kotorogo ni s togo ni s sego poneslo na poiski priklyuchenij, moj gnev postepenno transformirovalsya v chernuyu melanholiyu, tyagostnuyu, kak zatyazhnaya prostuda. -- Maks, -- nereshitel'no skazal Melifaro, -- a kak ty dumaesh': my... nu, to est' nash vozrast...- On budto podavilsya etim slovom i ugryumo umolk, ustavivshis' kuda-to vdal'. -- CHto -- nash vozrast? -- rezko sprosil ya. -- Ty imeesh' v vidu, est' li ot etogo lekarstvo? Stanu li ya molozhe, a ty -- starshe, kogda my vyberemsya otsyuda? Ne znayu. Somnevayus', otkrovenno govorya. -- Vot i ya... somnevayus', -- unylo soglasilsya moj sputnik i s neozhidannoj zlost'yu pnul nogoj nekij arheologicheskij eksponat, ochertaniya kotorogo davnym-davno utratili opredelennost', obychno svojstvennuyu predmetam lyuboj, pust' dazhe sovershenno chuzhoj, material'noj kul'tury. -- I voobshche, -- neohotno dobavil on, -- ty eshche verish', chto my smozhem vernut'sya? YA chto-to ne ochen': Labirint -- on i est' labirint. A my -- dva idiota. Korolya eshche iskat' sobiralis'... -- Do sih por ya vsegda kak-to vykruchivalsya, -- vzdohnul ya. -- V poslednee mgnovenie velikodushnaya sud'ba vsegda vytaskivala menya iz lyuboj peredryagi, slovno moya zhizn' -- i ne zhizn' vovse, a prosto uvlekatel'naya skazka s nepremennym blagopoluchnym finalom v konce kazhdoj glavy.... Ladno, pozhivem -- uvidim. CHto eshche ya mogu tebe skazat', druzhishche?.. I voobshche, uzh ty-to tochno zrya panikuesh': stat' starshe -- delo nazhivnoe, eto u vseh poluchaetsya, prichem bez osobyh usilij. A vot ya, kazhetsya, vlip. -- Ponimaesh', -- tiho skazal Melifaro, -- u menya takoe oshchushchenie, chto ne tol'ko nashi lica menyayutsya, vot chto parshivo. Ne znayu, chto s toboj proishodit, tebe vidnee. No ya chuvstvuyu, chto stanovlyus'... kak by eto skazat'? -- glupee, chto li. YA tol'ko chto ponyal, chto zabyl mnogoe, chemu uspel nauchit'sya za gody sluzhby v Tajnom Syske. Sovsem zabyl, kak otrezalo. Ostalos' tol'ko smutnoe vospominanie, chto ran'she ya znal kuchu poleznyh veshchej... I eshche menya pokidaet uverennost' v sebe. I eshche... Znaesh', chego mne sejchas hochetsya bol'she vsego na svete? -- YA voprositel'no podnyal brovi, i on smushchenno burknul: -- Mne hochetsya napit'sya i raskolotit' vse okna v kakom-nibud' pereulke. I usnut' schastlivym. Vot tak. Maks. Poka ya eshche mogu derzhat' sebya v rukah, hotya eto ochen' trudno i nepriyatno. -- Napit'sya i raskolotit' paru okon i ya ne proch', -- podmignul emu ya. -- Problema v tom, chto ya ponimayu: eto nepraktichno. Starikovskaya mudrost', da? -- Budem nadeyat'sya, chto ne starcheskij marazm! -- neozhidanno zvonko hihiknul Melifaro i tut zhe vinovato na menya pokosilsya: -- Tol'ko ne obizhajsya, Maks: chto-to menya zanosit! -- Obizhat'sya budu, kogda marazm nachnetsya, -- spokojno skazal ya. -- Obizhat'sya -- zanyatie eshche bolee nepraktichnoe, chem bit'e okon. -- Mne pochemu-to ne po sebe, kogda ty proiznosish' eto slovo -- "nepraktichno",- vzdohnul Melifaro.- Nervy shalyat... -- Eshche by oni ne shalili, -- sochuvstvenno soglasilsya ya. -- V poslednee vremya my s toboj slishkom chasto umiraem -- kakie uzh tut, k Temnym Magistram, nervy! -- Vot ono! -- izumlenno skazal Melifaro. Dazhe po lbu sebya, kazhetsya, stuknul ot izbytka emocij. -- Vot v chem delo! -- I v chem zhe delo? -- snishoditel'no osvedomilsya ya. -- Odari sokrovishchami svoej luchezarnoj mudrosti ustalogo starika. YA hotel ego nasmeshit', no paren' azh vzvilsya -- Dumaesh', mne v golovu uzhe ne mozhet prijti nichego putnogo?! Nu i ladno! I dumaj sebe chto hochesh'. Ne budu nichego govorit'. -- Gluposti kakie, -- ustalo vzdohnul ya. -- Mel, esli ty sdelal kakoe-nibud' velikoe otkrytie, bud' dobr, izlozhi ego po-chelovecheski, ne stanovyas' v pozu nepriznannogo geniya, ladno? I tak problem hvataet. -- Izvini, -- smushchenno skazal on. -- Sam ne znayu, chto na menya nashlo. Govoryu zhe tebe: ya glupeyu na glazah!.. Prosto u tebya byl takoj snishoditel'nyj, carstvennyj vid -- toch'-v-toch' moj professor matematiki, dazhe fizionomiya pohozha... A teper' slushaj: ya pochti uveren, chto ty stanovish'sya starshe ne postepenno, a ryvkami. Vsyakij raz posle togo, kak my umiraem, a potom ozhivaem. Pomnish', kogda my prihodili v sebya -- snachala v muzee, a potom v etom strannom meste, kotoroe, k schast'yu, okazalos' kuhnej, -- ya vse vremya nudil, chto ty otvratitel'no vyglyadish'. A ty v otvet otveshival mne sarkasticheskie komplimenty. Vernee, ya dumal, chto eto komplimenty, a na samom dele ty govoril chistuyu pravdu... v kakom-to smysle. Tol'ko ya vyglyadel ne "luchshe", a molozhe, vot i vse. -- Navernoe, ty prav, -- zadumchivo soglasilsya ya. -- Po etoj zhutkoj mannoj kashe my chasov dvadcat' breli, i molozhe ty ne stal, eto tochno! Da i sejchas vrode kak ne menyaesh'sya... -- I ty ni kapel'ki ne menyaesh'sya, eto tochno! --s entuziazmom zaveril menya on. I s komichnoj gordost'yu yunogo skauta dobavil: -- YA, mezhdu prochim, ochen' nablyudatel'nyj! -- Kto zhe sporit? -- pechal'no usmehnulsya ya. -- Oh, kak by tam ni bylo, no otsyuda nado vybirat'sya. -- Unyloe mestechko. Ubivat' nas, hvala Magistram, vrode nikto ne sobiraetsya, no obstanovka ne raduet glaz. -- Voobshche-to, ot dobra dobra ne ishchut, -- burknul Melifaro. -- Eshche popadem snova na kakuyu-nibud' skovorodku... Br-r-r-r! -- Gotov sporit', chto Labirint raznoobrazen, -- vzdohnul ya. -- I my budem naslazhdat'sya ego raznoobraziem... do poslednej kapli krovi! Ot dobra dobra ne ishchut, soglasen, no zdes', po-moemu, net nikogo nameka na eto samoe "dobro". -- Nu-u-u...- nereshitel'no protyanul on, potom otchayanno mahnul rukoj: -- Ladno. Tol'ko na etom pustyre net nichego pohozhego na dver'. CHto budem delat'? Ritual'nye samoubijstva, naskol'ko ya ponimayu, ne nash stil'? -- Eshche chego ne hvatalo! -- vozmutilsya ya.- Ladno, est' u menya na sej schet odna ideya. Durackaya, pravda... -- A u tebya drugih i ne byvaet! -- ozhivilsya Melifaro. YA skorchil zverskuyu rozhu, vyderzhal effektnuyu pauzu (Stanislavskij mog by mnoj gordit'sya) i nakonec ehidno sprosil: -- Mozhno prodolzhat'? -- Valyaj,- velikodushno soglasilsya moj drug.- Durackaya ideya -- eto gorazdo luchshe, chem sovsem nikakoj. -- To-to zhe! -- snishoditel'no skazal ya. -- Tak vot: poskol'ku dverej zdes' net i ne predviditsya, my dolzhny sdelat' ih sami. -- Kak eto? -- opeshil Melifaro. -- Kak, kak... Ruchkami.- YA demonstrativno sunul emu pod nos sobstvennye verhnie konechnosti, uvy, ne slishkom pohozhie na mozolistye ruki opytnogo masterovogo, kakovym ya, sobstvenno govorya, nikogda i ne byl. -- Lapkami svoimi perednimi, neumelymi. Tyap, tyap -- chto-nibud' da natyapaem... Nu, s manikyurom u nas, konechno, potom dolgo budut problemy, no ne stanem melochit'sya. Odnova zhivem! -- Ty s kakoj radosti tak razveselilsya? -- opeshil Melifaro. -- Ni s kakoj, -- chestno otvetil ya. -- Prosto ponyal, chto esli nemedlenno ne razveselyus' kak sleduet, sojdu s uma. I, chego dobrogo, poveshus' na pervom popavshemsya suku. A eto, sam ponimaesh', poshlo. Vot ya i starayus'. I tebe sovetuyu. Vse uzhe tak hrenovo, chto huzhe byt' ne mozhet. Sledovatel'no, mozhet byt' tol'ko luchshe. Logichno? -- Logichno, -- rasteryanno podtverdil on. I ostorozhno utochnil: -- A iz chego my budem masterit' etu samuyu dver'? Kak ty sebe eto predstavlyaesh'? -- Iz podruchnyh materialov, -- legkomyslenno otmahnulsya ya. -- Iz hlama, kotoryj valyaetsya u nas pod nogami. Mne kazhetsya, chto kachestvennoj raboty ot nas nikto ne zhdet. Dostatochno postroit' nekoe podobie dvernogo proema. Stena, po-moemu, ne trebuetsya... po krajnej mere, ya zdorovo na eto nadeyus'. No esli v itoge vyyasnitsya, chto ya durak i stena vse-taki nuzhna -- chto zh, budem stroit' stenu. Vse luchshe, chem brodit' po etoj pomojke i zhdat', kogda kakaya-nibud' mestnaya pakost' nas ub'et. -- Rezonno,- neohotno soglasilsya Melifaro. "Dver'" my vse-taki postroili. Vernee, ne dver', a nekoe podobie kosobokoj arki. Rabota otnyala u nas chut' li ne poldyuzhiny chasov i zhalkie ostatki sil, no v finale, zhadno pogloshchaya plody svoego daveshnego maroderstva na chuzhoj kuhne, my chuvstvovali sebya pochti schastlivymi: fizicheskaya ustalost' -- otlichnyj sposob zabyt' o problemah. YA yadovito obozval nashe grandioznoe sooruzhenie "Zolotymi vorotami": bolee omerzitel'noj postrojki ya v zhizni ne videl... i bolee komichnoj, pozhaluj, tozhe. Na ee vershine raspoyasavshijsya pod vliyaniem blagotvornogo vozdejstviya fizicheskogo truda Melifaro vodruzil zdorovennuyu figovinu iz zheltogo metalla -- ne potomu, chto ona byla neobhodimym elementom konstrukcii, a "dlya krasoty". Sie proizvedenie ruk nechelovecheskih bylo preispolneno sovershenno nezemnogo smysla: ono smutno pohodilo na eskiz unitaza kisti kakogo-nibud' radikal'nogo kubista, i ni na chto bol'she. Mladshih brat'ev figoviny (vsevozmozhnyj zheltyj metallicheskij lom, kakovoj, skoree vsego, dejstvitel'no byl zolotom) my s entuziazmom raspredelili po vsej poverhnosti konstrukcii, tak chto nashi "vrata v beskonechnost'" byli sposobny svesti s uma celuyu gvardiyu Smokov i Malyshej. Na moej dalekoj rodine nashi "Zolotye vorota" mogli by obespechit' nam s Melifaro ustojchivuyu reputaciyu ochen' krutyh skul'ptorov-avangardistov -- dumayu, etim vse skazano. Samoe udivitel'noe, chto eto srabotalo. Esli chestno, ya ne slishkom doveryayu sobstvennym ideyam: skol' by horoshi oni ni byli, v glubine dushi ya vsegda opasayus', chto nichego ne poluchitsya. A uzh chto kasaetsya nashej postrojki -- ha! Odnogo vzglyada na nee bylo dostatochno, chtoby okonchatel'no razuverit'sya v uspehe meropriyatiya. Tem ne menee stoilo nam shagnut' pod etu chudovishchnuyu arku, i pustynnaya pomojka navsegda stala stranicej istorii nashih skitanij. Ne samoj hudshej stranicej, kstati. Po krajnej mere, na etom uchastke Labirinta my tverdo usvoili nehitroe, no ochen' poleznoe v dannyh obstoyatel'stvah pravilo: esli poblizosti net vyhoda, sleduet sozdat' ego samostoyatel'no, iz podruchnyh materialov. Razumeetsya, my shagnuli v proem, trogatel'no derzhas' za ruki: bol'she vsego na svete my s Melifaro boyalis' poteryat'sya. Mysl' o tom, chto hitroumnyj Labirint mozhet raskidat' nas po raznym Miram, svodila s uma, poetomu pal'cy Melifaro ostavili na moej ruke nastoyashchie sinyaki; podozrevayu, chto i ya sam derzhalsya za ego lapu neskol'ko krepche, chem neobhodimo. Tam, kuda my popali, nas zhdal uyutnyj domashnij polumrak, pahuchaya blagost' svezhevymytogo derevyannogo pola i pestryj perepoloh okonnyh zanavesok. V uyutnom kresle-kachalke sidela neobychajno koloritnaya starushenciya: ee vsklokochennye sedye kudri, yastrebinyj nos i yarko-alaya parodiya na kimono proizveli na menya glubochajshee vpechatlenie ("Baba-yaga kakaya-to! -- oshalelo podumal ya. -- Nu vse, shcha ona nas zharit' budet!"), no ee svetlye glaza luchilis' spokojstviem, tonkie guby medlenno razdvinulis' v snishoditel'noj ulybke, a hudye smuglye ruki medlenno slozhilis' v privetstvennom zheste. -- Nekotorye gosti byvayut podobny vetru: oni vryvayutsya v dom vnezapno i vnezapno ischezayut, ne dav sebe trud polyubopytstvovat', kuda ih zaneslo, i ne obremenyaya sebya neobhodimost'yu zapechatlet'sya v moej pamyati. Vy iz takih, ved' verno? -- Ee golos okazalsya na udivlenie zvonkim i chistym, takie golosa inogda byvayut u staryh aktris: s vozrastom oni stanovyatsya vse luchshe, priobretaya silu i glubinu. -- A inye gosti byvayut podobny copy, kotoryj prinosit veter: oni ostayutsya nadolgo, putayutsya pod nogami, no, podobno priruchennym peu, pozvolyayut sebya kormit', a inogda i gladit'... O, takoj gost' mozhet dolgo provalyat'sya v kakom-nibud' dal'nem uglu vashej sud'by, izbavit'sya ot nego tak zhe tyazhko, kak navesti poryadok v prababkinoj kladovoj! -- Ona neozhidanno zvonko rashohotalas' i ukazala na neumelo, no staratel'no narisovannyj portret hmurogo ryzhego muzhchiny, visyashchij v proeme mezhdu oknami. -- Odnazhdy yuzhnyj veter dazhe prines mne muzha, -- doveritel'no soobshchila ona i tut zhe ozabochenno nahmurilas': -- Ili to byl zapadnyj veter? -- Vam vidnee, -- vezhlivo skazal ya. -- |to ved' vash muzh... -- Byl moj, stal chuzhoj. Byl chuzhoj, stal nichej, -- naraspev protyanula ona. I strogo dobavila: -- Kogda staroj Gerde govoryat "vy", ona nachinaet dumat', chto krome nee v dome est' eshche odna Gerda, i otpravlyaetsya na poiski. Bol'she ne delaj takoj oshibki, gost'. YA derzhu staruyu Gerdu na privyazi. No esli ona sorvetsya s cepi, nekomu budet prigotovit' vam uzhin. Staraya Gerda ne dura hlebnut' polynnoj nastojki, no razlit' ee po stakanam -- eto vse, na chto ona sposobna. My s Melifaro ozadachenno pereglyanulis'. Poskol'ku v pomeshchenii ne bylo nikogo, krome nashej sobesednicy, sledovalo polagat', chto "staraya Gerda" -- eto ona i est'. "Razdvoenie lichnosti, -- podumal ya. -- Doktor Dzhekil i mister Hajd mestnogo posola, tol'ko i vsego. CHto zh, nichego strashnogo... po krajnej mere, esli eta ekscentrichnaya pozhilaya ledi budet derzhat' sebya v rukah. Tem bolee chto zhenit'sya na nej my vrode kak ne sobiraemsya, i voobshche, nam, kazhetsya, pora topat' dal'she..." -- CHto perepoloshilis', svetlyachki zabludshie? I teper' hotite ujti bez uzhina? -- rassmeyalas' staruha. -- Ne sovetuyu: gotovlyu ya horosho, staraya Gerda poka na cepi, a samyj dorogoj gost' -- tot, kotoryj zashel nenadolgo, skoro ujdet i nikogda ne vernetsya. Znachit, segodnya vy moi samye dorogie gosti. Ostavajtes', mal'chiki. U menya najdetsya dlya vas ne tol'ko eda, no i sok pyl'noj polyni, ot kotorogo kruzhitsya golova i molodeet serdce, i tajnaya krov' yunyh roz, posle kotoroj pochesat' spinu priyatnee, chem provesti noch' s krasavicej, i dazhe, -- tut ona pereshla na doveritel'nyj shepot, slovno nas kto-to mog podslushat', -- veselyashchee telo semya drakona, kotoryj snilsya moemu byvshemu muzhu kazhduyu noch'. Ha! Radi etogo ya i spala s nim v odnoj krovati sorok let kryadu: esli spish' s kem-to tak dolgo, sny stanovyatsya obshchimi, a uzh ya-to znayu, kak sleduet postupat' s drakonami, prividevshimisya tebe vo sne! YA ne stal vyyasnyat' pikantnye podrobnosti: u menya i tak golova krugom shla, dazhe "sok pyl'noj polyni" ne trebovalsya. Melifaro voprositel'no posmotrel na menya: -- Mozhet, i pravda zaderzhimsya nenadolgo? YA by ne proch' razveselit' svoe telo. CHto-to ono u menya v poslednee vremya takoe pechal'noe! -- Hochesh' -- znachit, zaderzhimsya. Kto by somnevalsya, chto ty ne upustish' vozmozhnost' hlebnut' etoj samoj "tajnoj krovi yunyh roz", a potom horoshen'ko pochesat' svoyu spinu, -- fyrknul ya. I galantno poklonilsya staroj ved'me: -- My budem schastlivy vospol'zovat'sya tvoim gostepriimstvom. Spasibo. Kakim imenem tebya nazyvat'? -- Ne nado nikakogo imeni, -- pechal'no ulybnulas' ona. -- Govori prosto: "|j, ty!" -- ya ne obizhus'. I mne vashih imen luchshe ne slyshat': lyudi, ch'i imena ya znayu, priobretayut nado mnoj strannuyu vlast'... -- Vse shivorot-navyvorot! -- rasteryanno skazal ya. -- Tam, gde ya rodilsya, nekotorye schitayut, budto znat' ch'e-to imya -- znachit poluchit' preimushchestvo, a poslushat' tebya -- vyhodit, vse naoborot... Vprochem, kak skazhesh', tak i budet. -- Nu, raz ty takoj pokladistyj, pomogi mne prigotovit' uzhin, -- dobrodushno rassmeyalas' nasha hozyajka. YA vinovato pomotal golovoj: -- Esli dlya etogo trebuetsya idti na kuhnyu, nichego ne vyjdet. Lyubaya dver' dlya nas... -- Da znayu ya, znayu, -- neterpelivo perebila ona. -- Stoit vam otkryt' dver' -- tol'ko ya vas i videla! Skol'ko uzh u menya takih, kak vy, perebyvalo, shes-tirukij bobbur na pal'cah ne pereschitaet... Da tol'ko nikuda idti ne nado. My uzhe na kuhne, razve ne zametno? -- Velichestvennym zhestom hudozhnika, reshivshego poznakomit' gostej so svoim novym proizvedeniem, ona ukazala kuda-to vpravo; poslushno posledovav vzglyadom za ee rukoj, ya obnaruzhil, chto v uglu pomeshcheniya stoit samaya nastoyashchaya plita, kazhetsya dazhe, ne kakaya-nibud', a gazovaya (v drugih obstoyatel'stvah ya by udivilsya, no sejchas ne pridal nalichiyu gazovoj plity v dome staroj koldun'i nikakogo znacheniya -- podumaesh'!). Stydno priznat'sya, no ya ne vospryal duhom, uznav, chto dezhurstvo po kuhne ne lezhit za gran'yu vozmozhnogo. Mne yavno nedostavalo trudovogo entuziazma: posle nashih daveshnih stroitel'nyh podvigov hotelos' odnogo: lezhat' i ne dvigat'sya. -- YA pomogu, -- reshitel'no zayavil Melifaro, s uprekom vziraya na moyu kisluyu fizionomiyu. -- |togo parnya na kuhnyu voobshche puskat' nel'zya, no raz uzh on zdes', pust' sidit smirno i ne shevelitsya. A ne to on tebe zhivo vsyu posudu pereb'et, ledi. -- Nichego, -- hrabro skazala ona, -- posudy u menya v dome nemalo, dlya dorogogo gostya nichego ne zhalko! A rabota dlya vseh najdetsya. V itoge bednyagu Melifaro pripahali chistit' kakie-to dikovinnye ovoshchi, pohozhie na gibrid ezha i kartoshki. Moya sud'ba okazalas' miloserdnee: menya usadili rezat' vsyakuyu ekzoticheskuyu rastitel'nost' dlya salata -- ves'ma, ya vam dolozhu, meditativnoe zanyatie! YA tak vtyanulsya, chto iskrenne ogorchilsya, kogda obnaruzhil, chto uzhe izmel'chil vse neobhodimoe. Melifaro tem vremenem vse eshche borolsya s "karto- C fel'nymi ezhami"; vprochem, ego pobeda tozhe byla ne za gorami. CHerez neskol'ko minut on torzhestvuyushche vzmahnul zdorovennym kuhonnym nozhom i s pafosom vodruzil svoyu poslednyuyu zhertvu na vershinu piramidy, slozhennoj iz kruglyh seryh serdcevinok etogo dikovinnogo ovoshcha. -- Molodcy, -- v ulybke nashej hozyajki bylo takoe nepoddel'noe voshishchenie, slovno my tol'ko chto sovershili paru-trojku bessmertnyh podvigov, kak i polozheno skazochnym bogatyryam. -- Redko ko mne zaglyadyvayut takie trudolyubivye gosti. YA by i sama spravilas', -- doveritel'no soobshchila ona, -- no horoshij uzhin dolzhen byt' prigotovlen soobshcha, eto edinstvennoe pravilo kulinarnoj nauki, kotoromu ya sleduyu slepo, kak zakonu, ne polagayas' na vdohnovenie... A teper' mozhete otdohnut', ostal'noe ya i sama sdelayu. Vot vam poka ugoshchenie, chtoby ne zaskuchali bez dela. Ona provorno vskarabkalas' na derevyannyj taburet, aloe odeyanie vzmetnulos', obnazhiv hudye, no muskulistye, kak u byvshej baleriny, nogi (vse eshche ves'ma privlekatel'nye, esli nazyvat' veshchi svoimi imenami). Privstav na cypochki, staraya ledi izvlekla iz mnogoobeshchayushchej temnoty kakogo-to kuhonnogo tajnika seruyu keramicheskuyu butylku. Legko sprygnula na pol, porylas' na polkah drevnego bufeta, dostala ottuda dva malen'kih stakanchika iz rozovogo stekla, nemnogo pomedlila, mahnula rukoj i prisovokupila k nim tretij. -- |to i est' ta samaya "krov' molodyh roz"? -- s neterpelivym lyubopytstvom podrostka, vpervye v zhizni okazavshegosya v bordele, sprosil Melifaro. -- |, net! Ne vse srazu, gost'! -- zvonko rassmeyalas' nasha hozyajka. -- |to vsego lish' polynnaya nastojka. Ona slegka op'yanyaet -- ne bolee togo. Nikto eshche ne mog upreknut' menya v tom, chto ya pered uzhinom predlagayu svoim gostyam zel'e, posle kotorogo im stanet ne do edy! -- Voobshche-to, dlya togo chtoby zabyt' o ede, dostatochno prosto posmotret' na tebya, -- galantno soobshchil ej Melifaro. Staruha koketlivo pogrozila emu kogtistym pal'cem, napolnila stakanchiki zelenovatoj zhidkost'yu, odnim glotkom razdelalas' so svoej porciej i vernulas' k plite. YA s uprekom posmotrel na Melifaro: uzh bol'no ego kompliment pohodil na neprikrytoe izdevatel'stvo. No tot, sudya po vsemu, i ne dumal izdevat'sya. On rasseyanno krutil v rukah svoj stakanchik i s blazhennoj ulybkoj pyalilsya na nashu hozyajku, vse eshche voshishchenno pokachivaya golovoj. "Nichego sebe! -- oshalelo podumal ya. -- Kazhetsya, ona emu dejstvitel'no priglyanulas'. Vot uzh ne dumal, chto paren' bez uma ot starushek! Nu, dela..." "Maks, ty ne budesh' vozrazhat', esli ya priudaryu za nashej hozyajkoj? -- Melifaro slovno prochital moi mysli i vospol'zovalsya Bezmolvnoj rech'yu, chtoby obsudit' siyu zhivotrepeshchushchuyu temu. -- Ili ty sam sobiraesh'sya? Ne to chtoby ya gotov ustupit', no hotelos' by obojtis' bez duelej..." "Da na zdorov'e! -- rasteryanno otozvalsya ya. -- Tol'ko... tebya ne smushchaet, chto ona tebe v prababki goditsya? Ili eto ne imeet znacheniya? Eshche odin nyuans zhizni v vashem Mire, kotorogo ya poka ne ponimayu?" "Maks, ne govori erundu, -- mirolyubivo ogryznulsya moj drug. -- Kakaya raznica, skol'ko dame let? Osobenno esli ona tak zamechatel'no vyglyadit... Pochti devchonka! Vprochem, ya rad, chto ty ne polozhil na nee glaz. Vopros zakryt". On nakonec prigubil soderzhimoe svoej ryumki, na ego lice otrazilas' celaya gamma perezhivanij: opaska, lyubopytstvo i, nakonec, odobritel'noe udivlenie, plavno perehodyashchee v udovol'stvie. YA zhe pytalsya vzyat' sebya v ruki: posle zayavleniya Melifaro o vneshnosti nashej hozyajki zemlya ushla iz-pod moih nog bez vsyakih nastoek. My s nim videli ee po-raznomu, teper' ya v etom ne somnevalsya. Ne znayu, pochemu menya eto tak ispugalo: sobstvenno govorya, ya s samogo nachala znal, chto v Labirinte Menina nas ne zhdet nichego, krome navazhdenij. No ved' do sih por nam s Melifaro dostavalis' odni i te zhe navazhdeniya, a tut... -- Luchshe vypej, gost'. Tebe nado otdohnut'. -- YA ne zametil, kogda staruha uspela otojti ot plity i priblizit'sya ko mne. Ee golos zvuchal laskovo, no glaza byli yarostnymi i nasmeshlivymi odnovremenno -- toch'-v-toch', kak u moego nezabvennogo shefa, sera Dzhuffina Halli, v kriticheskie momenty nashej s nim obshchej trudovoj biografii. -- Na vse voprosy sushchestvuyut otvety, no kto skazal, budto vse otvety dolzhny byt' izvestny tebe? -- myagko dobavila ona i vernulas' k svoim kastryul'kam. Strannoe delo, no ya tut zhe uspokoilsya -- s chego by?! Poslushno prigubil zelenovatuyu zhidkost'. Voobshche-to, v Mire, gde ya rodilsya, polynnaya nastojka nazyvaetsya absentom i slavitsya svoim gor'kim vkusom i razrushitel'nym vozdejstviem, no ya reshil: byla ne byla! Odnova zhivem, umirat' -- tak s muzykoj,^ gde nasha ne propadala, i vse v takom duhe. Napitok, kotoryj nasha zagadochnaya hozyajka nazyvala "sokom pyl'noj polyni", okazalsya ne gor'kim, a sladkovatym i terpkim, kak nespelaya hurma; vprochem, krepost' tam tozhe imela mesto i, sudya po obzhigayushchemu hvostu, vlachivshemusya za kometoj glotka, krepost' nemalaya. -- Zdorovo, da? -- zagovorshchicheski podmignul mne Melifaro. -- Greshnye Magistry, esli by paru chasov nazad kto-to skazal mne, chto zhizn' prekrasna, ya by ubil etu svoloch' na meste. A sejchas... Ty tol'ko ne kidaj v menya tyazhelymi predmetami, no ya sklonen polagat', chto ona dejstvitel'no prekrasna! -- Aga, i udivitel'na, -- uhmyl'nulsya ya. -- Vprochem, nikakih vozrazhenij, druzhishche. Prisoedinyayus' k tvoemu durackomu mneniyu. -- A vot i uzhin, -- zhizneradostno soobshchila nasha hozyajka, vodruzhaya na stol blyudo s sovershenno syurrealisticheskim, no appetitno pahnushchim soderzhimym, doverchivo vzirayushchim na nas dobroj dyuzhinoj shiroko raspahnutyh karih glaz (posle ostorozhnyh rassprosov ya vyyasnil, chto "glaza" -- eto prosto ovoshchi s ee ogoroda, a posle nekotorogo nasiliya nad svoim konservativnym organizmom obnaruzhil, chto po vkusu oni pohozhi na tushenye baklazhany). -- My vse slavno potrudilis', pora i otdohnut'. Bud'te kak doma, mal'chiki. Edinstvennoe, chto ot vas sejchas trebuetsya, eto dokazat' mne, chto ya eshche ne razuchilas' gotovit', i staraya Gerda ne slishkom chasto dergala menya za ruku. I ona otpravilas' za sleduyushchej miskoj. V nej byl salat, kotoryj ya tak samozabvenno rezal, i ya bystro ubedilsya, chto rabotal ne zrya. Vprochem, samym potryasayushchim blyudom okazalis' "ezhi", s kotorymi prishlos' pomuchit'sya Melifaro: esli est' ih s zakrytymi glazami, mozhno bylo podumat', chto eto myaso lobstera, slegka sbryznutoe limonnym sokom -- ne znayu, komu kak, a po mne, eto odna iz samyh grandioznyh vkusnyatin vseh Mirov! YA otkrovenno naslazhdalsya pirshestvom, vnimatel'no otslezhivaya vse trevozhnye mysli, kotorye pytalis' isportit' mne nastroenie. Oni podlezhali nemedlennomu unichtozheniyu, i ya ih blagopoluchno pridushil -- vse do edinoj! "Sok pyl'noj polyni" nemalo sposobstvoval etomu meropriyatiyu: posle pyatoj, kazhetsya, porcii trevozhnye mysli kapitulirovali okonchatel'no. Melifaro vovsyu uhlestyval za nashej hozyajkoj, a ya sozercal eto dikoe (po moemu glubokomu ubezhdeniyu) zrelishche s flegmatichnoj ulybkoj lyubitelya komedijnyh serialov. -- Ty byla absolyutno prava, hozyayushka. Ot etogo zel'ya dejstvitel'no kruzhitsya golova i molodeet serdce, -- torzhestvenno zayavil ya, v ocherednoj raz otstavlyaya v storonu opustevshuyu ryumku,- A kak naschet krovi yunyh roz i semeni drakona? Esli hochesh', chtoby ya ih ocenil po dostoinstvu,- sejchas samoe vremya. Eshche para ryumok -- i ya okonchatel'no utrachu interes k eksperimentu. -- Rada, chto tebe ponravilos', gost', no poslushaj moego soveta: nikogda ne nazyvaj polynnyj sok "zel'em"! Luchshaya v mire baba-yaga strogo pokachala kudlatoj sedoj golovoj. Vstala, netoroplivo proshlas' po kuhne, plavno pokachivaya bedrami, otvorila malen'kuyu beluyu dvercu i skrylas' v blagouhannoj temnote kladovoj. Melifaro reshil vospol'zovat'sya ee otsutstviem i tut zhe poslal mne zov. Na ego fizionomii, nado otmetit', bylo napisano nepoddel'noe smushchenie. "Maks, esli uzh ty ne pretenduesh' na serdce nashej hozyajki, bud' dobr, sprosi u nee, kakim obrazom my mogli by spravit' nuzhdu, ne pokidaya kuhnyu? A to ya sejchas opozoryus', a vyhodit' za dver' poka ne hochetsya. Ne ran'she, chem ya poprobuyu ee hvalenoe "semya drakona"!" "Nu da, i "krov' yunyh roz",- ehidno napomnil ya. -- Sporyu na chto ugodno: tvoi predstavleniya o tom, kakimi sposobami sleduet "veselit' telo", ne ogranichivayutsya degustaciej vsevozmozhnyh nastoek..." "Priznajsya uzh chestno, chto zavidno! -- gordo otvetstvoval etot novoispechennyj gerontofil. -- Tak ty sprosish'?" "Sproshu, sproshu, -- poobeshchal ya. -- Mezhdu prochim, eto i v moih interesah, kollega!" "Mogu sebe predstavit'! -- razveselilsya on. -- Ty zhe bol'she menya vypil. Ne ozhidal ot tebya takoj pryti! Dumal, ty u nas edinstvennyj trezvennik v Soedinennom Korolevstve. Udivlyaesh' ty menya, paren'!" "YA tebya eshche i ne tak udivlyu", -- grozno poobeshchal; ya. I, ne otkladyvaya stol' vazhnoe delo v dolgij yashchik, obratilsya k nashej gostepriimnoj hozyajke, blago ona kak raz vernulas' k stolu, na sej raz s dvumya butylochkami: sovsem kroshechnoj, iz neprozrachnogo sinego stekla i drugoj, chut' pobol'she, razrisovannoj prichudlivymi krasno-zelenymi uzorami. YA izlozhil ej sut' nashej smeshnoj, no nerazreshimoj problemy. Ta ravnodushno pozhala plechami: -- Nu tak otvori okno. Podokonniki u menya, hvala bobburam, nizkie. Zemlya vse primet, spasibo skazhet i dushistoj travoj prorastet. A ya otvernus', chtoby tebya ne stesnyat'. Delat' bylo nechego: ya vospol'zovalsya ee sovetom, blagodarya nebo za to, chto moi problemy ogranichivalis' maloj nuzhdoj, v protivnom sluchae... dazhe i ne znayu, kak by ya vykrutilsya! Melifaro nasupilsya i dazhe pokrasnel, no vse-taki posledoval moemu primeru. Staruha tiho posmeivalas', prikryv rot ladon'yu: dumayu, nashe smushchenie dostavilo ej ni s chem ne sravnimoe udovol'stvie. -- Kak deti malye, -- s laskovoj ukoriznoj skazala ona, obrashchayas' skoree k nevidimomu sobesedniku, chem k komu-to iz nas. Ubedivshis', chto s zhitejskimi problemami na kakoe-to vremya pokoncheno i my nakonec obreli schastlivuyu sposobnost' zanimat'sya chem-to eshche, nasha hozyayushka zanyalas' otkuporivaniem sinej butylochki. Pestraya otpravilas' to li v karman ee prostornogo odeyaniya, to li za pazuhu, -- odnim slovom, s glaz doloj. Ona vzyala moj stakan, nacedila tuda na polpal'ca gustoj kinovarnoj zhidkosti, razbavila molokom iz kuvshina. |ffekt poluchilsya potryasayushchij: cveta ne smeshalis', kak eto obychno byvaet, goryachaya temno-krasnaya glubina mnogoobeshchayushche prosvechivala skvoz' tuskluyu beluyu tolshchu moloka. -- |to i est' "tajnaya krov' roz"? -- zacharovanno sprosil ya, lyubuyas' igroj zhidkogo plameni v sobstvennom stakane. -- Net, chto ty! -- ukoriznenno skazala staruha. -- Krov' roz nel'zya razbavlyat' molokom, smotri ne vzdumaj, esli tebe kogda-nibud' sluchitsya s nim vstretit'sya! |to semya drakona. -- "Veselyashchee telo"? -- mashinal'no utochnil ya. -- Vot imenno. Ne boltaj, a pej. Ne bojsya, ploho ot moih nastoek eshche nikomu ne bylo! YA pochemu-to i ne somnevalsya. Stranno voobshche-to: obychno ya s izvestnym nedoveriem otnoshus' dazhe k neznakomym blyudam, a uzh ko vsyakim koldovskim snadob'yam, esli oni prigotovleny ne moimi rukami, -- i podavno! YA vzyal stakan, adresoval hozyajke blagodarnyj vzglyad (nadeyus', on byl krasnorechivee lyubyh slov) i sdelal glotok. Vkus napitka pokazalsya mne trogatel'nym i uyutnym -- budto ya prigubil molochnyj koktejl' domashnego prigotovleniya. Potom mne stalo teplo i spokojno -- tak spokojno, chto esli by v tot mig za mnoj yavilsya angel smerti, ya by druzhelyubno predlozhil emu prisoedinit'sya k nashemu zastol'yu: deskat', toropit'sya nekuda... Okazalos', chto moe telo hotelo ne stol'ko "veselit'sya", skol'ko otdyhat'. Vo vsyakom sluchae, glaza nachali zakryvat'sya. Ponachalu ya pytalsya soprotivlyat'sya snu: mne bylo zhal' rasstavat'sya s mirom bodrstvuyushchih lyudej v tot samyj moment, kogda tam nakonec-to stalo priyatno nahodit'sya. -- Ne goni son: on dobryj drug, -- druzhelyubno podmignula mne hozyajka. -- Primi ego kak dar, esli uzh on prishel za toboj: vse ravno ved' ne otvyazhetsya. Zapomni: esli son navyazchiv, kak ulichnyj pes, on budet laskov, esli ty ego ne progonish'. YA poslushno rasslabilsya i zasnul -- tam, gde sidel, dazhe ne pomysliv o tom, chtoby ustroit'sya poudobnee. ,.Mne i bez togo bylo tak udobno -- luchshe ne byvaet. Slovno moe telo vsyu zhizn' iskalo pozu, v kotoroj emu bylo by horosho i komfortno, i vot nashlo nakonec-to. Snilas' mne, sleduet otmetit', sploshnaya pornografiya... vprochem, ves'ma umirotvoryayushchaya -- esli tol'ko pornografiya mozhet byt' umirotvoryayushchej. Da uzh, nikogda ne znaesh', chego ot sebya zhdat', vot chto ya vam skazhu! Probudivshis' ot svoih "dionisijskih" snov, ya s udivleniem otmetil, chto fizicheskoe i dushevnoe blagopoluchie ne tol'ko ne pokinuli menya, no, naprotiv, okutali kak nekij voshititel'nyj kokon, plotnyj i pochti osyazaemyj. Kazalos', chto eto i est' moe normal'noe sostoyanie i poetomu teper' tak budet vsegda. Naprotiv menya vossedal Melifaro: sonnyj i izryadno potrepannyj. Vprochem, ego fizionomiya luchilas' stol' nedvusmyslennym blagodushiem, chto mne i v golovu ne prishlo, budto paren' nuzhdaetsya v sochuvstvii. Skoree uzh naoborot: emu mozhno bylo pozavidovat'. Nekotoroe vremya my molcha razglyadyvali drug druga -- slovno vstretilis' posle dolgoj razluki. -- Nam nado idti dal'she, -- nakonec skazal Melifaro. -- Nu i nu! -- YA udivlenno pokachal golovoj. -- YA-to dumal, ty sejchas nachnesh' nyt', chto nam sledovalo by zaderzhat'sya zdes' podol'she... -- A ya by i nachal, -- chestno priznalsya Melifaro. -- No nasha hozyajka skazala, chto my dolzhny uhodit', kogda ty prosnesh'sya. YA pytalsya vozrazhat', no ona byla neumolima, kak nash shef nakanune Poslednego Dnya goda. Skazala, chto ee dolg podchinyat'sya kakomu-to Velikomu Pravilu, prichem sformulirovat' ego, hotya by v obshchih chertah, naotrez otkazalas'... Zato ona sobrala nas v dorogu. Greshnye Magistry, kak ya lyublyu zhenshchin! Oni ne sklonny schitat' sushchestvennoe vtorostepennym. -- On odobritel'no pohlopal po tugo nabitoj kozhanoj sumke. -- Kucha edy, yagodnaya nastojka dlya podnyatiya boevogo duha i dazhe special'noe tryap'e dlya progulok po pomojkam. Mozhesh' pereodet'sya -- u tebya bylo takoe skorbnoe lico, kogda ty kutalsya v zanavesku, chto ya reshil: novyj kostyum -- imenno to, chto tebe trebuetsya. -- Nu, smotrya kakoj kostyum, -- ostorozhno skazal ya. -- Dlya progulok po pomojkam, govorish'? Paren', razumeetsya, izryadno preuvelichival. Odezhda, ostavlennaya dlya nas staruhoj, pochti v tochnosti sootvetstvovala mode moej istoricheskoj rodiny. SHtany iz plotnoj tkani, prostornaya kurtka, dohodyashchaya do kolen, bashmaki, ch'ya molodost' navernyaka minovala paru dyuzhin let nazad, zato raznoshennye i udobnye -- imenno to, chto trebuetsya puteshestvenniku. Melifaro brezglivo morshchilsya, razglyadyvaya svoj komplekt, no zdravyj smysl pobedil: paren' skrepya serdce rasstalsya s improvizirovannym cvetastym loohi i bystro pereodelsya. YA glazam svoim ne poveril: kak, okazyvaetsya, odezhda menyaet vneshnost'! Kuda tol'ko podevalsya moj starinnyj drug, ser Melifaro, edinstvennyj v svoem rode, nadezhda Tajnogo Syska, predmet obozhaniya vseh okrestnyh traktirshchic?! Vmesto nego ryadom so mnoj toptalsya dovol'no serdityj yunosha -- smutno znakomyj, no i tol'ko. Menya ne pokidalo durackoe oshchushchenie, chto my vmeste uchilis'... ostavalos' vspomnit' gde i kogda, a potom vozvrashchat'sya domoj i smelo otpravlyat'sya v blizhajshij Priyut Bezumnyh, blago nashi stolichnye znahari -- bol'shie doki po chasti lozhnyh vospominanij. -- YA chuvstvuyu sebya kakim-to brodyagoj irrashij-cem! -- serdito skazal moj drug i srazu prevratilsya v starogo dobrogo sera Melifaro. -- Horosho hot' ne izamoncem! -- fyrknul ya. -- Da uzh, hvala Magistram! -- dobrodushno provorchal Melifaro. Legko podhvatil sumku i perekinul ee cherez plecho. -- Produkty ya tebe ne doveryu, chudovishche! -- veselo soobshchil on. -- Svoyu zhizn' -- vozmozhno, no zapas prodovol'stviya na poldyuzhiny dnej?! Nikogda! -- Pravil'no, -- nevozmutimo kivnul ya. -- Taskat' za mnoj vsyakuyu poklazhu -- tvoya neposredstvennaya obyazannost'. Kak ty dumaesh', zachem ya tebya voobshche s soboj bral? On legon'ko tolknul menya loktem v bok -- deskat', ne zaryvajsya! -- ya otvetil stol' zhe druzhestvennym simvolicheskim tychkom kolenkoj pod zad, tut zhe poluchil vtoroj pinok, na sej raz bolee chuvstvitel'nyj. Vot tak, pihayas' loktyami i kolenyami, budto shkol'niki, my i vvalilis' v tainstvennyj novyj Mir, -- Ob izamoncah dovol'no podrobno rasskazyvaetsya v povesti "Korabl' iz Arvaroha i drugie nepriyatnosti"; cheloveku, kotoryj ee ne chital, dovol'no slozhno ob®yasnit' podopleku etoj shutki. podzhidavshij nas za dver'yu. Sleduet otmetit', chto v stol' raduzhnom nastroenii my po Labirintu Menina eshche ne brodili. Poetomu kogda nam v glaza udaril oslepitel'nyj svet raznocvetnyh ognej, a ushi mgnovenno zalozhilo ot sumburnoj simfonii chelovecheskih golosov, gromkogo smeha i neskol'kih tanceval'nyh melodij, vraznoboj donosivshihsya otovsyudu, my ni na mgnovenie ne udivilis', slovno zaranee znali, chto v takom nastroenii mozhno popast' tol'ko na prazdnik. -- Maks, -- veselo sprosil Melifaro, -- mozhet byt', zaderzhimsya zdes' nemnogo, esli uzh tak povezlo? |to zdorovo pohozhe na yarmarku v Numbane -- otec paru raz vozil menya tuda, kogda ya byl malen'kim... Tol'ko zdes', po-moemu, ne torguyut vsyakoj skuchnoj sel'skohozyajstvennoj dryan'yu. Prosto veselyatsya. I pravil'no delayut. -- I eshche eto pohozhe na Luna-park, -- ulybnulsya ya. Pojmal ego voprositel'nyj vzglyad i ob®yasnil: -- Tozhe chto-to vrode yarmarki. Kacheli, karuseli, muzyka, vsyakie vrednye dlya zheludka vkusnosti na kazhdom uglu -- slovom, vse, chto nuzhno dlya schast'ya, esli tebe devyat' let... nu, ya imeyu v vidu -- okolo soroka, po vashim merkam. -- Mne i sejchas nravitsya, -- vostorzhenno ob®yavil on. -- Davaj nemnogo zdes' pogulyaem. -- Davaj, -- velikodushno soglasilsya ya. -- Edinstvennoe, chto menya udruchaet... -- A tebya vse eshche chto-to udruchaet? -- ukoriznenno sprosil Melifaro. -- Ugu. U nas net deneg -- po krajnej mere, mestnyh. A besplatno nam vryad li kto-to dast pokatat'sya. -- Den'gi -- eto pustyaki, -- zhizneradostno vozrazil on. -- Sejchas bystren'ko vytyanem koshelek iz blizhajshego karmana... -- Tebe ne stydno, ser Tajnyj Syshchik? -- YA ukoriznenno pokachal golovoj. -- S kakoj stati?! -- vozmushchenno fyrknul Melifaro. -- Ty sam vse vremya tverdish', chto Labirint Menina -- sploshnoe navazhdenie. Moe navazhdenie --chto hochu, to i delayu! A v nastoyashchij moment u menya est' tol'ko odno zhelanie: pokatat'sya na karuseli. Esli moe zhelanie ne osushchestvitsya, ya umru, i delaj chto hochesh'! -- Ty byl prav, kogda govoril, chto vpadaesh' v detstvo, -- ehidno skazal ya. -- Schast'e, chto tvoj sputnik ya, a ne ser Lonli-Lokli, a to stoyat' by tebe v uglu do zavtrashnego utra! Ladno uzh, schitaj, chto vse koshel'ki etogo Mira -- tvoi... po krajnej mere, te, kotorye ty sumeesh' nezametno izvlech' iz chuzhih karmanov. -- Obizhaesh'! -- hmyknul Melifaro. -- Menya ser Kofa paru let etomu uchil: remeslo karmannika -- azy nashej raboty. |to tol'ko ty u nas takoj genij, chto Miry sozdavat' nauchilsya prezhde, chem strelyat' iz ba-buma, a ryt'sya v SHCHeli mezhdu Mirami tebe proshche, chem v chuzhih karmanah... -- Da, ya u nas genij, -- skromno podtverdil ya. -- Ladno, valyaj. Kidaj k moim nogam chuzhie koshel'ki, ya ne rasserzhus'! No sogreshit' nam tak i ne privelos'. Sud'ba reshila vo chto by to ni stalo oberegat' nashu nravstvennost', i bez togo somnitel'nuyu, ot razlagayushchego vliyaniya nasushchnoj neobhodimosti. Moe vnimanie privlekla yarkaya nadpis' nad kassoj blizhajshego attrakciona (tot fakt, chto i yazyk, i alfavit okazalis' znakomymi, menya obradoval, no sovershenno ne udivil): "Kupite sebe pyat' minut udovol'stviya. Dlya zhenshchin -- 8 frikov, dlya detej -- 3 frika, muzhchiny segodnya i vsegda -- BESPLATNO". -- Smotri-ka! -- voshishchenno skazal ya Melifaro. -- Kazhetsya, my s toboj popali v slavnoe mestechko. Nas zdes' lyubyat! -- Nu hot' gde-to nas lyubyat, -- rasseyanno otozvalsya on (ochevidno, uzhe sosredotochilsya na vybore "zhertvy"), potom prochital ob®yavlenie, i rot ego priotkrylsya, kak u derevenskogo durachka na ekskursii po himicheskoj laboratorii. -- Vo dela, Maks! -- voshishchenno skazal on. -- CHto zhe eto za Mir takoj zamechatel'nyj?! -- Idi pokatajsya na karusel'ke, radost' moya,- veselo posovetoval ya emu. -- Razbirat'sya potom budesh'. -- Ili ne budu vovse, -- legkomyslenno soglasilsya on. -- A ty? Sostavish' mne kompaniyu? -- Ne sejchas,- ulybnulsya ya. -- Ochen' hochu polyubovat'sya na eto zrelishche so storony: kogda eshche dovedetsya uvidet' groznogo sera Melifaro verhom na zelenoj loshadke! -- Nikakih loshadok! -- gordelivo vozrazil on. -- Skol'ko sebya pomnyu, vsegda katalsya na drakonah. A zdes' oni tozhe est'. Dozhdavshis', poka karusel' ostanovitsya, Melifaro besprepyatstvenno podnyalsya na pomost (ob®yavlenie nad kassoj ne bylo shutkoj, chego ya v glubine dushi slegka opasalsya), osedlal drakona, rozovye boka kotorogo byli ukrasheny alyapovatymi raznocvetnymi romashkami, i s blazhennym licom kruzhilsya pod nezatejlivuyu, no ocharovatel'nuyu melodiyu -- tak mog by igrat' derevenskij muzykant, kotoromu v detstve dovelos' poslushat' Vival'di. YA ne stol'ko lyubovalsya etim nezabyvaemym zrelishchem, skol'ko osmatrivalsya. Mne bylo chertovski interesno: kuda nas na sej raz zaneslo? Nekotorye dogadki uzhe zarodilis' v moej golove (inogda onyj predmet ne stol' bespolezen, kak mozhet pokazat'sya), dal'nejshie nablyudeniya podtverdili moyu pravotu. Hozyaeva attrakcionov, obeshchavshie muzhchinam besplatnoe katanie, ne riskovali razorit'sya: muzhchin zdes' bylo malo, gorazdo men'she, chem zhenshchin i detej. CHto kasaetsya detej, mal'chiki sredi nih tozhe vstrechalis' ne tak chasto, kak devochki, -- hotya s det'mi byvaet neprosto razobrat'sya, osobenno esli pochti vse oni korotko ostrizheny i odety v raznocvetnye shorty i futbolki. A vot muzhchinu ot zhenshchiny mozhno bylo otlichit' na lyubom rasstoyanii: nash brat muzhik v etom zhizneradostnom Mire yavno otlichalsya pristrastiem k pyshnym pricheskam, naryadnym rubaham, pizhonskim uzkim bryukam, nemiloserdno podcherkivayushchim ih, s pozvoleniya skazat', pervichnye polovye priznaki, i, chto potryaslo menya bol'she vsego, -- dekorativnoj kosmetike. Spravedlivosti radi sleduet otmetit', chto tem predstavitelyam muzhskogo pola, kotoryh ya uspel razglyadet', eto bylo k licu: rebyata otnyud' ne napominali rasfufyrennyh transvestitov, skoree uzh -- horosho zagrimirovannyh akterov, podobrannyh na glavnye roli v kakom-nibud' teleseriale o bol'shoj i strastnoj lyubvi. Mne, konechno, dovol'no trudno sudit' o muzhskoj krasote, no ya byl gotov sporit' na chto ugodno: imenno takie fizionomii i svodyat s uma istoskovavshihsya po pylkim otnosheniyam domohozyaek! Na ih fone my s Melifaro v svoih pohodnyh kostyumah i rastoptannyh botinkah yavno zdorovo proigryvali. A vot mestnye zhenshchiny vyglyadeli bolee chem skromno: s korotkimi mal'chisheskimi strizhkami, v prostornyh bryukah i ne menee prostornyh rubahah, otchego ih figury ponachalu kazalis' besformennymi, v tuflyah na nizkom kabluke, na licah -- ni kapli makiyazha. I vse zhe bylo v nih nechto neob®yasnimo privlekatel'noe, pochti zavorazhivayushchee. Uzhe pozzhe, zadnim chislom, ya ponyal: v nih oshchushchalas' sila i neopisuemaya uverennost' v sebe -- amazonki kakie-to, chestnoe slovo! "Navernyaka tut u nih matriarhat, -- rezyumiroval ya pro sebya. -- CHto zh, budem nadeyat'sya, chto nas ne primut za... mal'chikov legkogo povedeniya!" Kogda Melifaro pokinul dekorativnoe sedlo na spine rozovogo drakona