edi Klarik... CHto-to neulovimo izmenilos' za stolom, v vozduhe povisla opredelennaya napryazhennost'. Dazhe boltlivaya i bezzabotnaya Mirej de Kavua vdrug prismirela, ne govorya uzh o ee supruge -- kapitan de Kavua smotrel na d'Artan'yana ozabochenno i grustno. -- Vy uvereny, drug moj? -- sprosil on, otvodya glaza. -- Ee i v samom dele zvali miledi Klarik? -- Nu konechno, nikakih somnenij! Teper' ya pripomnil tochno! Ona tam vstrechalas' s grafom Roshforom... -- Ni slova bol'she! -- skazal de Kavua s samym reshitel'nym vyrazheniem lica. -- My vybrali neudachnyj predmet dlya besedy, d'Artan'yan... Verno, Mirej? K neskazannomu izumleniyu d'Artan'yana, g-zha de Kavua smirenno podderzhala: -- Ty sovershenno prav, Lui... -- Da v chem zhe delo? -- voskliknul d'Artan'yan, vidya, chto okazalsya v shage ot celi, no byl ostanovlen samym bezzhalostnym obrazom. -- CHto, ona vnov' vyshla zamuzh? -- Naskol'ko mne izvestno, net, -- skazala g-zha Kavua. -- Ona kogo-to lyubit? -- Ne dumayu. -- Tak v chem zhe delo? -- vskrichal d'Artan'yan. -- Vokrug nee chto, sushchestvuet kakaya-nibud' porochnaya tajna? -- Ni v koem sluchae, -- skazala g-zha de Kavua. -- Odnako Lui prav... Ponimaete li, d'Artan'yan, inye tajny dolzhno derzhat' v sekrete kak raz ottogo, chto oni niskolechko ne porochny... -- Vy govorite zagadkami. -- Uvy... Davajte smenim temu i pogovorim hotya by o ZHyustine de |rmontej... D'Artan'yan uzhe ponimal, chto nichego bolee ne dob'etsya, -- sushchestvovala nekaya nezrimaya pregrada, kotoruyu on ni za chto ne smog by preodolet'. Dazhe raspolozhennye k nemu lyudi otchego-to otkazyvalis' v etom pomoch'. I po nedolgom razmyshlenii on reshil ne nastaivat', no eto vovse ne oznachalo, chto gaskonec sobiralsya otstupat'. CHereschur uzh bol'shoe vpechatlenie proizvela na nego goluboglazaya neznakomka iz Menga... -- Nu chto zhe, esli vy vidite k tomu osnovaniya, ya ne nastaivayu, -- skazal on rassuditel'no. -- Vot i prekrasno! -- ozhivilas' g-zha de Ka-vua. -- Mogu vas zaverit', chto ZHyustina... A vprochem, o ZHyustine my eshche najdem vremya pogovorit'. Poslushajte, d'Artan'yan, ya tut zamyslila odnu intrigu, v kotoroj mne potrebuetsya pomoshch'... -- Gotov okazat' lyubuyu, -- reshitel'no poklonilsya gaskonec. -- Mirej! -- slabo zaprotestoval de Kavua. -- Lui, izvol' nemedlenno zamolchat'! -- voskliknula ego supruga. -- YA luchshe znayu, chto delat'! Posle togo, kak byl projden opasnyj podvodnyj kamen' -- to est' prekratilsya razgovor o neznakomke iz Menga, po neizvestnym prichinam okutannoj pokrovom nepronicaemoj tajny, polozhenie v dome bepmsknq| na krugi svoya: brazdy pravleniya vnov' pereshli k gospozhe de Kavua, a ee muzh pokorno zamolchal. -- Ponimaete li, d'Artan'yan... -- doveritel'no soobshchila g-zha de Kavua. -- V poslednee vremya Lui ugodil v nemilost' k gospodinu kardinalu. Ne stoit vdavat'sya v detali, upomyanu lish', chto Lui ne spravilsya s nekim porucheniem... Vidit bog, v tom ne bylo ni kapel'ki ego viny, no stavki byli cheres- chur uzh vysoki, a gospodin kardinal pri vsem ego ume i samoobladanii poroj pozvolyaet yarosti vzyat' v nem verh nad rassudkom. Koroche govorya, Lui ugodil v nemilost'. Esli ya, podobno obychnomu prositelyu, nachnu dopekat' kardinala svoimi slezami i mol'bami vernut' raspolozhenie, eto mozhet i ne vypravit' situaciyu. Tak vot, ya pridumala velikolepnyj plan, kotoryj, nesomnenno, razveselit ego vysokopreosvyashchenstvo, a znachit, i smyagchit... Vy gotovy mne pomoch'? -- Bezuslovno, -- bravo otvetil d'Artan'yan. -- Gospodin kardinal ne proshchaet obmana v s e -- r ' e z n y h veshchah -- no, kak vsyakij velikij chelovek, snishoditelen k tem, kto ustroit bezobidnuyu shutku, kasayushchuyusya sushchih melochej. Slushajte vnimatel'no, d'Artan'yan... Glava semnadcataya, zastavlyayushchaya vnov' vspomnit' staruyu detskuyu zagadku Blagodarya neukrotimoj energii i reshimosti g-zhi de Kavua plan kampanii byl podgotovlen v kratchajshie sroki i nezamedlitel'no nachal pretvoryat'sya v zhizn'... Edva vojdya v dom kapitana mushketerov kardinala, pervyj medik ego velichestva Buvar uvidel tam udruchennyh slug, peredvigavshihsya na cypochkah so stol' skorbnymi licami, slovno v dome uzhe lezhal pokojnik. Vyshedshaya navstrechu g-zha de Kavua byla neprichesannoj, i plat'e ee nahodilos' v sovershennejshem besporyadke, ne govorya uzh o zaplakannyh glazah. V komnate bol'nogo, u ego izgolov'ya, sidel d'Artan'yan, sgorbivshis', obhvativ rukami golovu i vzdyhal tak udruchenno, chto mog, pravo zhe, razzhalobit' lyutogo zverya krokodila. -- Vse bespolezno! -- voskliknul on, pritvoryayas', chto ne zamechaet voshedshego medika, cheloveka samoj velichestvennoj osanki, no, po dostovernym sluham, absolyutno bezgramotnogo v svoem pochtennom remesle. -- Moj drug vot-vot umret ot razlitiya zhelchi v stanovom hrebte! -- Milyj yunosha, -- s vazhnost'yu proiznes Bu-var, -- dolzhen vam skazat', chto, s tochki zreniya prakticheskoj mediciny, upomyanutyj vami diagnoz, uzh ne posetujte, absolyutno nelep i nevezhestven, ibo zhelch' nikak ne mozhet razlit'sya v stanovom hrebte... D'Artan'yan i sam niskolechko ne somnevalsya, chto yavlyaetsya sovershennejshim nevezhdoj v prakticheskoj medicine, isklyuchaya razve chto pomoshch' ranenym duelyantam i perepivshim vina gvardejcam, I potomu on, niskol'ko ne obidevshis', vozopil gorestno: -- Da kakaya raznica, otchego umiraet moj drug, esli on vot-vot otojdet v mir inoj! On hotel bylo eshche ivozrydat', no poboyalsya, chto ne sumeet izobrazit' eto stol' zhe ubeditel'no, kak prisutstvuyushchaya zdes' g-zha de Kavua, a posemu ogranichilsya tem, chto zastonal eshche gorestnee i dazhe legon'ko udarilsya lbom o vitoj stolbik baldahina, delaya vid, chto obezumel ot otchayaniya. Kapitan de Kavua v etom predstavlenii ispolnyal, pozhaluj, samuyu legkuyu rol', ne trebovavshuyu ni potoka slov, ni dramaticheskih zhestov. On poprostu lezhal v posteli (gde prostyni byli zality jpnb|~ i prozrachnoj neponyatnoj zhidkost'yu), zakativ glaza i staratel'no ispuskaya vremya ot vremeni zhalobnye stony, a takzhe pritvoryayas', chto on uzhe ne vidit i ne osoznaet nichego iz proishodyashchego vokrug. Edva-edva pripodnyav golovu, on ostanovil vzor na d'Artan'yane i promolvil slabym golosom: -- Antuanetta, ne plach'te obo mne... -- vsled za tem, perevedya vzglyad na Buvara i suprugu, dobavil: -- Vashe velichestvo i vashe vysokopreosvyashchenstvo, kak blagorodno s vashej storony, chto vy samolichno navestili menya v etot skorbnyj chas... -- Bol'noj bredit, -- delovito konstatiroval Buvar. -- Medicine znakomy sluchai stol' polnogo otresheniya ot dejstvitel'nosti. -- O sudar'! -- voskliknula g-zha de Kavua, oblivayas' slezami. -- Osmotrite zhe ego, umolyayu vas, byt' mozhet, ego eshche mozhno spasti... Lui s samogo utra rvalo krov'yu, i on naskvoz' promok ot pota... S besstrastiem lekarya, povidavshego na svoem veku nemalo nepriglyadnogo, Buvar naklonilsya k bol'nomu i, chut' li ne tykayas' nosom v prostyni, osmotrel obil'nye krovyanye pyatna. Posle chego glubokomyslenno zaklyuchil: -- Kak ni stranno dlya profana, vy sovershenno pravy, gospozha de Kavua, -- eto legochnaya krov', izvergnutaya vsledstvie rvoty, chto nedvusmyslenno svidetel'stvuet o plevrite... D'Artan'yan, samolichno posylavshij slugu na bojnyu za sklyankoj korov'ej krovi, proishodivshej opredelenno ne iz legkih, imel na sej schet svoe osoboe mnenie, no, konechno zhe, osteregsya ego vyskazyvat' v prisutstvii svetila mediciny i pervogo medika ego hristiannejshego velichestva. Naoborot, on goryacho podderzhal diagnoz: -- CHert voz'mi, kak vy ugadali! Ego rvalo, slovno fontan bil... -- YUnosha, ne upominajte o vrage roda chelovecheskogo v stol' tragicheskie minuty, -- popreknul Buvar, po-prezhnemu elozya nosom po mokrym prostynyam. -- Odnako! Kak merzko vonyaet siya prozrachnaya zhidkost', proishodyashchaya, konechno zhe, ot obil'nogo potootdeleniya... Zapah sej, ili, govorya medicinskimi terminami, merzostnoe ambre, srazu vydaet sostoyanie bol'nogo... D'Artan'yan mog by utochnit', chto zapah svidetel'stvuet lish' o tom, chto dannaya zhidkost' predstavlyaet soboyu razbavlennoe vodoj soderzhimoe nekoego gorshka, vzyatogo otnyud' ne na kuhne, a v tom potaennom pomeshchenii, gde dazhe korol' teryaet toliku dostoinstva. No, kak legko dogadat'sya, takaya otkrovennost' byla by izlishnej. Kapitan de Kavua, kotoromu opredelenno naskuchilo lezhat' nepodvizhno, vnov' poshel na improvizaciyu: on zadergalsya vsem telom i zavopil: -- Vpered, moi molodcy! Zahodite s levogo flanga! Mushkety na soshki, razduj fitil', prilozhis', cel'sya! S vidom cheloveka, ch'i dogadki podtverdilis' celikom i polnost'yu, Buvar vozvestil: -- YA vizhu, sostoyanie bol'nogo takovo, chto my smelo mozhem govorit' v ego prisutstvii, on vse ravno nichego ne osoznaet vokrug... Ne hochu vas udruchat', gospozha de Kavua, no kachestvo krovi i pota poistine otvratitel'no, i opasnost' poistine vysoka... Madam de Kavua vnov' udarilas' v slezy -- iskusstvo, prisushchee vsem bez isklyucheniya zhenshchinam, a d' Artan'yan pered licom stol' pechal'nogo diagnoza schel nuzhnym eshche paru raz bodnut' lbom stolbik baldahina. -- Bednyj yunosha, on tak perezhivaet... -- snishoditel'no molvil Buvar. -- On vash rodstvennik, gospozha de Kavua? -- Lyubimyj plemyannik, -- vshlipyvaya, otvetila ta. -- Lui obeshchal sostavit' emu protezhirovanie pri dvore... So vsej myagkost'yu, na kakuyu byl sposoben etot samovlyublennyj pedant, Buvar otvetil: -- Kak ni pechal'no eto govorit', gospozha de Ka-vua, no vryad li vash muzh smozhet kogda-libo osushchestvit' svoi namereniya. Gotov'tes' k hudshemu, govoryu vam po sekretu, gotov'tes' k hudshemu. ZHal', vash muzh byl tak molod... Vprochem, my eshche tak molody i ocharovatel'ny, chto dobavlyu utesheniya radi: vryad li vy dolgo probudete vdovoj... Kapitan de Kavua, vyslushavshij eti blagie pozhelaniya bez vsyakogo udovol'stviya, vzrevel, pol'zuyas' svoej privilegiej bespamyatnogo bol'nogo, da chto tam -- bespamyatnogo umirayushchego: -- Vpered, moi molodcy! Razves'te na such'yah vseh poganyh doktorishek! Kishki im vypustite, ruki-nogi perelomajte! Vse vrachi -- neuchi i duraki, osobenno parizhskie, a glavnyj bolvan -- nekto Buvar! -- Bednyaga! -- s podlinno hristianskim smireniem vzdohnul Buvar. -- On uzhe okonchatel'no otreshilsya ot dejstvitel'nosti... Moi soboleznovaniya, gospozha de Kavua... I on s tem zhe velichestvennym vidom, chto osobenno prisushch nevezhdam, pokinul komnatu, polagaya svoj dolg vypolnennym. Kogda stalo yasno, chto on uzhe ne vernetsya, kapitan de Kavua momental'no vyzdorovel i popytalsya bylo vskochit' s posteli, no zhena reshitel'no uderzhala ego: -- Net uzh, Lui, izvol'te lezhat'! |tot bolvan nepremenno razneset novost' po vsemu Parizhu, i k vam verenicej potyanutsya vizitery -- kto iz podlinnogo sostradaniya, kto iz lyubopytstva, kto zahochet vtihomolku pozloradstvovat' nad vashim bespomoshchnym sostoyaniem i poradovat'sya blizkoj konchine... Tak chto polezhite-ka do vechera. -- No chto zhe dal'she? -- sprosil kapitan, s nedovol'nym vidom vnov' vytyagivayas' na perepachkannyh prostynyah. -- AO dal'nejshem vam i zaboty net, -- otrezala Mirej de Kavua. -- Kakim fasonom ya eto delo dovedu do konca, vam vovse neobyazatel'no znat'. Bolejte sebe spokojno i pomnite: ya, esli bralas' za chto-nibud', vsegda dovodila do konca i, chto harakterno, uspeshnogo... S vami ostanetsya d'Artan'yan... tol'ko, d'Artan'yan, stenajte kak mozhno dobrosovestnee! I, boga radi, ne kolotites' lbom o krovat', stolbik mozhet podlomit'sya... Ne stoit peregibat' palku, my i tak na puti k uspehu! Vsled za tem ona otpravilas' k sebe i oblachilas' v samoe strogoe traurnoe plat'e, kakoe tol'ko otyskalos' v garderobnoj. ZHenshchina v takom naryade za pol-l'e opoznavalas' kak bezuteshnaya vdova. Posledovatel'no pretvoryaya v zhizn' plan kampanii, madam de Kavua vskore poyavilas' v tol'ko chto otstroennom dvorce kardinala, izvestnom v tu poru kak Pale-Kardinal' (Pale-Royalem eto zdanie stalo imenovat'sya lish' posle togo, kak kardinal na smertnom odre zaveshchal ego korolyu). Povela ona sebya chrezvychajno hitro: nichego ne govorya, poprostu vstala v ugol kardinal'skoj priemnoj s vidom krajnego otchayaniya, chto krasnorechivee lyubyh slov. Estestvenno, oficery i priblizhennye kardinala, vse naperechet prekrasno ee znavshie, k tomu zhe uzhe proslyshavshie ot Buvara o vizite k umirayushchemu kapitanu, reshili, chto delo vse zhe zavershilos' pechal'nym finalom -- i osypali damu soboleznovaniyami. Gospozha de Kavua opyat'- taki ne otvechala ni slovechkom i nichego ne podtverzhdala pryamo, ona lish' skorbno kivala i lila slezy. Tragicheskaya novost' ochen' bystro dostigla kabineta Rishel'e -- kardinalu-ministru momental'no shepnuli, chto opasno zahvoravshij de Kavua mertv, a ego vdova ozhidaet v priemnoj. Rishel'e, podverg- shij kapitana opale, tut zhe zapodozril, chto imenno eto stalo prichinoj konchiny vernogo spodvizhnika -- i, oshchutiv nechto pohozhee na ugryzeniya sovesti, rasporyadilsya nemedlenno provesti k nemu bezuteshnuyu vdovu. |to byl prostornyj kabinet, soobrazno vkusam kardinala (nikogda ne zabyvavshego, chto on predstavlyaet cerkov' voinstvuyushchuyu) ukrashennyj raznogo roda oruzhiem na stenah. Vsyu seredinu komnaty zanimal kvadratnyj stol s knigami i bumagami, poverh kotoryh lezhala razvernutaya ogromnaya karta La-Rosheli i ee okrestnostej, -- ibo kardinal vser'ez sobiralsya pokonchit' s tem nepriglyadnym polozheniem, kogda francuzskij korol' ne mog rasporyazhat'sya dobroj dyuzhinoj gorodov na territorii svoego zhe korolevstva, zanyatyh gugenotami pri podderzhke Anglii i Ispanii. Arman ZHan dyu Plessi, kardinal de Rishel'e, byl chelovekom srednego rosta, vysokolobym, gordogo i dazhe nadmennogo vida, s pronzitel'nym vzglyadom i uverennoj osankoj privykshego povelevat' sanovnika. V tu poru emu bylo tridcat' sem' let, no v volosah i borodke klinyshkom uzhe probivalas' pervaya sedina. Sobrav vsyu myagkost' -- chto bylo dlya Rishel'e ves'ma slozhnoj zadachej, -- on obnyal vdovu i skazal: -- Mirej, ya rasstroen vashej poterej... Pokojnyj byl neprav, prinyav proisshedshee tak blizko k serdcu. -- No vy zhe lishili ego svoego raspolozheniya okonchatel'no i bespovorotno! -- skvoz' vshlipyvaniya skazala g-zha de Kavua. -- O gospodi, madam... Tak dolgo nahodyas' vozle menya, pokojnyj dolzhen byl uznat' moj harakter. Kakim by groznym ni byval moj gnev protiv istinnyh slug, on nikogda ne byval dolgovremennym. Osobenno teper', kogda smert' nas primirila... Gospozha de Kavua momental'no sprosila: -- Znachit, vy bol'she na nego ne serdites'? -- Nu konechno zhe, net, -- uteshayushche otvetil Ri-shel'e. -- Znachit, Lui mozhet teper', kak ni v chem ne byvalo, vernut'sya k ispolneniyu svoih obyazannostej v Pale-Kardinale? "Bednyazhka, -- podumal kardinal sochuvstvenno, -- ee um pomutilsya ot gorya... "A vsluh myagko promolvil: -- Boyus', Mirej, teper' eto bylo by zatrudnitel'no... -- Otchego zhe? -- zhivo voskliknula g-zha de Kavua. -- Moya dorogaya, ya bezmerno vam sochuvstvuyu, no vynuzhden napomnit', chto pokojnik ne mozhet nesti kakuyu by to ni bylo sluzhbu... -- Bozhe moj, vashe vysokopreosvyashchenstvo! -- skazala g-zha de Kavua v izumlenii i ispuge. -- Kogo vy nazyvaete pokojnikom? -- No ved' vy ovdoveli... -- YA?! -- voskliknula g-zha de Kavua v eshche bol'shem izumlenii i eshche bolee sil'nom ispuge, tak chto kardinal ponevole otoropel. -- A pochemu vy tak reshili, monsen'er? -- Mne dolozhili... -- skazal vser'ez opeshivshij kardinal. -- Vydumki, monsen'er! Bezotvetstvennye spletni! -- No Buvar... -- |tot bolvan ne sposoben otlichit' mertvogo ot zhivogo, a bol'nogo ot zdorovogo! -- No vashe plat'e... Gospozha de Kavua skazala smirenno: -- Vashe vysokopreosvyashchenstvo, ya nadela eti odezhdy v znak traura -- no isklyuchitel'no traura po potere moim Lui i mnoyu samoj vashih milostej i dobrogo raspolozheniya! Imenno tak, ni o chem drugom i rech' ne shla. Pripomnite, razve ya hot' slovechkom upomyanula o tom, chto moj suprug mertv? -- Nikoim obrazom, -- vynuzhden byl priznat' Rishel'e. -- Iv priemnoj ya tozhe ne skazala ni slovechka o ego mnimoj smerti, mozhete spravit'sya! Kak ya posmela by horonit' zhivogo cheloveka, v osobennosti moego lyubimogo Lui? YA prosto-naprosto prishla k vam v traure, a ostal'noe vydumali vashi priblizhennye -- i, kak ya vizhu, potoropilis' vvesti vas v zabluzhdenie... -- Pozvol'te! Znachit, vash muzh i ne bolen vovse? -- O, konechno zhe, on bolen! -- zhivo vozrazila g-zha de Kavua, uzhe vidya po licu kardinala, chto oderzhala pobedu. -- On pryamo-taki umiral ot gorya, lishivshis' vashego raspolozheniya... no teper', kogda ya tol'ko chto uslyshala ot vas, chto vy niskolechko na nego ne serdites', ya ne somnevayus', chto on momental'no vyzdoroveet, kogda ya emu peredam vashi blagosklonnye slova... Dumayu, vy uvidite ego dazhe segodnya, uverena v etom! Kardinal dolgo izuchal ee pytlivym vzglyadom, lishennym obychnoj surovosti, u nego byl vid cheloveka, zastignutogo vrasploh. V konce koncov on rashohotalsya tak, chto udivlenno vskinuli golovy mnogochislennye koshki, lyubimicy Rishel'e, koimi byl polon kabinet, -- i smeyalsya dolgo, chto, nesomnenno, bylo dobrym znakom. -- Mirej, Mirej! -- ele vygovoril Rishel'e skvoz' vystupivshie na glazah slezy. -- Nu i shutochku zhe vy so mnoj sygrali! V horoshen'koe polozhenie ya iz-za vas popal! -- YA? S vami? YA by nikogda ne posmela, monsen'er! -- so smirennym vidom zaprotestovala g-zha de Kavua. -- Neuzheli vy polagaete, chto utrata vashih milostej ne zastavit cheloveka oblachit'sya v traur? Mogu vas zaverit', chto obstoit kak raz naoborot! I potom, vy-to uzh nikak ne popali v smeshnoe polozhenie -- o tom, chto proizoshlo zdes', znaem tol'ko my dvoe, a v moej delikatnosti vy mozhete byt' uvereny. Skoree uzh eto vashi priblizhennye vystavili sebya glupcami, poveriv bestolochi Buvaru i ne udosuzhivshis' menya rassprosit' podrobnee. -- Razrazi menya grom, vy pravy, Mirej... -- zadumchivo proiznes Rishel'e. -- Delo sdelano, i otstupat' nekuda... Po ego tonu g-zha de Kavua ponyala, chto okonchatel'no vyigrala delo, -- kardinal, kak vsyakij umnyj chelovek, uzhe vspomnil staruyu istinu: chtoby vas ne podnyali na smeh, sleduet pervym rassmeyat'sya nad soboj... i, konechno, nad drugimi, popavshimi v tu zhe lovushku. Staraya detskaya zagadka glasit, chto temnee vsego pod plamenem svechi. Tak i kardinal, igravshij evropejskimi monarhami, slovno shahmatnymi figurkami, pri izvestii o tom, chto on okazalsya odurachen slaboj zhenshchinoj, byl dostatochno mudr, chtoby ne gnevat'sya. Skoree uzh sledovalo otnestis' k proisshedshemu s filosofskim smireniem -- blago predstavilsya sluchaj pervomu prinesti v Luvr izvestie o postigshem Buvara nesomnennom pozore... -- Mirej, Mirej... -- promolvil kardinal, uzhe niskolechko ne serdyas'. -- Luchshej komediantki, chem vy, ya pokuda ne znal. CHestnoe slovo, menya tak i podmyvaet poprosit' korolya uchredit' po primeru dolzhnosti superintendanta zdanij post superintendanta komedii -- i otdat' etu dolzhnost' vam, hotya u nas i ne prinyato dopuskat' zhenshchin k gosudarstvennym postam... -- A chto, vashe preosvyashchenstvo? -- vsluh predpolozhila g-zha de Kavua. -- Dumaetsya, ya by spravilas'. -- Byt' mozhet, vy spravilis' by i s dolzhnost'yu ministra? -- vse eshche smeyas', predpolozhil Rishel'e. -- Tak daleko moi ambicii ne prostirayutsya, -- s dostoinstvom proiznesla g-zha de Kavua. -- Odnako, govorya po sovesti, monsen'er, ya risknu predpolozhit', chto kogda-nibud' vse zhe na ministerskom postu okazhutsya zhenshchiny... -- My s vami do etogo ne dozhivem, Mirej, i slava bogu... -- Bessporno, ne dozhivem, monsen'er. I vse zhe, kogda-nibud'... -- Ah, Mirej, vy menya umorite! -- vnov' rashohotalsya kardinal. -- ZHenshchina na postu ministra. . Skazhite eshche, chto u nashih otdalennyh potomkov zhenshchiny budut ne tol'ko ministrami, no, vot nelepost', finansistami, sud'yami, a to i oficerami! -- Kto mozhet znat' budushchee, monsen'er? -- Dovol'no, Mirej! -- reshitel'no prerval Rishel'e. -- Priznayus', b{ mne dostavili nemalo veselyh minut, no nel'zya zhe zatyagivat' shutku do beskonechnosti! U menya polno vazhnyh del. Stupajte zhe i peredajte vashemu drazhajshemu muzhu, chto on mozhet vyzdorovet'... Glava vosemnadcataya D'Artan'yan u sebya doma Strogo govorya, nash gaskonec nahodilsya vovse ne u sebya doma (za polnym poka chto neimeniem takovogo), a v tom samom restorane, chto otkryl nakonec na ulice La Arp* vernuvshijsya v Parizh g-n Brikvil'. Odnako nuzhno otmetit', chto s nekotoryh por, blagodarya izvestnym chitatelyu obstoyatel'stvam, d'Ar-tan'yan chuvstvoval sebya kak doma v lyubom stroenii, soglasno imushchestvennym zakonam bezrazdel'no i vsecelo prinadlezhashchem g-nu Brikvilyu... I, v obshchem, imel na to nekotorye osnovaniya, poskol'ku chasten'ko osushchestvlyal v otnoshenii ocharovatel'noj Luizy te prava, na kakovye ee zakonnyj suprug okazyvalsya splosh' i ryadom reshitel'no nesposoben... Pravda, na sej raz i rechi ne bylo o prakticheskom osushchestvlenii etih samyh prav -- i ottogo, chto stoyal belyj den', i potomu, chto mesto otnyud' tomu ne blagopriyatstvovalo. Ono vovse ne podhodilo dlya lyubovnyh svidanij, tak kak bylo otdeleno ot bol'shogo restorannogo zala isklyuchitel'no legkoj peregorodkoj s vysokimi, ot pola do samogo potolka, oknami. SHtory, pravda, byli zadernuty, no vse ravno dlya pylkih igr eto pomeshche-n'ice nikak ne godilos' -- odna iz dverej vela v zal, a vtoraya -- v kabinet hozyaina. -- ... i togda ego velichestvo izvolil v samyh nedvusmyslennyh vyrazheniyah pohvalit' moyu otvagu, -- prodolzhal d'Artan'yan pod voshishchennym vzglyadom Luizy. -- Bolee togo, on proster svoe raspolozhenie nastol'ko, chto velel gospodinu La SHene prinesti iz ego sobstvennyh karmanov prigorshnyu luidorov, kakovymi menya i nagradil. Vot odin iz etih samyh luidorov, koimi ego velichestvo nagradil menya... Govorya po sovesti, vse do edinogo korolevskie luidory uzhe byli potracheny v teh mestah, k koim priohotil d'Artan'yana usluzhlivyj Pishegryu, no * V nekotoryh nashih staryh perevodah s francuzskogo eta ulica imenuetsya ulicej Lagarp tot, kotorym gaskonec hvastalsya pered Luizoj, v obshchem, nichem ot nih ne otlichalsya, poskol'ku vyshel iz-pod togo zhe chekana, tak chto nikakogo obmana tut, sobstvenno, i ne bylo... -- YA niskol'ko ne somnevalas', SHarl', chto udacha vam v konce koncov ulybnetsya, -- s siyayushchimi glazami skazala Luiza. I vkradchivo pointeresovalas': -- Byt' mozhet, teper', kogda vy lichno izvestny ego velichestvu, mne budet legche dobit'sya razvoda? Uslyshav znakomuyu pesnyu, d'Artan'yan mgnovenno nastorozhilsya, kak pochuyavshij gonchih zayac. I potoropilsya avtoritetnym tonom zaverit': -- Boyus', delo obstoit kak raz naoborot... Ego velichestvo -- yaryj protivnik razvodov... Esli okazhetsya, chto moe imya svyazano s potrebovavshej razvoda zhenshchinoj, s kar'eroj pridetsya bespovorotno rasproshchat'sya... -- Znachit, SHarl', kar'era vam vazhnee, chem moya lyubov'? -- nezamedlitel'no zadala Luiza stol' obozhaemyj zhenshchinami vopros, privodyashchij vsyakogo muzhchinu v beshenstvo. D'Artan'yan, odnako, sderzhalsya i smirnehon'ko otvetil: -- Luiza, ya vas neskazanno lyublyu, no v moi gody nuzhno dumat' i o kar'ere... Na chto my budem zhit', chert voz'mi? -- Nu, eto prosto, -- skazala praktichnaya Luiza. -- Nuzhno kak sleduet razorit' Brikvilya, tak, chtoby den'gi perekochevali ko mne, ` uzh potom ya s nim razvedus', i u nas ostanetsya i restoran, i meblirovannye komnaty... Brikvil', pravo, ne propadet, u nego est' zemlya v provincii, ta samaya, otsuzhennaya v nasledstvo... -- CHert voz'mi, Luiza, vy menya stavite neizvestno v kakoe polozhenie! -- v serdcah voskliknul d'Artan'yan. -- SHarl' de Batc d'Artan'yan de Kae- tel'mor, vladelec kabare i meblirovannyh komnat... YA kak-nikak gvardeec korolya, prah menya poberi! -- No kto zhe vam meshaet sovmeshchat' vladenie restoranom s gvardejskoj sluzhboj? -- rezonno vozrazila Luiza. -- Koli uzh dazhe ego velichestvo sovmeshchaet svoi korolevskie obyazannosti s vyrashchivaniem i prodazhej na rynke zelenogo goroshka? Kryt' bylo nechem, i d'Artan'yan, porazdumav, zavel staruyu pesenku, k kotoroj pribegal ne raz: -- Luiza, ya eshche tak molod... Ego ocharovatel'naya i upryamaya lyubovnica mnogoznachitel'no prishchurilas': -- SHarl', do sih por vasha molodost' vam ne meshala prodelyvat' so mnoj prezanimatel'nye veshchi... Ona vam ne meshala i soblaznit' menya samym celeustremlennym i naporistym obrazom... -- Mne? -- voskliknul d'Artan'yan. -- Soblaznit' vas? -- Nu konechno, razve vy zabyli? -- promurlykala Luiza. -- Vy menya kovarno soblaznili, gvar-, dejskij besstydnik, kak ya ni soprotivlyalas', a potom nauchili vsem etim razvrashchennym zabavam, pri odnom vospominanii o kotoryh menya vgonyaet v krasku... -- YA -- vas? -- Nu razumeetsya. U vas ochen' korotkaya pamyat', SHarl'. YA-to byla tak neopytna i, strogo govorya, pochti chto nevinna -- moj bessil'nyj i lishennyj vsyakoj fantazii muzhenek vel sebya tak, chto ya dazhe ne mogla chuvstvovat' sebya zhenshchinoj... No prishli vy, sovratili menya i obuchili stol' besstydnym veshcham... -- Luiza! -- v rasteryannosti voskliknul gaskonec. -- I vas dazhe ne muchaet sovest'? Vprochem, -- prodolzhala Luiza s zagadochnoj ulybkoj, -- nuzhno priznat', chto eti veshchi dostatochno priyatny... SHarl', vy ne hotite, chasom, vnov' vospol'zovat'sya moej bezzashchitnoj doverchivost'yu? S etimi slovami, siyaya draznyashchej ulybkoj, ona reshitel'no priblizilas' k d'Artan'yanu, uselas' emu na koleni i tonkimi pal'chikami raspustila verhnij uzel shnurovki korsazha. -- Luiza, eto sushchee bezumie! -- zaprotestoval gaskonec, v kotorom blagorazumie vzyalo verh nad estestvennymi pobuzhdeniyami gvardejca, na kolenyah u koego vossedaet ocharovatel'naya, gotovaya k lyubym prokazam osoba. -- Syuda mogut vojti iz zala... -- Vzdor... -- Est' eshche kabinet... -- Kabinet pust, tuda mozhno popast' tol'ko cherez komnatku, gde my s vami sejchas sidim. Est' eshche, konechno, okno, no dazhe Brikvil' ne nastol'ko glup, chtoby lazit' v svoj sobstvennyj kabinet so dvora, cherez okno... -- Podozhdite, -- skazal d'Artan'yan, s trevogoj nablyudaya, kak shnurovka vse bolee raspuskaetsya. -- CHestnoe slovo, ya sobstvennymi ushami slyshal v kabinete nekoe shevelenie, tol'ko chto. Planshe mimohodom upominal, chto vash muzh pristavil kogo-to iz slug za nami shpionit'... -- No ved' do sih por vse obhodilos'? SHarl', pomogite mne spravit'sya s etim shnurom... -- Luiza, v kabinete opredelenno kto-to est'! -- Kakoj vzdor! -- skazala Luiza, reshitel'no prinikaya k ego gubam. Posle nekotorogo kolebaniya d'Artan'yan vse zhe otvetil na ee laski -- pust' i dovol'no skromnym obrazom. Imenno v etot mig dver', vedushchaya v kabinet, s grohotom raspahnulas', udarivshis' o stenu, i v proeme, slovno raz®yarennyj duh mshcheniya, voznik g-n Brikvil' s vyrazheniem lica, ne sulivshim nichego dobrogo. D'Artan'yan ostavil shpagu v perednej. G-n Brikvil' takzhe byl bez shpagi, zato derzhal v rukah dva pistoleta so vzvedennymi kurkami i eshche para pistoletov byla zatknuta u nego za poyas. Mel'kom podumav, chto podobnoj artillerijskoj batarei s lihvoj dostatochno dazhe dlya pary-trojki gaskoncev, ne govorya uzh ob odnom- edinstvennom, d'Artan'yan toroplivo vyprostal bludlivuyu desnicu iz shiroko raspahnutogo dekol'te ocharovatel'noj hozyajki i postaralsya pridat' sebe ravnodushnyj vid ni v chem ne povinnogo sluchajnogo prohozhego -- chto s ego storony bylo ne samym razumnym hodom, uchityvaya tot nedvusmyslennyj fakt, chto Luiza po-prezhnemu vossedala u nego na kolenyah, obnimaya za sheyu. Oba zastyli, slovno oglushennye udarom dubiny, a groznyj muzh udovletvorenno protyanul: -- Prezanimatel'nye veshchi, govorite? Besstydnye zabavy? Bessil'nyj muzhenek, lishennyj vsyakoj fantazii, govorite? A ne kazhetsya li vam, moya prelest', chto u menya vse zhe est' nekotoraya fantaziya? I v komnatu cherez okno lazyat ne odni lish' duraki! Ta-ta- ta, kakaya interesnaya u vas poziciya! CHto harakterno, fizionomiya u nego byla ne serditoj, a skoree ispolnennoj neskazannogo udovletvoreniya. Smelo mozhno skazat', chto g-n Brikvil' vyglyadel schastlivym. Revnivcy imeyut takuyu osobennost', chto raduyutsya veshcham, kotorye zastavlyayut ih okonchatel'no ubedit'sya v sobstvennom pozore i neschastii. Nekotorye schitayut eto bolezn'yu. Kak by tam ni bylo, revnivec poroj zhazhdet uvidet' zhenu ili lyubovnicu v ob®yatiyah sopernika. Vse, sposobnoe podtverdit', chto ego podozreniya -- sushchaya pravda, imeet dlya nego ni s chem ne sravnimoe ocharovanie, i on nikogda i ni ot chego ne poluchaet takogo udovol'- stviya, kak ot konstatacii sobstvennogo neschast'ya... D'Artan'yan smyatenno podumal, chto podobnoe udovol'stvie ot licezreniya sobstvennoj zheny, zastignutoj v ob®yatiyah lyubovnika, sledovalo by prichislit' k tomu izvrashcheniyu, koim slavyatsya ital'yancy, -- i karat' tochno tak zhe, bez vsyakoj zhalosti K sozhaleniyu, u nego ne bylo ni vremeni, ni vozmozhnosti ubedit' parizhskij parlament* nezamedlitel'no vvesti dopolneniya v zakony protiv izvrashchencev... Luiza, ochnuvshis' ot ocepeneniya, nakonec-to sprygnula s kolen d'Artan'yana i dazhe nashla v sebe sily prolepetat': -- Sudar', my kak raz govorili o nekotoryh usovershenstvovaniyah v zavedovanii restoranom... -- Ohotno veryu, sudarynya! -- s sarkasticheskim hohotom voskliknul g-n Brikvil'. -- Zapahnites' hotya by, a to, ya vizhu, nash postoyalec ves'ma usovershenstvoval vash tualet, privedya ego k pervozdannoj prostote! Prikrojtes', ya vam govoryu! Do vas eshche dojdet chered, a poka chto my zajmemsya vami, gvardejskij vertoprah! Kogda ya sluzhil v armii, koe-chemu nauchilsya... D'Artan'yan k tomu vremeni tozhe neskol'ko opomnilsya i vskochil na nogi. On vnimatel'no sledil za pistoletnym kurkom -- etomu priemu uzhe nauchili ego opytnye voyaki v rote. I, kogda kurok stal opuskat'sya, gaskonec momental'no upal na odno koleno. * Parlamentami v to vremya imenovalis' okruzhnye sudy Glavnym iz nih byl Parizhskij, obladavshij i nekotorymi politicheskimi pravami (naprimer, vozrazhat' protiv teh ili inyh korolevskih ukazov, otkazyvat'sya ih registrirovat' i dazhe trebovat' otmeny) Pistoletnaya pulya, shumno prosvistev nad samoj ego golovoj, udarila v vysochennoe steklo, s grohotom i drebezgom raznesya ego na melkie oskolki, i, sudya po zvuku, vlepilas' v stenu obshchego zala. R`l momental'no poslyshalis' ispugannye vopli i nachalas' samaya nastoyashchaya panika, osobenno usilivshayasya posle vtorogo vystrela i vtoroj puli, otpravivshejsya vsled za tovarkoj. Ne teryaya vremeni, d'Artan'yan brosilsya na Brik-vilya, i oni shvatilis' samym vul'garnym obrazom, kak p'yanye krest'yane na derevenskoj yarmarke, v to vremya kak Luiza upala v obmorok i uzhe ne videla zavyazavshejsya batalii. V zale tem vremenem razdalis' istoshnye vopli, prizyvavshie dozor, policiyu, sudejskih i vsevozmozhnye kary nebesnye. Ne obrashchaya na eto vnimaniya, d'Artan'yan i g-n Rogonosec ozhestochenno borolis' -- odin pytalsya vyhvatit' iz-za poyasa zapasnye pistolety, drugoj izo vseh sil pytalsya etomu pomeshat'. |tomu uvlekatel'nomu zanyatiyu oni predavalis' vplot' do togo momenta, kogda raspahnulas' vtoraya dver', v zal i v komnatushku vvalilis' okazavshiesya poblizosti strazhniki pod predvoditel'stvom policejskogo komissara kvartala, za kotorym kto-to uspel sbegat'. D'Artan'yan uzhe slyshal o nem ot Luizy. Teper' zhe ubedilsya sam, chto eto chelovek neskol'ko inogo sorta, nezheli prozhzhennyj sudejskij kryuchok, dopytyvavshij ego v SHatle. Zdeshnij komissar, kogda-to, kak i Brikvil', sluzhivshij v armii, byl shirokoplechim i usatym muzhchinoj srednih let, samogo reshitel'nogo i groznogo vida, privykshij skoree k shpage, nezheli k gusinomu peru. Uvidev novyh lic, g-n Brikvil' momental'no zaskochil v kabinet i provorno zapersya tam. -- CHert vas vseh poberi! -- zychnym golosom vzrevel komissar, bagroveya i grozno vrashchaya glazami. -- Da zdes' ubijstvo! Madam Luiza mertva! -- Vy, k schast'yu, oshiblis', -- vozrazil d'Ar-tan'yan, silyas' otdyshat'sya. -- Ona poprostu upala v obmorok, kogda etot bolvan prinyalsya palit' tut iz pistoletov, slovno my v okopah pod La Roshe- l'yu... -- Pohozhe, vy pravy, -- popravilsya komissar, sklonivshis' nad Luizoj i beglo ee osmotrev. -- Slava bogu, ona nevredima... |j, chert vas zaberi so vsemi potrohami, chto zdes' proizoshlo? Brikvil', vy s uma soshli? Nemedlenno otoprite, inache ya vas arestuyu i otvedu v SHatle! -- Presledujte ne menya, a etogo gvardejskogo vertopraha! -- zavopil iz-za zapertoj dveri hozyain. -- YA ego zastal v posteli s sobstvennoj zhenoj, vot i ne sderzhalsya! Komissar ustremil na d'Artan'yana pytlivyj i podozritel'nyj vzor, svojstvennyj predstavitelyam ego mnogotrudnoj professii. -- Pomilujte, sudar', gde vy zdes' vidite postel'? -- pozhal plechami d'Artan'yan s vyrazheniem krajnego prostodushiya i sovershennejshej nevinnosti. -- YA poprostu snimayu komnaty i stoluyus' u etoj pochtennoj damy... no hozyain, takoe vpechatlenie, sovershenno povredilsya umom na pochve bespochvennoj revnosti. My mirno besedovali o finansovyh delah zavedeniya, kogda on vorvalsya i stal palit' napravo i nalevo... -- Ah ty, prohvost! -- zavopil Brikvil' iz svoego bezopasnogo ubezhishcha. -- Vy byli pogloshcheny prel yubod ejstvom! -- Gospodin prevo, -- krotko skazal gaskonec. -- Ubedites' sami -- razve my pohozhi na zastignutyh vrasploh prelyubodeev? Nasha odezhda v sovershennom poryadke... Udostoennyj ne prinadlezhashchego emu vysokogo titula*, komissar zametno smyagchilsya. On ne stal ukazyvat' gaskoncu na ego oshibku, no vse zhe provorchal, pokosivshis' na Luizu: -- Voobshche-to, nekotoryj besporyadok v odezhde ya vse zhe usmatrivayu... -- Nichego udivitel'nogo, -- skazal d' Artan'yan. -- Ona upala bez chuvstv, vot plat'e i raspahnulos'... No vzglyanite na menya -- ya, chert onaeph, polnost'yu odet i zastegnut na vse reshitel'no pugovicy! -- Voobshche-to, konechno... -- provorchal komissar. -- |j, Brikvil', otoprite nakonec, ya snimu s vas dopros! Brikvil', dovol'no dolgo ispolnyavshij voennoe remeslo, ne izbavilsya ot svojstvennoj voennym v te vremena grubosti po otnosheniyu ko vsem, ne prinadlezhashchim k etomu sosloviyu. On zaoral vovse uzh grubo- -- CHtob vas cherti vzyali, de Mornej! Ubirajtes' proch' so svoimi golovorezami! I ne vmeshivajtes' ne v svoe delo! Slyshite? |to tol'ko menya kasaetsya! Nu da, ya rogonosec, rogonosec, prah menya poberi, no razve u vas est' pravo inspekcii nad rogonoscami? Ubirajtes' ko vsem chertyam! Komissar, tozhe byvshij voyaka, tozhe ne obladavshij golubinoj krotost'yu, rassvirepel: -- Zato u menya est' pravo hvatat' kazhdogo, kto vzdumaet palit' sred' bela dnya iz pistoletov! Brikvil', otoprite po-horoshemu, a to tak prosto ne otdelaetes'! -- Da podite vy k d'yavolu! -- doneslos' iz kabineta. -- Dobrom proshu, ubirajtes' k chertovoj * Parizhskij prevo sovmeshchal funkcii glavnogo gorodskogo sud'i, voennogo komendanta i nachal'nika policii, tak chto d'Artan'yan pol'stil ves'ma skromnomu kvartal'nomu komissaru, kakih v Parizhe imelos' dovol'no mnogo materi! U menya tut eshche dva pistoleta, i, klyanus' vsemi svyatymi, ya i vam vleplyu pulyu, esli budete zashchishchat' etogo sovratitelya i presledovat' menya v moem sobstvennom zavedenii! Komissar tihon'ko skazal d'Artan'yanu -- Dumaetsya mne, sudar', vam sleduet ujti, poka on ne vpal v sovershennejshee neistovstvo... -- No ya ni v chem ne vinoven... -- Ne somnevayus', sudar', ne somnevayus', -- s zadumchivym vidom protyanul komissar. -- No vy, chert voz'mi, ego razdrazhaete, tak chto luchshe budet, esli ya chest'yu provozhu vas otsyuda... -- Ah, vot kak? -- vozopil g-n Brikvil', sudya po zvukam, v yarosti begavshij po kabinetu iz konca v konec. -- Vy otpuskaete etogo prelyubodeya, de Mornej? Klyanus' nebom, ya i na vas najdu upravu! Konechno zhe, on vas podkupil! Nichego, u menya najdutsya zastupniki... -- |j, vybirajte vyrazheniya, Brikvil'! -- Da poshel ty k monahu v pazuhu, prodazhnyj sutyaga! Ubirajsya otsyuda, poka ne proglotil parochku pul'! -- Ah, vot kak? -- zloveshche protyanul komissar, okonchatel'no vyshedshij iz sebya. -- A nu-ka, molodcy, lomajte dver'! Imenem pravosudiya! -- Pulyu v lob pushchu! -- otozvalsya Brikvil'. -- Dumaesh', ya nikogda ne dogadyvalsya naschet tebya i etoj potaskushki, moej suprugi? -- Vyshibajte dver'! -- revel komissar, vosplamenennyj gnevom. Ego podchinennye, ponuzhdaemye prikazom i imevshie bogatyj opyt v takih delah, nezamedlitel'no obrushilis' na dver' s takoj snorovkoj, chto ona vskore zhe vyletela. Na poroge vstal raz®yarennyj Brikvil' i napravil na komissara pistolet. On nazhal na kryuchok, no pistolet dal osechku, i edva uspel Brikvil' vyhva- tit' poslednij, kak byl bukval'no zadavlen tolpoj strazhnikov. Odin iz nih, shvativ valyavsheesya u kamina poleno, otvesil molodeckij udar po ruke rogonosca, okonchatel'no ego obezoruzhiv, posle chego povergnutyj na pol g-n Brikvil' byl v mgnovenie oka oputan verevkami, slovno bolonskaya kolbasa, i na rukah vynesen za dver'. Glyadya emu vsled i grozno shevelya liho zakruchennymi usami, jnlhqq`p gromko soobshchil: -- Esli etot merzavec vernetsya iz SHatle ran'she, chem cherez paru- trojku let, mogu vas zaverit', ya s®em sobstvennuyu shlyapu! Uzh bud'te uvereny! |j tam, kto-nibud'! Prinesite vody i pobryzgajte na bednyazhku, ona vse eshche bez chuvstv! -- O net! -- prolepetala Luiza, pripodnyavshis' na lokte i oziraya prisutstvuyushchih. -- Vy nevredimy, SHarl', slava bogu... I vy tozhe, Antuan, eto chudovishche vam ne povredilo... Uslyshav, kak Luiza nazyvaet v oploshnosti komissara po imeni, d'Artan'yan mrachno podumal, chto podozreniya Brikvilya naschet komissara, byt' mozhet, stol' zhe spravedlivy, kak na ego sobstvennyj -- g-n de Mornej vyglyadel cenitelem prekrasnogo pola i umel'cem v obrashchenii s nim. Odnako situaciya ne blagopriyatstvovala tomu, chtoby i emu, v svoyu ochered', muchit'sya revnost'yu -- osobenno uchityvaya, chto odin rogonosec tol'ko chto uveden otsyuda v SHatle... -- Bozhe moj, gde on? -- Uspokojtes', dorogaya, -- zayavil komissar, bravo krutya usy. -- On v SHatle i, klyanus' nebesami, vyjdet ottuda ne skoro... -- Ah, kak vy menya uteshili, gospodin komissar... -- charuyushchim goloskom proiznesla Luiza. -- Vy menya izbavili ot strahov i trevog... Pravda, ona pri etih slovah ochen' uzh mnogoznachitel'no poglyadyvala na d'Artan'yana -- v svoyu ochered', soobrazivshego, chto dela obstoyat neploho, i ego privilegii v etom dome ne tol'ko ne postradali, no, naoborot, rasshirilis', uchityvaya, chto rogonosec uveden v takoe mesto, gde budet lishen vozmozhnosti meshat' chuzhomu schast'yu... Glava devyatnadcataya O tom, kak polezno poroj byt' postoyannym klientom torgovogo zavedeniya Vryad li stoit ochen' uzh dolgo rastolkovyvat' neponyatlivym, gde v etu zhe samuyu noch' prebyval d'Artan'yan, -- razumeetsya, v spal'ne suprugov Brikvil', na uzhe znakomoj chitatelyu supruzheskoj posteli pod baldahinom. Za vse vremya romana s prekrasnoj normandkoj gaskonec i ego lyubovnica eshche nikogda ne chuvstvovali sebya v takoj bezopasnosti: glavnaya pomeha ih vorovannomu schast'yu, sirech' g-n Brikvil', prebyval za sem'yu zaporami v nadezhnejshej kreposti, otkuda pri vsem svoem beshenstve i kovarstve vryad li mog vybrat'sya samostoyatel'no v blizhajshie paru-trojku let, obeshchannyh emu komissarom... I vse zhe ocharovatel'naya Luiza priznalas', otkrovenno ezhas' ot straha: -- U menya do sih por murashki po kozhe. Tak i kazhetsya, chto Brikvil' podslushivaet pod dver'yu, vot-vot vorvetsya s pistoletom ili kinzhalom... U nego v komnate dyuzhiny dve kinzhalov -- ego edinstvennaya slabost', na kotoruyu on ohotno shvyryaet den'gi, da i pistoletov tam ne menee poludyuzhiny... -- Kakie gluposti, Luiza! -- bravo zayavil d'Artan'yan, privlekaya ee k sebe so sladostnym oshchushcheniem pobeditelya. -- Klyanus' chest'yu dvoryanina, chto vy zrya trevozhites'. Iz SHatle tak prosto ne vyberesh'sya, uzh mne-to luchshe znat', ya sam tam pobyval... -- No vy ved' ottuda vybralis'? -- Milaya Luiza, ne ravnyajte menya s etim sklochnym negodyaem, vashim muzhen'kom! CHestno priznat'sya, ya ottuda ne "vybiralsya" -- menya oni vypustili sami. Potomu chto za mnoj tuda pribyl sam gospodin de Kavua, kapitan mushketerov kardinala, i u nego byl prikaz o moem osvobozhdenii, podpisannyj ego velichestvom sobstvennoruchno. Est' nekotoraya raznica, vam ne kazh