, v doroge, tebe, konechno, pridetsya inogda smenyat' menya, Merilin... No ty uverena, chto smozhesh' ehat', kak vse normal'nye lyudi? Esli nash amobiler ni s togo, ni s sego obgonit vseh ostal'nyh, my ostanemsya bez Mastera Predvoditelya Karavana, ya uzhe ne govoryu o tom, chto nashi sputniki budut shokirovany... -- Nichego, -- usmehnulsya ya, -- ledi Merilin -- dama ostorozhnaya. Vse budet v poryadke. Nastuplyu na gorlo svoej pesne... -- |to chto, kakoj-to tajnyj ritual? -- Vezhlivo pointeresovalsya Lonli-Lokli. -- Aga... Mogu nauchit', no eto otnimet let sorok -- pyat'desyat! -- Ledi Merilin okazalas' ne menee ehidnoj osoboj, chem moj staryj znakomyj ser Maks. CHerez neskol'ko sekund ya reshil, chto eta shutka mozhet privesti k samym nepredskazuemym posledstviyam i vinovato ulybnulsya svoemu sputniku. -- YA poshutil, Glamma. Na samom dele, eto prosto takoe vyrazhenie... -- YA tak i podumal... Nuzhno govorit' "poshutila", a ne "poshutil". CHerez neskol'ko minut my budem ne odni, tak chto ya porekomendoval by tebe, Merilin, vnimatel'no sledit' za svoej rech'yu. -- Ladno, ty prav. Bol'she ne budu! -- YA veselo podumal, chto para dyuzhin dnej v obshchestve sera Lonli-Lokli zakalit moj harakter kuda luchshe, chem surovaya pedagogicheskaya sistema drevnej Sparty... Vid dobroj dyuzhiny amobilerov i gruppy lyudej v naryadnyh dorozhnyh kostyumah okonchatel'no podnyal moe nastroenie. V detstve ya lyubil zahodit' na zheleznodorozhnyj vokzal i smotret' na uezzhayushchie poezda. Mne kazalos', chto oni edut kuda-to, gde vse sovsem ne tak, kak zdes', chut' li ne v drugoj mir, odnim slovom! Poezda ehali "TUDA", oni ehali "OTSYUDA", i ya smertel'no zavidoval passazhiram, ustalo raspihivayushchim svoi sumki po bagazhnym otsekam: eto charuyushchee zrelishche mozhno bylo uvidet' v osveshchennyh oknah vagonov. Na poezda, priezzhayushchie "OTTUDA" v tosklivoe "SYUDA" ya predpochital ne obrashchat' vnimaniya... Teper' ya ispytal to zhe samoe chuvstvo, tol'ko ono bylo gorazdo sil'nee: ne mechta o nesushchestvuyushchem chude, a pochti uverennost' v nem. YA dazhe zabyl, chto Eho otnyud' ne bylo tem mestom, otkuda mne hotelos' by uehat'... Nadezhno ukutannyj v izyashchnoe telo ledi Merilin, ya reshitel'no nyrnul v malen'kij lyudskoj vodovorotik, ser SHurf Lonli-Lokli posledoval za mnoj. CHerez neskol'ko minut ledi Merilin i ee zabotlivyj sputnik po imeni Glamma uzhe poznakomilis' s gospodinom Aboroj Vala Masterom Predvoditelem Karavana, nevysokim, sedym (no otnyud' ne starym) kettarijcem, neveroyatno obayatel'nym, nesmotrya na hitryushchie malen'kie glazki. My srazu zhe vylozhili vosem' koron -- polovinu platy za ego uslugi, s ostal'nymi den'gami my dolzhny byli rasstat'sya na central'noj ploshchadi goroda Kettari, po okonchanii puteshestviya. Obratno, v Eho, nas obeshchali provodit' besplatno. Eshche polchasa vezhlivogo vzaimnogo prinyuhivaniya k budushchim sputnikam, obmen imenami, iz kotoryh ya v suete ne zapomnil ni odnogo. Moya ledi Merilin vela sebya prosto prekrasno: ona ni razu ne pereputala okonchaniya vrednyh glagolov i s gotovnost'yu otklikalas' na svoe imya... Nakonec gospodin Vala schel vozmozhnym vyskazat'sya. -- Dumayu, chto bol'she nikto ne pridet, gospoda. Tak chto mozhem otpravlyat'sya. YA poedu vperedi. Nadeyus', chto vy odobrite moj vybor mest, gde mozhno horosho poest' i otdohnut', u menya bol'shoj opyt v etom dele, mozhete mne poverit'... Esli u vas poyavyatsya problemy, prosto poshlite mne zov. Da, ne rekomenduyu vam otstavat' ot karavana, a esli uzh otstanete, ne prihodite potom ko mne za svoimi den'gami... Vprochem, nadeyus', chto nashe puteshestvie projdet bez nepriyatnyh oslozhnenij. Horoshego puti, gospoda! My rasselis' po amobileram. Priznat'sya, ya byl dazhe rad, chto Lonli-Lokli poka ne puskal menya na mesto voznicy: mozhno spokojno polyubovat'sya mozaichnymi mostovymi i nevysokimi domami Eho. YA uspel polyubit' etot gorod tak sil'no, chto predstoyashchij ot®ezd dazhe radoval menya: ya zaranee predvkushal, kak zdorovo budet vernut'sya!... Potom nachalis' beskonechnye sady okrain, oni smenilis' polyami i roshchami, moya golova nachinala kruzhit'sya ot novyh vpechatlenij. Ser SHurf molcha smotrel na dorogu: dazhe prevrativshis' v gospodina Glammu |ralgu, on ostavalsya besstrastnejshim iz smertnyh. YA podumal, chto nashe sovmestnoe puteshestvie -- ne hudshij povod udovletvorit' davno terzavshee menya lyubopytstvo. -- Glamma, ty ochen' dorozhish' vozmozhnost'yu pomolchat', ili poboltaem? -- Ostorozhno sprosil ya. -- YA vsegda poluchayu udovol'stvie ot besed s toboj, Merilin, ravno kak i ot besed s moim drugom serom Maksom. -- Spokojno skazal Lonli-Lokli. Greshnye Magistry! V ego golose mne pochudilis' teplye notki. "Odno iz dvuh, -- reshil ya, -- ili pomereshchilos', ili zhe ser Glamma, novaya lichina Mastera Preskayushchego nenuzhnye zhizni, nemnogo otlichaetsya ot svoego hozyaina." -- Esli ne zahochesh' otvechat' na moj vopros, tak i skazhi, ladno? -- Razumeetsya, ya tak i skazhu. A chto eshche mozhno sdelat' v podobnom sluchae? -- ZHeleznaya logika Lonli-Lokli neozhidanno pribavila mne uverennosti. -- Ladno, kazhetsya ya vse-taki reshus'... Tem bolee, chto rech' pojdet ne sovsem o tebe, Glamma, a o moem druge sere SHurfe Lonli-Lokli. -- Ne mogu ne otdat' dolzhnoe tvoemu chuvstvu vremeni! -- Odobritel'no skazal Lonli-Lokli. -- Vse veshchi sleduet delat' svoevremenno, v tom chisle i zadavat' voprosy... Sprashivaj, dumayu, chto ya smogu udovletvorit' tvoe lyubopytstvo. -- Horosho by!... Odnazhdy imya sera SHurfa Lonli-Lokli bylo upomyanuto v besede s... V obshchem, s odnim starym drugom sera Dzhuffina. Uslyshav eto imya, tot skazal: "A, etot bezumnyj Rybnik!" Dzhuffin kivnul, a nekij ser Maks ostalsya v polnom nedoumenii: chto-chto, no tol'ko ne bezumie svojstvenno moemu drugu SHurfu... -- My ne tak uzh dolgo znakomy, v etom prichina tvoego udivleniya. -- Ravnodushno skazal moj sputnik. -- Esli tebe interesno proshloe togo cheloveka, kotorym ya byl kogda-to v yunosti... |to otnyud' ne tajna, v otlichie ot istorii samogo sera Maksa! -- Pochemu?... -- Rasteryanno nachal ya. Priznat'sya, poslednyaya fraza sera SHurfa, ili Glammy, kak by tam ego ne zvali, povergla menya pochti v paniku. Melamori, ser Kofa... a teper' i Lonli-Lokli, vse oni chuyut, chto so mnoj chto-to ne tak! Vprochem, na to oni i Tajnye syshchiki, ne pravda li?... Oh, v konce koncov, eto problemy sera Dzhuffina: pust' sebe ob®yasnyaet im chto hochet, ili poshlet vseh podal'she, blago imeet na to polnoe pravo! -- YA zhe ne sobirayus' zadavat' voprosov, -- primiritel'no skazal Lonli-Lokli, -- poskol'ku dlya etogo ne prishlo vremya... Tebe sleduet luchshe kontrolirovat' vyrazhenie svoego lica. Vprochem, esli ty ne budesh' zabyvat' prodelyvat' te uprazhneniya, kotorye ya tebe pokazal, eto umenie pridet samo soboj... -- Let cherez sorok? -- ZHalobno sprosil ya. -- Ne mogu skazat' opredelenno. Vozmozhno i ran'she... -- Ladno, Glamma, Magistry s nim, s vyrazheniem moego lica! Davaj svoyu istoriyu, esli uzh eto "otnyud' ne tajna". -- Razumeetsya net... Rovno semnadcat' dyuzhin let nazad nekij yunosha po imeni SHurf stal poslushnikom v Ordene Dyryavoj CHashi, s kotorym ego sem'ya byla svyazana tesnymi uzami, tak chto osobogo vybora u molodogo cheloveka ne bylo. Vprochem, po tem vremenam eto byla bolee chem zavidnaya uchast'... Ne proshlo i semi dyuzhin let, kak etot yunosha stal Mladshim Magistrom i Masterom Rybnikom, to est' smotritelem dyryavyh akvariumov Ordena... Naskol'ko ya pomnyu, ser Dzhuffin odnazhdy rasskazyval tebe nekotorye podrobnosti o putyah Ordena Dyryavoj CHashi, tak chto ya ne stanu povtoryat'sya... -- Vse chleny Ordena pitalis' tol'ko ryboj, kotoraya zhila v dyryavyh akvariumah i pili iz dyryavoj posudy... takoj, kak tvoya znamenitaya chashka, verno? -- Bolee chem primitivnoe, no, v obshchem, vernoe opisanie... Dobruyu dyuzhinu let Mladshij Magistr SHurf Lonli-Lokli blestyashche spravlyalsya so svoimi obyazannostyami... -- O, ya ne somnevayus'! -- Sovershenno naprasno, poskol'ku chelovek, o kotorom idet rech', sovershenno tebe neznakom... |to byl odin iz samyh nevozderzhannyh, kapriznyh i emocional'nyh lyudej, kakih ya kogda-libo vstrechal. Mozhesh' mne poverit', ya skoree preumen'shayu, chem preuvelichivayu... Tot put', na kotorom iskali silu chleny Ordena Dyryavoj CHashi, ne sposobstvoval obuzdaniyu sobstvennyh porokov. Vprochem, eto vyskazyvanie ne menee spravedlivo po otnosheniyu ko mnogim drugim drevnim Ordenam... YA kivnul golovoj. -- Da, Dzhuffin mne ob etom govoril. Hotelos' by kraem glaza vzglyanut', chto tvorilos' v etu znamenituyu |pohu Ordenov? -- Mogu porekomendovat' tebe besedu s serom Kofoj Johom. On ves'ma talantlivyj rasskazchik, v otlichie ot menya. -- Kakaya erunda! -- Otmahnulsya ya. -- Ty otlichnyj rasskazchik, Glamma! Prodolzhaj pozhalujsta. -- YA -- otvratitel'nyj rasskazchik, poskol'ku i dolzhen byt' takovym, prosto predmet razgovora tebe interesen. -- Ravnodushno konstatiroval Lonli-Lokli. -- YA upomyanul o neobuzdannosti molodogo cheloveka, kotorym mne dovelos' pobyvat', ibo imenno eto svojstvo haraktera ob®yasnyaet ego bezrassudnyj postupok... -- On zadumchivo zamolchal. -- Kakoj bezrassudnyj postupok? -- YA sgoral ot neterpeniya. -- On zahotel poluchit' silu, mnogo sily, i ochen' bystro... I odnazhdy vypil vodu iz vseh akvariumov, za kotorymi dolzhen byl prismatrivat'. YA ne smog sderzhat' smeh. |to fantasticheskoe zrelishche tak i stoyalo u menya pered glazami: nash ser SHurf, odin za drugim osushayushchij ogromnye akvariumy. Greshnye Magistry, interesno, kak vse eto v nego pomestilos'... i kakoe izumlennoe vyrazhenie lica bylo u zhivushchih tam rybok?! -- Prosti, Glamma... |to dejstvitel'no ochen' smeshno! -- Vinovato skazal ya cherez neskol'ko minut. -- Da, navernoe... -- Spokojno skazal Lonli-Lokli. -- Ryby, obitavshie v akvariumah, razumeetsya, pogibli, a ya... vernee, etot neostorozhnyj molodoj chelovek, dejstvitel'no obrel ogromnuyu silu, vot tol'ko byl ne v sostoyanii s nej spravit'sya: etu nauku sleduet izuchat' na protyazhenii stoletij... Poetomu podrobno opisat' dal'nejshie sobytiya ya zatrudnyayus': moya pamyat' poka nesposobna vosstanovit' bol'shuyu chast' togo, chto etot glupyj yunosha delal posle togo, kak speshno pokinul rezidenciyu svoego Ordena. No v gorode menya prozvali Bezumnym Rybnikom, a chtoby cheloveka sochli bezumnym v |pohu Ordenov, nuzhno bylo horosho postarat'sya!... Pomnyu, chto nikto iz gorozhan ne smel mne otkazat', chego by ya ne potreboval... Bylo mnogo perepugannyh zhenshchin, mnogo slug, mnogo deneg i prochih veshchej, kakovye grubye lyudi schitayut razvlecheniyami, no vse eto bystro nadoelo. YA stal oderzhimym. V te dni mne nravilos' pugat' lyudej, a eshche bol'she nravilos' ih ubivat', no ubivat' obyknovennyh obyvatelej kazalos' unizitel'nym... YA mechtal o tom, chtoby napit'sya krovi Velikih Magistrov... YA poyavlyalsya tam, gde schital nuzhnym i ischezal neizvestno kuda. Slishkom mnogo pustyh chudes, neponyatnyh mne samomu, udavalos' sovershat' v to vremya, no glotki Velikih Magistrov vse eshche byli ne dlya moih zubov... -- Greshnye Magistry, SHurf! Neuzheli... -- YA ponimal, chto nash ser Lonli-Lokli -- ne samyj krutoj vral' v Soedinennom Korolevstve, vse zhe poverit' bylo pochti nevozmozhno. -- Nazyvaj menya "Glamma", ty opyat' zabyla, Merilin! -- Holodnyj golos moego sputnika polozhil konec somneniyam. -- Lyudi menyayutsya, da? -- Tiho sprosil ya. -- Ne vse. No eto poroj sluchaetsya. -- Besstrastno skazal Lonli-Lokli. -- No esli ty dumaesh', chto eto -- vsya istoriya, to zdorovo oshibaesh'sya... Mne hotelos' poluchit' eshche bol'she sily. Takoj, kotoraya mogla by pozvolit' ubivat' teh, kogo ya mechtal ubivat'. Tak chto odnazhdy Bezumnyj Rybnik poyavilsya v rezidencii Ordena Ledyanoj Ruki, chtoby zabrat' sebe odnu iz ih mogushchestvennyh ruk... -- Vashi... Tvoi perchatki? -- Da. Vernee, moya levaya perchatka. Pravuyu ya poluchil, kogda dralsya s mladshim Magistrom etogo Ordena: paren' pytalsya menya ostanovit'... YA otkusil ego pravuyu ruku i ischez ottuda. -- Otkusil?! -- Razumeetsya, chto v etom neveroyatnogo? Po sravneniyu s bol'shinstvom moih togdashnih vyhodok, eta eshche ne samaya ekscentrichnaya... -- Dzhuffin govoril mne, chto v Ordene Ledyanoj Ruki sostoyali ochen' mogushchestvennye magi. -- Zadumchivo skazal ya. -- Neuzheli oni... -- Problema byla v tom, chto osushiv vse dvadcat' dyuzhin akvariumov, ya poluchil silu, prednaznachennuyu dlya shestisot chlenov Ordena... Tak chto ostanovit' menya dejstvitel'no bylo ochen' slozhno. A zapoluchiv izvestnye tebe perchatki, ya stal eshche opasnee... No vot tut-to menya i ostanovili. -- Kto? Neuzheli ser Dzhuffin? -- Net, ser Dzhuffin Halli voshel v moyu zhizn' neskol'ko pozzhe. Bezumnogo Rybnika ostanovili dva mertveca, hozyaeva prisvoennyh mnoyu ruk. V pervuyu zhe noch' oni prishli v moj son. Naskol'ko ya znayu, s drugimi lyud'mi proishodit neskol'ko inache, no v to vremya ya stanovilsya bezzashchitnym vo sne. Ne sovsem, no vse zhe... |ti mertvecy prishli, chtoby zabrat' menya s soboj. Oni sobiralis' kakim-to obrazom pomestit' menya gde-to mezhdu zhizn'yu i smert'yu, v oblast' beskonechnogo muchitel'nogo umiraniya. YA ne slishkom silen v takogo roda materiyah, tak chto budet luchshe, esli tvoe voobrazhenie podskazhet tebe, chto imenno mne grozilo. -- Nu ego k Magistram, moe voobrazhenie! -- Provorchal ya. -- YA zhe zasnut' ne smogu! -- Tvoi slova ubezhdayut menya, chto ty blizka k ponimaniyu opisannoj mnoj problemy, Merilin! -- Kivnul Lonli-Lokli. -- V tu noch' mne neveroyatno povezlo: ya vnezapno prosnulsya ot rezkoj boli, poskol'ku staryj dom, gde ya spal, nachal razrushat'sya, i odin iz kamnej udaril menya v lob... Tebe navernoe interesno, pochemu nachal rushit'sya etot dom? Ser Dzhuffin Halli mozhet izlozhit' tebe podrobnosti svoej neudachnoj ohoty na Bezumnogo Rybnika... Tajnogo Syska v to vremya eshche ne bylo, razumeetsya, no ser Dzhuffin uzhe togda vypolnyal osobogo roda porucheniya, ya dazhe dumayu, chto znayu, ch'i imenno... O nem shla uzhasnaya slava, sovershenno zasluzhennaya, ya polagayu, no moyu zhizn' ser Dzhuffin sluchajno spas, vmesto togo, chtoby otnyat'. YA uspel pokinut' razrushayushchijsya dom, dazhe ne popytavshis' razobrat'sya, chto proizoshlo. V to vremya menya bespokoilo sovsem drugoe: bylo yasno, chto sleduyushchij son okazhetsya poslednim. Togda ya reshil bodrstvovat' stol'ko, skol'ko smogu, a potom ubit' sebya, chtoby uskol'znut' ot mesti mertvyh Magistrov... Mne udalos' prozhit' bez sna okolo dvuh let. -- CHto?! -- Kazhdaya novaya fraza Lonli-Lokli povergala menya vse v bol'shee izumlenie. -- Da, okolo dvuh let. -- Spokojno podtverdil ser SHurf. -- Imenno tak. Razumeetsya, eto ne moglo prodolzhat'sya beskonechno: ya i bez togo byl bezumen, a eti dva nepriyatnyh goda ustalosti i straha i vovse prevratili menya nevest' vo chto... Ser Dzhuffin Halli sledil za kazhdym moim shagom, kak ya ponyal pozzhe. On vyzhidal pravil'nogo momenta... -- CHtoby?... -- Net, Merilin. Uzhe ne dlya togo, chtoby ubit' menya. Vidish' li, v tu noch', kogda on obrushil moj dom i spas zhizn', kotoruyu sobiralsya otnyat'... |to bylo iz ryada von vyhodyashchim sobytiem: ser Dzhuffin redko popadal vprosak! I on sdelal vyvod, chto sud'ba ukazyvaet emu na menya, poetomu vmesto togo, chtoby ubivat' Bezumnogo Rybnika, ser Dzhuffin reshil spasti zaputavshegosya v sobstvennyh chudesah SHurfa Lonli-Lokli. -- Greshnye Magistry, kak eto vse romantichno! -- Vzdohnul ya. -- Da, navernoe... Razumeetsya, u sera Dzhuffina bezuprechnoe chuvstvo vremeni: on poyavilsya ryadom imenno v tot moment, kogda ya ponyal, chto vremya bessonnicy podoshlo k koncu, a vmeste s nim podoshlo k koncu i vremya moej zhizni. YA byl gotov umeret', v konce koncov, eto byl nadezhnyj sposob izbezhat' gorazdo hudshej uchasti... I kogda menya nastig znamenityj Kettarijskij Ohotnik, kak togda nazyvali sera Pochtennejshego Nachal'nika, ya ispytal ni s chem ne sravnimuyu radost': mne predstoyalo umeret' v shvatke, a eto kuda veselee, chem samoubijstvo. -- Kak ty skazal? "Veselee?" -- Udivlenno peresprosil ya. -- Da, razumeetsya. V otlichie ot sera Lonli-Lokli, Bezumnyj Rybnik lyubil poveselit'sya... No vmesto togo, chtoby ubivat', ser Dzhuffin menya usypil. Polagayu, eto ne stoilo emu nikakogo truda: ya byl oderzhim mechtoj o sne. Dzhuffin shvyrnul menya v ob®yatiya mertvecov, istoskovavshihsya po mesti, a potom byla celaya vechnost' slabosti i boli... Ty zrya tak perezhivaesh', Merilin: eto sluchilos' davno... i ne so mnoj, mozhesh' poverit'... A potom ser Dzhuffin za uho vytashchil menya iz etogo koshmara, prosto razbudil, privel v chuvstvo i ob®yasnil, chto u menya est' tol'ko odin vyhod iz sozdavshejsya situacii. -- Kakoj vyhod, Glamma? -- YA ne tak uzh mnogo ponimal v mestnyh chudesah, no chudovishchnuyu vlast' koshmarnyh snov etogo Mira mne dovelos' ispytat' na sobstvennoj shkure. -- Kak "kakoj"? Vse ochen' prosto: eti dvoe iskali Bezumnogo Rybnika. Mne nuzhno bylo stat' kem-to drugim. Razumeetsya, obyknovennoe pereodevanie, podobnoe tomu, chto prishlos' sovershit' nam s toboj pered etoj poezdkoj, ne moglo pomoch'. Mertvyh Magistrov tak legko ne obmanesh', kogo-kogo, no ne ih... Ser Dzhuffin zabral menya v kakoe-to strannoe mesto, dal neskol'ko sovetov i ischez. -- V kakoe strannoe mesto? -- S zamirayushchim serdcem sprosil ya. -- Ne znayu, vernee, ne pomnyu. Veshchi, vyhodyashchie za predely ponimaniya, nevozmozhno hranit' v pamyati. -- A chto eto byli za sovety? Net, ya hochu ponyat', kakie sovety mozhno dat' cheloveku, s kotorym stryaslos' podobnoe neschast'e? -- Nichego osobennogo. On ob®yasnil, chto i zachem ya dolzhen delat', pokazal mne neskol'ko dyhatel'nyh uprazhnenij, vrode teh, chto ya pokazal tebe... Ne zabyvaj, chto v to vremya ya obladal ogromnoj siloj, ona byla sposobna sovershat' lyubye chudesa, a ser Dzhuffin prekrasno znal, kak mozhno zastavit' ee rabotat' na sebya... Pomnyu, chto v tom strannom meste ya vse ravno ne mog zanimat'sya nichem, krome kak etimi uprazhneniyami: dazhe est' ili dumat' tam bylo nevozmozhno... YA i sam ne zametil, kak umer Bezumnyj Rybnik, potom ischez i tot molodoj chelovek, kotorym ya byl prezhde. A potom prishel tot, kto izvesten tebe pod imenem sera SHurfa Lonli-Lokli. U menya net nikakih pretenzij k svoej novoj lichnosti: ona ne meshaet sosredotochit'sya na dejstvitel'no vazhnyh veshchah, i voobshche ne meshaet... -- |to neveroyatno! -- Tiho skazal ya. -- Greshnye Magistry, kto by mog podumat'! -- Da, eto dovol'no neveroyatno. -- Ravnodushno soglasilsya ser SHurf. -- Tak chto odnazhdy ya smog pokinut' strannoe pustoe mesto i vernut'sya v Eho, gde k etomu vremeni sluchilos' nemalo strannyh veshchej. Ser Dzhuffin Halli podyskal mne neplohuyu rabotu: v Smutnye Vremena chelovek s takimi rukami ne mog zasidet'sya bez dela... Tak chto mne vse-taki dovelos' uznat' vkus krovi Velikih Magistrov, no togda eto byl uzhe vopros dolga, a ne zhelaniya, poskol'ku moej novoj lichnosti stalo absolyutno vse ravno: ubivat', ili net. Dumayu, eto dejstvitel'no ne imeet osobogo znacheniya, ni dlya menya, ni dlya prochih... Izvini, Merilin, ya nikogda ne byl horoshim filosofom! YA oshelomlenno molchal. Moj sobstvennyj Mir, tot Mir, v kotorom ya tak uyutno obzhilsya, rushilsya na glazah. Nepogreshimyj ser SHurf, nadezhnyj, kak skala, nevozmutimyj i pedantichnyj, naproch' lishennyj chuvstva yumora i prostyh chelovecheskih slabostej, gde vy, otzovites'! A moi ostal'nye kollegi vo glave s serom Dzhuffinom Halli, kotoryj po sovmestitel'stvu okazalsya "Kettarijskim Ohotnikom", chto ya, sobstvenno, znal o nih? CHto oni -- slavnye rebyata, i mne horosho v ih obshchestve?... Kakie eshche syurprizy oni mne prigotovili?! -- Tebe sleduet vspomnit' te samye dyhatel'nye uprazhneniya, kotorym ya uchil sera Maksa, Merilin. -- Spokojno skazal moj sputnik. -- Ne sleduet tak volnovat'sya iz-za veshchej, kotorye sluchilis' davno i ne s nami. -- Svyatye slova! -- Soglasilsya ya i disciplinirovanno prinyalsya za znamenituyu dyhatel'nuyu gimnastiku Lonli-Lokli. Minut cherez desyat' ya dejstvitel'no byl absolyutno spokoen: tajny novogo voshititel'nogo Mira raskryvalis' postepenno, i eto bylo velichajshim iz blag! YA eshche dolzhen blagodarit' Temnyh Magistrov, chto chudesnye otkroveniya vseh moih kolleg ne obrushilis' na menya odnovremenno! -- Gospodin Abora Vala tol'ko chto prislal mne zov, -- spokojno soobshchil ser SHurf Lonli-Lokli, -- sejchas karavan ostanovitsya, chtoby poobedat'. Utrom ty vela sebya bezuprechno, Merilin, postarajsya prodolzhat' v tom zhe duhe!... Kstati, ya davno hotel zametit', chto vypolnyaya dyhatel'nye uprazhneniya, ser Maks dyshit tak zhe nerovno i rezko, kak razgovarivaet. Postarajsya izmenit' etot priskorbnyj fakt, Merilin. -- Ladno uzh, postarayus'! -- Provorchal ya. -- Neuzheli ya dejstvitel'no tak uzhasno govoryu? -- Da, razumeetsya, no so vremenem eto projdet... Ostanavlivaemsya, Merilin. Tak chto prigotov'sya smenit' temu besedy, horosho? -- Horosho. Kstati, u nashego Mastera Predvoditelya Karavana tozhe neplohoe chuvstvo vremeni: ya kak raz progolodalsya. -- Nuzhno govorit' "progolodalas'", Merilin... U gospodina Vala vovse net nikakogo "chuvstva vremeni", nash karavanshchik prosto ostanavlivaetsya vozle teh traktirov, hozyaeva kotoryh platyat emu za to, chto on privozit klientov... YA rassmeyalsya. -- Okuda ty znaesh', Glamma? -- YA posmotrel emu v glaza, kogda my znakomilis'... -- Togda konechno!... Vse ravno vovremya: est' hochetsya uzhasno. -- Nu poshli! -- I moj sputnik galantno pomog mne vyjti iz amobilera... Obed byl ne ahti, vo vsyakom sluchae, ne mne, nachinayushchemu gurmanu i lyubimomu vospitanniku sera Kofy Joha, vostorgat'sya "zdorovoj derevenskoj pishchej"! A nashi sputniki, uvy, okazalis' obyknovennymi zanudnymi obyvatelyami. YA s izumleniem ponyal, chto obozhaemyj mnoj prekrasnyj novyj Mir ne tak uzh sovershenen! Malen'koe nablyudenie: obyvateli vseh Mirov dovol'no utomitel'ny. Ot tesnogo obshcheniya s bol'shim kolichestvom etih prostyh milyh lyudej u menya tozhe golova krugom ot vostorga ne poshla... Tem ne menee, ya byl absolyutno schastliv: puteshestvie -- est' puteshestvie, i takie dosadnye melochi, kak plohaya kuhnya i dostavuchie poputchiki, obladali sovershenno osobym sharmom. Posle obeda mne udalos' ubedit' Lonli-Lokli, chto menya mozhno pustit' za rychag amobilera. On ochen' ne hotel riskovat': kazhetsya, moe zdravomyslie ne vnushalo seru SHurfu osobogo doveriya. No ledi Merilin tak nyla! CHerez chas cherepash'ej ezdy ya byl voznagrazhden. -- YA ne mog predpolozhit', chto ty obladaesh' takoj vyderzhkoj! -- Odobritel'no skazal moj surovyj sputnik. YA podumal, chto eto samyj krutoj kompliment iz vseh, kogda-libo dostavavshihsya na moyu dolyu. -- CHemu ty tak udivlyaesh'sya, Glamma? -- YA pozhal izyashchnymi plechikami ledi Merilin. -- Esli mne govoryat "nel'zya", ya vpolne sposoben ponyat', chto eto dejstvitel'no nel'zya... -- Delo ne v ponimanii. Amobiler edet s toj skorost'yu, s kakoj hochet ehat' voznica, a nashi zhelaniya ne vsegda nahodyatsya v garmonii s neobhodimost'yu... -- CHto?! Ty eto ser'ezno? Nichego sebe novost'! -- A ty ne znal? -- Vezhlivo udivilsya Lonli-Lokli. -- YA byl uveren, chto ty namerenno ispol'zuesh' svoyu mechtu o bol'shoj skorosti vo vremya poezdok. -- Do nastoyashchego momenta mne kazalos', chto ya prosto ne tak ostorozhen, kak prochie voznicy, poetomu i razvivayu maksimal'no vozmozhnuyu skorost'... -- Razumeetsya, chto-to v etom rode ya i imel v vidu, kogda ne hotel puskat' tebya za rychag... Tol'ko nikakoj "maksimal'no vozmozhnoj skorosti" ne sushchestvuet, vse reshaet zhelanie voznicy. No ya nedoocenil tvoj samokontrol'! Dumayu, mne sleduet izvinit'sya. -- Prekrati, Glamma, kakie mogut byt' izvineniya? Erunda kakaya-to... Tak chto, vse eto vremya ya upravlyal etoj shtukovinoj, ne znaya, kak ona dejstvuet? -- YA ustalo vzdohnul i vyter vspotevshij lob. Slishkom mnogo strannyh novostej dlya odnogo i bez togo strannogo dnya! -- Glavnoe, chto ty umeesh' eto delat'... Nado bylo skazat' "upravlyala", a ne "upravlyal", ty vse vremya zabyvaesh'! Do nastupleniya nochi my ehali molcha: Lonli-Lokli, navernoe, i tak uzhe ischerpal trehletnij limit slov, a ya bol'she vsego na svete boyalsya zadat' eshche kakoj-nibud' vopros: chudesnyh otkrytij na segodnya bylo vpolne dostatochno! Noch' my proveli v bol'shoj pridorozhnoj gostinice. Nash provodnik tut zhe zasel v malen'kom bare, gde igrali v "Krak", nekotorye iz puteshestvennikov s udovol'stviem k nemu prisoedinilis'. -- Vot eto i est' nastoyashchij biznes! -- Odobritel'no skazal Lonli-Lokli. -- Dve nochi po doroge v Kettari, dve nochi na obratnom puti... |tot Master Predvoditel' Karavana ves'ma bogatyj chelovek, ya polagayu. -- CHto, on eshche i shuler? -- Net, ne dumayu... Prosto kettarijcy umeyut igrat' v karty, eto ih nacional'nyj talant, tak chto obygrat' samogo vezuchego stolichnogo zhitelya ne sostavlyaet dlya nih nikakogo truda... Dumayu nam sleduet horosho pospat', zavtra nelegkij den'. -- Da, konechno. -- YA otvetil ne slishkom uverenno: vryadli mne udastsya zasnut' v takuyu ran', dazhe posle tyazhelejshego iz dnej... -- Znaesh', ledi Merilin, -- zametil Lonli-Lokli, zabirayas' pod pushistoe odeyalo, -- esli ty ne smozhesh' zasnut'... V obshchem, ya ne dumayu, chto tebe stoit vyhodit' iz nashej komnaty. |to budet vyglyadet' ne sovsem pravdopodobno: krasivye zamuzhnie zhenshchiny posle tyazhelogo dnya, provedennogo v puti, obychno ne sidyat v bare do rassveta. Lyudi mogut reshit', chto s nami chto-to ne tak. -- Da mne i v golovu ne prihodilo! -- Udivlenno skazal ya. -- Nikakih nochnyh progulok! Esli k ledi Merilin nachnut pristavat' podvypivshie postoyal'cy, mne prosto pridetsya v nih plyunut', a eto ne otvechaet moim skromnym predstavleniyam o konspiracii... -- V takom sluchae, proshu proshcheniya. Horoshej nochi, Merilin. -- I moj sputnik otklyuchilsya, a ya zalez pod svoe odeyalo i zadumalsya. Mne bylo o chem podumat' posle nashej pouchitel'noj besedy, chestnoe slovo! Zaodno mozhno bylo vospol'zovat'sya dosugom i izvlech' iz-pod moej volshebnoj podushki neskol'ko sigaret... Zasnut' mne udalos' tol'ko na rassvete, a uzhe cherez chas bezukoriznenno odetyj ser SHurf soval mne v lico podnos s kamroj i kakimi-to buterbrodami. -- Ves'ma sozhaleyu, no cherez polchasa my otpravlyaemsya. Dumayu, tebe stoit vospol'zovat'sya svoimi zapasami bal'zama Kahara. -- Net uzh, luchshe posplyu v amobilere! -- YA s trudom otorval ot podushki pudovuyu golovu. -- Spasibo za zabotu, Glamma. Tvoya zhena... ya imeyu v vidu nastoyashchuyu zhenu sera Lonli-Lokli... Ona schastlivejshaya iz zhenshchin, ya polagayu! -- Nadeyus', chto tak. -- Spokojno soglasilsya ser SHurf. -- U menya strannaya sud'ba, Merilin: nastoyashchaya zhena, ili nenastoyashchaya, a kamru v postel' ej podayu ya, a ne naoborot. -- Greshnye Magistry, eto chto, neuzheli shutka? -- |to konstataciya fakta. -- Nevozmutimo otvetil Lonli-Lokli. Esli hochesh' umyt'sya, tebe sleduet potoropit'sya. -- Razumeetsya hochu! -- I ya zalpom prikonchil kamru. Na edu dazhe smotret' bylo toshno. Net huda bez dobra: ya ustroilsya na zadnem sidenii amobilera i zasnul tak krepko, chto unylye odnoobraznye ravniny, prostirayushchiesya na zapade Ugulanda, gospoda puteshestveniki sozercali bez moego uchastiya. Ser Lonli-Lokli sovershenno bezrezul'tatno ugovarival menya vyjti poobedat': ya serdito burknul: "Ob®yasnish' etim gospodam, chto damu ukachalo!" I snova s golovoj nyrnul v sladchajshij iz snov. Prosnulsya ya nezadolgo do zakata. Takim schastlivym, spokojnym i golodnym odnovremenno ya uzhe davno ne byl! Lonli-Lokli spinoj pochuvstvoval moe probuzhdenie. -- YA vzyal neskol'ko buterbrodov, iz togo ne zasluzhivayushchego osobogo voshishcheniya traktira, gde my obedali. -- Soobshchil on. -- Dumayu, chto eto bylo pravil'noe reshenie. -- Eshche by ne pravil'noe, yasnovidec ty etakij! -- Blagodarno skazal ya. -- Nebos' opyat' kakaya-nibud' gadost'? -- Mestnaya kuhnya otlichaetsya ot stolichnoj, eto estestvenno. -- Zametil ser SHurf. -- No ne sleduet nedoocenivat' vozmozhnost' neskol'ko raznoobrazit' svoyu zhizn'... -- A ya -- konservator! -- S nabitym rtom soobshchil ya. -- Mozhet byt' smenit' tebya, Glamma? Nadeyus', ty mne uzhe doveryaesh'? -- Da, razumeetsya... Esli hochesh', mozhesh' sest' za rychag, hotya ya poka ne mogu pozhalovat'sya na ustalost'. -- Ne sleduet nedoocenivat' vozmozhnost' neskol'ko raznoobrazit' svoyu zhizn'! -- Ulybnulsya ya. -- |to ya tebya citiruyu, mezhdu prochim... -- Da, ya tak i ponyal. -- I ser SHurf ustupil mne svoe mesto. Moya ledi Merilin ustroilas' poudobnee, vzyalas' za rychag i liho zakurila sigaretu: ya sgoral ot zhelaniya vospol'zovat'sya plodami svoej nochnoj raboty. Lonli-Lokli zabespokoilsya. -- YA ne znayu, otkuda berutsya eti strannye kuritel'nye prinadlezhnosti, no ih sleduet skryvat' ot postoronnih glaz! CHto pozvoleno seru Maksu, ne k licu prostoj gorozhanke ledi Merilin. -- Vo-pervyh, ya inostranka, esli ty pomnish'! -- Ehidno ulybnulsya ya. -- A vo-vtoryh, vryadli kto-to sejchas za nami nablyudaet! -- Sejchas net. No posle... -- Nu ya zhe ne polnyj idiot! -- Obidelsya ya. -- Neuzheli vy dumaete, chto ya nachnu kurit' prilyudno? -- Vsegda luchshe predupredit'! Krome togo ty navernyaka ne podumala o tom, chto okurki sleduet ne vybrasyvat', a szhigat'. -- Pozhal plechami moj surovyj opekun. -- Ne nuzhno obizhat'sya... I ne zabyvaj, chto ko mne sleduet obrashchat'sya na "ty", krome togo ty ne "idiot", a "idiotka"! YA nachal smeyat'sya: nash dialog dejstvitel'no udalsya na slavu! Otsmeyavshis', ya tshchatel'no szheg okurok: ser Lonli-Lokli mudrejshij iz smertnyh, a ya -- nichego ne smyslyashchij v konspiracii legkomyslennyj bolvan!... Nochevali my uzhe v grafstve SHimara. Nash geroicheskij Master Predvoditel' Karavana snova zasel za karty, a my pouzhinali chem-to ekzoticheskim, na moj vkus slishkom zhirnym i ostrym, i otpravilis' na nochleg. Vot tut-to ya s izumleniem ponyal, chto ogromnye komnaty i takie zhe ogromnye krovati sushchestvuyut ne na vsej territorii Soedinennogo Korolevstva. Nasha komnata byla nenamnogo bol'she zauryadnogo gostinichnogo nomera iz moego sobstvennogo mira, a krovat' okazalas' obyknovennoj dvuhspal'noj krovat'yu. YA rasteryanno posmotrel na Lonli-Lokli. -- Vot eto da! Kazhetsya nam pridetsya spat' v obnimku, milyj! -- V etom est' nekotoroe neudobstvo! -- Soglasilsya ser SHurf. -- Vprochem, raz uzh tak vyshlo, ya mogu predlozhit' tebe vospol'zovat'sya moim snom. Kogda lyudi spyat ryadom, eto dovol'no legko sdelat'. -- |to kak? -- S izumleniem sprosil ya. -- YA budu videt' vash... tvoj son?... Vprochem, vse ravno nichego ne vyjdet: ledi Merilin dryhla do zakata! -- Kogda odin chelovek delit s drugim svoj son, oni zasypayut odnovremenno. -- Ob®yasnil SHurf. -- YA usyplyu tebya, a potom razbuzhu. No ne mogu skazat' zaranee, chej son my budem smotret': moj, tvoj, ili oba odnovremenno: eto zavisit ne ot nashego resheniya... Dumayu, takoj vyhod iz polozheniya budet dovol'no razumnym: zavtra posle obeda my priedem v Kettari, tak chto tebe predstoit bodrstvovat' ves' den'. Naskol'ko ya ponyal, ser Dzhuffin hotel, chtoby my oba udelili dolzhnoe vnimanie doroge, vedushchej v etot gorod. -- I to verno! -- Skazal ya. -- A tebe snyatsya horoshie sny, Glamma? Posle rasskaza o nekotoryh snah sera Lonli-Lokli... -- YA nikogda ne stal by predlagat' tebe razdelit' moi koshmary! -- Nedoumenno pozhal plechami moj sputnik. -- K schast'yu, oni davno ostavili menya. -- A vot za svoi sny ya ne mogu poruchit'ya! -- Vzdohnul ya. -- Inogda takoe prisnitsya, chto hot' volkom voj... Ty riskovyj paren', Glamma? -- Tut net nikakogo riska, poskol'ku vozmozhnost' prosnut'sya ostaetsya pri mne... Lozhis', Merilin, nam dejstvitel'no ne sleduet teryat' dragocennoe vremya. YA bystro razdelsya, v ocherednoj raz porazilsya tomu, chto moe telo ostalos' prezhnim, nevziraya na illyuzornuyu, no takuyu pravdopodobnuyu ledi Merilin. "Vot i prishlo vremya pospat' v pizhame, paren'! -- Veselo podumal ya. -- Ne stanesh' zhe ty gulyat' golyshom po snovideniyam svoego druga SHurfa? Pozhaluj, eto budet nevezhlivo..." -- Luchshe vsego, esli nashi golovy budut soprikasat'sya. -- Nevozmutimo skazal Lonli-Lokli. -- YA ved' daleko ne master v delah takogo roda. -- Aga, -- skazal ya, poslushno peremeshchaya svoyu golovu -- tem bolee, chto usypit' takogo bodrogo cheloveka, kak ya... -- Ne dogovoriv, ya sladko zevnul i otklyuchilsya. No vyshlo tak, chto "kinomehanikom" v malen'kom strannom kinoteatre na dvoih stal ya. Samye lyubimye iz moih snov byli k nashim uslugam v etu noch': gorod v gorah, gde edinstvennym vidom municipal'nogo transporta byla kanatnaya doroga; divnyj anglijskij park, gde vsegda bezlyudno; chereda polupustyh plyazhej na poberezh'e kakogo-to ugryumogo na vid morya... YA brodil po etim voshititel'nym mestam s serom SHurfom, vostorzhenno vosklicaya: "Pravda, zdorovo?" "Zdorovo!" -- Veselo soglashalsya izumitel'nyj paren', sovershenno ne pohozhij ni na moego horoshego druga sera SHurfa Lonli-Lokli, ni na Bezumnogo Rybnika, kogda-to perepoloshivshego ves' Eho, ni na sera Glammu |ralgu, fiktivnogo supruga fiktivnoj ledi Merilin... YA prosnulsya na rassvete, vse eshche schastlivyj i beskonechno umirotvorennyj. -- Spasibo za etu divnuyu progulku! -- Ulybnulsya ya Lonli-Lokli, kotoryj uzhe natyagival sinyuyu skabu sera Glammy. -- |to ya dolzhen blagodarit' tebya, poskol'ku nashi sny prinadlezhali seru Maksu. Mne nikogda prezhde ne dovodilos' byvat' v podobnyh mestah. Vne vsyakih somnenij, oni prekrasny... YA ne ozhidal nichego podobnogo, dazhe ot vas, ser Maks! -- Menya zovut Merilin! -- Veselo rassmeyalsya ya. -- Greshnye Magistry, SHurf, neuzheli i vy sposobny oshibat'sya? -- Inogda sleduet oshibit'sya dlya togo, chtoby byt' pravil'no ponyatym. -- Spokojno skazal Lonli-Lokli i poshel umyvat'sya. -- Vse ravno bez tvoej pomoshchi nichego by ne vyshlo! YA ne umeyu popadat' tuda po sobstvennomu zhelaniyu! -- Kriknul ya emu vsled. A potom poslal zov na kuhnyu: ne vse zhe bednyage Lonli-Lokli hlopotat' s podnosami vokrug svoih lenivyh "sputnic zhizni"! Velikolepie sumrachnogo vesennego utra, beskonechnye robko zeleneyushchie roshchi, utomitel'no dolgij obed v zaholustnom traktire: pyat' smen odinakovo bezvkusnyh blyud, monotonnoe lopotanie poputchikov... Kazhetsya za ves' den' ya skazal ne bol'she desyatka slov: mne bylo slishkom horosho i spokojno, tak chto zasoryat' tishinu kakimi-to zvukami predstavlyalos' ves'ma bessmyslennym zanyatiem. -- Kogda my pribyvaem v Kettari? -- Sprosil Lonli-Lokli u nashego Mastera Predvoditelya Karavana, posle togo, kak my nakonec pokonchili s edoj. Gospodin Abora Vala zadumchivo pozhal plechami. -- Trudno skazat' tochno... Polagayu, chasa cherez poltora -- dva. No vidite li, v etoj chasti grafstva SHimara ne vse v poryadke s dorogami, vozmozhno nam pridetsya otpravit'sya v ob®ezd... V obshchem, pozhivem -- uvidim! -- Ochen' kompetentnyj otvet! -- Provorchal ya, usazhivayas' za rychag amobilera. -- "Pozhivem -- uvidim"! Kakaya prelest'! V zhizni ne poluchal bolee ischerpyvayushchej informacii... -- "Ne poluchala". -- Mashinal'no popravil menya Lonli-Lokli. -- Ty nervnichaesh'? -- YA?! S chego ty vzyal?... Ha! Voobshche-to, ya vsegda nervnichayu, eto moe normal'noe sostoyanie, no kak raz segodnya ya v polnom poryadke, v koi-to veki... -- A ya nervnichayu. -- Zadumchivo skazal Lonli-Lokli. -- Greshnye Magistry! YA dumal, eto nevozmozhno... -- YA tozhe dumal, chto eto nevozmozhno, odnako... -- My, lyudi, -- strannye shtuki! -- Veselo skazal ya. -- Nikogda ne znaesh' zaranee, chto my mozhem otkolot'! -- Tvoya pravda, Merilin. -- Vazhno kivnul ser SHurf. YA v ocherednoj raz hmyknul, uslyshav svoe zamechatel'noe imechko, i my poehali dal'she. Na etot raz amobilerom upravlyal Lonli-Lokli, tak chto ya poluchil prevoshodnuyu vozmozhnost' tupo pyalit'sya v okno, oblizyvayas' v predvkushenii tajny... Ponachalu pejzazh za oknom byl nastol'ko banalen, naskol'ko mozhet byt' banalen pejzazh, kotoryj vy vidite vpervye v zhizni. CHasa cherez poltora ya okonchatel'no zaskuchal, i moya bditel'nost' popytalas' podat' v otstavku. No tut nash karavan svernul s glavnoj dorogi na kakuyu-to podozritel'no uzkuyu tropinku, prigodnost' kotoroj dlya ezdy na amobilere vyzyvala nekotorye somneniya. Neskol'ko minut besposhchadnoj tryaski, i my eshche raz svernuli. Novaya doroga okazalas' dovol'no snosnoj. Nemnogo popetlyav sredi predgorij, ona vzmyla vverh pod dovol'no opasnym uglom, i ya neozhidanno obnaruzhil, chto my vnezapno stali pochti al'pinistami. Sprava ot dorogi toporshchilas' nelepo vertikal'naya skala, porosshaya pyl'noj sinevatoj travoj, sleva veselo skalilas' nebesnaya pustota propasti. Sejchas ya ne soglasilsya by smenit' Lonli-Lokli za rychagom amobilera, ni za kakie kovrizhki! CHert, ya dejstvitel'no panicheski boyus' vysoty!... YA vspomnil o preslovutyh dyhatel'nyh uprazhneniyah i staratel'no zasopel. Ser SHurf pokosilsya na menya s nekotorym nedoumeniem, no promolchal. CHerez polchasa moi stradaniya zakonchilis': teper' doroga petlyala mezhdu dvuh odinakovo ugryumyh skal, chto kazalos' mne svoego roda garantiej bezopasnosti. -- Tol'ko chto ya otpravil zov gospodinu Vale. On zayavil, chto do Kettari eshche chasa poltora -- dva. -- Nevozmutimo soobshchil Lonli-Lokli. -- To zhe samoe on govoril posle obeda. -- Vorchlivo otozvalsya ya. -- Nichego osobennogo, no v to zhe vremya... Nemnogo stranno, da? -- Nemnogo stranno, nemnogo stranno... Greshnye Magistry, no eto dejstvitel'no stranno! Naskol'ko ya ponimayu, paren' prodelyvaet etot put' po neskol'ku raz v god. Za eto vremya on vpolne mog ponyat', skol'ko vremeni zanimaet puteshestvie! -- Vot i ya tak dumayu. -- Moj sputnik pozhal plechami. -- "Pozhivem -- uvidim"! -- Usmehnulsya ya. -- Mozhet byt', eto deviz, nachertannyj na gerbe Kettari? Glyadya na Dzhuffina, nikogda tak ne podumaesh', no... Kstati, poshlyu-ka ya emu zov! Hvastat'sya poka osobenno nechem, no... I ya poslal zov seru Dzhuffinu Halli. K moemu velichajshemu izumleniyu iz etoj zatei nichegoshen'ki ne vyshlo. Sovsem kak v te dni, kogda ya byl neopytnym novichkom v etom Mire i vladel Bezmolvnoj rech'yu ne luchshe, chem lenivyj pervoklassnik tablicej umnozheniya. YA izumilsya i poproboval snova. Posle shestoj popytki ya okonchatel'no razvolnovalsya i otpravil zov Lonli-Lokli, prosto dlya togo, chtoby ubedit'sya, chto ya po-prezhnemu sposoben eto sdelat'. "Ty menya slyshish', SHurf, Glamma, ili kak tam tebya zovut, lyubimyj?" -- Razvlekaesh'sya, Merilin? Ty by luchshe vse-taki... -- YA ne mogu svyazat'sya s Dzhuffinom! -- Ryavknul ya. -- Predstavlyaesh'? -- Net, ne predstavlyayu... Nadeyus', eto ne ocherednaya shutka? -- Magistry s toboj! Delat' mne bol'she nechego, tak shutit'! Poprobuj sam, mozhet byt' eto so mnoj chto-to ne v poryadke. -- Ladno, sadis' za rychag, ya dejstvitel'no obyazan vyyasnit', v chem delo. Takie veshchi prosto ne dolzhny proishodit'! -- Eshche by! -- Mrachno kivnul ya, perebirayas' na mesto voznicy. Ironichnyj oskal pustoty snova zamayachil, teper' uzhe sprava ot nas, ne tak uzh blizko, esli razobrat'sya, no... Kak by tam ni bylo, mne prishlos' vzyat' sebya v ruki. Soobshchat' seru SHurfu Lonli-Lokli, chto ya boyus' vysoty, i vse takoe... Net uzh, luchshe ya ugroblyu nas oboih, v sluchae chego! Moj sputnik umolk minut na desyat'. YA terpelivo zhdal. "Vozmozhno, on beseduet s Dzhuffinom, -- dumal ya, -- on prosto beseduet s Dzhuffinom, dolgo i obstoyatel'no, kak eto i zavedeno u sera Lonli-Lokli, tak chto vse v poryadke, eto prosto u menya chto-to zaelo, so mnoj eshche i ne takoe byvaet!" -- Tishina! -- Nakonec nevozmutimo konstatiroval Lonli-Lokli. -- YA pytalsya svyazat'sya ne tol'ko s serom Dzhuffinom. Krome nego molchat: moya zhena, ser Kofa Joh, Melifaro... Svyazat'sya s nashim Masterom Predvoditelem karavana ne sostavilo nikakogo truda. Kstati, on po-prezhnemu utverzhdaet, chto v Kettari my okazhemsya chasa cherez poltora -- dva... Dumayu, mne sleduet prodolzhit' svoi popytki svyazat'sya s kem-nibud' v Eho... Pozvolyu sebe zametit', chto eto odno iz samyh strannyh proisshestvij v moej zhizni. -- CHert! -- Tol'ko i skazal ya. Lonli-Lokli ne obratil nikakogo vnimaniya na eto ekzoticheskoe rugatel'stvo, k moej velichajshej radosti. Men'she vsego na svete mne sejchas hotelos' v ocherednoj raz ob®yasnyat', kto takoj etot samyj "chert"! Eshche neskol'ko tomitel'nyh minut. YA i dumat' zabyl o propasti sprava ot dorogi. Veroyatno moj strah vysoty byl chem-to vrode durnoj privychki: izbavit'sya ot nego okazalos' bolee chem prosto. Stoilo tol'ko ozadachit'sya problemoj poser'eznee... -- YA poproboval eshche neskol'ko variantov. Vse molchat, no vot ser Luukfi Penc otozvalsya srazu zhe. -- Soobshchil Lonli-Lokli tak spokojno, slovno rech' shla o menyu uzhe s®edennogo obeda. -- V Dome u Mosta vse v polnom poryadke, chto-to strannoe proishodit imenno s nami, ya polagayu... Mozhesh' poobshchat'sya s serom Luukfi, dumayu, chto ser Dzhuffin uzhe sidit ryadom s nim. -- |ta igra nazyvaetsya "ispor