- |to pravda, -- nevozmutimo soglasilsya shef. -- No esli ty dumaesh', chto ya dazhe ne poproboval pereubedit' Nuflina, ty gluboko zabluzhdaesh'sya. YA pytalsya. Skazhu tebe bol'she: na etoj pochve my s nim dazhe nemnogo poskandalili. Skoree vsego, v poslednij raz. Bol'she prosto ne uspeem. YA, znaesh' li, ves'ma nastojchivo predlagal emu svoyu dragocennuyu personu v kachestve ohrannika. I mogu poklyast'sya; nastol'ko blagih namerenij u menya eshche nikogda v zhizni ne bylo! YA lichno znakom so vsemi zaklyatymi vragami Nuflina. S nekotorymi ya dazhe byl druzhen, a koe-kto iz nih do sih por mechtaet vpit'sya zubami v moyu glotku -- obychnaya istoriya,.. Po krajnej mere, ya sovershenno uveren, chto sposoben spravit'sya s kazhdym iz etih rebyat, a mnogih mog by prosto vrazumit', ne dovodya delo do draki, o chem i soobshchil Nuflinu. -- A on chto, somnevaetsya v vashih sposobnostyah? -- svarlivo sprosil ya. -- |tot bednyaga iskrenne polagaet, chto ya kruche? -- Da ne to chtoby, -- pomorshchilsya Dzhuffin. -- Prosto on mne ne doveryaet. Schitaet, chto vse eti gody ya, vozmozhno, vynashival plan strashnoj mesti i vse takoe. Poroj ego ostorozhnost' i predusmotritel'nost' granichat s elementarnoj glupost'yu... Oh, Maks, starik sovershenno ne razbiraetsya v lyudyah, vot chto ya tebe skazhu! Vernee, razbiraetsya, konechno, no ne vo vseh. Greshnye Magistry, esli by ya dejstvitel'no nosilsya s mechtami o kakoj-to tam durackoj mesti, Nuflin vryad li dozhil by do segodnyashnego dnya. Da i za chto ya stal by emu mstit'? Za to, chto v nachale Smutnyh Vremen starik nikak ne mog reshit', chto luchshe: ubit' menya ili peremanit' na svoyu storonu? Kakie pustyaki! YA i sam nekotoroe vremya razdumyval, ne raspravit'sya li s nim pri sluchae. Esli uzh byt' do konca otkrovennym, moi kolebaniya prodolzhalis' chut' li ne do poslednego dnya bitvy za Kodeks -- i chto s togo?! Vojna est' vojna, no my oba, hvala Magistram, ostalis' zhivy -- kakie tut mogut byt' schety?.. -- A seru Lonli-Lokli on chto, tozhe ne doveryaet? -- upavshim golosom sprosil ya.- Iz nas dvoih moglo by poluchit'sya vpolne snosnoe soprovozhdenie. YA by mog podgonyat' letayushchij puzyr' i poplevyvat' yadom na teh zlodeev, kotoryh ne uspel ispepelit' ser SHurf. -- Da, -- soglasilsya Dzhuffin, -- ya tozhe predlozhil Nuflinu takoj variant. Esli uzh on tak ne hochet imet' delo so mnoj -- Magistry s nim! YA ugrobil chut' li ne chas svoej dragocennoj zhizni, daby ob座asnit' emu, chto tebe potrebuetsya podkreplenie, a uzh sushchestva nadezhnee sera Lonli-Lokli poprostu ne sushchestvuet v prirode. No Nuflin upryam kak... -- Kak osel, da? -- gorestno podskazal ya. -- YA ves'ma smutno predstavlyayu sebe, chto takoe osel, no nadeyus', chto ty dobrosovestno podobral dlya sravneniya samoe upryamoe sushchestvo vo vselennoj. -- SHef s dosadoj pozhal plechami i umolk. -- I chto, poluchaetsya, ya dolzhen dostavit' Magistra Nuflina v Harumbu, a po doroge my budem otbivat'sya ot oravy raz座arennyh mogushchestvennyh koldunov? -- upavshim golosom sprosil ya.- Nu-nu... Ladno, esli on nastaivaet, mozhno poprobovat', no boyus', Nuflin dazhe ne predstavlyaet sebe, skol' nichtozhny ego shansy blagopoluchno dobrat'sya do poberezh'ya Uanduka! I moi, kstati, tozhe. Razve chto povezet, i menya ostavyat v zhivyh -- v kachestve eksponata kakoj-nibud' chastnoj kollekcii trofeev. Nadeyus', ya budu neploho smotret'sya za steklom vitriny... -- Nuflin pochemu-to sovershenno uveren, chto vse budet v polnom poryadke, esli soprovozhdat' ego budesh' imenno ty, -- vorchlivo otozvalsya Dzhuffin. -- Ego doverie k tebe voistinu bezgranichno! Umeesh' ty, ser Maks, pyl' v glaza puskat', vot chto ya tebe skazhu... Ladno, na samom dele ne vse tak strashno. Vo-pervyh, bol'shinstvo protivnikov Nuflina ni na chto tolkom ne goditsya bez miloj ih serdcu uguland-skoj Ochevidnoj magii, kakovaya pochti ne rabotaet na takom rasstoyanii ot Serdca Mira. Vo-vtoryh, ya iskrenne nadeyus', chto o vashem puteshestvii nikto ne pronyuhaet. Konechno, pochti vse eti rebyata yasnovidcy, i im vovse ne obyazatel'no chitat' svezhie gazety, chtoby uznat' o blizhajshih planah nashego siyayushchego sera Nuflina, no ya, hvala Magistram, ne tri dnya nazad koldovat' nauchilsya, da i pomoshchniki, vernee, pomoshchnicy u menya budut prevoshodnye. Povorozhim vmeste s Sotofoj i ee devochkami, napustim tumanu, tak chto samye vydayushchiesya proroki Mira budut v techenie blizhajshej dyuzhiny dnej davat' nevernye prognozy po vsem voprosam bez isklyucheniya. Mozhet byt', vse obojdetsya, i edinstvennoj nastoyashchej problemoj v predstoyashchem puteshestvii dlya tebya stanet smertnaya skuka. Soderzhanie ego monologa mne, chego skryvat', ochen' dazhe ponravilos'. Hotel by ya tol'ko, chtoby ton shefa byl hot' nemnogo uverennee... -- Ehat'-to kogda nado? -- sprosil ya. Moj golos zvuchal pochti obrechenno, poskol'ku pechal'nyj opyt sovmestnoj raboty s serom Dzhuffinom Halli nauchil menya, chto na takoj vopros sushchestvuyut dva otveta: "pryamo sejchas" i "voobshche-to, nado bylo eshche vchera, no..." -- Segodnya noch'yu, -- na fone moih mrachnyh prognozov otvet prozvuchal ves'ma optimisticheski. -- Pod pokrovom temnoty -- ha, a kak ty dumal?!. Da, i imej v vidu, Maks: ob istinnoj celi tvoej poezdki ne dolzhen znat' nikto. Voobshche nikto. Dumayu, ty sam ponimaesh', chto eto trebovanie prodiktovano ne moim nezdorovym pristrastiem k sekretam, a isklyuchitel'no neobhodimost'yu. Razumeetsya, ya znayu, chto sredi blizkih tebe lyudej net boltunov, no poskol'ku nam predstoit obvesti vokrug nosa ne gorodskih spletnikov, a mogushchestvennyh koldunov proshlogo... -- Da ponimayu ya, ponimayu, -- vzdohnul ya. -- No imejte v vidu: intuiciya nashej ledi Melamori -- eto nechto. Ona lovit menya na vran'e primerno za polchasa do togo, kak ya nachinayu iskazhat' fakty. -- Da pust' sebe lovit, -- pozhal plechami Dzhuf-fin. -- Na zdorov'e! Lish' by pravdy ne znala. Skazhi ej, esli ochen' rasserditsya, mozhet otvesit' tebe paru-trojku opleuh, ya razreshayu... Oficial'naya versiya takova: ty srochno uletaesh' v Kumanskij Halifat po lichnoj pros'be tamoshnego pravitelya Nubujlibuni... kak bish' ego? -- Nubujlibuni Cuan Afiya, -- rasteryanno podskazal ya. Priznat'sya, zabyvchivost' Dzhuffina menya oshelomila: do sih por on nikogda ne putalsya v imenah, dazhe samyh zakovyristyh. |to kak zhe nado bylo zamorochit' golovu moemu bezuprechnomu shefu, chtoby iz ego pamyati vyletelo imya kumanskogo halifa! -- Nu da, nu da, -- rasseyanno soglasilsya Dzhuf-fin. -- Soglasno nashej oficial'noj versii, u nego pri dvore chto-to stryaslos', a poskol'ku u halifa ostalis' ves'ma priyatnye vpechatleniya ot vashej dostoprimechatel'noj vstrechi, on poprosil Ego Velichestvo Guriga... nu i vse takoe, dal'she sam mozhesh' dofan-tazirovat'. -- Aga. A Cuan Afiya podtverdit etu informaciyu v sluchae chego? -- Razumeetsya, ne podtverdit, -- shef ravnodushno pozhal plechami, -- no i ne oprovergnet. On poprostu proignoriruet lyuboj vopros, a esli dazhe i soizvolit chto-nibud' otvetit', to ne ran'she chem cherez polgoda, poskol'ku toroplivost' ne schitaetsya dostoinstvom, prilichestvuyushchim pravitelyam Kumanskogo Halifata. -- Tozhe verno, -- nevol'no ulybnulsya ya, vspomniv svoeobraznye tradicii kumanskogo dvora, ot kotoryh i sam postradal nemalo, chut' li ne dve dyuzhiny dnej dozhidayas' audiencii u halifa, prichem delo u menya bylo ne prosto srochnoe, a bezotlagatel'noe. -- Do zakata mozhesh' rezvit'sya, -- ustalo vzdohnul Dzhuffin. -- Zaodno i nashu oficial'nuyu versiyu rastrubish' na vseh uglah. I postarajsya vrat' kak mozhno ubeditel'nee, ya tebya umolyayu! -- Horosho, -- obrechenno poobeshchal ya. -- Budu vdohnovenno vrat', esli vy schitaete, chto tak nado...- I posle nebol'shoj, no napryazhennoj pauzy sprosil: -- Dumaete, ya ser'ezno vlip? -- Kak vsegda, -- ehidno otvetstvoval shef. -- Kakaya prelest'! -- burknul ya uzhe s poroga. Voobshche-to ya, pozhaluj, pereborshchil s vyrazheniem nedovol'stva. Ne takoj uzh skvernoj kazalas' mne zhizn', kogda ya pokidal dom sera Dzhuffina. Vo-pervyh, na poroge toptalsya moj starinnyj priyatel' po imeni Huf. YA berezhno vzyal sobachku na ruki, chtoby podarit' etomu mohnatomu malyshu schastlivuyu vozmozhnost' oblizat' moj nos -- do sih por ne mogu ponyat', chto takogo osobennogo on nahodit v etom ves'ma zauryadnom predmete! Vo-vtoryh, rezvye solnechnye zajchiki, zhizneradostno plyashushchie na serebristoj poverhnosti Hurona, ne zabotyas' o bezopasnosti mnogochislennyh voznic, vynuzhdennyh peresekat' mosty pochti vslepuyu, bol'she ne kazalis' mne nadoedlivymi -- naprotiv, ya reshil, chto oni redkostnye simpatyagi. I v-tret'ih, p'yanyashchij veter dal'nih stranstvij uzhe kruzhil moyu bednuyu, s detstva nafarshirovannuyu vsyacheskimi romanticheskimi glupostyami golovu. Ne mogu skazat', chto perevozka umirayushchih starikov na letayushchem puzyre Buurahri skvoz' plotno somknutye ryady ih starinnyh vragov yavlyaetsya moim davnim hobbi, prosto ya ochen' lyublyu zhizn' vo vseh ee proyavleniyah, pri uslovii, chto eti samye proyavleniya otlichayutsya nekotorym raznoobraziem... Odnim slovom, ya byl vynuzhden s nekotorym udivleniem priznat', chto nastroen skoree optimisticheski, chem net. Dovol'no stranno, esli uchest', chto sam ser Dzhuffin Halli ne byl uveren v blagopoluchnom ishode moej strannoj missii. Moe nastroenie stalo eshche luchezarnee, kogda ya obnaruzhil, chto vladelec kroshechnogo traktirchika, priyutivshegosya v konce Grebnya Eho, vystavil neskol'ko stolikov na svezhij vozduh -- yavlenie samo po sebe nichem ne primechatel'noe, esli by za odnim iz stolikov ne sidela ledi Melamori. Ee yarkoe polosatoe loohi trepetalo na vetru kak flag kakoj-nibud' nevedomoj strany. Lyubov' vsej moej zhizni navorachivala morozhenoe s entuziazmom ogolodavshego za zimu medvedya-shatuna. Ona eshche i peremazat'sya umudrilas', sovsem kak nash pernatyj umnik Kurush, kotoryj, v otlichie ot nee, ne imeet reshitel'no nikakoj vozmozhnosti pol'zovat'sya salfetkami. Menya ona uporno otkazyvalas' zamechat', poka ya ne uselsya naprotiv. Spravedlivosti radi sleduet otmetit', chto nalichie moej fizionomii v polumetre ot ee sobstvennoj zastavilo Melamori na mgnovenie otorvat'sya ot morozhenogo. -- Zdorovo! -- iskrenne obradovalas' ona. -- A ya kak raz tebya vyslezhivayu. Do menya dopolzli sluhi, chto ty sidish' doma u nashego shefa, -- Kofa sobstvennymi glazami videl, kak tvoj amobiler peresekal most, i ya predpolozhila, chto rano ili pozdno ty reshish'sya pokinut' sie svyashchennoe mesto. I vot sizhu karaulyu... -- Genial'no! -- vzdohnul ya. -- Sobirat' informaciyu ty dejstvitel'no umeesh'. A vot sidet' v zasade -- ne ochen'-to. -- CHto, skazhesh', ya ploho sizhu? -- vozmutilas' ona. -- Po-moemu, tak prosto otlichno! -- Nikakih vozrazhenij. -- Moya ulybka pomimo voli upolzala kuda-to za svyashchennye granicy, v predelah kotoryh, po mneniyu matushki prirody, dolzhna byla ostavat'sya moya rozha. -- Sidish' ty velikolepno. I razvlechenie nashla dostojnoe, -- ya mnogoznachitel'no pokosilsya na vazochku s morozhenym. -- No vot menya ty ne zametila. Skazhu bol'she: dazhe esli by ya ne ehal po etomu mostu v amobilere, a skakal po ego perilam v chem mat' rodila, raspevaya narodnye pesni zhitelej granic, ty by vryad li otorvalas' ot morozhenogo! -- Net, -- zadumchivo vozrazila Melamori. -- Nu, esli by ty prosto skakal golyshom, ya by, pozhaluj, dejstvitel'no mogla propustit' eto zamechatel'noe sobytie, no esli by ty eshche i pel, mne by kusok v gorlo ne polez... A voobshche-to, ya reshila, chto v takom naryade ty i sam menya zametish'. I, kak vidish', okazalas' prava. Tak chto ya ochen' horosho sizhu v zasade, prosto otlichno sizhu, i poproshu bez gryaznyh insinuacij! -- Insinuacii byli, priznayu,- pokayalsya ya.- No ne gryaznye. YA ih myl pered upotrebleniem, chestnoe slovo! -- Nu izvini, -- snishoditel'no soglasilas' ona. -- Ezheli myl, togda nikakih pretenzij. V znak primireniya mogu ugostit' tebya morozhenym... tol'ko ne vzdumaj tyanut' lapy k moemu, obzhora! Luchshe uzh ya zakazhu eshche odnu porciyu. -- |to kto eshche obzhora, -- hmyknul ya; -- Ladno, zakazyvaj. Morozhenogo, kamry i voobshche vsego, chto dusha pozhelaet. Budem kutit' naposledok. -- Ty chto, umiraesh'? -- hladnokrovno pointeresovalas' Melamori. -- YA by t'be ne sovetovala. ZHizn', znaesh' li, prekrasna i udivitel'na. -- YA ne umirayu, a uezzhayu, -- vzdohnul ya. -- I teper' nachinayu ponimat', chto eto uzhasno: ya uedu na etot greshnyj Uanduk, a ty ostanesh'sya zdes', i nekomu budet vyteret' tvoj zamechatel'nyj rotik, kogda ty v ocherednoj raz dorvesh'sya do morozhenogo... vot tak! -- YA nakonec sdelal to, chego mne hotelos' s samogo nachala: ispol'zoval belosnezhnuyu salfetku po naznacheniyu i privel izumitel'noe lichiko Melamori v polnoe sootvetstvie s sobstvennymi konservativnymi predstavleniyami ob elementarnyh trebovaniyah gigieny. -- A ya izmazalas'? -- smushchenno sprosila ona. -- S uma sojti: v detstve ne ponimala, kak lyudyam udaetsya est' morozhenoe i ostavat'sya chistymi, i do sih por ne ponimayu... S drugoj storony, Maks, esli ty vse ravno uedesh', kakaya raznica: utirat'sya ili ne utirat'sya? Po-moemu, ty edinstvennyj chelovek vo vselennoj, kotorogo vser'ez zabotit etot vopros. Pravda, est' eshche mama, no s nej ya vizhus' tak redko, chto ona ne v schet... Oj, podozhdi, a ty chto, dejstvitel'no uezzhaesh'? Nadolgo? -- Ne znayu eshche, -- ya pozhal plechami.- A chto ty zabyl na Uanduke? -- strogo sprosila ona. -- Mogu sovrat', mogu promolchat', -- chestno priznalsya ya. -- Vybiraj, chto tebe bol'she nravitsya. -- Ponyatno, -- vzdohnula Melamori. -- Rassprashivat' bessmyslenno, da? Nu togda hot' sovri, chtoby ya byla v kurse oficial'noj versii. YA poslushno pereskazal ej ocherednoj shedevr sera Dzhuffina Halli, kotoryj uzhe davno sniskal sebe slavu esli ne samogo talantlivogo, to samogo plodovitogo avtora v zhanre hudozhestvennoj fal'sifikacii. Gospoda zhurnalisty mogli "otkusit'", kak lyubil govarivat' moj starinnyj priyatel' Ande Pu, velikij poet, a nyne grazhdanin dalekogo yuzhnogo Tashera. -- CHto zh, zvuchit vpolne dostoverno, -- snishoditel'no otmetila ona i zagrustila -- minuty na poltory, nikak ne men'she. Potom bodro tryahnula otrosshej chelkoj i snova prinyalas' za morozhenoe. -- Maks, ya davno hotela sprosit': a ty ochen' revnivyj? -- delovito osvedomilas' ona s nabitym rtom. -- Ochen', -- rasteryanno otvetil ya. -- S trudom uderzhivayus' ot zhelaniya zaperet' tebya v podvale na vse vremya svoego otsutstviya. Vprochem, etot zlodej Dzhuf-fin vse ravno bystren'ko tebya razyshchet, vypustit i otpravit na sluzhbu... I moj tebe sovet: bol'she nikogda ne zadavaj podobnyh voprosov glupym muzhchinam nakanune ih ot容zda. |to travmiruet nashu nezhnuyu psihiku. Melamori zvonko rashohotalas'. -- Ty reshil, chto ya podyskala tebe podhodyashchego zamestitelya? -- skvoz' smeh sprosila ona. -- Ty genij, Maks, ya by ni za chto ne dodumalas'! No voobshche-to ya imela v vidu ne sebya, a Druppi. Sobiralas' uznat', budesh' li ty vozrazhat', esli ya zaberu k sebe tvoyu sobaku. Pust' pozhivet u menya, poka ty provodish' reviziyu mnogochislennyh garemov Ego Velichestva Nu-bujlibuni Cuan Afii. YA s nej budu gulyat' -- po krajnej mere, ya vpolne sposobna uderzhat' ee na povodke, v otlichie ot nekotoryh... -- Ne preumen'shaj moe mogushchestvo, i bez togo ves'ma somnitel'noe, -- rassmeyalsya ya. -- A voobshche eto zamechatel'naya ideya. Edinstvennyj izvestnyj mne sposob ne razbit' ego bol'shoe nezhnoe serdce. On tebya ochen' lyubit. -- YA tozhe tak podumala, -- gordo zayavila Melamo-ri. -- Znaesh' chto? -- delovito skazala ona, dobivaya moyu porciyu morozhenogo. -- Po-moemu, nam s toboj prosto neobhodimo progulyat'sya po gorodu. Bez vsyakih katanij na amobilere, skorbnyh poceluev na proshchanie i potokov dzhubatykskoj p'yani, chtoby zalit' gore. -- Otlichnaya ideya, -- ulybnulsya ya. -- Hotya ot pary-trojki poceluev na proshchanie ya by ne otkazalsya. So svoej storony obeshchayu, chto skorbnymi oni ne budut. -- Dogovorilis', -- kivnula ona. A potom ozabochenno pointeresovalas': -- No ved' u tebya, navernoe, kucha del pered ot容zdom? -- Navernoe, -- ravnodushno soglasilsya ya. -- I edinstvennyj razumnyj postupok, kotoryj ya mogu sovershit' v dannoj situacii,- eto poslat' ih podal'she. Progulka s toboj -- edinstvennoe i nepovtorimoe delo, kotoroe ya prosto obyazan dovesti do konca -- pod "koncom" ya razumeyu preslovutye proshchal'nye pocelui. Vse ostal'noe -- k Temnym Magistram! -- Zdorovo! -- rezyumirovala ona i torzhestvenno otstavila v storonu obe opustevshie vazochki. V ee temno-seryh glazah plyasali moi starye priyateli solnechnye zajchiki. Na sej raz oni yavilis' s oficial'nym preduprezhdeniem, chto nam s Melamori predstoit ne slishkom dolgij, no chertovski horoshij vesennij den'. "Greshnye Magistry! -- podumal ya. -- CHelovek prosto ne mozhet byt' takim schastlivym, eto protivno ego prirode. Navernoe, ya vse-taki sumasshedshij..." Opredelivshis' s sobstvennym diagnozom, ya rasslabilsya i pozvolil sebe i dal'she prebyvat' v etom zamechatel'nom nastroenii. Ono ugaslo tol'ko pered samym zakatom, kogda vyyasnilos', chto mne vse-taki pora sobirat'sya i pulej letet' na drugoe svidanie -- v Iafah. Melamori, vprochem, i ne dumala ustraivat' mne na proshchanie kakuyu-nibud' skorbnuyu scenu. Sidela na krayu moej posteli s nepravdopodobno dovol'noj fizionomiej i mechtatel'nym golosom raspisyvala svoi plany kasatel'no predstoyashchih progulok s moej sobakoj. -- Ne peregni palku, -- poprosil ya, vpopyhah zapihivaya v svoyu dorozhnuyu sumku vse podvernuvshiesya pod ruku predmety garderoba. -- Eshche nemnogo, i ya reshu, chto ty vsyu zhizn' mechtala, chtoby ya uehal kak mozhno dal'she. YA rad, konechno, chto ty ne grustish' iz-za moego ot容zda... Oh, rad-to ya rad, no mne obidno! -- CHego ya tochno ne sobirayus' delat', tak eto grustit' iz-za tvoego ot容zda, -- neozhidanno ser'ezno skazala ona. -- Ni za chto! Slishkom melochnoe chuvstvo. Ne hochu ego ispytyvat'. -- Ty takaya zhe sumasshedshaya, kak ya sam, -- udovletvorenno konstatiroval ya. -- Lyuboj svedushchij znahar' iz Priyuta Bezumnyh byl by v uzhase, no mne eto dazhe nravitsya... Sumasshedshaya ptica, priletevshaya s Arva-roha i lovko prikinuvshayasya zhenshchinoj, vot ty kto! -- I nezhno ulybnulsya, vspomniv neuklyuzhuyu pohodku vz容roshennogo burivuha, v oblike kotorogo v svoe vremya svalilos' na moyu golovu eto potryasayushchee sushchestvo. -- Lyubaya zhenshchina -- sumasshedshaya ptica, -- vse tak zhe ser'ezno otvetila Melamori. -- Lyubaya -- zapomni eto, ser Maks! Problema v tom, chto bol'shinstvo zhenshchin stremyatsya nauchit'sya ne letat', a tol'ko vit' gnezda. Prosto beda s nashej sestroj! -- Otlichnaya metafora, -- odobritel'no promychal ya, pytayas' zatyanut' remen' na dorozhnoj sumke. -- Nikakaya eto ne metafora. Suhaya konstataciya fakta, -- vzdohnula Melamori. -- Mne-to povezlo: ya ot rozhdeniya ispytyvayu otvrashchenie k vit'yu gnezd... i imenno poetomu -- zamet'! -- reshitel'no otkazyvayus' grustit' po povodu tvoego ot容zda. -- A ya reshitel'no otkazyvayus' zhit' v mire, gde net tebya, -- iskrenne soobshchil ya. A potom s uzhasom obnaruzhil, chto sbory podoshli k koncu i u menya bol'she net ni edinogo predloga, chtoby zaderzhat'sya doma eshche na neskol'ko minut. -- Kazhetsya, ya uzhe idu, -- Udruchenno soobshchil ya, vzvalivaya na plecho izryadno otyazhelevshuyu sumku. -- Idi, -- nevozmutimo kivnula ona. -- A ya, esli ne vozrazhaesh', zaderzhus' v tvoem dvorce. Budu slonyat'sya tut s hozyajskim vidom do teh por, poka v ocherednoj raz ne reshu, chto spat' luchshe doma... -- Blago segodnya nekomu budet vozrazhat' protiv stol' spornogo utverzhdeniya, -- vzdohnul ya. Eshche nemnogo pomayachil na poroge i nakonec nashel v sebe sily razvernut'sya i ujti. Velikij Magistr Ordena Semilistnika Nuflin Moni Mah vryad li dolzhen byl rasplachivat'sya zhizn'yu za moyu malen'kuyu nelepuyu slabost' k zatyanutym proshchal'nym scenam. Dzhuffin zhdal menya v Dome u Mosta, tak chto ya reshil projtis' peshkom, darom chto nogi vse eshche gudeli posle mnogochasovyh bluzhdanij po uzkim ulochkam drevnego centra Eho v obshchestve neugomonnoj ledi Melamori. Kogda delo dohodit do peshej hod'by, ee temperament stanovitsya sovershenno nevynosimym! No odinokaya progulka po gorodu, kotoryj predstoit pokinut' nadolgo, -- eto nechto osobennoe. "Nadolgo, -- govoril ya sebe, -- vsego lish' nadolgo". YA uporno ne zhelal izvlekat' iz arhiva passivnoj leksiki paskudnoe slovechko "navsegda", poskol'ku panika -- shtuka horoshaya v tom sluchae, kogda pod rukoj est' takoj special'nyj poleznyj dyadya vrode sera Dzhuffina Halli, kotoryj vsegda gotov razveyat' tvoi mrachnye predchuvstviya odnoj-edinstvennoj snishoditel'noj replikoj. No segodnya utrom mne pokazalos', chto Dzhuffin i sam ne slishkom-to uveren v blagopoluchnom zavershenii moego puteshestviya v Stranu Mertvyh, poetomu prishlos' podderzhivat' optimisticheskij nastroj sobstvennymi skudnymi silami. Vprochem, u menya obnaruzhilis' otlichnye pomoshchniki: teplyj, no svezhij veter, kotoryj dones do menya slabyj aromat cvetushchih sadov Levoberezh'ya; oranzhevye i golubye ogon'ki, odin za drugim zagorayushchiesya v oknah domov; tihie zvuki muzyki, donosyashchiesya iz-za raspahnutyh nastezh' dverej traktirov, kotoryh v etoj chasti Starogo Goroda chut' li ne bol'she, chem zhitelej. YA lyublyu Eho pochti tak zhe sil'no, kak samu zhizn', i sovershenno uveren, chto u etogo divnogo goroda poprostu ne byvaet plohih dnej: ego mozaichnye mostovye prekrasny vsegda, v lyubuyu pogodu, vne zavisimosti ot moego durackogo nastroeniya. Oni byli voshititel'ny za mnogo stoletij do togo dnya, kogda moi glaza vpervye soshchurilis' ot siyaniya zdeshnih fonarej, i velikolepie etih ulic budet kruzhit' romanticheskie golovy posle togo, kak ya otpravlyus' na svoyu samuyu poslednyuyu progulku. I vse zhe segodnya gorod byl osobenno neotrazim. Gustaya sineva dolgih sumerek, pripravlennaya aromatami dyma, meda i myaty, lastilas' ko mne kak ogromnaya nevidimaya koshka, poka ya netoroplivo shagal v napravlenii ulicy Mednyh Gorshkov, -- malen'koe, povsednevnoe, no sovershenno neob座asnimoe chudo, prednaznachennoe, kazhetsya, dlya menya odnogo... -- Ah ty predatel'! -- laskovo skazal mne ser Ko-fa Joh, kotorogo ya ponachalu ne zametil. Delo ne v tom, chto v koridore Upravleniya Polnogo Poryadka vechno carit polumrak, prosto Kofa uspel kak sleduet ekipirovat'sya dlya ocherednogo rejda po gorodskim traktiram: zakutalsya v svoj znamenityj ukumbijskij plashch, kotoryj sposoben prevratit' v nevidimku dazhe takogo solidnogo pozhilogo dzhentl'mena, kak nash Master Slyshashchij. -- Pochemu predatel'? -- opeshil ya. -- Nu kak pochemu? Edesh' na Uanduk, pryamehon'ko v ob座atiya gostepriimnogo Cuan Afii -- i bez menya! Tipichnyj predatel'! -- Bez vas -- eto ladno, on tuda eshche i bez menya edet, gad takoj! -- svarlivo skazal Melifaro. On vyglyanul iz svoego kabineta, zaintrigovannyj zvuchaniem nashih golosov, i vziral na menya s takim uprekom, slovno ya tol'ko chto siloj otnyal neskol'ko kilogrammov konfet u oravy golodnyh sirot. -- Moemu advokatu dadut slovo, ili menya srazu rasstrelyayut? -- neschastnym golosom sprosil ya. -- A chto takogo interesnogo mozhet soobshchit' tvoj advokat? -- polyubopytstvoval Kofa. -- I, kstati, davno hotel sprosit': chto eto za nelepaya professiya? -- Advokat -- eto takoj special'nyj chelovek, kotoryj pomogaet vlipshim v nepriyatnosti idiotam vykruchivat'sya i opravdyvat'sya. Pochemu-to schitaetsya, budto sami oni slova v svoyu zashchitu skazat' ne sposobny, -- tonom znatoka ob座asnil emu Melifaro, bol'shoj lyubitel' kriminal'nogo kino moej istoricheskoj rodiny. -- No nash ser Maks sam sebe advokat, odno udovol'stvie ego slushat'! Sejchas nebos' budet molot' kakuyu-nibud' chush' o trudnom detstve. -- Ne dozhdetes'! -- fyrknul ya. -- Hotya detstvo u menya dejstvitel'no bylo to eshche... No po sravneniyu s predstoyashchej mne tosklivoj poezdkoj v Kumanskij Halifat, bez vas oboih -- edinstvennyh sushchestv, kotorye mogli by hot' kak-to skrasit' moe ubogoe sushchestvovanie, detstvo predstavlyaetsya mne otnyud' ne samoj mrachnoj stranicej biografii! Poetomu strelyajte, gospoda, mne teryat' nechego. -- Razzhalobil, svoloch'! -- ogorchilsya Melifaro. I doveritel'no soobshchil Kofe: -- A ya uzh bylo mordu emu bit' sobralsya... -- Ni v koem sluchae. Teper' nam pridetsya pokupat' emu pirozhnye, -- tonom opytnogo vracha, vypisyvayushchego recept, skazal Kofa. -- A to kak by ruki na sebya ne nalozhil. Maks umnyj mal'chik i ponimaet, chto bez menya v Kumanskom Halifate delat' sovershenno nechego... -- Net, on nakonec-to osoznal, chto eto bez menya tam nechego delat', -- gordo vozrazil Melifaro. -- Po krajnej mere, takomu zanude, kak on. YA -- edinstvennyj, kto mog by ego kak sleduet napoit', a potom, vozmozhno, i vytashchit' na uvlekatel'nuyu ekskursiyu po chuzhim garemam, a teper'... CHem on budet zanimat'sya na dosuge? Gazety chitat'? -- Hvalenye kumanskie garemy -- nichto po sravneniyu s ih kuhnej, -- snishoditel'no otmetil Kofa. -- YA v svoe vremya kak sleduet rasproboval i to i drugoe i mogu tebya zaverit'... Poka oni prepiralis', ya tihon'ko uskol'znul v pustuyushchij Zal Obshchej Raboty, a ottuda -- v kabinet shefa. Bud' moya volya, ya by boltal s kollegami do nastupleniya sleduyushchego utra, tem pache chto oni uzhe byli gotovy nachinat' menya uteshat', no vremya podzhimalo. -- Nakonec-to! -- s yavn'm oblegcheniem skazal Dzhuf-fin. -- YA uzhe sobralsya posylat' tebe zov, tol'ko nikak ne mog podobrat' dostojnye rugatel'stva, kakovye mogli by potryasti tvoe voobrazhenie i vnushit' tebe nekotoroe uvazhenie k nachal'stvu, a sera SHurfa s ego znamenitym konspektom ryadom ne okazalos'. Boyus', on prosto povel svoyu sobaku na ocherednuyu lekciyu v Korolevskom Universitete... Ladno, poshli,- i on, ne otkladyvaya delo v dolgij yashchik, nachal medlenno pogruzhat'sya v kamennuyu stenu. YA sudorozhno sglotnul: skol'ko raz mne dovodilos' prinimat' uchastie v podobnyh meropriyatiyah, no k nekotorym veshcham prosto nevozmozhno privyknut'! Zazhmurilsya i geroicheski lomanulsya sledom za shefom. Perezhil neskol'ko ne samyh priyatnyh sekund -- s nekotoryh por ya uzhasno boyus' zastryat' v stene! -- a potom s oblegcheniem obnaruzhil sebya v uyutnoj temnote odnogo iz mnogochislennyh podzemnyh perehodov, soedinyayushchih Dom u Mosta s Iafahom, glavnoj rezidenciej Ordena Semilistnika, "blagostnogo i edinstvennogo", esli pol'zovat'sya vysprennej kazennoj formulirovkoj, obyazatel'noj dlya upotrebleniya v oficial'nyh dokumentah. -- YA reshil nemnogo sokratit' put', chtoby izbavit' tebya ot prodolzheniya diskussii o garemah Kuman-skogo Halifata, -- nevinno zametil Dzhuffin, s voistinu angel'skim zloradstvom razglyadyvaya moyu perekoshennuyu rozhu. -- ZHizn' moyu vy reshili "nemnogo sokratit'", -- provorchal ya, k ego neopisuemomu udovol'stviyu. -- Ty dela-to uladil pered ot容zdom, geroj? -- lukavo sprosil shef, poka my breli po temnomu koridoru. -- Net, -- chestno otvetil ya. -- Ponyal, chto na vse dela u menya ne hvatit vremeni, i sosredotochilsya na glavnom. Priznat'sya, ya dumal, chto sejchas mne zasluzhenno namylyat golovu. Voobshche-to ya dolzhen byl ne predavat'sya romanticheskim progulkam s lyubimoj devushkoj, a podyskat' sebe bolee poleznoe zanyatie. K primeru, peredat' seru SHurfu tolstennuyu stopku samopishushchih tablichek s otchetami iz provincial'nyh otdelenij Tajnogo Syska, kakovye ya s zavidnym uporstvom tupogo, no trudolyubivogo pervokursnika, korpyashchego nad pervym v zhizni referatom, tshchilsya privesti v poryadok v techenie poslednih dnej, i soprovodit' sej torzhestvennyj akt kratkoj, no vnyatnoj lekciej o svoih uspehah na etom poprishche, daby on mog prodolzhit' i blagopoluchno zavershit' moj skorbnyj trud. Krome togo, mne polagalos' vvesti Meli-faro v kurs neskol'kih melkih del, rassledovanie koih pochemu-to vhodilo v sferu moej kompetencii; vyzvat' Numminoriha iz vneocherednogo otpuska, kakovoj on poluchil isklyuchitel'no po prichine moej lichnoj simpatii k ego semejstvu; vruchit' ocherednuyu korobku "kontrabandnyh" sigar iz svoego mira Generalu Gorodskoj Policii Bubute Bohu, ch'i otnosheniya s Tajnym Syskom v poslednee vremya opyat' nachali uslozhnyat'sya, i prochaya, i prochaya... Oh, spisok melkih, no obyazatel'nyh del, kakovye mne, po idee, polagalos' privesti v poryadok pered ot容zdom, byl nastol'ko velik, chto dazhe ne umeshchalsya v moej bednoj golove! No, k moemu izumleniyu, Dzhuffin odobritel'no kivnul: -- I pravil'no. Horosh by ty byl, esli by provel den', panicheski royas' v etih greshnyh tablichkah... -- Vasha pokladistost' menya nastorazhivaet, -- fyrknul ya. -- Nachinayu chuvstvovat' sebya umirayushchim. -- A ty schitaesh', chto dobrogo otnosheniya zasluzhivayut tol'ko umirayushchie? -- usmehnulsya Dzhuffin. Uvy, emu tak i ne udalos' podnyat' nastroenie -- ni mne, ni, kazhetsya, dazhe sebe. Mozhet byt', vse delo v tom, chto my uzhe priblizhalis' k Iafahu, drevnie steny kotorogo naskvoz' propitalis' mrachnym gnetushchim nastroeniem -- kazalos', eshche nemnogo, i ono nachnet klubit'sya i osedat' na pol nevesomymi vlazhnymi kloch'yami, kak zimnij ugulandskij tuman. -- Uzhas, da? -- tiho sprosil Dzhuffin, otkryvaya peredo mnoj nevidimuyu dver', vernee, nebol'shoj proem, vysotoj chut' bol'she metra. Mne prishlos' preodolevat' ego chut' li ne na chetveren'kah, moemu shefu -- tozhe. Kak i sledovalo ozhidat', etot "krysinyj laz" privel nas v odin iz koridorov rezidencii Ordena Semilistnika. Proem tut zhe ischez, slovno ego nikogda ne bylo, drevnie kamni steny za nashimi spinami dazhe mozhno bylo potrogat'. YA ne uderzhalsya ot iskusheniya i obnaruzhil, chto oni byli prohladnymi i nemnogo skol'zkimi, kak steny kolodca. -- Konechno, uzhas, -- soglasilsya ya. -- Kazhetsya, stroiteli Iafaha predpolagali, chto v gosti k obitatelyam rezidencii budut hodit' isklyuchitel'no malen'kie deti... i eshche gnomy. Ili eto takoj prostoj, no effektivnyj sposob zastavit' nas sklonit'sya pered mogushchestvom zdeshnih starozhilov? -- Podozrevayu, chto ty prav, -- provorchal shef. -- Vprochem, ya imel v vidu ne vhod, a poselivsheesya zdes' nastroenie. Neuzheli ne chuvstvuesh'? -- Hotel by ya ego ne chuvstvovat'! -- vzdohnul ya. -- Prosto ya uzhe uspel s nim smirit'sya. Snachala reshil, chto eto moya lichnaya depressiya, a kogda ponyal, chto menya gnetet chuzhoe nastroenie, tak obradovalsya, chto perestal obrashchat' na nego vnimanie. -- YA tebe zaviduyu, -- burknul shef. -- Menya redko pronimayut podobnye melochi, no eshche nemnogo, i mne nachnet kazat'sya, chto eto ya staryj, bol'noj i pochti mertvyj, a ne... -- Nu, ne vse tak uzhasno, Dzhuffin! -- Udivitel'noe delo: priglushennyj shepot ledi Sotofy Hanemer okazalsya takim zhe serebristo-zvonkim, kak ee nastoyashchij golos. Ona besshumno vynyrnula iz kakoj-to nishi -- malen'kaya, puhlen'kaya, sedaya, ocharovatel'naya starushka. YA s udovol'stviem otmetil, chto neizmennaya siyayushchaya ulybka ostalas' pri nej i dazhe izumitel'nye yamochki na shchekah nikuda ne podevalis'. -- Vyshe nos, staryj lis! -- potrebovala ona, pripodnimayas' na cypochki, chtoby provesti kroshechnoj ladoshkoj po lbu sera Dzhuffina Halli. -- Nu, kogda vse eti glupen'kie mal'chiki, nashi, s pozvoleniya skazat', Starshie i Mladshie Magistry brodyat po rezidencii s takim vidom, slovno uzhe davno reshili povesit'sya i teper' staratel'no razyskivayut podhodyashchuyu verevku, eto ya eshche mogu ponyat'. No ty-to! Tvoj dlinnyj nos sozdan ne dlya togo, chtoby ego opuskat', pover' mne. Uzh ya-to znayu, chto sleduet delat' s nosami... -- Vot ved'ma! -- voshishchenno otozvalsya Dzhuf-fin. -- Spasibo, Sotofa, ya tvoj vechnyj dolzhnik. Kak rukoj snyalo! -- Ne "kak", a imenno rukoj, -- nevozmutimo otvetila ona i povernulas' ko mne: -- Maks, ty-to s kakih por brodish' po svetu s postnoj rozhicej? Vprochem, kazhetsya, ya oshiblas': ne takaya uzh ona u tebya i postnaya. Nebos' grustil za kompaniyu s shefom? |togo trebuet sluzhebnaya disciplina? Togda mozhesh' smelo nachinat' ulybat'sya: tvoj nachal'nik uzhe vpolne dovolen zhizn'yu. -- YA tozhe, -- iskrenne skazal ya. -- Byt' nedovol'nym zhizn'yu v vashem prisutstvii -- tipichnoe svyatotatstvo! -- Molodec, -- sovershenno ser'ezno odobrila ledi Sotofa. -- CHemu ty tochno uspel nauchit'sya, tak eto delat' mne udachnye komplimenty: imenno takie, kotorye mne nravyatsya. Esli by my vstretilis' v drugoj den', ya by nepremenno ugostila tebya varen'em. Moi uchenicy varyat ego iz neraspustivshihsya butonov ajoh-hi, a ved' eti sladkie cvety rastut tol'ko na severe CHeruhty, i eshche v nashem sadu, razumeetsya... Vprochem, ne budu travit' tebe dushu. Idemte, mal'chiki, otvedu vas k Nuflinu. Zrya, chto li, ya polchasa karaulila vas v etom koridore? -- Voobshche-to ya znayu dorogu... Ili on spryatalsya? -- Dzhuffin vnimatel'no posmotrel na svoyu starinnuyu podruzhku, kotoraya -- vot uzh ponachalu ne skazhesh'! -- byla samoj mogushchestvennoj koldun'ej esli ne vo vsem Mire, to uzh, po krajnej mere, v svoem Ordene -- nikakih somnenij! -- Da ne to chtoby spryatalsya, -- rassmeyalas' Sotofa. -- Prosto sidit v sadu, v hizhine, kotoruyu ya dlya nego postroila. Skazhu tebe po sekretu, Dzhuf: v etoj hizhine on mog by prozhit' eshche neskol'ko let, dazhe ne pribegaya k pomoshchi znaharej. A esli by on poslushal menya let sto nazad, kogda ya ponyala, chto ego sila ugasaet, i predlozhila emu svoyu zashchitu... Mog by zhit' i zhit', eshche hot' tysyachu let! Togda pomoch' emu bylo proshche prostogo. -- YA pomnyu etu istoriyu, -- kivnul Dzhuffin. -- Nuflin ispugalsya, chto ty poluchish' nad nim slishkom bol'shuyu vlast'. -- Aga, kak budto mne nuzhna kakaya-to vlast'. -- Ona serdito peredernula plechami. -- Nash Velikij Magistr ne doveryal nikomu, dazhe svoemu otrazheniyu v zerkale. Po krajnej mere, ya ne raz zamechala, chto on vsegda otvorachivaetsya ot zerkala, kogda schitaet den'gi ili pishet kakoe-nibud' sekretnoe pis'mo. CHto zh, i komu ot etogo ploho?! Inogda luchshe byt' prostodushnym, chem slishkom uzh hitrym: togo i glyadi perehitrish' sam sebya... Ladno, sledujte za mnoj. Ledi Sotofa provela nas v konec koridora i raspahnula dver', vedushchuyu v sad. On byl nevnyatno velikolepen, kak lyuboj sad, pogruzhennyj v laskovuyu temnotu vesennego vechera: shchemyashchaya dushu smes' shorohov, tenej i aromatov. -- Voobshche-to, hizhinu, kotoruyu ya soorudila dlya Nuflina, pochti nevozmozhno obnaruzhit', -- gordo skazala ledi Sotofa Dzhuffinu. -- Dazhe ya sama mogu sdelat' horoshij kryuk po okrestnym kustam, prezhde chem natknus' na vhodnuyu dver'. Ne tol'ko sejchas, v temnote, no i pri svete dnya. -- Smotri-ka, ne odin Maba sposoben na takie CHudesa! -- obradovalsya moj shef. -- YA dumal, tol'ko on U nas gorazd na takie fokusy, an net! Znaj nashih! -- Ha! Ty tak raduesh'sya, slovno eto tvoe chudo, -- nasmeshlivo zametila ledi Sotofa. -- V kakom-to smysle nemnozhko moe, -- ulybnulsya Dzhuffin. -- YA ved' tozhe iz Kettari! -- I on dva raza legon'ko stuknul po konchiku sobstvennogo roskoshnogo nosa ukazatel'nym pal'cem pravoj ruki. Nu kak zhe, kak zhe, ih znamenityj kettarijskij zhest: "dva horoshih cheloveka vsegda mogut dogovorit'sya" -- kuda uzh tam masonam! -- Oj, da ty ne durak primazat'sya k chuzhoj slave! -- zvonko rashohotalas' Sotofa, i ee bezzabotnyj devchonochij smeh rozhdestvenskim kolokol'chikom zazvenel nad unyloj ogradoj Iafaha. ZHalkie ostatki nagolovu razgromlennoj armii moih mrachnyh predchuvstvij truslivo retirovalis' v blizhajshie kusty. Tam, gde prisutstvuet eta mogushchestvennaya ved'ma s vneshnost'yu zabotlivoj babushki i legkomyslennymi manerami koketlivoj, no zadiristoj gimnazistki, mrachnym predchuvstviyam delat' sovershenno nechego! Domik, v kotorom skryvalsya ot smerti Velikij Magistr Ordena Semilistnika Nuflin Moni Mah, my vse-taki nashli, hotya poplutat' po sadu prishlos' osnovatel'no. "Vot navorozhila, vot rasstaralas', a teper' sama muchayus'!" -- vorchala pro sebya ledi Sotofa. No nasha ekspediciya zavershilas' neozhidanno skorym uspehom: ser Dzhuffin nasharil v temnote ruchku vhodnoj dveri. Nichego udivitel'nogo, shef chasten'ko gostit v zakoldovannom dome Maby Kaloha, tak chto u nego imeetsya sovershenno unikal'nyj opyt v delah takogo roda. Zazhdavshijsya nas starik otnyud' ne byl pohozh na umirayushchego. Sidel v uyutnom kresle u dal'nej steny edinstvennoj komnaty -- ukryvshij ego domik dejstvitel'no okazalsya kroshechnym, ne zrya ledi Sotofa neuvazhitel'no okrestila eto stroen'ice "hizhinoj". Segodnya ya vpervye kak sleduet razglyadel lico Velikogo Magistra Nuflina Moni Maha. Do sih por ono vsegda skryvalos' v polumrake pod prostornym kapyushonom i, dazhe popadaya na svet, kazalos' skoree smutnoj igroj tenej, vopiyushchim torzhestvom neopredelennosti, slovno bylo sozdano ne realiste koj prirodoj, a uchenikom impressionistov, staratel'nym, ne slishkom umelym, no chertovski posledovatel'nym podrazhatelem svoih velikih uchitelej. Lik Magistra Nuflina okazalsya dovol'no zauryadnym starikovskim licom, morshchinistym, pucheglazym, gorbonosym i surovym, kak u pozhilogo konkvistadora, a ego vyrazhenie ya by nazval skoree serditym, chem stradal'cheskim. Sozdavalos' vpechatlenie, chto dyadya vser'ez voznamerilsya otchitat', a to i postavit' v ugol hamku smert', kotoraya pozvolila sebe roskosh' priblizit'sya k nemu na nepochtitel'noe rasstoyanie. Poskol'ku eto ego zhelanie vryad li yavlyalos' osushchestvimym, Nuflin reshil otygrat'sya na nas. -- Vy ne slishkom-to toropilis', kak ya poglyazhu, -- svarlivo skazal on. -- V koi-to veki mogli by i podsuetit'sya. V konce koncov, eto proishodit v pervyj i v poslednij raz: u menya net skvernoj starikovskoj manery umirat' kazhdye polgoda! YA, konechno, ponimayu: vam taki podnadoelo so mnoj schitat'sya. Nu tak mogli by eshche nemnogo poterpet', ne tak uzh dolgo ostalos'... Dzhuffin edva zametno pomorshchilsya, ya rasteryanno zamorgal: vot uzh chego ne ozhidal, tak eto banal'noj skuchnoj ssory naposledok! I tol'ko ledi Sotofa, kazhetsya, iskrenne naslazhdalas' proishodyashchim. -- Nuflin, ne stoit tratit' dragocennoe vremya na spor s Dzhuffinom. Esli pozhelaete, mozhete napisat' emu goru rugatel'nyh pisem iz Harumby, -- nakonec skazala ona. -- Peresylajte ih mne, i ya dayu vam slovo, chto zastavlyu ego prochitat' vse, do poslednej strochki! -- Sotofa, ty takaya mudraya, -- provorchal Nuflin.- Slishkom mudraya dlya takoj molodoj devochki! YA ne sderzhal ulybku. Konechno, teoreticheski ya ponimal, chto Magistr Nuflin starshe ledi Sotofy primerno na tysyachu let, esli ne bol'she, no slyshat', kak sovershenno seduyu starushku snishoditel'no nazyvayut "moloden'koj devochkoj", v vysshej stepeni zabavno. -- A ty, kak vsegda, uhmylyaesh'sya, mal'chik, -- ot zorkih glaz Nuflina nichego ne uskol'zalo, i teper' on, ochevidno, reshil prinyat'sya za menya. -- Nu, rasskazhi mne, chto ty zdes' uvidel smeshnogo, mozhet byt', ya tozhe nemnogo pohohochu, v poslednij raz... Posmotret' na tebya, tak kazhetsya, chto net v Eho bolee schastlivogo yunogo oboltusa, chem ser Maks iz Tajnogo Syska! Dzhuffin, za chto ty emu den'gi platish'? Za "hi-hi"? -- Nu, esli ya budu brodit' vokrug vas s postnoj rozhej, poka my ne doberemsya do Uanduka, vam zhe samomu toshno stanet, -- hrabro zayavil ya i tut zhe smushchenno zalilsya kraskoj. Vse-taki ya kak byl stesnitel'nym nahalom, tak im i ostalsya -- inogda mne kazhetsya, chto cheloveka sovershenno nevozmozhno izmenit', skol' by userdno ni kolotila po ego bashke man'yachka sud'ba, vooruzhennaya ohapkoj klyushek dlya gol'fa... -- Nu, polozhim, ya eshche sam ne reshil, chto menya bol'she razdrazhaet: postnye rozhi ili glupye uhmylki, -- vse tak zhe vorchlivo zayavil starik. -- Pozhaluj, i to i drugoe, tak chto bud' lyubezen, otyshchi zolotuyu seredinu i postarajsya izobrazit' ee na svoem neprostitel'no yunom lice... -- Poluchil? -- Dzhuffin druzheski tolknul menya loktem v bok. Golos ego zvuchal ne to sochuvstvenno, ne to zloradno. -- Zato teper' my s toboj v odnoj lodke, -- optimisticheski dobavil on. -- Gospoda, menya bezmerno razdrazhaet vasha zhizneradostnost', -- burknul Magistr Nuflin. -- Vy sami mogli by soobrazit': ni odnomu umirayushchemu ne ponravitsya to i delo poluchat' naglyadnye dokazatel'stva i bez togo ves'ma ochevidnogo fakta, chto ego konchina ne slishkom ogorchaet okruzhayushchih. -- Vasha pravda, -- vinovato skazal ya. -- Izvinite nas, ser. Prosto sejchas ya chuvstvuyu sebya skoree soldatom nakanune srazheniya, chem gostem na pohoronah. Ser Dzhuffin zdorovo zapugal menya rasskazami o vashih mogushchestvennyh vragah, kotorye budut podsteregat' nas po doroge... V obshchem, ya nemnogo na vzvode, a kogda ya na vzvode, to nachinayu glupo hihikat' po lyubomu povodu i bez onogo... -- Nu i zachem ty tak napugal mal'chika, Dzhuffin? -- ukoriznenno sprosil starik.- V vospitatel'nyh celyah? -- Net, -- burknul moj shef, -- prosto ya starayus' byt' otkrovennym so svoimi sotrudnikami, kogda eto vozmozhno... CHelovek imeet polnoe pravo znat', chto emu grozit opasnost' -- hotya by dlya togo, chtoby ne rasslablyat'sya i byt' nastorozhe... -- Pustyaki, -- otmahnulsya Magistr Nuflin. --