryamo-taki rascvel: -- YA i ne dumal, lyubeznyj d'Artan'yan, chto vy stol' svedushchi v genealogii i istorii Francii, vy mne ponachalu pokazalis' krajne legkomyslennym yuncom, uzh ne posetujte... Nu chto zhe, pust' ya i ne mogu predstavit' veshchestvennyh dokazatel'stv -- uchityvaya, kakie buri proneslis' nad korolevstvom za eti dvesti let i skol'ko bumag pogiblo v pozharishchah, -- no v nashem rodu nikogda ne somnevalis', chto so slavnym Rozherom nas svyazyvayut rodstvennye uzy... "Sovsem slavno budet, ezheli okazhetsya, chto i ostal'nye eto mnenie razdelyali", -- podumal gaskonec. Proslediv, kak uvyazyvayut ego bagazh, g-n Brikvil' naposledok d`k zhene i slugam massu sovetov, naskol'ko mnogoslovnyh, nastol'ko i bespoleznyh, ibo oni svodilis' k banal'nostyam -- sohranyat' dom v poryadke, platu vzyskivat' vovremya, izbegat' motovstva, vovremya tushit' ogni, sterech'sya pozhara, vorov i nishchih... Obogativ ostayushchihsya stol' mudrymi nastavleniyami, on, nakonec, sel na konya i tronulsya v put'. Lyubeznost' d'Artan'yana prosterlas' do togo, chto on dobrosovestno mahal vsled nosovym platkom, poka povodka i vsadnik ne skrylis' za povorotom, -- iskrenne nadeyas', chto kto-nibud' iz prohozhih primet ego za blagonravnogo syna, pochtitel'no proshchayushchegosya s pustivshimsya v stranstviya otcom... -- Ah, gospodin d'Artan'yan, -- skazala rastroganno Luiza, -- kak blagorodno s vashej storony vot tak teplo provozhat' Brikvilya... Gaskonec bravo otvetil: -- Luiza, dolg lyuboyu gvardejca -- otnosit'sya so vsem vozmozhnym pochteniem k suprugu stol' ocharovatel'noj zhenshchiny... -- Interesno, -- skazala Luiza, lukavo prishchuryas', -- a kakovo zhe v takom sluchae dolzhno byt' otnoshenie gvardejca k samoj zhenshchine? D'Artan'yan okinul ee vnimatel'nym vzorom -- no lichiko prekrasnoj normandki bylo sovershenno nevinnym, vzglyad lishen legkomysliya, lish' v ugolkah alyh gub tailos' nechto, zastavlyavshee vspomnit' pogovorku o tihom omute, izdavna izvestnuyu i v Bearne. -- YA polagayu, opyat'-taki so vsem vozmozhnym pochteniem, -- skazal on v nekotoroj rasteryannosti. -- Vy polagaete... -- fyrknula Luiza, reshitel'no otvernulas' i voshla v dom. D'Artan'yan v nekotorom smushchenii retirovalsya v svoyu komnatu, gde nekotoroe vremya zabavlyalsya novehon'kimi pistoletami, primeryayas', naskol'ko oni udobno lezhat v ladoni, celyas' vo vsevozmozhnye predmety domashnego obihoda, proveryaya kolescovye zamki i kremni. Za oknom ponemnogu sgushchalis' sumerki, i pora bylo posylat' Planshe k hozyajke za svechoj -- obychno v Bearne on v eto vremya uzhe videl desyatyj son, no sejchas, vzvolnovannyj vsemi proisshedshimi v ego zhizni izmeneniyami, lozhit'sya ne sobiralsya. -- Lyubeznyj gospodin d'Artan'yan! -- poslyshalsya vsled za delikatnym stukom v dver' golosok hozyajki. -- V tom li vy vide, chtoby k vam mozhno bylo vojti? -- Razumeetsya, -- otvetil on s gotovnost'yu. Neprinuzhdenno vojdya v komnatu, Luiza oglyadelas' i sdelala ispugannuyu grimasku: -- Gospodi, eti voennye igrushki... Uberite ih kuda-nibud', a to eshche vystrelyat nenarokom... -- Isklyucheno, sudarynya, -- otvetil d'Artan'yan so snishoditel'nost'yu starogo voyaki. -- Dlya proizvodstva vystrela neobhodimo, chtoby... -- Boga radi, izbav'te menya ot etih uzhasnyh podrobnostej! -- zazhala ona pal'chikami ushi. -- Skazhite luchshe, mozhete li pryamo sejchas pomoch' mne v melkih domashnih delah? -- S prevelikoj ohotoj! -- zayavil gaskonec bravo. On tol'ko sejchas zametil, chto ocharovatel'naya normandka izbavilas' ot korsazha, obychno styagivavshego ee stan, i plenitel'nye okruglosti, koih ne mog ne zametit' lyuboj zorkij nablyudatel', byli blagodarya vyrezu plat'ya i otsutstviyu shnurovki otkryty neskromnomu vzoru tak, chto g-na Brikvilya eto, bezuslovno, ne privelo by v vostorg. "CHert poberi! -- podumal gaskonec, napravlyayas' sledom za hozyajkoj. -- Neuzheli ya nastol'ko zdes' obzhilsya, chto menya uzhe po- semejnomu ne stesnyayutsya? CHto by eto moglo oznachat'?" Voobshche-to, u nego byli podozreniya naschet togo, chto eto mozhet oznachat', no on pomnil: to, chto moglo v Bearne okazat'sya prostym i yasnym, v Parizhe, ne isklyucheno, oznachaet sovershenno drugoe... -- Slugi, bezdel'niki, uzhe zavalilis' spat', -- shchebetala ungij`, reshitel'no napravlyayas' v storonu gostinoj. -- A ya vdrug vspomnila, chto segodnya sovershenno neobhodimo dostat' serebro, chtoby ego zavtra s utra pochistili... "Suetlivaya u nih tut zhizn', v Parizhe, -- dumal d'Artan'yan, pospeshaya sledom. -- U nas v Bearne prespokojno dostali by serebro iz bufeta i utrechkom, kuda ono denetsya..." Vojdya v gostinuyu i ostanovivshis' u vysochennogo pradedushki nyneshnih servantov, imenuemogo dressuarom, hozyajka poyasnila: -- Mne pridetsya vstat' na taburet, chtoby dotyanut'sya do verhnej polki, a vy budete menya podderzhivat', ya uzhasno boyus' vysoty... V nekotorom protivorechii s tol'ko chto skazannym ona dovol'no lovko vsprygnula na taburet i potyanulas' k verhnej polke, brosiv, ne oborachivayas': -- Podderzhite zhe menya, a to ya nepremenno upadu! D'Artan'yan posle sekundnogo kolebaniya krepko podderzhal ee za taliyu obeimi rukami -- i sleduet skazat', chto podobnye domashnie zaboty emu krajne ponravilis'. -- Ah! -- voskliknula vdrug molodaya zhenshchina. -- U menya kruzhitsya golova, ya, kazhetsya, padayu... I ona v samom dele ruhnula s tabureta pryamo na ruki d'Artan'yana, ponevole vynuzhdennogo krepko shvatit' ee v ob®yatiya. Emu stalo tem vremenem prihodit' v golovu, chto v nekotoryh otnosheniyah zhizn' shozha chto v Parizhe, chto v Tarbe... No dodumat' do konca on ne uspel -- vokrug ego shei obvilis' dve strojnye ruchki, i nezhnyj golosok prosheptal na uho: -- Milyj d'Artan'yan, a mozhete li vy otnestis' ko mne uzhasno nepochtitel'no? YA vam prikazyvayu byt' so mnoj nepochtitel'nym... -- Gvardeec v takih sluchayah slepo povinuetsya, -- skazal d'Artan'yan, pokrepche prizhimaya ee k sebe i s b'yushchimsya serdcem oshchushchaya gibkoe, sil'noe telo pod tonkim tat'em. -- Vot i prekrasno. A teper' provodite menya v spal'nyu. My zhe ne glupye podrostki, chtoby celovat'sya posredi gostinoj. Tol'ko ne stuchite tak sapogami. Slugi otpravleny so dvora, no vse ravno -- berezhenogo bog berezhet... A luchshe snimite ih srazu... Vmig sbrosiv sapogi, d'Artan'yan posledoval za Luizoj v spal'nyu, gde byl nezamedlitel'no uvlechen na massivnuyu supruzheskuyu postel' pod baldahinom, tak i ne uspev etiketa radi skazat' kakoj- nibud' kurtuaznyj kompliment, koego, po ego mneniyu, trebovali prilichiya. Vmesto etogo emu bylo predlozheno pomoch' ocharovatel'noj normandke izbavit'sya ot plat'ya, posle chego sobytiya prinyali pylkij i nedvusmyslennyj oborot. D'Artan'yan, kak lyuboj vyrosshij v derevne, imel nekotoryj opyt v obshchenii s prelestnicami, sklonnymi pozvolyat' muzhchine vol'nosti. Pravda, opyt takovoj byl im priobreten na lesnyh polyanah, v stogah sena i zabroshennyh stroeniyah, tak chto on vpervye okazalsya naedine s lishennoj predrassudkov damoj v natural'noj spal'ne, na shirokoj posteli s samym nastoyashchim baldahinom. No eto, v obshchem, dela ne menyalo, i on prilozhil vse usiliya, chtoby sledovat' na sej raz ne roditel'skim zavetam, a nastavleniyam sin'ora Bokkachchio, blago ega situaciya, prishlo emu v golovu, slovno byla vzyata pryamikom iz bessmertnogo "Dekamerona". A eto svidetel'stvovalo, chto izyashchnaya slovesnost' i zhizn' vse zhe tesnee svyazany mezh soboj, chem eto kazhetsya inym skeptikam. K sozhaleniyu, prishlos' ochen' skoro priznat', chto ego opyt ne tak bogat, kak predstavlyalos' dosele. Koe-kakie uroki, prepodannye emu ocharovatel'noj i pylkoj normandkoj, eto, bezuslovno, dokazali, privedya v vostorg i nekotoroe otoropenie. Pohozhe, svoyu fantaziyu on zrya schital takoj uzh burnoj -- prekrasnaya parizhanka, rukovodya sobytiyami bez malejshego smushcheniya, vvergla gaskonca v takie shalovlivye zabavy, chto on, povinuyas' draznyashchemu shepotu i nezhnym no{rm{l ruchkam, sam sebe udivlyalsya, prodelyvaya to, chto ot nego trebovali, i, v svoyu ochered', podvergayas' ne menee udivitel'nym atakam. CHert poberi, tak vot kakovy nravy v Parizhe! Kuda tam bearnskim rezvushkam s ih neuklyuzhej pryamotoj... K sozhaleniyu, samye priyatnye veshchi obladayut svojstvom okanchivat'sya. Nastal moment, kogda stol' upoitel'nye zabavy prishlos' prervat' po prichinam otnyud' ne duhovnym, a samym chto ni na est' zemnym, -- i d'Artan'yan blazhenno vytyanulsya na obshirnoj supruzheskoj posteli, derzha v ob®yatiyah obnazhennuyu prelestnicu tak, slovno imel na eto vse zakonnye prava. "Grom menya razrazi, -- podumal on v blazhennoj ustalosti. -- Polozhitel'no, vezet tak, chto zhutko delaetsya. Nu nikakih tebe prepyatstvij na doroge, odni dostizheniya. Vot tak vot ponevole zadumaesh'sya: a chto, esli traktirshchik iz Menga byl prav i shodstvo moe s korolevskim profilem na monete otnyud' ne sluchajnoe? CHto, ezheli... Prah i preispodnyaya! S odnoj storony, konechno, nekrasivo i dazhe greshno podozrevat' sobstvennuyu matushku v nedostatochnoj dobrodeteli... s drugoj zhe... Persona korolya, kak izvestno, vozvyshaetsya nad vsemi ustanovleniyami i pravilami prilichiya, ibo monarh sam opredelyaet, chto schitat' dobrodetel'yu, a chto -- porokom. Nedaleki te vremena, kogda lyudi eshche ukazyvali s gordost'yu v oficial'nyh bumagah titul vrode: "Syakoj-to, korolevskij bastard"... [Bastard -- nezakonnyj otprysk.] Net, a vdrug? Kak by eto uznat' diplomatichnee? Ne obretalsya li v nashih mestah velikij Genrih? Ne mozhet zhe tak vezti synu prostogo zaholustnogo dvoryanina..." -- Vy ne usnuli, moj rycar'? -- nezhnym goloskom osvedomilas' Luiza. -- Pomilujte, -- spohvatilsya d' Artan'yan. -- Kakoj gvardeec mozhet usnut', prebyvaya v podobnom obshchestve? -- I osvedomilsya s horosho skrytym bespokojstvom: -- YA nadeyus', Luiza, vy ne razocharovany? -- Vy ochen' milyj mal'chik, d'Artan'yan, -- otvetila prekrasnaya normandka. -- I ya ne somnevayus', chto pod rukovodstvom opytnoj uchitel'nicy vy eshche stanete po-nastoyashchemu opasny dlya dam... Poka d'Artan'yan obdumyval ee slova, pytayas' dogadat'sya, chto zdes' ot komplimenta, a chto -- ot toj derzosti, na kotoruyu vsegda imel pravo slabyj pol, Luiza mechtatel'no protyanula: -- D'Artan'yan... Kak vas nazvali pri svyatom kreshchenii? -- SHarl', -- skazal d'Artan'yan. -- Sobstvenno, esli uzh stremit'sya k tochnosti, to moe polnoe imya zvuchit kak SHarl' de Batc d'Artan'yan de Kastel'mor... Voobshche-to, on ne stremilsya k predel'noj tochnosti, a potomu ne stal dobavlyat', chto Batc i Kastel'mor, sobstvenno, davno uzhe predstavlyayut soboj prishedshie v sovershennejshij upadok klochki zemli, dikie pustoshi, edinstvennym dostoinstvom kotoryh ostalos' to, chto oni dayut vladel'cu pravo na sootvetstvuyushchie tituly... V konce koncov, skrupuleznost' -- kachestvo stryapchego, a ne dvoryanina, ne pravda li? -- SHarl' d'Artan'yan... -- tem zhe mechtatel'nym golosom proiznesla Luiza. -- Luiza de Batc d'Artan'yan de Kastel'mor... Pravo, eto zvuchit gorazdo bolee zvuchno i krasivo, nezheli Luiza de Brikvil'... Na vsyakogo muzhchinu, dazhe samogo neiskushennogo, lyubaya ten' podobnyh namekov ispokon vekov dejstvovala, kak rev ohotnich'ego roga na puglivuyu dich'. A potomu d'Artan'yan, trevozhno vstrepenuvshis', potoropilsya napomnit': -- Prelest' moya, no ved' pomyanutyj de Brikvil' -- vash zakonnyj suprug... Pered bogom i lyud'mi... -- Ah, milyj SHarl', esli by eshche pered licom etoj vot posteli... Stydno vam priznavat'sya, no svoi zakonnye supruzheskie prava moj drazhajshij suprug beretsya osushchestvit' formennym obrazom paru raz v cnd -- i esli by vy znali, kak kratki i skuchny eti redkie svidaniya! Nikakogo sravneniya s vami, dorogoj SHarl', uzh vy-to znaete, kak ublazhit' damu... Net, vy v samom dele polagaete, chto ya byla by vam plohoj zhenoj? YA moloda, smeyu dumat', krasiva i otnyud' ne bedna... I k tomu zhe dvoryanskogo roda... "Karaul! -- v sovershennejshem smyatenii vozopil pro sebya d'Artan'yan. -- Menya, kazhetsya, hotyat okrutit'?! CHert, okno vysoko nad zemlej, da i pozhitki ostalis' v komnate..." -- Neuzheli, milyj SHarl', ya vas napugala? -- nevinnym goloskom pointeresovalas' Luiza, shalovlivo davaya volyu rukam. -- Nu chto takogo strashnogo v moem predlozhenii? -- Odnako vash muzh prebyvaet na etom svete v polnom zdravii... Pozvol'te vam napomnit', Luiza, chto po zakonam korolevstva dvoemuzhie, kak i dvoezhenstvo, karaetsya viselicej, na koej pridetsya boltat'sya i "posobniku", kak vyrazhaetsya sudejskaya bratiya, to est' mne... -- Pomilujte, SHarl', k chemu upominat' o takih uzhasah? -- rassuditel'no prervala Luiza. -- Vy tak hrabry i lovki... CHto vam stoit, vyzvav de Brikvilya na duel', sdelat' menya vdovoj? -- CHert poberi, eto prosto eshche odin sposob popast' na viselicu, stol' zhe nadezhnyj... -- Nu, ne preuvelichivajte, SHarl'! V Parizhe ezhednevno sluchaetsya stol'ko duelej so smertel'nym ishodom... A kara postigaet vinovnyh v isklyuchitel'no redkih sluchayah. U vas navernyaka najdutsya zastupniki pri dvore... I voobshche, ya ne toroplyu vas sdelat' eto nemedlenno. Prosto postav'te pered soboj takuyu zadachu... -- Nepremenno, moya radost', nepremenno, -- toroplivo zaveril d'Artan'yan, raduyas' nekotoroj otsrochke. -- V konce-to koncov, vse mozhet reshit'sya i bolee estestvennym obrazom, -- provorkovala emu na ushko Luiza. -- Brikvil', kak mnogie bryuzgi i skryagi, prenebregayushchie k tomu zhe supruzheskoj postel'yu, stradaet regulyarnymi razlitiyami zhelchi, i lekar' po sekretu mne soobshchil, chto sleduyushchij udar mozhet okazat'sya rokovym... "Gospodi bozhe i presvyataya deva Mariya! -- vzmolilsya pro sebya d'Artan'yan, ne na shutku ustrashennyj podobnoj perspektivoj. -- Molyu vas: v neizrechennoj milosti vashej poshlite dolgie gody zhizni de Brikvipyu... tomu Antuanu de Brikvilyu, chto derzhit meblirovannye komnaty na ulice Staroj Golubyatni v Sen-ZHermenskom predmest'e... CHtoby uzh nikakoj oshibki ne sluchilos'..." -- Vot imenno, predostavim vse prirode i bogu, -- skazal on so vzdohom oblegcheniya. -- V konce koncov, razve plohi takie vot otnosheniya? V nih est' ta poeticheskaya prelest', kotoroj udelil stol'ko vnimaniya samyj zamechatel'nyj pisatel' sovremennosti, sin'or Bokkachchio, avtor bessmertnogo "Dekamerona"... -- Vozmozhno, -- soglasilas' Luiza. -- Vot tol'ko... Mne kazalos', chto Bokkachchio, avtor "Dekamerona", umer let trista tomu... Vprochem, vozmozhno, eto byl kakoj-to drugoj Bokkachchio... -- CHert menya razderi, -- skazal d'Artan'yan. -- Neuzheli, Luiza, vy chitaete romany? -- Hochu vam napomnit', milyj SHarl', chto ya proishozhu iz starogo roda, a znachit, uchena chitat' i pisat'. V konce koncov, esli mademuazel' de Skyuderi, osoba bezuslovno svetskaya, pishet romany, otchego drugaya osoba dvoryanskogo proishozhdeniya ne mozhet romany chitat'? YA chitala "Kira Velikogo", "Kleliyu", a takzhe "Dekameron", "Amadisa Gall'skogo", stihi gospod Maro, Ronsara i Polide... Konechno, etogo nedostatochno, chtoby sravnit'sya so stol' ser'eznym znatokom izyashchnoj slovesnosti, kak vy -- a v vas srazu chuvstvuetsya takovoj, -- no i nevezhestvennoj, smeyu dumat', menya nel'zya nazvat'... Vot vam eshche odno moe cennoe kachestvo kak suprugi -- vy vsegda smozhete pogovorit' so mnoj o romanah i poezii... -- |to, konechno, dostoinstvo... -- rasteryanno probormotal d'Artan'yan, ne na shutku vstrevozhennyj tem, chto razgovor vnov' svernul na opasnuyu dorozhku. -- A chto vy chitali poslednee? -- Uvy, poslednij moj roman ostalsya nedochitannym, -- pechal'no povedala Luiza, -- poskol'ku ko mne v ruki popali lish' polsotni pervyh stranic bez perepleta. No istoriya eta menya krajne zainteresovala, i ya ohotno odolela by roman celikom... Napisal ego ispanec po imeni Migel' de Servantes, i povestvovalos' tam o blagorodnom sheval'e Don Kihote... -- Znaval ya v Gaskoni odnogo de Servantesa, -- skazal d'Artan'yan. -- Pravda, zvali ego ne Migel', a Horhe-Arandigo-Lusiya- Fadrike, i kto-kto, a uzh on-to bezuslovno ne mog napisat' romana, poskol'ku chitat' i pisat' ne umel sovershenno. On, vidite li, schital, chto podobnoe umenie poprostu oskorbitel'no dlya znatnogo idal'go i dolzhno ostavat'sya lish' udelom neblagorodnogo naroda... Tak chto eto, konechno, ne on... Hotya dvoryanin byl bezuslovno dostojnyj, spesiv tak, kak mozhet byt' tol'ko ispanec, kak ni pechal'no priznavat' podobnoe gaskoncu... On spohvatilsya i prikusil yazyk, chtoby nenarokom ne progovorit'sya o gornichnoj togo, bearnskogo de Servantesa: pri vsej svoej neiskushennosti on vdrug podumal, chto Luiza bez vsyakogo vostorga vyslushala by inye ego vospominaniya o rodnyh krayah... -- I o chem zhe shla rech' v tom romane? -- O pylkoj lyubvi blagorodnogo idal'go k prostoj pastushke, koyu on voobrazhal sebe princessoj... "Nu, eto v ispanskom stile", -- podumal d'Artan'yan, a vsluh, razumeetsya, skazal: -- Klyanus' chest'yu, Luiza, ya vam razdobudu etot roman, pust' dazhe dlya etogo pridetsya obojti vseh knigotorgovcev Parizha... On poobeshchal by sejchas i Lunu s neba -- lish' by tol'ko otvlech' svoyu ocharovatel'nuyu lyubovnicu ot sovershenno nenuzhnyh myslej kasaemo obzavedeniya novym muzhem. "Ne po-hristianski eto, -- hanzheski skazal sebe d'Artan'yan, -- otnyud' ne po-hristianski -- stremit'sya k novomu supruzhestvu, kogda pervogo muzha eshche ne unesli cherti..." -- Vy menya krajne obyazhete, SHarl'! -- promurlykala Luiza, i ee golos vdrug ispolnilsya shalovlivoj zagadochnosti. -- A koli uzh rech' zashla ob izyashchnoj literature, ne pripomnite li virshi gospodina Ronsara ob alen'koj malen'koj peshcherke? Pokrasnev v temnote, gaskonec, otrodu ne bravshij v ruki nikakih virshej, podumal, chto, kazhetsya, ulovil vse zhe hod ee myslej... Glava desyataya O tom, kakimi terniyami poroj pokryt put' k izyashchnoj slovesnosti Vyjdya rannim utrom vo dvor -- on eshche ne otvyk ot bearnskoj privychki vstavat' zasvetlo, -- d'Artan'yan uvidel tam svoyu ocharovatel'nuyu hozyajku, domovito priglyadyvavshuyu za razgruzkoj telezhki myasnika. Esli u nego samogo ot nekotoroj nelovkosti pripekalo konchiki ushej, to prekrasnaya Luiza smotrela na nego stol' spokojno i nevinno, vyglyadela takoj bezmyatezhnoj i blagonravnoj, chto nash gaskonec na kakoj-to mig zasomnevalsya: ne prisnilos' li emu, chto noch'yu on pobyval v posteli g-na Brikvilya, na ego zakonnom meste? -- Dobroe utro, gospodin d'Artan'yan! -- angel'skim goloskom poprivetstvovala ego Luiza, vyglyadevshaya svezhej i sovershenno nepristupnoj, sushchim olicetvoreniem supruzheskoj vernosti. -- Kak vam qo`knq| na novom meste? -- Prekrasno, -- skazal gaskonec. -- Vsyu noch' videl chudesnye sny... -- Interesno, o chem? -- prishchurilas' Luiza. -- Da kak vam skazat', gospozha Brikvil'... Vsyu noch' snilis' inye glavy iz bessmertnogo romana sin'ora Bokkachchio... -- Interesnoe, dolzhno byt', bylo zrelishche? -- kak ni v chem ne byvalo sprosila ona. -- Vy, gospoda gvardejcy, -- lyudi legkomyslennye, i sny vashi, dolzhno byt', vam pod stat'... Vospol'zovavshis' tem, chto slugi nahodilis' na znachitel'nom otdalenii, d'Artan'yan tihon'ko skazal: -- Ah, kak ya sozhaleyu, Luiza, chto my s vami sejchas ne sredi bearnskih polej, gde polno stogov sena... -- Vot kak? -- eshche sil'nee prishchurilas' ona s draznyashchej ulybkoj. -- I chto zhe so mnoj proizoshlo by v stogu bearnskogo sena? -- CHert znaet chto, milaya Luiza, -- skazal d'Artan'yan mechtatel'no. -- CHert znaet chto... -- Ts! -- shepnula ona, stav ser'eznoj. -- Ne daj bog, slugi uslyshat, oni vozvrashchayutsya. Vy ne znaete Brikvilya, on ostavil shpionov... -- Luiza! -- Molchite, glupec, -- potrebovala ona nastojchivym shepotom. -- Nynche noch'yu mne vse skazhete... -- I dobavila gromko: -- SHeval'e, pomnitsya, vy obeshchali mne razdobyt' roman nekoego ispanca... D'Artan'yan poklonilsya: -- Madam, ne zrya govoritsya -- chego hochet zhenshchina, togo hochet bog. Posemu ya otpravlyayus' nemedlenno... Po ego nebrezhnomu znaku Planshe podvel emu vychishchennogo dolzhnym obrazom anglijskogo zherebca, i d'Artan'yan pryamo-taki velichestvenno vyehal za vorota. Pravda, pervym delom on napravilsya ne na poiski lavki knigotorgovca, a poehal na ulicu Kasset i priobrel tam kozhanyj kamzol, a takzhe beloe pero na shlyapu -- po merkam toj epohi etogo bylo vpolne dostatochno, chtoby nedvusmyslenno oboznachit' svoyu prinadlezhnost' k gvardejskoj kavalerii. Esli ekipirovat'sya dolzhnym obrazom bylo netrudno, to otyskat' mesto, gde torguyut knigami, okazalos' ne v primer bolee trudnoj zadachej -- podobnyh zavedenij bylo togda v Parizhe ne v primer men'she, chem traktirov ili zelennyh lavok. Dazhe inye korennye parizhane zadumchivo chesali v zatylkah. Nakonec posle chut' li ne dvuhchasovyh plutanij po ulicam d'Artan'yan obnaruzhil iskomoe nepodaleku ot Lyuksemburgskogo dvorca i, ostaviv konya na popechenie odnogo iz vezdesushchih ulichnyh mal'chishek, hrabro voshel vnutr'. On okazalsya v obshirnom pomeshchenii, gde vdol' sten tyanulis' do samogo potolka massivnye knizhnye polki iz morenogo duba, ustavlennye vnushitel'nymi tomami v kozhanyh perepletah, inye -- s zolotym tisneniem. Bylo tiho i pusto, tol'ko u kontorki spinoj k nemu stoyal neznakomyj chelovek -- sudya po visevshej na boku shpage, dvoryanin -- i s otreshennym vidom perelistyval stranicy tolstogo folianta. Uvidev na neznakomce plashch mushketerov korolya, sinij s zolotymi liliyami, d'Artan'yan oshchutil sebya sobakoj, nos k nosu stolknuvshejsya s koshkoj v chuzhom dvore. Ego ruka nevol'no dernulas' k efesu, no d'Artan'yana smutila neobychnost' mesta, gde oni sejchas nahodilis'. Blagolepnaya atmosfera uchenosti, carivshaya v etom velichestvennom i tihom, slovno sobor, pomeshchenii, podejstvovala dazhe na zadiristogo gaskonca. -- CHto vam ugodno, sudar'? -- vezhlivo osvedomilsya pozhiloj chelovechek v chernom, vynyrnuvshij nevedomo otkuda. On smotrel s r`jhl vidom, slovno podozreval, chto blestyashchij gvardeec zabrel syuda po oshibke. D'Artan'yan s lyubopytstvom prinyalsya bylo razglyadyvat' krasovavshiesya na torgovce ochki -- dikovinnuyu novinku po tem vremenam, sostoyavshuyu iz pary kruglyh stekol v massivnoj oprave, uderzhivaemyh na nosu slozhnym prisposobleniem vrode shchipcov, no vovremya spohvatilsya i proiznes s vidom znatoka: -- Vidite li, lyubeznyj... Mne nuzhen "Dekameron" sin'ora Bokkachchio -- na francuzskom yazyke, ponyatno, i chtoby on byl polnyj, so vsemi dnyami i stranicami... On vpervye v zhizni pokupal knigu i potomu otchayanno boyalsya sdelat' chto-nibud' ne to, no hozyain kak ni v chem ne byvalo pokival lysoj golovoj: -- Vam povezlo, vasha milost', u menya kak raz ostalsya odin ekzemplyar, kotoryj vam obojdetsya vsego v dvadcat' dva livra... "Interesno, a tut torguyutsya ili kak? -- stal lihoradochno razmyshlyat' d'Artan'yan. -- Dvadcat' dva livra -- eto, pozhaluj, chereschur... Nu, a vdrug torgovat'sya v knizhnoj lavke kategoricheski ne prinyato i protivorechit dvoryanskoj chesti? CHert poberi, ne obzabotilsya uznat' zaranee!" On vse zhe reshil ne torgovat'sya, velichestvenno kivnuv: -- Blagodaryu, milejshij. Knigu otoshlete na ulicu Staroj Golubyatni v meblirovannye komnaty g-zhi Brikvil', dlya d'Artan'yana, kadeta rejtarov... On videl kraem glaza, chto neznakomyj mushketer pri etih slovah vdrug s yavnym interesom podnyal glaza ot knigi, razglyadyvaya ego ukradkoj, -- no i v etom opyat'-taki ne bylo poka povoda dlya ssory. A potomu d'Artan'yan prespokojno prodolzhal: -- Vy horosho zapomnili adres? -- Razumeetsya, vasha milost'. Vy lyubite tvoreniya Bokkachchio? -- Lyublyu li? -- negoduyushche voskliknul d'Artan'yan, nimalo ne krivya dushoj. -- Da poprostu obozhayu! Nado vam znat', lyubeznyj hozyain, chto ya odnazhdy imel dazhe sluchaj perekinut'sya paroj slov s etim talantlivym sochinitelem! Mushketer vdrug zasmeyalsya, dostatochno gromko. Kak ni sderzhival sebya d'Artan'yan, no etogo bylo dostatochno... -- Sudar'! -- skazal on, povorachivayas' k neznakomcu. -- Ne soblagovolite li skazat', nad chem eto vy tak poteshalis', chtoby nam posmeyat'sya vmeste? -- Ohotno, sudar', -- vezhlivo otvetil mushketer. -- Menya rassmeshilo odno mesto v etoj vot knige... Vprochem, vas ono mozhet i ne rassmeshit', ibo vkusy i pristrastiya -- veshch' tonkaya, individual'naya... Vse eto bylo proizneseno s dolzhnoj uchtivost'yu, ne davavshej dazhe zapisnomu breteru povoda dlya vyzova, -- odnako v glazah mushketera opredelenno tailas' nasmeshka. D'Artan'yan ponevole zadumalsya: a chto esli on vnov' dal mahu so svoim gaskonskim krasnobajstvom i etot samyj Bokkachchio, kak uveryala togda Luiza, i v samom dele davnen'ko uzh pomer? -- Vpolne s vami soglasen, sudar', -- ceremonno otvetil d'Artan'yan, okinuv neznakomca bystrym i pytlivym vzorom. |to byl molodoj chelovek let dvadcati dvuh ili dvadcati treh, s prostodushnym i neskol'ko slashchavym vyrazheniem lica, chernymi glazami i rumyancem na shchekah. Tonkie usy bezuprechno pravil'noj liniej o penyali verhnyuyu gubu. Vo vsem ego oblike bylo, odnako, nechto neulovimoe, vyzyvavshee associacii s osoboj duhovnogo zvaniya. Vidya, chto d'Artan'yan ne nameren prodolzhat' razgovor, molodoj chelovek, chut' zametno pozhav plechami, vnov' utknulsya v knigu. Gaskonec zhe povernulsya k hozyainu: -- A est' li u vas ispanskij roman nekoego de Saavedra ob hd`k|cn po imeni Don-Kihot? -- Nu kak zhe, vasha milost'! -- poklonilsya hozyain. -- Izvol'te! "Doblestnyj Don-Kihot de La Mancha", perevedennyj na francuzskij Sezarom Udenom, sekretarem i perevodchikom nashego korolya, izdanie etogo goda, edva pokinuvshee pechatnyj stanok! Osobo podcherknu, chto eto uzhe chetvertoe izdanie za odinnadcat' let, ibo roman sej... -- Dajte zhe mne ego, chert poberi, lyubeznyj! -- neterpelivo voskliknul d'Artan'yan. -- Siyu minutu... -- i knigotorgovec spohvatilsya vdrug: -- Tysyacha izvinenij, gospodin gvardeec, no v moej lavke ostalsya odin- edinstvennyj ekzemplyar, i ego sejchas perelistyvaet gospodin mushketer... -- Ah, vot kak! -- gromko proiznes d'Artan'yan v prostranstvo. -- Nu, ya ne somnevayus', chto etot gospodin sejchas vam ego vernet i voz'met s polki chto-nibud' drugoe... -- Mozhete ne rasschityvat', sudar', -- ne oborachivayas', proiznes mushketer, medlenno perevorachivaya stranicy. -- Poslushajte, -- skazal d'Artan'yan nereshitel'no. -- Delo v tom, chto ya obeshchal odnoj dame segodnya zhe prinesti imenno etot roman... -- Vot sovpadenie, sudar'! -- vse tak zhe stoya k nemu spinoj, otozvalsya mushketer -- Absolyutno to zhe samoe ya mogu skazat' o sebe... -- Sudar'! -- CHto, sudar'? -- Vy ne dumaete, chto vashu obrashchennuyu ko mne spinu ya mogu rascenit' sovershenno nedvusmyslenno? -- zadiristym tonom proiznes d'Artan'yan, uzhe ne boyas' narushit' blagogovejnuyu uchenuyu tishinu etogo mesta. -- |to kak zhe, sudar'? -- osvedomilsya mushketer, oborachivayas' s bystrotoj molnii, i ego glaza sverknuli gnevom, izgnav vsyakie associacii s duhovnym licom. -- Vy ustupite mne knigu? -- sprosil d'Artan'yan vmesto otveta. -- Sudar', ya prishel pervym. -- YA prishel vtorym, no eto nichego ne znachit, -- skazal d'Artan'yan reshitel'no. -- Esli menya ne obmanyvayut glaza, u vas na levom boku visit veshchichka, kotoruyu ispancy nazyvayut "espada", nu, a my, francuzy, poprostu "shpaga"... -- Sovershenno verno, sudar'. ZHelaete poblizhe rassmotret' klinok? -- Pochemu by i net? -- Ogo! -- proiznes mushketer nasmeshlivo. -- Da vy, pozhaluj, ishchete ssory, milejshij? -- Vy tol'ko sejchas eto ponyali, sudar'? -- Nu chto vy! Mne prosto v golovu ne moglo prijti, chto yunec vrode vas otvazhitsya zadirat' mushketera korolya, kotoryj pol'zuetsya nekotoroj izvestnost'yu v gorodishke pod nazvaniem Parizh, -- i otnyud' ne po prichine krotkogo nrava... D'Artan'yan, poklonivshis' po vsem pravilam, proiznes: -- Mne uzhe dovodilos' vstrechat'sya v Menge s parochkoj mushketerov korolya, i u menya ostalos' vpechatlenie, chto ih doblesti yavno preuvelicheny... Odnogo fanfarona, pomnitsya, zvali Atosom, drugogo -- Portosom... Vo vzglyade molodogo mushketera sverknula ugroza: -- Ah, vot kak? Znachit, vy tot d'Artan'yan... -- Vy hotite znat', tot li ya d'Artan'yan, chto zadal trepku dvum buffonam iz vashej roty? YA samyj! D'Artan'yan iz Bearna. Mozhno pointeresovat'sya vashim imenem? B'yus' ob zaklad, ono sposobno udivit' cheloveka postoronnego. Pochemu-to imena vseh mushketerov, s kotorymi mne dovelos' vstrechat'sya, napominayut to li nazvaniya gor, to li tureckih gorodov... -- Menya zovut Aramis, -- s ledyanym spokojstviem soobshchil molodoj weknbej. -- Ba! -- voskliknul d'Argan'yan. -- Vy uzhe uspeli obernut'sya iz Madrida? Po vozduhu vas, chto li, cherti nesli? Aramis nedobrozhelatel'no prishchurilsya: -- Ponachalu ya prinyal vas za ocherednogo nevezhu, no, sdaetsya mne, vy zasluzhivaete bol'shego... Vam nikogda ne govorili, chto yazychok vash chereschur dlinen? -- CHert poberi, ne vam ego ukorachivat'! -- Kak znat', lyubeznyj d'Artan'yan, kak znat'? -- Ne pokinut' li nam eto pochtennoe zavedenie? -- zhivo predlozhil d'Artan'yan. -- Ohotno, -- kivnul Aramis i obernulsya k hozyainu. -- Lyubeznyj, ne ubirajte knigu so stola. YA tol'ko ub'yu etogo cheloveka i sejchas zhe vernus' za nee rasplatit'sya... -- Smeshno, dorogoj hozyain, no ot menya vy uslyshite to zhe samoe, -- skazal d'Artan'yan cherez plecho, napravlyayas' k vyhodu vsled za mushketerom. SHagaya bok o bok tak, chto izdali kazalis' dobrymi druz'yami, oni vyshli na ogorozhennyj pustyr' za Lyuksemburgskim dvorcom, gde chut' li ne kazhdyj den' reshalis' mezh dvoryanami dela podobnogo roda. Sejchas, pravda, na pustyre mirno paslis' kozy. Aramis dal pastuhu kakuyu-to meloch', i tot bystrehon'ko udalilsya. -- Pristupim? -- osvedomilsya d'Artan'yan, kladya ruku na efes. -- Ne kazhetsya li vam, chto kozhanyj kamzol daet vam nekotorye preimushchestva? |to ne kol'chuga pod odezhdoj, no vse zhe... -- D'yavol vas razrazi, vy pravy! -- skazal d'Artan'yan, sbrasyvaya kamzol s perevyaz'yu na travu. -- No mne kazhetsya, ya vprave prosit' vas otvetit' toj zhe lyubeznost'yu. Sluchaetsya, chto inye fal'shivye smel'chaki poddevayut kol'chugu... -- Vy smeete podozrevat' menya v takih veshchah?! -- No vy zhe mushketer korolya, a eta publika... -- CHert vas poberi! -- prorychal Aramis, sbrasyvaya plashch i kamzol tak molnienosno, slovno oni vspyhnuli na nem. -- Dovol'ny? A teper' k boyu, sudar', k boyu! Klinki skrestilis'. D'Artan'yan srazu opredelil, chto Aramis predpochitaet ital'yanskuyu maneru, pri kotoroj ne dayut klinkam rascepit'sya. Sam on predpochital, vyrazhayas' sovremennym yazykom, bolee manevrennuyu shvatku -- i, uluchiv podhodyashchij moment, otraziv neskol'ko sil'nyh udarov, sam sdelal vypad, edva ne otpravivshij mushketera k praotcam. Aramis pariroval udar, no klinki uzhe bespovorotno razomknulis'. D'Artan'yan napal v svoej izlyublennoj manere: osypaya vraga gradom udarov so vseh storon, tak chto tot, hotya i bolee opytnyj v shvatkah, yavno rasteryalsya pri vide gibkogo i lovkogo gaskonca, obrativshegosya, kazalos', v celuyu tolpu blistavshih ostriyami urozhencev Bearna. Raz®yarennyj tem, chto emu ne udaetsya spravit'sya s protivnikom, koego on ponachalu schel neopasnym yunym bahvalom, Aramis stal delat' oshibku za oshibkoj, a d'Artan'yan, masterski ispol'zuya promahi mushketera, uzhe ne na shutku tesnil ego. Eshche cherez neskol'ko sekund ostrie shpagi d'Artan'yana pronzilo plecho Aramisa. Tot, bledneya na glazah, popytalsya bylo perelozhit' shpagu v levuyu ruku, no gaskonec, vybiv ee tem samym otcovskim priemom, stol' grozno vzmahnul klinkom, chto Aramis, otstupiv na shag, uzhe obezoruzhennyj, poskol'znulsya na istoptannoj trave i ruhnul na zemlyu. Odnim pryzhkom d'Artan'yan okazalsya ryadom i pristavil ostrie