t' im vremeni na razdum'ya. - My budem gotovy, - otvetil Kelson. Arilan kivnul i, skrestiv ruki na grudi, sklonil golovu. I vnezapno ischez. GLAVA XXIII "Poteryavshuyusya ovcu otyshchu i ugnannuyu vozvrashchu"[23]. Temnota. Prezhde chem ego glaza nashchupali slabyj svet, Arilan ponyal, chto stoit pered bol'shimi dveryami zala Soveta Kambera, v nebol'shoj nishe, ogranichivayushchej prostranstvo vokrug Perenosyashchego Hoda. Zdes' bylo pusto, tak i dolzhno byt' v etot chas, no on vse-taki osmotrelsya, prezhde chem priblizit'sya k vysokoj pozolochennoj dveri. Tol'ko sejchas ne hvatalo kakoj-nibud' zaminki. Dveri raspahnulis', i on voshel v zal; tam bylo tak zhe temno, kak i u vhoda, dnevnoj svet edva pronikal skvoz' vysokie okna s lilovymi steklami. Vojdya, Arilan podnyal ruki, i tut zhe po ego myslennomu prikazu fakely zazhglis' i lilovye stekla zasverkali. Opustivshis' v svoe kreslo, charodej-episkop ustroilsya poudobnee, polozhiv ruki na stol iz slonovoj kosti i otkinuv golovu na spinku kresla. Potom on ustremil vzglyad na serebryanyj kristall, visyashchij nad vos'miugol'nym stolom, i stal. vyzyvat' chlenov Soveta. Proshlo neskol'ko minut; on povtoril vyzov. Nekotoroe vremya Arilan iskal bolee vernoe polozhenie v svoem kresle, chtoby, sobrav energiyu, usilit' zov, vremya ne pozvolyalo emu zhdat' slishkom dolgo. Nemnogo pogodya zolochenye dveri stali otkryvat'sya, propuskaya chlenov Soveta. Pervoj voshla ryzhevolosaya Kiri, prekrasnaya i obol'stitel'naya v zelenom ohotnich'em naryade; potom Laran ap Pardis v rasshitom plashche uchenogo. Torn Hagen poyavilsya bosoj, v oranzhevom, naskoro nakinutom halate. Stefan Koram vyglyadel neprivychno v golubom kostyume dlya verhovoj ezdy. On byl ves'ma razdrazhen. V konce koncov poyavilsya slepoj Barret de Lane, opirayas' na ruku Viv'en, i sledom Tircel' de Klaron, stranno rastrepannyj, v rasstegnutoj bagrovoj tunike. Kogda vse voshli, Arilan podnyal glaza i osmotrel vseh semeryh; ego golubye glaza holodno sverknuli, kogda on uvidel ih nedoumevayushchie lica. Poka semero zanimali svoi mesta, on ne skazal ni slova, hotya oni neterpelivo poglyadyvali na nego, - v tom, kto poslal zov, ni u kogo ne bylo somnenij. Nakonec episkop-Derini nevozmutimo slozhil pal'cy ruk mostikom i proiznes: - Kto iz Soveta vyzvalsya posrednichat' v magicheskoj dueli Vencita Torentskogo? Napryazhennaya tishina. Rasteryannost'. Izumlenie. Semero s uzhasom oglyadyvali drug druga, gadaya, kto zhe iz nih mog poteryat' rassudok. - YA zadal vopros i zhdu otveta, - povtoril Arilan, vpivayas' vzglyadom v kazhdogo iz semeryh. - Kto prinyal na sebya posrednichestvo? Vse posmotreli na Stefana Korama, kotoryj medlenno vstal. - Nikto ne obrashchalsya v Sovet s pros'boj o posrednichestve, Denis. Vy oshiblis'. - Oshibsya? Arilan udivlenno posmotrel na Korama, vse bolee porazhayas' slishkom spokojnomu vyrazheniyu ego lica. - O, pozhalujsta, ne pritvoryajtes' takimi naivnymi. U Vencita Torentskogo mnogo nedostatkov, no glupost' ne vhodit v ih chislo. On dazhe ne stanet obrashchat'sya s takoj pros'boj, poka u nego ne budet vernoj podderzhki. Neuzheli vy budete utverzhdat', chto ne znaete ob etom? Tircel' otkinulsya na spinku kresla i vzdohnul, ego blagozhelatel'noe lico stalo hmurym. - Koram govorit pravdu, Denis, i u nego ot nas net sekretov. Ne bylo nikakih peregovorov s Vencitom ni o chem, tem bolee o posrednichestve. Vy znaete, ya na vashej storone i na storone korolya i ne stal by vas obmanyvat'. Arilan zastavil sebya rasslabit'sya; chtoby unyat' drozh' v rukah, on opersya imi o kraj stola i opustilsya v kreslo. Esli Vencit ne obrashchalsya v Sovet, znachit... - YA nachinayu ponimat'... - prosheptal on, eshche raz okinuv Sovet vzglyadom. - Milordy, miledi, prostite menya. My - ya i korol' - byli obmanuty. Vencit skazal nam, chto na dueli budet oficial'nyj predstavitel' Soveta, po-vidimomu, chtoby ubedit' nas v zakonnosti dejstvij, a potom yavilsya by na poedinok s tremya... net, s chetyr'mya svoimi pomoshchnikami, kotoryh, nado polagat', i vydal by za sudej iz Soveta. On ne znaet, chto ya sam chlen Soveta, a mozhet, dazhe ne znaet, chto ya Derini. Otkuda zhe Kelsonu znat' chlenov Soveta v lico? On i pro Sovet-to uznal neskol'ko chasov nazad. Kovarstvo, kakoe kovarstvo! CHleny Soveta byli porazheny, nikto ne mog proiznesti ni slova. Nikto tak otkryto ne podryval avtoritet Soveta uzhe dolgie-dolgie gody. Starejshie chleny Soveta nikak ne mogli poverit' v proishodyashchee, odnako te, kto byl pomolozhe, bystree ocenili polozhenie. Tircel', uzhe govorivshij tol'ko chto, oglyadel kolleg i zadumchivo podvinulsya vpered. - Kto poimenovan v vyzove Vencita, Denis? - So storony Vencita, vklyuchaya ego samogo, nazvany: Lionel', Ridon i Bren Koris. So storony Kelsona - Morgan, Mak-Lajn i, razumeetsya, ya. Vencit ne nazval menya - no bol'she nekomu. - On pomolchal. - No teper', kogda obman raskryt, ya ne hochu prinimat' vyzov Vencita, po krajnej mere, na ego usloviyah. YA proshu pokrovitel'stva Soveta dlya menya i moih sobrat'ev. Pokrovitel'stva nastoyashchego Soveta. Barret, smushchenno kashlyanuv, proiznes: - Boyus', chto eto nevozmozhno, Denis, hotya ya sozhaleyu ob etom, ved' vy i vpryam' v opasnosti. Ne vse, kogo vy nazvali, - Derini. - Ne vse - chistokrovnye Derini, - vozrazil Arilan. - Odnako vseh ih prinuzhdayut vesti sebya kak chistokrovnyh Derini. Vy po-prezhnemu protiv Morgana i Mak-Lajna? - Oni vse ravno polukrovki! - otrezala Viv'en. - Kak eto mozhno izmenit', po-vashemu? Ne mozhem zhe my narushat' nashi zakony, chtoby skrepit' vash soyuz. - Hadassa! - Arilan udaril kulakom po stolu i vskochil na nogi. - Neuzhto vy takie slepcy, neuzhto tak svyazany pravilami, chto gotovy iz-za nih umeret'? On sorvalsya so svoego mesta i stremitel'no poshel k zolochenym dveryam. Vyhodya, on na mgnovenie obernulsya: - YA sejchas vernus', milordy. Poskol'ku ya vyzvan, ya proshu vashego pokrovitel'stva dlya sebya i svoih novyh sobrat'ev - sobrat'ev-Derini. YA dumayu, sejchas dlya vas samoe vremya vstretit'sya s nimi. Pri etih slovah on povernulsya na kablukah i pokinul porazhennoe sobranie. CHerez neskol'ko mgnovenij on vnov' poyavilsya v dveryah; za nim sledovali troe. Pri ih poyavlenii razdalsya vozmushchennyj ropot. Laran, protestuya, vskochil bylo na nogi, no odumalsya, kogda Arilan, edva vzglyanuv na nego, perevel vzglyad na drugih chlenov Soveta. Episkop vstal za svoim kreslom, podozhdal, poka Kelson, Morgan i Dunkan ceremonno vstanut u nego za spinoj, i tol'ko zatem obratilsya k Sovetu. - Milordy i miledi, nadeyus', vy prostite to, chto ya, na pervyj vzglyad, prenebreg pravilami, privedya syuda etih milordov, no vy prinudili menya k etomu. Ibo buduchi vovlechen v poedinok, kotoryj navsegda lishit menya moego polozheniya v chelovecheskom obshchestve, ya vynuzhden trebovat' pokrovitel'stva drevnih sil. |to zhe otnositsya k moim sobrat'yam, ved' my teper' vse svyazany, a gde tonko, tam i rvetsya. Vse my dolzhny prosit' vashego blagogo pokrovitel'stva. Milordy i miledi, ya predstavlyayu vam ego velichestvo Kelsona Cinhilya Risa |ntoni Haldejna, korolya Gvinedda, knyazya Mearskogo, vladetelya Remutskogo, lorda Purpurnoj Marki - nashego syuzerena. A takzhe - lorda |ntoni Morgana, gercoga Korvinskogo, vladetelya Korota, Korolevskogo Pobornika. Nakonec, monsen'ora Dunkana Govarda Mak-Lajna, ispovednika ego velichestva i nyne, po milosti Vencita Torentskogo, gercoga Kassanskogo i grafa Kirni. Ego otec segodnya kaznen Vencitom. Kazhdyj iz etih dzhentl'menov po krajnej mere napolovinu Derini, i s nashej tochki zreniya dolzhny schitat'sya chistokrovnymi v sootvetstvii s resheniem nashego predydushchego sobraniya. - On povernulsya k troim novopribyvshim. - Gosudar', milordy, ya v nekotorom rode imeyu udovol'stvie predstavit' vam Sovet Kambera. Posmotrim, hranit li on vernost' svoim drevnim zavetam. Vse troe uchtivo poklonilis', zatem Morgan pochtitel'no kivnul episkopu: - Vashe preosvyashchenstvo, mogu ya zadat' neskol'ko voprosov? - Razume... - Voprosy budem zadavat' my, - rezko prervala ego Viv'en. - Pochemu vy reshili yavit'sya na Sovet? - Nas priglasil milord Arilan, miledi. Esli ya verno ponyal, etot Sovet vystupaet ot imeni vseh Derini? - |to bastion drevnih zavetov, - holodno otvetila Viv'en. - Osmelish'sya li ty, polukrovka, osparivat' nashi drevnie obychai? Morgan udivlenno pripodnyal brov' i prostodushno posmotrel na razgnevannuyu ledi: - Miledi, konechno zhe, net. No, esli ya ne oshibayus', eto vashi drevnie obychai pomogli vo vremya poedinka nashego korolya i vlastitelya s ledi Karissoj. Bez sily, ishodivshej, kak mne hochetsya verit', ot etogo Soveta, ego velichestvo ne imel vozmozhnosti obresti mogushchestvo, dostatochnoe, chtoby odolet' smertel'nogo vraga. - Konechno, - s razdrazheniem otvetila Viv'en. - Molodoj Haldejn - dostojnyj predstavitel' nashego roda. Po materi on - iz chistejshih Derini, hotya i zabyvshih na dolgie gody o svoem proishozhdenii. S otcovskoj storony on proishodit ot drevnih Haldejnov, kotoryh izbral blazhennyj Kamber, daby oni vocarilis' so slavoj, pozhav plody Velikogo Otkrytiya. Poetomu my i priznaem ego odnim iz nas. Kelson vsegda pol'zovalsya nashim pokrovitel'stvom, dazhe ne znaya ob etom. On poluchit ego vnov', i lord Arilan takzhe. Sovet smushchayut dvoe drugih. - YA i Dunkan? - Vashi materi - Derini, oni rodnye sestry, eto vazhno dlya nas. No otcy vashi obychnye lyudi - i eto stavit vas vne nashego soobshchestva. - No kak byt' s ih silami? - goryacho sprosil Tircel', bez stesneniya preryvaya Viv'en. - Morgan, eto pravda, chto vy i Mak-Lajn mozhete iscelyat'? Morgan dolgo smotrel v glaza Tircelya de Klarona, potom probezhal glazami po licam drugih chlenov Soveta. V nih chitalas' antipatiya k nemu - u kogo strastnaya, u kogo poslabee, i Morgan ne byl uveren, chto emu tak uzh hochetsya raskryvat'sya sejchas pered nimi. On posmotrel na Arilana, nadeyas', chto tot podast emu kakoj-nibud' znak. No episkop ne poshevelilsya. CHto zh, horosho. On ostorozhno smenit napravlenie razgovora, chtoby Sovetu prishlos' zashchishchat'sya, chtoby oni ponyali, - polukrovka Alarik Morgan ili net, a ssorit'sya s nim ne stoit. - Mogu li ya iscelyat', - myagko povtoril on. - Mozhet byt', chut' pozzhe my pogovorim i ob etom. Poka chto ya hochu snova sprosit' otnositel'no nashego s Dunkanom polozheniya. Esli, kak my polagaem, nashego proishozhdeniya so storony materi dostatochno, chtoby nas mozhno bylo vyzvat' na nastoyashchij poedinok, razve ne mozhem my prosit' sootvetstvuyushchej pomoshchi? Esli my s moim kuzenom, podvergayas' ravnoj s drugimi opasnosti, ne mozhem rasschityvat' na ravnuyu zashchitu - gde pravosudie Derini, milordy? - Vy podvergaete somneniyu nashi polnomochiya? - ostorozhno sprosil Koram. - YA proshu vashih polnomochij tam, gde my sami ne mozhem zashchitit' sebya, srazhayas' na ravnyh, - otvetil Morgan. Koram sel i slegka kivnul. Morgan prodolzhil: - YA ne pretenduyu na to, chtoby ponimat' vse, chto svyazano s moim proishozhdeniem, no ya dumayu, ego velichestvo mozhet podtverdit' vam, chto nekotoroe predstavlenie o pravosudii ya imeyu. Esli vy lishaete nas pokrovitel'stva i pri etom zastavlyaete srazhat'sya s chistokrovnymi Derini, ispol'zuyushchimi vse svoi sily, - vy obrekaete nas na smert'. Uzh, konechno, my nichego ne smozhem s etim podelat'. Slepoj Barret povernulsya k Arilanu: - Poprosite, pozhalujsta, vashih druzej podozhdat' snaruzhi, Denis. Nam neobhodimo obsudit' vse eto. Mne ne hotelos' by vynosit' nashi vnutrennie raznoglasiya naruzhu. Arilan kivnul i posmotrel na treh svoih sputnikov. - Podozhdite u Hoda, poka ya ne pozovu vas, - tiho skazal on. Kak tol'ko dver' zakrylas', Torn vskochil na nogi i stuknul puhloj rukoj po stolu. - |to neslyhanno! Vy ne mozhete dopustit', chtoby Sovet pokrovitel'stvoval polukrovkam! Vy slyshali, kak voinstvenno nastroen Morgan. Neuzheli vy dopustite eto? Barret povernulsya k Koramu, propustiv vspyshku Torna mimo ushej. - CHto ty dumaesh', Stefan? Mne nuzhen tvoj sovet. Mozhet byt', vyzvat' Vencita s Ridonom syuda, chtoby oni dali ob®yasneniya? Glaza Korama potemneli, lico ego stalo reshitel'nym. - YA protiv togo, chtoby zvat' syuda otshchepencev, osobenno dvuh upomyanutyh. Treh postoronnih na segodnya bolee chem dostatochno. - Vy goryachites', Stefan, - skazala ryzhevolosaya Kiri. - Vse my znaem vashe otnoshenie k Ridonu, no ved' vse eto bylo mnogo let nazad. Neuzheli vy ne mozhete zabyt' tu staruyu ssoru radi nashej obshchej bezopasnosti? - |to ne vopros nashej bezopasnosti. Rech' idet o dvuh Derini-polukrovkah. Esli Sovet reshit vyzvat' na zasedanie Vencita i etogo vtorogo gospodina - chto zh, eto ego pravo. No bez moego odobreniya - i, pozhalujsta, v moe otsutstvie. - Vy pokinete zasedanie Soveta? - sprosila Viv'en; na ee lice bylo napisano udivlenie. - Pokinu. - YA tozhe ujdu, esli syuda pridet Ridon, - dobavil Arilan. - On ne znaet, chto ya Derini, i ya hochu, chtoby emu eto bylo neizvestno kak mozhno dol'she. |to pomozhet korolyu na magicheskom poedinke, esli, konechno, nam ne udastsya izbezhat' ego. Barret medlenno kivnul. - Da, eto vazhno. I to zhe samoe kasaetsya Vencita. Sovet soglasen? Nakonec, chto vy dumaete o Morgane i Mak-Lajne? Okazat' li im nashe pokrovitel'stvo? - Konechno, da! - voskliknul Tircel'. - Vencit oskorbil Sovet ne tol'ko etoj zateej s podstavnymi sud'yami. Na ego storone - dvoe chistokrovnyh smertnyh, kotoryh on prosto obuchil magii. V nih net ni kapli krovi Derini. Pochemu by nam togda ne soglasit'sya oficial'no sluzhit' sud'yami v etoj magicheskoj dueli? Pust' zavtra na poedinok yavyatsya nastoyashchie sud'i iz Soveta i okazhut pokrovitel'stvo vsem vos'merym. |to pochti zakonno, ne govorya uzhe o tom, chto eto - samoe bezopasnoe iz vozmozhnogo. A kto pobedit - eto zavisit ot sil i iskusstva srazhayushchihsya. Vy vse eto znaete. Nastupila tishina, i Viv'en kivnula svoej sedoj golovoj. - Tircel' prav, hotya i byvaet slishkom goryach. My kak-to ne obratili vnimaniya, chto dva boevyh naparnika Vencita - ne Derini; i potom on otkryto vystupil protiv nas, reshiv ob®yavit' sud'yami nevedomo kogo. CHto zhe do Morgana i Mak-Lajna, - ona pozhala plechami, - pust' budet tak. Esli udacha budet na ih storone i oni pobedyat, eto budet znachit', chto oni dostojny nashego pokrovitel'stva. My v lyubom sluchae nichego ne teryaem. - No... - nachal Torn. - Soglasny li vy? - prozvuchal golos eshche odnoj zhenshchiny - ryzhevolosoj Kiri. - Milordy, ya soglasna s ledi Viv'en, i ya chuvstvuyu, chto Tircel' i Arilan dumayut tak zhe. Laran, chto vy skazhete? Priemlet li vasha gordost' to, chto my predlagaem? Laran kivnul. - YA dopuskayu, chto nekotorye punkty ustava, o kotoryh my obychno zabyvaem, razreshayut podobnoe. I ya nadeyus', chto oni pobedyat. Bylo by prestupleniem upustit' iscelyayushchie sily, esli Morgan, konechno, imi obladaet. - Kak vsegda, vy rassuzhdaete zdravo, - hmyknula Viv'en. - CHto zh, milordy? Pyatero iz nas podderzhali eto reshenie. Nuzhno li formal'noe golosovanie? Nikto ne proiznes ni slova; Viv'en s legkoj ulybkoj posmotrela na Barreta: - CHto zh, horosho, milord Barret. Sledovatel'no, nashi avgustejshie kollegi soglasilis' prinyat' polukrovok pod svoe pokrovitel'stvo i sudit' zavtrashnyuyu magicheskuyu duel'. Gotovy li vy oglasit' vashe reshenie? Barret kivnul. - Da. Arilan, zovite svoih druzej. S torzhestvuyushchej ulybkoj Arilan podoshel k zolochenym dveryam, kotorye pri ego priblizhenii raspahnulis'. Troe sputnikov episkopa s trevogoj posmotreli na nego i prochli po ego licu vse, chto hoteli znat'. Oni voshli v zal vsled za Arilanom uverennym shagom, bol'she ne trepeshcha pered Sovetom Kambera. - Stan'te vmeste s vashimi sobrat'yami, Arilan, - skazal Barret, kogda vse chetvero podoshli k kreslu episkopa. Arilan ostanovilsya, Kelson, Morgan i Dunkan okruzhili ego, vyzhidayushche glyadya na Barreta. - Kelson Haldejn, Alarik Morgan, Dunkan Mak-Lajn, slushajte verdikt Soveta Kambera. Sim ob®yavlyayu, chto Sovetom sochteno za blago okazat' vam pokrovitel'stvo v sem dele, kakovoe pokrovitel'stvo budet nami obespecheno. Sud'yami v magicheskom poedinke budut Laran ap Pardis, ledi Viv'en, Tircel' de Klaron i ya. Arilan, resheno takzhe, chto vam sleduet vozderzhat'sya ot obshcheniya s Sovetom vpred' do poedinka. Dalee, vy dolzhny ob®yasnit' sim trem Derini ih obyazannosti v sootvetstvii s pravilami poedinka. Vse dolzhno byt' po pravilam, kak v prezhnie dni. Nikomu iz vas ne sleduet obsuzhdat' zavtrashnij poedinok ni s kem, krome nahodyashchihsya v etom zale. |to ponyatno? Arilan poklonilsya osobym ceremonnym poklonom. - Vse budet po drevnim zavetam, milord. I vot on vmeste s tremya svoimi druz'yami pokinul zal Soveta i vernulsya v temnotu Perenosyashchego Hoda. Hotya on i znal, chto ih raspiraet ot voprosov, on ne pozvolil zadavat' ih zdes' u samogo zala. A v pervye sekundy posle vozvrashcheniya v palatku Kelsona proisshedshee tol'ko chto kazalos' im snom. Tol'ko spyashchie Nigel', Kardiel' i Varin, svernutyj kover da vyrezannyj nozhom dern svidetel'stvovali o tom, chto vse eto yav'. Kelson povernulsya k Arilanu. - |to... eto vse bylo, pravda? - Konechno, bylo, - ulybnulsya Arilan. - I chudesa vse eshche sluchayutsya. Kelson, esli vy napishete pis'mo o tom, chto prinimaete vyzov, my nemedlenno otpravim ego Vencitu. - On vzdohnul, otshvyrnuv ogarok svechi i opuskayas' v kreslo ryadom s vyrezannym dernom. - Hod sejchas mozhno zakryt'. Pri neobhodimosti my mozhem im pol'zovat'sya, no dlya etogo bol'she ne pridetsya kopat'sya v zemle. Kelson kivnul, podoshel k pohodnomu pis'mennomu stolu i, vzyav pero i pergament, sprosil: - Kakoj ton mne izbrat'? Uverennyj? Voinstvennyj? Arilan pokachal golovoj. - Net, slegka rasteryannyj, no pokornyj, kak budto vas vtyagivayut v eto protiv voli. On ne dolzhen ponyat', chto my svyazalis' s Sovetom i razoblachili ego malen'kuyu hitrost'. - Na lice Arilana poyavilas' ozornaya usmeshka. - Pust' eto zvuchit zhalko, nemnogo ispuganno. Vot budet zrelishche, kogda nastoyashchij Sovet yavitsya sudit' poedinok! Glava XXIV "I rek Gospod': vot, prinesu ya zlo na mesto sie i na zhitelej ego"[24]. Nochnoe nebo bylo vse usypano zvezdami, kogda Arilan brosil na nego vzglyad, otdernuv polog korolevskoj palatki. Vokrug nego shumel, othodya ko snu, lager'. I mozhet byt', on slyshit etot shum poslednij raz. Ispugannye chem-to loshadi rvali povod'ya i rzhali, voiny rashazhivali po lageryu, gromko razgovarivaya mezhdu soboj. Ploshchadka pered korolevskoj palatkoj byla osveshchena mnozhestvom fakelov, kotorye mercali mutno-oranzhevym svetom, no ne zatmevali siyanie beschislennyh zvezd. Arilanu podumalos', chto nikogda on ne videl takogo yasnogo letnego zvezdnogo neba. Mozhet byt', i ne uvidit. Za ego spinoj razdalis' shagi - shagi cheloveka, obutogo v kozhanye sapogi; k episkopu podoshel Kelson i tozhe, zakinuv golovu, posmotrel na zvezdy. Na plechah ego byl soldatskij plashch. Molodoj korol' molchal, tozhe zacharovannyj obayaniem letnej nochi. - Alarik s Dunkanom idut? - sprosil on nakonec. - Da, ya poslal za nimi, - otvetil Arilan. Kelson vzdohnul i, slozhiv ruki na grudi, s grust'yu posmotrel na kol'co fakelov i osveshchennyh imi soldat ohrany. - Korotkaya budet noch'. Nam nuzhno byt' nagotove eshche do rassveta, na sluchaj, esli Vencit vykinet chto-nibud'. Posyl'nyj, kotoryj otvez nashe pis'mo, skazal, chto vid u nego byl vovse ne dovol'nyj. - My budem gotovy, - uspokoil Arilan. - A kogda vzojdet solnce, Vencita samogo ozhidayut koe-kakie neozhidannosti... On zamolchal, zametiv, chto kto-to priblizhaetsya v temnote. K palatke v soprovozhdenii gvardejcev shli Morgan i Dunkan; podojdya k Kelsonu i Arilanu, oni otvesili kratkij poklon. - CHto-nibud' sluchilos', Kelson? - sprosil Morgan. Kelson pokachal golovoj. - Net, ya, navernoe, prosto nervnichayu. Hochu vot podnyat'sya na holm i posmotret' eshche raz na lager' Vencita. Ne doveryayu ya emu. - I horosho delaete, - probormotal Dunkan. Morgan, shevel'nuv brov'yu, zaglyanul v shater. - Kak Derri? - sprosil on, propustiv zamechanie Dunkana mimo ushej. Kelson zametil vzglyad Morgana i otoshel ot vhoda v palatku. - Poslednij raz, kogda ya podhodil, on mirno spal. Idemte. YA hochu podnyat'sya na holm. S nim nichego ne sluchitsya. - YA sejchas dogonyu vas, tol'ko vzglyanu, kak on tam. Kogda ostal'nye ischezli v nochi, Morgan voshel v shater. U korolevskogo lozha gorela odna zagrazhdennaya ot vetra shirmoj svecha, i pri ee svete i plameni pohodnogo ochaga Morgan uvidel figuru cheloveka, spyashchego na mehovoj podstilke na drugom krayu palatki. On vstal na koleni, otkinul ukryvavshij Derri meh i povernul togo licom k sebe. Glaza yunoshi byli zakryty, no vidno bylo, chto ego muchayut koshmary. On na mgnovenie skorchilsya i prikryl lico rukoj, potom opyat' rasslabilsya i pogruzilsya v glubokij son. Vdrug Morganu pochudilos', chto Derri prosheptal: "Bren!", no on ne byl v etom uveren. Alarik nahmurilsya, zatem legkim dvizheniem kosnulsya lba Derri, no ponyat', chto tvoritsya v ego izmuchennoj dushe, eto begloe prikosnovenie ne pomoglo. Vo vsyakom sluchae, teper' ego ne budut terzat' koshmary, i mozhet byt', on pospit spokojno. Morgan i hotel by zabyt', chto on videl, chtoby spokojno vernut'sya k svoim delam, - no ne mog. Bez somneniya, Derri ne v sebe, na nego eshche dejstvuyut kakie-to chary; a to, chto on nazval imya Brena Korisa, - eto sovsem ploho, s kakoj storony ni vzglyani. Konechno, Derri perezhil mnogo stradanij - da kakih! - malo li chto mozhet emu snit'sya. No pochemu on tak dolgo ne prihodit v sebya? CHto kroetsya za temi slovami, proiznesennymi im v goryachke breda? Neuzheli navedennye Vencitom chary vse eshche dovleyut nad nim? Morgan na vsyakij sluchaj postavil u vhoda eshche odnogo chasovogo i otpravilsya v noch'. Emu vdrug zahotelos' prosto projtis', chtoby uspokoit'sya, razveyat' pechal'nye mysli. Alarik i sam ne zametil, kak zabrel v stavku episkopa Kardielya... Ili chto-to zastavilo ego sejchas iskat' Richendu? Vse eshche udivlyayas' tomu, chto prishel imenno syuda, Morgan minoval post ohrany i napravilsya k ee palatke. On znal, chto posle sluchivshegosya toj noch'yu bol'she ne dolzhen byvat' zdes', no, mozhet byt', ona vdrug prol'et kakoj-to svet na postupok svoego muzha? Morgan staratel'no pridumyval sebe opravdanie. On ostanovilsya na osveshchennoj fakelami ploshchadke pered palatkoj Richendy, poprivetstvoval ohrannika, potom ostorozhno otdernul polog. V etoj polovine palatki nikogo ne bylo, no iz-za shirmy donosilsya zhenskij golos, napevayushchij kolybel'nuyu: Pust' moi angel krepko spit, Sam Gospod' tvoi son hranit. Sred' nochnyh trevog i bed On - tvoi putevodnyj svet. Bayu-bayu. ya s toboj, Bayu-baj, ne plach', rodnoj. Bog i mama - my vdvoem Nynche son tvoj sterezhem. Prislushivayas' k slovam kolybel'noj, Morgan tihon'ko voshel vo vnutrennyuyu chast' palatki. Richenda, sklonivshis' nad krovat'yu Brendana, zabotlivo popravlyala odeyalo. Mal'chik uzhe zasypal, no, v poslednij raz obnimaya mat' svoimi puhlymi ruchonkami, on vdrug zametil Morgana. Rebenok vstal na koleni, ego golubye glaza vspyhnuli ot radosti: - Papa? Ty prishel rasskazat' mne interesnuyu istoriyu? Morgan smushchenno otstupil, no Richenda uspela povernut'sya i uvidet' ego. Ee udivlenie, vyzvannoe slovami syna, srazu propalo, kogda ona uvidela, chto voshedshij - Morgan, a vovse ne ee muzh; ona vzyala mal'chika na ruki i, nervno ulybayas', podoshla k Morganu. - Net, moj milyj, eto ne tvoj otec. |to gercog Alarik. Dobryj vecher, vasha svetlost'. Vidite, zdes' temno, vot Brendan i oshibsya. Ona sdelala legkij reverans; Brendan tesnee prizhalsya k materi. Teper' on videl, chto voshedshij - ne ego otec, no ne ponimal, kak k nemu otnosit'sya. On rasteryanno posmotrel na mat' i, vidya, chto ona ulybaetsya, reshil, chto neznakomec, dolzhno byt', ne vrag. On zastenchivo vzglyanul na Morgana, potom opyat' na svoyu mat'. - Gercog Alarik? - prosheptal on. |to imya nichego ne znachilo dlya mal'chika; on pytalsya vspomnit' hot' chto-nibud' ob etom cheloveke, no ne uspel, tak kak Morgan podoshel poblizhe i poklonilsya. - Zdravstvuj, Brendan. YA slyshal o tebe mnogo horoshego. Brendan s interesom posmotrel na nego, potom povernulsya k materi. - A papa gercog? - sprosil on. - Net, milyj. On graf. - A eto vse ravno chto gercog? - Nu, pochti. Tebe ne kazhetsya, chto nado pozdorovat'sya s ego svetlost'yu? - Net. - A mne kazhetsya. Skazhi: "Dobryj vecher, vasha svetlost'". - Dobryj vecher, vasha svetlost', - prolepetal mal'chik. - Dobryj vecher, Brendan. Kak dela? Brendan, zasunuv dva pal'ca v rot, opustil glaza; pochemu-to on snova ispugalsya. - Ho-rosho, - protyanul on. Morgan ulybnulsya i sklonilsya k mal'chiku. - Tvoya mama pela tebe ochen' horoshuyu pesenku. Kak ty dumaesh', spoet ona snova, esli ty kak sleduet poprosish'? Brendan kaprizno ulybnulsya, vse eshche derzha pal'cy vo rtu, i pokachal golovoj. - Ne hochu pesenok. Pesenki - eto dlya malyshej. Hochu istoriyu. Ty znaesh' kakie-nibud' istorii? Morgan udivlenno vypryamilsya. Istoriyu? On nikogda ne schital, chto umeet obrashchat'sya s det'mi. No etot rebenok vel sebya kak-to neobychno. Istoriyu. Bozhe moj. Kakih by istorij on mog sejchas porasskazat'! Da vot tol'ko kakie iz nih godyatsya dlya chetyrehletnego mal'chika? Mal'chika, nosyashchego imya... Richenda uvidela ego zameshatel'stvo i stala ukladyvat' Brendana obratno v postel'. - V drugoj raz kak-nibud', milyj. U ego svetlosti byl ochen' trudnyj den'. Boyus', on slishkom ustal, chtoby rasskazyvat' istorii. - Nu pochemu zhe, - skazal Morgan, podhodya k Richende. - Dazhe u gercogov najdetsya vremya pogovorit' s umnymi malen'kimi mal'chikami. Kakuyu zhe istoriyu ty hochesh' uslyshat', Brendan? Brendan s dovol'noj ulybkoj opustil golovu na podushku, do podborodka natyanuv odeyalo. - Rasskazhi mne pro moego papu. On samyj sil'nyj i hrabryj na svete. Rasskazhi pro nego. Morgan zamer i posmotrel na Richendu, tozhe zastyvshuyu ot etoj pros'by. Mal'chik ne znaet, ne mozhet znat' ob izmene svoego otca, i eto, konechno, ne ego delo. No ne mog Morgan zastavit' sebya hvalit' Brena Korisa - dazhe dlya ego nevinnogo syna. On laskovo ulybnulsya i, sev na kraj krovati, legkim dvizheniem otbrosil pryad' volos so lba mal'chika. - Net, segodnya ne poluchitsya, Brendan. Davaj ya luchshe rasskazhu tebe o tom, kak korol' byl malen'kim mal'chikom, takim kak ty. On togda byl princem, i u nego byl zamechatel'nyj chernyj poni po imeni Veterok. I vot odnazhdy Veterok ubezhal iz svoej konyushni i... Poka Morgan prodolzhal rasskazyvat' Brendanu svoyu istoriyu, Richenda posmatrivala na nih, dovol'naya, chto Brendana udalos' otvlech' ot razgovora ob otce, Mal'chik to i delo radostno vskrikival, slushaya rasskaz Morgana, no Richenda mogla razobrat' tol'ko otdel'nye slova. Morgan staralsya govorit' tishe, raduyas' sluchayu poobshchat'sya s Brendanom i starayas', chtoby mezhdu nimi vozniklo chto-to, prinadlezhashchee tol'ko im dvoim. Richenda ne spuskala glaz s etogo vysokogo svetlovolosogo cheloveka, sklonivshegosya nad ee ocharovatel'nym synom, i pojmala sebya na tom, chto i v ee otnoshenii k Morganu poyavilos' nechto novoe. CHerez nekotoroe vremya Morgan protyanul ruku i kosnulsya lba mal'chika - Brendan zakryl glaza i usnul v to zhe mgnovenie. Alarik sklonil golovu. Vokrug nego poyavilos' vdrug strannoe, nesushchee pokoj svechenie; ot nego ishodilo chto-to novoe, neznakomoe, no blagoe. On podal ej ruku, i ona bez slov podoshla k nemu. Obernuvshis', on posmotrel na spyashchego mal'chika. - On Derini, miledi. Vy znaete eto? Richenda torzhestvenno kivnula. - Znayu. Morgan vdrug pochuvstvoval nelovkost', pereminalsya s nogi na nogu. - On ochen' pohozh na menya v ego vozraste - takoj zhe naivnyj, uyazvimyj. YA znayu, ego podsteregayut opasnosti, on dolzhen byt' gotov k nim. Ego sekret rano ili pozdno otkroetsya. On dolzhen imet' v dushe chto-to, chto podderzhit ego v trudnuyu minutu. Ona kivnula i vnov' posmotrela na spyashchego syna. - Odnazhdy on pojmet, chto ne pohozh na drugih mal'chikov. Ego nado podgotovit' k etomu. No ya boyus' brat' na sebya stol' slozhnuyu zadachu. I voobshche - eto delo otca On obozhaet Brena, vy vidite. No teper'... Ee golos prervalsya, i ona ne okonchila frazy, no Morgan ponyal, chto ona hotela skazat'. Otpustiv ee ruku, on podoshel k dveryam i zaglyanul vo vneshnyuyu komnatu. Sestra Lyuki vernulas' i sejchas zanimalas' hozyajstvennymi hlopotami. On zametil, chto na stole poyavilos' dva bokala i kuvshin s vinom. Morgan pokrasnel, uvidev ee, i zadalsya voprosom, kak davno ona zdes', no sestra Lyuki nichego ne skazala. Prodolzhaya zazhigat' svechi, ona tol'ko slegka poklonilas' emu. Morgan vyshel vo vneshnyuyu komnatu, a sestra Lyuki tem vremenem nyrnula vo vnutrennyuyu chast' palatki. Vskore Richenda posledovala za nim, i Morgan, zaglazhivaya svoe smushchenie, razlil vino v bokaly. - Ona slyshala? - prosheptal Alarik. Richenda pokachala golovoj, sela za pohodnyj stolik naprotiv nego i prigubila vino. - Net. A esli i slyshala, ona ne boltushka. Da i potom, uveryayu, chasovye predupredili ee, chto ya ne odna, - ona ulybnulas'. - Vdobavok vy zdes' sovsem nedolgo, chtoby na nashu chest' legla ten'. Morgan mimoletno ulybnulsya i opustil vzglyad na svoj bokal. - Do zavtra, miledi. Esli Gvinedd pobedit, Bren dolzhen umeret'. Vy znaete eto. - Da, konechno, - prosheptala ona. - No mne i bez togo strashno. CHto budet s nami, Alarik? CHto budet so vsemi nami? A v palatke Kelsona tem zhe voprosom muchalsya drugoj chelovek. U pogasshego ochaga pod mehovoj nakidkoj lezhal Derri; on dolgo bespokojno vorochalsya i nakonec otkryl glaza. On bol'she ne mog ne zamechat' zova. Derri neuverenno prisel na krovati; v shatre bylo pusto. Sbrosiv odeyalo, on vstal na nogi i pokachnulsya. Sdelav shag, Derri spotknulsya i s trudom uderzhalsya na nogah, tyazhelo vzdohnuv; potom on pomotal golovoj iz storony v storonu, slovno otgonyaya neproshenye mysli. Ego glaza na mgnovenie zakrylis', i on kosnulsya kol'ca u sebya na pal'ce. Kogda on otkryl glaza, v ego vzglyade poyavilas' uverennost', kotoroj ne bylo prezhde. Bez dal'nejshih razmyshlenij on povernulsya na kablukah i poshel k vyhodu iz shatra; glaza ego blesteli. - CHasovoj! - Da, milord? Vnimatel'nyj i usluzhlivyj strazhnik voshel v palatku. - Mozhesh' pomoch' mne? - neozhidanno dlya sebya skazal Derri. - YA, kazhetsya, poteryal brosh' ot svoego plashcha, - on ukazal na postel', gde tol'ko chto lezhal, i slegka ulybnulsya. - YA by posmotrel sam, da u menya golova kruzhitsya, kogda ya nagibayus'. - Ne trudites', ser, - ulybnulsya ohrannik, otstegivaya shpory, prezhde chem podojti k posteli. - Rad videt' vas na nogah i v dobrom zdravii. My tak bespokoilis'. Poka on eto govoril, Derri nasharil rukoj tyazhelyj ohotnichij nozh i uhvatil ego za lezvie. Podojdya k chasovomu sboku, on rezko udaril ego rukoyatkoj nozha za pravym uhom; tot upal, ne izdav ni edinogo zvuka. U Derri bylo malo vremeni. Podtashchiv telo k Perenosyashchemu Hodu, on vernulsya k vyhodu iz palatki i kak sleduet zadernul polog. Posle etogo, snova priblizivshis' k chasovomu, on prilozhil pal'cy k ego viskam i stal pogruzhat'sya v strannuyu letargiyu. Glaza chasovogo tem vremenem otkrylis', no teper' v nih svetilsya um, neobyknovennyj dlya prostogo soldata. Sam Derri drozhal ot uzhasa pered novoj neobychnoj siloj, zastavlyavshej ego delat' eto, i bespomoshchno zhdal - ch'im zhe vzglyadom pronzyat ego glaza beschuvstvennogo chasovogo, kakaya predstoit svyaz'? - Horosho prodelano, Derri, - prosheptal chasovoj chuzhim golosom. - Kto eto tebya nauchil? Gde zhe nash milyj Derini i ego druzhki? - Poshli osmatrivat' vashi ukrepleniya, gosudar', - pomimo voli otvetil Derri. On nichego ne mog s soboj podelat'. CHasovoj podmignul i slegka kivnul golovoj. - |to horosho. Nikto ne zametil, kak ty oboshelsya s chasovym? Derri pokachal golovoj. - Dumayu, net, gosudar'. CHto mne delat' teper'? Posle kratkoj pauzy chasovoj vnov' posmotrel na Derri. Ego vzglyad stal eshche bolee pronizyvayushchim. - Lord Bren hochet vernut' syna i zhenu. Ty znaesh', gde oni? - YA mogu najti ih, - skazal Derri, preziraya samogo sebya. - Horosho. Togda postarajsya privesti ih syuda, k Hodu. Skazhi ledi, chto... Vozle palatki razdalis' golosa, i Derri zamer. On ne byl uveren, no emu pokazalos', chto odin iz chasovyh govorit s Varinom. YUnosha vstal i podoshel k vyhodu, chtoby prikryt' ego soboj, esli polog otdernut. Snaruzhi poslyshalis' shagi, i ch'ya-to ruka otdernula polog. V proeme pokazalas' golova Varina; on uvidel lezhashchego v seredine komnaty chasovogo. No prezhde chem on uspel obernut'sya i pozvat' na pomoshch', Derri shvatil ego i zatashchil v palatku, svobodnoj rukoj zazhav emu rot. CHerez mgnovenie Varin tozhe lezhal bez chuvstv v uglu shatra. Svyazav emu ruki i nogi i zatknuv klyapom rot, Derri prikryl ego tyazhelym plashchom i vyshel iz palatki. Morgan nelovko opustil glaza, starayas' ne smotret' na stoyashchuyu ryadom Richendu. Vino bylo vypito, vse slova skazany - te slova, kotorye mozhno bylo skazat' segodnya. Esli zavtra on ub'et Brena, eta neobyknovennaya zhenshchina, dolzhno byt', razlyubit ego. A esli Bren budet zhiv, vsem im pridet konec. On podnyal glaza i ponyal, chto on nikogda ne bral za ruku, nikogda dazhe ne kasalsya ee, krome togo mgnoveniya proshloj noch'yu, kogda uznal o tom, chto ona Derini, - a zavtra budet slishkom pozdno. Zavtra vse mozhet konchit'sya naveki. On dolgo smotrel na nee, chitaya v ee glazah te zhe mysli. Vdrug Morgan privlek ee k sebe, i ih usta slilis' v glubokom pocelue; kazalos', chto plamya svechej v komnate stalo blednee. |to proizoshlo kak by nenarokom; cherez mgnovenie oni prosto stoyali ryadom. Morgan smotrel v glaza Richende, ee pal'cy pokoilis' v ego ladoni. No on znal, chto ne mozhet dol'she ostavat'sya zdes' segodnya, - chuvstvo chesti ne pozvolyalo etogo. Kakoe-to vremya oni ne slyshali nichego, krome bieniya svoih serdec. I vot emu nastalo vremya uhodit'. On kosnulsya gubami ee nezhnyh pal'cev i skrylsya v nochi. Morgan otpravilsya na poiski Kelsona i drugih, ne znaya, chto syuda, k palatke Richendy, priblizhaetsya Derri, zakoldovannyj kovarnym vragom. Richenda posmotrela emu vsled, potom okinula vzglyadom opustevshuyu palatku. Svechi, kazalos', goreli teper' yarche, no pochemu-to vokrug stalo temnee. Kak eto sluchilos', kak mogla ona polyubit' etogo vysokogo, zlatovolosogo, zagadochnogo cheloveka? Vse eshche ulybayas', ona voshla v druguyu polovinu palatki i opustilas' na koleni pered spyashchim synom. Postepenno ulybka ischezla s ee lica, ustupiv mesto pechal'nym razdum'yam. CHto ozhidaet ih zavtra? Kak by ni konchilsya poedinok, ten' Brena - zhivogo ili mertvogo - vsegda budet vitat' nad nimi. Ih s Brenom svyazyvaet syn - a eta svyaz' posil'nee, chem uzy zakona. A esli Brena ub'et Alarik Morgan... CHto zhe takoe vernost'? Ona vspomnila vse, chemu ee uchili, no ne mogla najti nuzhnogo otveta. ZHenshchina dolzhna byt' verna svoemu muzhu. Tak ej govorili. No esli muzh predal korolya, kak byt' togda? Dolzhna li ona voznenavidet' Morgana, esli on pokaraet predatelya? Ona ne mogla otvetit' i na etot vopros. Richenda vzdohnula, popravila odeyalo Brendana i vdrug zamerla, uslyshav shum snaruzhi. Bystro vypryamivshis', ona vyglyanula vo vneshnyuyu chast' palatki i uvidela u vhoda siluet cheloveka. Ohrana ne zaderzhala ego, i on ne podhodil blizhe - vidno, nikakoj opasnosti net. No kto eto mozhet byt'? Ona vyshla vo vneshnij pokoj, nadeyas' pri svete svechej poluchshe razglyadet' ego lico. - Kto vy? - sprosila ona tiho, starayas' ne razbudit' Brendana i sestru Lyuki. - U vas ko mne delo? CHelovek, stoyavshij v dveryah, opustilsya na odno koleno. - YA SHon lord Derri, miledi, - ad®yutant Morgana. YA... Ne mogli by vy projti so mnoj v korolevskij shater? Lordu Varinu ploho, a Morgan ne mozhet sejchas pozabotit'sya o nem. On podumal - mozhet byt', vy pomozhete? - Da, konechno. YA postarayus', - skazala ona i vzyala plashch, visevshij u vhoda vo vnutrennyuyu polovinu. - A chto s Varinom? Vy mozhete skazat' opredelennee? Derri pokachal golovoj i podnyalsya na nogi. - Net, miledi. Boyus', chto net. On bredit, u nego lihoradka... Richenda nakinula plashch i posmotrela na Derri. - YA gotova. Pokazyvajte dorogu. Derri v zameshatel'stve opustil glaza. - Miledi, prezhde chem my pojdem, ya... nu, ya ne znayu, kak skazat', chtoby ne pokazat'sya vam durachkom, no korol'... nu, korol' prosil vas vzyat' s soboj yunogo lorda Brendana. - Vzyat' s soboj Brendana? No zachem? - Pozhalujsta, miledi, ya, i episkop Arilan, i otec Dunkan, my boimsya, chto Vencit i vash muzh popytayutsya pohitit' mal'chika, esli ego ostavit' odnogo. Predostorozhnost' ne pomeshaet. Morgan tozhe prosil ob etom. - Oh, bednyj moj rebenok, - prosheptala Richenda, pospeshno krestyas' i zaglyadyvaya vo vnutrennyuyu polovinu. Neskol'ko mgnovenij ona nepodvizhno smotrela na spyashchego rebenka, potom obernulas' k Derri. - Oni pravy. Vse mozhet byt'. Bren bezumno lyubit syna. On vpolne mozhet uprosit' Vencita vykrast' ego. Ukrojte ego pod svoim plashchom, Derri, - skazala ona, trogaya podbityj mehom plashch Derri i podhodya k krovati mal'chika. - Smotrite ne razbudite sestru Lyuki. Vse budet horosho. Derri ulybnulsya, no ona ne uvidela etoj strannoj ulybki. - Konechno, miledi, - tiho skazal on. - Znaete, eti svyashchenniki inogda zabavny. Idemte, Varinu nuzhna vasha pomoshch'. CHerez neskol'ko minut Richenda i Derri voshli v korolevskuyu palatku. Derri derzhal spyashchego Brendana. Posle prorezhennoj nemnogimi fakelami temnoty, carivshej v lagere, glaza Richendy ne srazu privykli k yarkomu osveshcheniyu v shatre. Derri opustil mal'chika na mehovuyu podstilku v centre shatra i ukazal Richende na lezhashchego v uglu Varina. Kogda Richenda podoshla k nemu, Derri otstupil na shag, slozhil ruki na grudi, snova ulybnuvshis', no zhenshchina vnov' ne zametila etoj ego ulybki. - On sovsem nepodvizhen, prosto uzhas, - skazala Richenda, opuskayas' na koleni i trogaya lob Varina. - Varin? Varin, vy slyshite menya? Kak tol'ko ona sklonilas' nizhe, ee peredernulo ot uzhasa - Richenda uvidela, chto u nego vo rtu klyap. V to zhe mgnovenie ona ponyala i to, pochemu telo Varina tak stranno izognuto, - ego ruki byli svyazany. Oshelomlenno oglyanuvshis' na Derri, Richenda uvidela, chto on sklonilsya nad spyashchim Brendanom, ne obrashchaya na nee nikakogo, vnimaniya. I tut zhenshchina zastyla, uvidev, kak on othodit v ten' i vokrug ego golovy obrazuetsya slaboe svechenie. - Derri! Vnezapno ona vse ponyala, uvidev, kak vokrug ee syna nachinaet svetit'sya Perenosyashchij Hod. Ona vskochila i uzhe dostigla granicy Hoda kak raz v tot moment, kogda on dvinulsya. Ona napryagla volyu, chtoby ostanovit' svechenie, no Derri, podskochivshij szadi, ottashchil ee ot kruga Mat' krikom pytalas' razbudit' mal'chika, no Derri zazhal ej rot. Kogda chasovoj zaglyanul v palatku, uslyshav ee krik, v kruge poyavilis' dve poluprozrachnye figury; oni priblizhalis' k spyashchemu rebenku. - Net! - zakrichala Richenda, vyryvayas' iz ruk Derri, kogda odin iz nih podnyal ee rebenka. - Net, Bren! Net! Konchiki ee pal'cev nachali svetit'sya, no ona ne mogla napravit' etu silu na Brena - ej meshal Derri. CHasovye podospeli slishkom pozdno. Ne v sostoyanii nichego izmenit', ona v otchayanii smotrela, kak krug napolnyaetsya svetom. Vnezapno stalo temno. Richenda eshche raz kriknula: "Brendan!", i tut nakonec chasovye otorvali ot nee Derri i skrutili ego. No bylo pozdno. Mal'chik uzhe ischez. GLAVA XXV Ty svyashchennik navek K tomu momentu, kak Kelson uznal o proisshedshem, korolevskij shater byl polon soldat. Kogda v soprovozhdenii Morgana, Dunkana i Arilana poyavilsya korol', v palatke srazu zhe ustanovilas' tishina, kotoruyu narushali tol'ko tihie vshlipyvaniya Richendy, odinoko sidevshej v centre vos'miugol'nika, i kriki Derri, vse eshche pytavshegosya vyrvat'sya iz put. Neskol'ko soldat bespomoshchno stoyali ryadom s nej, nichem ne v silah pomoch', a drugie privodili v chuvstvo Varina. Derri vremya ot vremeni nachinal vyryvat'sya, i pyat' soldat ne bez truda uderzhivali ego. Kelson okinul proishodyashchee vzglyadom i prikazal lishnim soldatam pokinut' pomeshchenie. Te s udivlennym ropotom povinovalis'. Kogda oni ushli, Kelson i Morgan priblizilis' k Richende. Ledi vzglyanula na nih i otvernulas'. - Ne priblizhajtes' ko mne, gosudar'. Zdes', v kruge, - zlo. Oni zabrali moego syna, i ya ne smogu vernut' ego. - Zabrali Brendana? - vydohnul Morg