rosom, byl li gercog-Derini izvesten kak predskazatel' budushchego. V prigranichnyh stychkah preimushchestvo poluchali bystrye otryady legkoj konnicy s legkim vooruzheniem, a ne otryady s tyazhelym vooruzheniem, k kotoromu privyk Konall i kakovym byl vooruzhen otryad Kelsona. Esli na pole boya mesta dlya manevra budet men'she chem est' u nih sejchas, to otryad Kelsona okazhetsya v nevygodnom polozhenii, nesmotrya na prevoshodstvo v chisle i vooruzhenii. Odnako, Kelson podumal, chto ego neispytannomu poka kuzenu mozhno pozvolit' pochuvstvovat' sebya ispolnitelem vazhnoj roli, derzha ego, tem ne menee, v otnositel'noj bezopasnosti i pod horoshim prismotrom. Popravlyaya shlem i zatyagivaya ego zavyazki, on ostorozhno posmotrel na neterpelivogo Konalla, a zatem kivnul na Trejhema. V to zhe mgnovenie Konall pospeshil postavit' svoego konya mezhdu Kelsonom i Trejhemom, i potyanulsya za korolevskim shtandartom; szhav zuby i torzhestvuya, on szhal rukoj v latnoj perchatke otpolirovannoe drevko. "Bez gerojstva."-- predupredil ego Kelson. "Ne bespokojsya." Malinovyj flag byl pochti ne viden na temno-zelenom fone okruzhavshego ih lesa, no zolotoj lev Haldejnov sverknul i, kazalos', ozhil, kogda Konall vzmahnul znamenem i uper drevko v svoe stremya. Ulybka princa okazalos' zarazitel'noj, i |van s Trejhemom, kak i Kelson, ulybnulis' v otvet, kogda uslyshali priblizhayushchijsya stuk kopyt. Kogda vozvrashchayushchijsya razvedchik vyskochil iz-za derev'ev i plavno ostanovil svoego konya, Kelson podumal o tayashchihsya vperedi opasnostyah, no ne pochuvstvoval nichego, krome lyudskih tel. "Vooruzhennye lyudi v forme, sir -- legkaya konnica, pohozhe, banda,"-- soobshchil chelovek.-- "Okolo dvadcati chelovek, no vse legkovooruzhennye." "CHto za forma?" "Trurill, Sir. Dva mecha v kosom kreste poverh tret'ego na blednom, vse na vertikal'nom sinem pole." Kelson poglyadel na |vana, kotoryj utverditel'no kivnul.-- "|to, dolzhno byt', parni Brajsa. U nas est' mesto dlya manevra, synok?" "Po men'shej mere stol'ko zhe kak i zdes', Vashe Prevoshoditel'stvo. Tam bol'shaya polyana. Robar ostalsya nablyudat', chtoby oni ne peremestilis' kuda-nibud', poka my ne poyavimsya." "Otlichno."-- Kelson vytashchil mech i oglyanulsya na svoj otryad, ozhidayushchij prikaza..-- "Dzhentl'meny, dumayu, chto prishla pora zayavit' o nashem prisutstvii. Esli my mozhem obojtis' bez krovoprolitiya, tem luchshe. Trejhem, ya hochu, chtoby Vy derzhalis' po druguyu storonu Konalla. Dzhodrell, Vy idete sprava ot menya. |van, razvorachivajte otryad k atake." Sdelav neskol'ko signalov rukoj, |van otdal neobhodimye rasporyazheniya. Kak obychno, Kelsona porazila ih effektivnost' i sovershenstvo, vyrabotannye za bolee chem tridcat' let sluzhby. Zvon sbrui i mokryj, hlyupayushchij zvuk, izdavaemyj kopytami loshadej na pokrytoj mhom lesnoj doroge, na vremya zaglushili zvuki srazheniya, kogda rycari rassypalis' veerom kak na parade; |van i odin iz starshih rycarej vzyali na sebya komandovanie flangami. Kelson s mechom nagotove povel otryad rys'yu vpered, on i ego eskort sostavlyali seredinu stroya, rashodivshegosya polumesyacem, chtoby okruzhit' i napadavshih, i oboronyayushchihsya. Vperedi, za derev'yami, pokazalis' pervye priznaki srazheniya. "Imenem korolya, sdavajtes'!"-- uslyshal Kelson krik |vana, kogda korolevskie rycari vnezapno voznikli pered srazhayushchimisya.-- "Imenem Kelsona Gvineddskogo, prekratite!" GLAVA VTORAYA Vse oni derzhat po mechu, opytny v boyu; u kazhdogo mech pri bedre ego radi straha nochnogo -- Pesn' Solomona 3:8 Kogda Kelson i ego otryad vyskochili na polyanu, ego pervym vpechatleniem bylo, chto proishodyashchee bol'she pohozhe na ulichnuyu draku, a ne na boj. V to vremya kak bol'shinstvo trurill'skih soldat bylo vooruzheno mechami i korotkimi kop'yami, predpochitaemymi pogranichnikami, vooruzhenie ih protivnikov, kazalos', ogranicheno dubinami, kol'yami, da neskol'kimi kinzhalami. Trurill'skie soldaty pri etom ne proizvodili vpechatlenie zloupotreblyayushchih svoim preimushchestvom. Kogda kol'co szhalos' vokrug derushchihsya, Kelson uvidel kak odin iz trurill'cev shvatil svoego protivnika za pled i sdernul ego s ego poni, udariv ego pri etom rukoyatkoj mecha po zatylku, nesmotrya na to, chto s takoj zhe legkost'yu mog by ubit' ego. Neskol'ko chelovek s obeih storon lezhali na zemle, nepodvizhno ili slegka postanyvaya, no nikto iz nih ne kazalsya ser'ezno ranennym. Mundiry i kozhanye dospehi trurill'cev besporyadochno peremeshalis' s kletchatym odeyaniem zhitelej Prigranich'ya; poteryavshie sedokov poni i ispugannye gornye ovcy, neizvestno kak syuda popavshie, sozdavali dopolnitel'nye opasnosti dlya teh nemnogih, kto prodolzhal drat'sya peshim. Rzhanie poni i bleyanie obezumevshih ovec smeshalis' s vorchaniem i krikami derushchihsya. Stychka bystro konchilas'. S krikami "Haldejn!" korolevskie rycari lovko napravlyali svoih konej mezhdu poni derushchihsya, otsekaya ih drug ot druga; teh, kto pytalsya prodolzhat' bit'sya, bili plashmya mechami ili naezzhali na ih konej, ne razbiraya kto s ch'ej storony. Kelson i ego svita ostavalis' v rezerve, no ih pomoshch' tak i ne ponadobilas'. Edinstvennoe "dejstvie" otryada Kelsona zaklyuchalos' v pryzhke ego loshadi, kogda odna ih ovec proskochila u nee mezhdu nog. Vskore bandity nachali brosat' oruzhie i podnimat' ruki, sdavayas'. Kricha, trurill'skie soldaty sgrudilis', chtoby okruzhit' ih. Kogda otryad Kelsona otoshel i zanyal poziciyu po perimetru polyany, okruzhaya kak plennikov, tak i ih zahvatchikov, trurill'skie soldaty nachali prikazyvat' svoim plennikam speshit'sya i stali vyazat' ih. |van, osmotrev svoyu komandu v poiskah postrazhdavshih i ne nashedshij takovyh, napravil svoego konya k Kelsonu i otsalyutoval podnyatoj rukoj v latnoj perchatke. "Neploho pozabavilis', Sir,"-- skazal on negromko, kivaya na zhitelej Prigranich'ya.-- "|j, Vy, serzhant!"--skazal on gromche.-- "Ko mne, bystro!" Uslyshav komandu, odin iz starshih i luchshe vooruzhennyh trurill'cev obernulsya i medlenno pod®ehal k korolevskoj svite, poglyadyvaya na shtandart Haldejnov pochti s podozreniem. Ostanovivshis' pered nimi, on nebrezhno otsalyutoval im mechom, poglyadev vnachale na Kelsona i Konalla, a zatem perevedya vzglyad na |vana. "Dobro pozhalovat', ser,"-- skazal chelovek, ubiraya svoj mech v nozhny.-- "Sudya po Vashemu pledu, ya dumayu, chto vy gorec. Vy, chasom, ne Klejborn?" No prezhde chem |van smog otvetit', chelovek eshche raz mel'kom posmotrel na Kelsona i Konalla. --"Milordy, ya takzhe blagodaryu vas za pomoshch'. My redko vidim Haldejnov tak daleko na zapade." "I, nesomnenno, hotite videt' eshche men'she."-- ugryumo podumal Kelson, tozhe ubiraya mech v nozhny i snimaya shlem. On podumal, chto ne stoit razdrazhat'sya iz-za togo, chto chelovek ego ne uznal. Kelson somnevalsya, chto za poslednie neskol'ko let hot' odin Haldejn zaezzhal tak daleko v zapadnoe Prigranich'e, esli ne schitat' ego kratkij nabeg v Kuldi dva goda nazad, chtoby prisutstvovat' na zlopoluchnoj svad'be Kevina MakLejna i sestry Morgana Bronvin. Ego puteshestvie proshedshim letom ogranichilos', v osnovnom, Mearoj i ravninnymi Kirni i Kassanom. A kogda v Prigranich'e byli lyudi, voobshche ne priznavavshie tituly ravninnoj znati, kak mozhno ozhidat' ot prostogo serzhanta, chto on uznaet korolya v lico? "YA Kelson,"-- skazal on terpelivo, snimaya so svoih vlazhnyh chernyh volos pokrytyj pyatnami pota shlem i peredavaya ego oruzhenoscu.-- "Kazhetsya, chto prisutstvie dannogo predstavitelya Haldejnov okazalos' svoevremennym. A Vy kto?" CHelovek sklonil golovu v holodnom oficial'nom uvazhenii. "Gendon, moj Korol', vassal barona Trurill'skogo." Kelson otvetil emu takim zhe holodnym bezrazlichnym kivkom, kotoryj byl adresovan emu, zatem tyl'noj storonoj kol'chuzhnoj perchatki otbrosil nazad pryadi vlazhnyh volos, upavshie emu na lico, i posmotrel na plennikov, ohranyaemyh lyud'mi Gendona. "|j, Gendon?"-- skazal on spokojno.-- "Skazhite, master Gendon, chto proizoshlo? Na samom dele, ya ne uveren, chto Vam voobshche byla nuzhna pomoshch'. Oni ne byli horosho vooruzheny." "Oni vne zakona, moj gospodin,"--v otvete zvuchalo udivlenie, kak budto vse i tak bylo yasno.-- "Oni sovershayut nabegi cherez granicu i ugonyayut skot, a inogda dazhe zhenshchin i detej." "Da?" "Nu, my staraemsya ne dopuskat' etogo, milord,"-- neskol'ko vinovato prodolzhal Gendon.-- "Baron, kak polozheno, regulyarno vysylaet patruli, no chelovek s poludyuzhinoj ovec zaprosto mozhet skryt'sya v etih holmah, ostavayas' nezamechennym. Molodoj barin MakArdri govorit, chto Transha tozhe stradaet ot etoj napasti." "Pod molodym pomeshchikom Vy imeete v vidu Dugala, syna predvoditelya?"-- sprosil Kelson, v kotorom vnezapno prosnulsya lichnyj interes. Gendon v udivlenii podnyal brov'.-- "Vy znaete molodogo Dugala, milord?" "Mozhno i tak skazat',"-- s ulybkoj otvetil Kelson.-- "YA ne videli ego v poslednee vremya?" "V poslednee vremya? Da kazhdyj bozhij den'." No kogda Gendon pokazal v storonu svoih lyudej i izognulsya v sedle, chtoby posmotret' v ih storonu, yavno oshelomlennyj tem, chto etot korol' s ravniny yavno znal ob otnosheniyah mezhdu gorcami, Kelson uzhe zametil togo, o kom on sprashival: hudogo vsadnika, nakrytogo sero-cherno-zheltym pledom, kotoryj tol'ko chastichno skryval dospeh iz gruboj korichnevoj kozhi. On razgovarival s odnim iz trurill'cev, stoya odnoj nogoj na zemle i postaviv druguyu v stremya, i podzyval znakami kogo-to eshche. Kol'chuzhnyj shlem zakryval volosy, kotorye mogli by pomoch' opoznat' ego nesmotrya na dospehi, no i bez etogo Kelsonu byla horosho znakoma kosmataya gornaya loshadka vsadnika, pokrytaya korichnevymi i belymi pyatnami, hotya vse eti primety byli slishkom obshchimi, chtoby zametit' ih v pylu bitvy -- nesomnenno, Kelson ne zametil vsadnika ran'she imenno iz-za etogo. Budushchij predvoditel' klana MakArdri pochuvstvoval vzglyad korolya v to zhe mgnovenie, kogda Kelson zametil ego. Emu bylo dostatochno odnogo vzglyada na vsadnikov pod korolevskim shtandartom, chtoby brosit' vse i, shiroko ulybayas', galopom poskakat' k korolyu. "Dugal MakArdri, chert poberi, chto eto?"-- zakrichal Kelson, pokazyvaya na priblizhayushchegosya konya i tozhe shiroko ulybayas'.-- "Klyanus', loshad' ne mozhet vyglyadet' tak stranno!" Molodoj MakArdri natyanul povod'ya i pochti vyskochil iz sedla, staskivaya kol'chuzhnyj shlem so svoih svetlo-bronzovyh volos i opuskayas' pered korolevskim konem na koleni. "Nu, voobshche-to eto ta skotina, kotoraya neskol'ko raz sbrosila Vashu Svetlost', kogda Vy pytalis' ee ob®ezdit'!"-- otvetil Dugal. Ego mech visel na perevyazi na ego levom pleche, tak chtoby ego mozhno bylo vytashchit' s levoj storony, no sejchas on napolovinu vytashchil ego pravoj rukoj i, siyaya gordost'yu, otsalyutoval rukoyatkoj. "Dobro pozhalovat' na granicu, moj Korol'! My tak davno ne videlis'." "Da, i ya, mezhdu prochim, prikazhu tebya vydrat', esli ty nemedlenno ne vstanesh' s kolen!"--radostno skazal Kelson, podavaya Dugalu znak podnyat'sya.-- "YA byl tebe bratom, poka ne stal korolem. Konall, poglyadi kak on vyros! |van, Vy pomnite moego svodnogo brata?" "Da, Sir -- i ozorstvo, s kotorym oba iz vas imeli obyknovenie terrorizirovat' moyu shkolu pazhej! Rad videt' Vas, Master Dugal." "I ya Vas, Vasha Svetlost'." Kogda Dugal vlozhil mech v nozhny i vstal, a Kelson sprygnul so svoego roslogo R'Kassanskogo zherebca, Konall, podzhav guby, kivnul v otvet na legkij poklon Dugala v ego storonu; oni s rannih let nedolyublivali drug druga. Buduchi pochti takim zhe roslym kak Kelson, molodoj prigranichnyj lord vyglyadel edva li starshe chem kogda on ostavil dvor chetyre godami nazad, vesnushki, razbryzgannye po ego nosu i shchekam, tol'ko usilivali vospriyatie ego kak rebenka. Ego bol'shie kvadratnye rezcy sverkali belym, a na lice vydelyalos' pyatnyshko ryzhevatyh usov na verhnej gube, kak u podrostka. No glaza, kotorye vstretili Kelsona, bol'she ne byli glazami rebenka. Dvoe molodyh lyudej krepko obnyalis', hlopaya drug druga po spine, potom razoshlis', chtoby rassmotret' drug druga povnimatel'nee. Kelson ne stal soprotivlyat'sya, kogda Dugal, prezhde chem snova posmotret' na nego, vzyal ego ruku i prizhalsya gubami k tyl'noj storone ego latnoj perchatki.. "Kak ty, Dugal?"-- probormotal on. "Teper', kogda Vy, moj princ, zdes' -- neploho,"-- otvetil Dugal s pridvornym akcentom, kotoromu on obuchilsya mnogo let nazad..-- "Zdes', na zapade, my slyshali koe-kakie istorii, no..."-- On pozhal plechami i shiroko ulybnulsya.-- "Ladno, ya, chestno govorya, ne dumal uvidet' Vashu Svetlost' do togo dnya, kogda ya pribudu ko dvoru, chtoby podtverdit' svoj grafskij titul. Prigranich'e i gory nikogda ne byli lyubimym mestom korolej-Haldejnov." "|tot Haldejn lyubit zhitelej Prigranich'ya,"-- skazal Kelson, vospominaya s lyubov'yu pozhilogo otca Dugala, kto yavil Dugala dvoru, kogda emu bylo sem', a Kelsonu devyat'.-- "I slava Bogu, dlya togo, chtoby my v konce koncov vstretilis', ne potrebovalas' smert' tvoego otca. Kak pozhivaet staryj Kolej?" "Nastol'ko horosho, naskol'ko mozhno nadeyat'sya," otvetil Dugal, slegka podavlennyj. "Pravda, so dnya tvoej koronacii on nikuda ne ezdit. YA provel poslednie tri goda, uhazhivaya za nim i uchas' remeslu strazha granicy. YA teper' ne dumayu, chto moe uchenichestvo mozhet prodlit'sya dolgo." "Pohozhe, ego zdorov'e uhudshilos'. Mne zhal', Dugal,"-- probormotal Kelson. No prezhde chem on prodolzhil, Gendon, trurill'skij serzhant, kashlyanul. "Proshu proshcheniya, Vashe Velichestvo, no u molodogo MakArdri est' svoi obyazannosti. Dugal, tam ranenye." "Da, serzhant, ya pozabochus' o nih."-- Dugal slegka poklonilsya Kelsonu v znak izvineniya.-- "Proshu proshcheniya, Sir." "Konechno. Moi lyudi pomogut." Bol'shinstvo ran bylo legkimi -- nebol'shie porezy i ushiby, obychnye dlya lyuboj gruboj i besporyadochnoj shvatki, no u neskol'kih chelovek -- i trurill'cev, i plennikov -- obnaruzhilis' bolee ser'eznye raneniya. Odin chelovek byl mertv, nesmotrya na ochevidnuyu sderzhannost', proyavlennuyu vsemi uchastnikami shvatki. Kelson prikazal svoemu polevomu vrachu i oruzhenoscam pomoch' mestnym, a kogda stalo yasno, chto Gendon ne sobiraetsya tem zhe vecherom vernut'sya v Trurill, dal rasporyazhenie razbit' lager'. Konallu bylo porucheno nablyudat' za tem, kak srabotayutsya otryady |vana i Gendona. Kelson, soprovozhdaemyj tol'ko Dzhodrellom, sam proshelsya po sozdavaemomu trurill'skomu lageryu, malo govorya, no s interesom nablyudaya za proishodyashchim. Vspomniv o tom, chto Dugal upomyanul "istorii", kotorye doshli do zapada za poslednie tri goda, on zadalsya voprosom naskol'ko predvzyatym, v konce koncov, mozhet okazat'sya mnenie gorcev o nem. V glazah lyudej vrode nih uzhe togo, chto Kelson byl Haldejn, bylo dostatochno, chtoby otnosit'sya k nemu s podozreniem. Naskol'ko bolee podozritel'ny oni stali iz-za rasskazov o tom, chto on vladeet magiej? No kogda on proboval poboltat' s nekotorymi iz nih, on pochuvstvoval, chto ih molchalivost' imela takoe zhe otnoshenie k ego rangu ili ravninnomu proishozhdeniyu, kak i k tomu, chto on chastichno byl Derini. Oni byli vpolne pochtitel'ny, na svoj, prigranichnyj grubyj, maner, no oni govorili ne bol'she togo, o chem ih sprashivali, i ni o chem ne rasskazyvali sami. Plenniki tozhe ni o chem ne rasskazyvali, no eto vryad li moglo udivit' kogo by to ni bylo. Vsya informaciya, kotoraya byla dobyta, inogda pod prinuzhdeniem, ne vyhodila za ramki mestnyh interesov. Poka nekotoryh iz nih doprashivali, Kelson primenyal k nim svoi sposobnosti k Pravdochteniyu, no vystavlenie napokaz ego sposobnostej Derini. Kazalos', ne imelo nikakogo smysla, raz doprashivayushchie poluchali te zhe samye otvety, chto i on sam. Distanciya, razdelyavshaya ego s etimi lyud'mi, imela malo obshchego s magiej, a vot odinochestvo on nachal oshchushchat' po-nastoyashchemu. V konce koncov, on obnaruzhil, chto nablyudaet za Dugalom, stoya u togo za spinoj, i podal Dzhodrellu znak molchat'. Dugal stoyal na kolenyah ryadom s naibolee ser'ezno ranennym iz ego lyudej. Oruzhenosec Kelsona Dzhatam pomogal emu, ne zamechaya prisutstviya korolya. Ego sbroshennyj pled lezhal pozadi nego, poverh pleda lezhal mech i perevyaz', i Kelson mog videt', chto on dlya bol'shej svobody dejstvij rasstegnul svoi dospehi, kogda on sklonilsya, chtoby vypolnyat' svoi obyazannosti vracha. Pacientom Dugala byl krepkij paren'-gorec, vryad li starshe ego samogo, no vpolovinu krupnee, stradayushchij ot rublenoj rany ot zapyast'ya do loktya, kotoraya, skoree vsego, sdelaet ego bespoleznym kak fehtoval'shchika, esli voobshche udastsya sohranit' ego ruku. Ego vtoraya muskulistaya ruka byla prizhata k glazam, borodatoe lico pod nej poblednelo. Kogda oruzhenosec promyl ranu, a Dugal oslabil zhgut, nalozhennyj chut' vyshe, iz rany hlynula yarkaya krov'. Dazhe s togo mesta, gde on stoyal, Kelson uvidel, chto myshcy razrubleny, kak, navernoe, i arterii. "CHert!"--chut' slyshno probormotal Dugal, snova zatyagivaya zhgut i bormocha izvineniya, kogda ego pacient ot boli s shumom vtyanul vozduh. Ni on, ni ego pomoshchnik, ni pacient, kazalos', ne zametili prisutstviya Kelsona, kogda Dugal podnyal iglu, za kotoroj tyanulas' nit' ketguta. "Berti, teper' ty dolzhen ne dvigat'sya, esli hochesh', chtoby my sohranili tebe ruku,"--skazal Dugal, ego pridvornyj akcent smenilsya govorom gorcev, kogda on polozhil okrovavlennuyu ruku poudobnee i peredvinul derzhavshuyu ee ruku Dzhatama.-- "Derzhi ego kak mozhno krepche, paren'." Kogda Berti podper ranennuyu ruku zdorovoj, a Dzhatam prizhal ee u zapyast'ya i u bicepsa, Kelson tronul oruzhenosca za plecho, a kogda tot, vzdrognuv, ot neozhidannosti posmotrel vverh, Kelson kivnul. Dugal morgnul, kogda on vnezapno uvidel korolya ryadom s soboj. "Pochemu by Vam ne pozvolit' mne zanyat'sya etim, Dzhatam?"--skazal Kelson mal'chiku, ulybnuvshis' i znakom prikazyvaya emu otodvinut'sya.-- "On nemnogo krupnovat, chtoby Vy mogli ego uderzhat'. Idite s baronom Dzhodrellom. " Kogda Dzhodrell i mal'chik otoshli, Kelson opustilsya na koleni naprotiv Dugala i opolosnul svoi ruki v stoyashchem ryadom s golovoj ranenogo tazu s chistoj vodoj, pozvoliv sebe slegka ulybnut'sya, kogda Dugal posmotrel na nego v izumlenii "YA stal chuvstvovat' sebya bespoleznym,"--ob®yasnil Kelson.-- "Krome togo, pohozhe, chto molodoj Berti, lezhashchij zdes', tyazhelee vas oboih. Privet, Berti,"--dobavil on, kogda ih pacient otkryl glaza i podozritel'no pokosilsya na nih. "Ladno,"-- usmehnulsya Dugal, perehodya ot govora gorcev k pridvornomu dialektu.-- "YA nikogda ne slyshal, chtoby Vy byli polevym hirurgom." "Pro tebya ya tozhe takogo ne slyshal, "--vozrazil Kelson. -- "YA podozrevayu, chto za poslednie gody my oba koe-chemu nauchilis'. CHto mne nado delat'?" Dugal popytalsya usmehnut'sya.-- "Togda derzhite ego ruku nepodvizhno... vot zdes',"-- skazal on, snova ukladyvaya ranennuyu ruku, i kladya ruku Kelsona na nuzhnoe mesto, v to vremya kak ego pacient prodolzhil glazet' na Kelsona. "K sozhaleniyu,"--prodolzhil Dugal,-- "u menya ne bylo vremeni, chtoby nauchit'sya polevoj hirurgii tak, kak mne hotelos' by. Mne prosto zhal' bednyagu Berti. I tol'ko iz-za togo, chto ya mogu lechit' loshadej, on verit, chto ya mogu pomoch' emu, tak ved', Berti?"-- dobavil on, snova perehodya na prigranichnyj dialekt. "Vy tol'ko posmotrite, kogo molodoj MakArdri sravnivaet s loshad'yu,"--dobrodushno otvetil Berti, no, kogda Dugal prikosnulsya k rane, on zashipel skvoz' zuby i reflektorno dernulsya. Bystrymi dvizheniyami Dugal pomog Kelsonu zafiksirovat' ruku i snova popytalsya nachat' zashivat' ranu, legko perehodya ot pridvornogo dialekta na govor gorcev i obratno, no lico ego ostavalos' napryazhennym: "Berti MakArdri, ty, mozhet byt', i silen kak loshad', po krajne mere, zapahami, esli ne myshcami,"--napyshchenno skazal on,-- "no esli ty hochesh', chtoby u tebya bylo chto-nibud' krome nabitogo senom rukava, ty dolzhen lezhat' nepodvizhno! Kelson, Vy dolzhny ne davat' emu dvigat'sya, inache ot Vas nemnogo pol'zy. YA ne smogu ostanovit' krovotechenie, esli on budet dergat'sya." Kelson staralsya izo vseh sil, vspominaya staryj duh tovarishchestva, kotoryj ob®edinyal ego i Dugala, kogda oni byli mal'chishkami i kotoryj sohranilsya do sih por, hotya oni i stali muzhchinami.. No kogda Dugal snova prikosnulsya k rane, Berti zastonal i snova dernulsya. Kelson oglyanulsya i, vnezapno reshivshis', polozhil svoyu okrovavlennuyu ruku na lob ranenogo, aktiviziruya svoi sposobnosti Derini. "Spi, Berti,"-- prosheptal on, provodya rukoj po glazam cheloveka i chuvstvuya kak rasslablyaetsya napryazhennoe telo.-- "Spi i ne pomni nichego iz etogo, kogda prosnesh'sya. Nikakoj boli. Prosto spi." Ruka Dugala drognula i ostanovilas' na polovine stezhka, poskol'ku on pochuvstvoval izmenenie sostoyaniya svoego pacienta, no kogda on posmotrel na Kelsona, ego vzglyad vykazyval tol'ko udivlenie, no ne strah, proyavleniya kotorogo korol' tak privyk ozhidat' za poslednie gody. CHerez neskol'ko sekund Dugal vernulsya k svoej zadache, rabotaya teper' bystree, so slaboj ulybkoj na gubah. "Vy v samom dele koe-chemu nauchilis' za chetyre goda, ne tak li, Sir?"-- tihon'ko sprosil on, zavyazav poslednij iz vnutrennih shvov i pererezal ketgut ryadom s uzlom. "Ty ne proiznosil moj titul, kogda my byli mal'chikami, Dugal, i ya by hotel chtoby v budushchem bylo by tak zhe, po men'shej mere, kogda my ne na lyudyah"-- probormotal Kelson.-- "I ya dolzhen skazat', chto ty tozhe koe-chemu nauchilsya." Dugal pozhal plechami i stal vstavlyat' v svoyu iglu yarko-zelenyj shelk. "Ty, navernoe, pomnish', chto ya vsegda umel obrashchat'sya s zhivotnymi. Posle togo, kak umer Majkl, i ya byl vynuzhden ostavit' dvor i vernut'sya domoj, mne prishlos' nauchit'sya hirurgii -- chast' obucheniya barina; kak govoritsya, umet' lechit' i zhivotnyh, i lyudej." On snova promyl chastichno zashituyu ranu, ostanovivshis', kogda Berti zastonal i slegka poshevelilsya -- a Kelson byl vynuzhden kosnut'sya ego razuma snova -- potom posypal ranu sinevato-serym poroshkom i poprosil Kelsona szhat' kraya rany s drugoj storony. Akkuratno i tshchatel'no on nachal sshivat' ih chetkimi stezhkami zelenogo shelka. "|to pravda, chto Gercog Alarik izlechil sebya vo vremya Vashej koronacii?"-- sprosil cherez mgnovenie Dugal, ne otryvayas' ot svoej raboty. Kelson podnyal brov', udivlyayas' voprosu Dugala. "|to odna iz istorij, doshedshih do zapada?" "Da... naryadu s drugimi". "Ladno, eto pravda"-- neskol'ko nehotya skazal Kelson.-- "Otec Dunkan pomog emu. YA ne videl, kak eto sluchilos', no ya videl rezul'tat... i ya dejstvitel'no videl, kak on potom izlechil Dunkana: ranu, kotoraya ubila by drugogo." "Vy pravda videli eto?"--sprosil Dugal, ostanovivshis', chtoby posmotret' na Kelsona. Kelson slegka vzdrognul i byl vynuzhden otvesti vzglyad ot krovi na svoih rukah, chtoby stryahnut' vospominaniya. "Oni uzhasno riskovali,"-- prosheptal on.-- "Nam bylo nuzhno ubedit' Varina de Greya, chto Derini - ne vsegda zlo. Varin govoril, chto ego sposobnost' iscelyat' ishodit ot Boga, poetomu Dunkan reshil dokazat' emu, chto Derini tozhe mogut iscelyat'. On razreshil Varinu ranit' ego v plecho, no eto chut' ne okazalos' slishkom ser'eznym. YA ne hochu dazhe dumat', chto moglo by sluchit', esli by eto ne srabotalo." "CHto znachit, esli by eto ne srabotalo?"-- tiho sprosil Dugal, poluzabyv o igle v svoih pal'cah. -- "Mne pokazalos', chto Vy skazali, chto on i Morgan mogut iscelyat'." "Oni mogut,"-- skazal Kelson,-- "tol'ko oni sami ne znayut, kak oni eto delayut, i ne vsegda na etot dar mozhno polagat'sya. Mozhet byt', delo v tom, chto oni -- tol'ko napolovinu Derini. Po rezul'tatam poiskov otca Dunkana poluchaetsya, chto vo vremena Mezhducarstviya nekotorye Derini byli sposobny delat' eto postoyanno, no, vidimo, eto iskusstvo bylo uteryano. Dazhe togda tol'ko nemnogie Derini mogli eto delat'." "No etot paren', Varin, mozhet eto delat'?" "Da". "I on ne Derini?" Kelson pokachal golovoj.-- "Net, naskol'ko nam izvestno. On do sih por nastaivaet, chto ego dar ishodil ot Boga... I, mozhet byt', tak ono i est'. Mozhet byt', on -- nastoyashchij chudotvorec. Kto my takie, chtoby govorit' ob etom?" Dugal fyrknul i vernulsya k svoej rabote.-- "Dlya menya eto dazhe kruche, chem esli by on byl Derini -- chudotvorec! CHto kasaetsya menya, to ya s radost'yu nauchilsya by Vashemu tryuku." "Moemu tryuku?" "Usypleniyu pacienta pered tem, kak pristupat' k rabote s nim. S tochki zreniya polevogo hirurga, eto Bozhij dar, vne zavisimosti ot togo, otkuda proishodit eta sposobnost', hotya ya podozrevayu, chto Cerkov' so mnoj ne soglasitsya. Ne kasayas' muzhestva bednyagi Berti, esli by Vy ne sdelali togo, chto sdelali -- chem by eto ni bylo -- on ne smog by ne dergat'sya, poka ya zashivayu ranu. YA dumayu, chto eto byla Vasha... Derinijskaya magiya?" Kak zagipnotizirovannyj, Kelson smotrel, kak okrovavlennye ruki Dugala dvizhutsya vverh i vniz, zashivaya ranu, i on byl vynuzhden tryahnut' golovoj, chtoby pridti v sebya. "Mne kazhetsya, chto u tebya est' svoya magiya,"--probormotal on, voshishchenno glyadya na Dugala.-- "I, slava Bogu, ya, kazhetsya, tebya ne pugayu. Ty dazhe predstavit' ne mozhesh', kakoe oblegchenie ya ispytal, sumev ispol'zovat' svoi vozmozhnosti dlya chego-to vrode etogo. Ved' ya uveren, chto eto imenno to, dlya chego oni iznachal'no prednaznachalis', a ne dlya togo, chtoby ispugat' tebya ili kogo-nibud' eshche." Ulybayas', Dugal zavyazal poslednij uzelok i, obrezav ketgut, posmotrel na Kelsona chestnym, otkrytym vzglyadom prigranichnogo zhitelya. "Mne kazhetsya, chto kogda-to my poklyalis' na krovi, chto my budem brat'yami do samoj smerti,"--skazal on negromko, -- "i budem tvorit' dobro vsemi vozmozhnymi sposobami. Pochemu ya dolzhen boyat'sya svoego brata tol'ko iz-za togo, chto emu bylo darovano bol'she vozmozhnostej tvorit' dobro? YA znayu, chto Vy nikogda ne prichinili by mne vreda... brat." Poka Kelson pytalsya pridti v sebya ot udivleniya, Dugal dernul golovoj i vernulsya k svoej rabote, promyvaya shvy chistoj vodoj i privyazyvaya k rane gorst' suhogo mha. Kogda Kelson vymyl ruki i vyter ih kraem tuniki pacienta, on pochuvstvoval, chto ego, po krajnej mere, ponimayut. On ne byl uveren, chto on ponimaet cheloveka, stoyashchego na kolenyah naprotiv nego, no on ne dumal, chto tot zadaetsya voprosom o tom, chto tol'ko chto proizoshlo mezhdu nimi. On zabyl kak horosho imet' druga svoego vozrasta, kotoromu on mog by doveryat'. Konall byl ego vozrasta, a Pejn i Rori -- chut'-chut' molozhe, no eto bylo ne to. Na nih, v otlichie ot nego i Dugala, ne lezhalo otvetstvennosti ravnoj otvetstvennosti vzroslyh lyudej. Morgan i Dunkan, konechno, ponimali ego, kak, mozhet byt', i dyadya Najdzhel, no dazhe oni byli daleki ot nego v silu svoego vozrasta i opyta i ne vsegda mogli byt' ryadom. Kelson oblegchenno vzdohnul, kogda uvidel, chto Dugal, nakonec, opolosnul ruki i vyter ih serym polotencem, ispachkannym krov'yu. "Vot i vse,"-- skazal Dugal, zaglyadyvaya pod veko pacienta i voprositel'no glyadya na Kelsona.-- "YA dumayu, chto eto odna iz moih luchshih operacij, no navernyaka eto mozhno budet uznat' tol'ko so vremenem. Vse-taki on poteryal mnogo krovi. Budet ochen' neploho, esli on prosto pospit nochku." "Vot togda i posmotrim,"-- skazal Kelson, kasayas' lba spyashchego i proizvodya sootvetstvuyushchie manipulyacii s ego razumom.-- "YA by predpochel, chtoby kto-nibud' vremya ot vremeni budil ego, chtoby on vypil nemnogo vina -- Dunkan govorit, chto ono mozhet pomoch' poskoree vosstanovit' krovopoteryu -- no, s drugoj storony, on ne dolzhen dvigat'sya do utra." Oni oba vstali, Dugal podnyal svoi mech i pled, a Kelson podal odnomu iz svoih lyudej znak podojti. Dugal kratko proinstruktiroval ego, a zatem on i Kelson medlenno otpravilis' k krayu lagerya, razbitogo za to vremya, poka oni rabotali. Kogda Dugal stal odevat' svoe snaryazhenie, Kelson molcha vzyal u nego mech i pled. Oni byli odnogo rosta; Kelson, mozhet byt', na neskol'ko pal'cev povyshe i chut' tyazhelee, no oni oba eshche ne vyrosli okonchatel'no. Prezhde Kelsonu kazalos', chto volosy Dugala korotko ostrizheny, no sejchas, kogda Dugal styanul svoj kol'chuzhnyj shlem i polez sebe za shivorot, chtoby vysvobodit' prichesku, Kelson uvidel, chto volosy Dugala byli dazhe dlinnee ego sobstvennyh, no oni byli sobrany nazad i zapleteny, na prigranichnyj maner, v nedlinnuyu kosichku, perepletennuyu kozhanoj poloskoj. Kelson vzyal shlem, kogda Dugal stal zastegivat' svoj dospeh, i prislonilsya k derevu. On stoyal v zadumchivosti, poka Dugal, ozorno ulybnuvshis', ne dotronulsya do dlinnyh volos Kelsona. "Vot chto znachit ne voevat' celyh dva goda,"--skazal Dugal, zastegivaya pryazhku i odevaya perevyaz' cherez plecho.-- "Dlinnye dekadentskie volosy, kak u prostogo zhitelya Prigranich'ya. Interesno, kak by ty smotrelsya s kosichkoj?" "Pochemu by tebe ne priglasit' menya k sebe poprivetstvovat' tvoego otca i pokazat' nastoyashchee gorskoe gostepriimstvo, i, mozhet byt', smozhesh' uvidet' menya s kosichkoj,"-- otvetil, ulybayas' Kelson, vozvrashchaya pled i shlem.-- "Esli ya ne shokiroval moih lyudej tem, chto ya -- Derini, to igra v dikogo vozhdya iz Prigranich'ya mozhet srabotat'. Ty izmenilsya, Dugal." "Kak i ty." "Poskol'ku ya priobrel... magiyu? " "Net, potomu chto ty poluchil koronu."--Dugal opustil glaza, terebya pal'cami otdelannyj kozhej shlem. -- "Nesmotrya na to, chto ty skazal, ty -- korol'." "I eto chto-to menyaet?" "Ty zhe znaesh' chto menyaet." "Togda pust' eto budet izmenenie k luchshemu,"--skazal Kelson.-- "Ty sam priznal, chto s vlast'yu dannoj mne, i svetskoj i ... prochej... u menya teper' bol'she vozmozhnosti tvorit' dobro. Mozhet byt', koe-chto iz togo, o chem my mechtali, buduchi mal'chishkami. Vidit Bog, ya lyubil moego otca, i ya uzhasno toskuyu bez ego, no koe-chto iz togo, s chem on byl vynuzhden stolknut'sya, ya by sdelal po-drugomu. Teper' u menya est' vozmozhnosti dlya etogo." "A eto chto-to menyaet?"--sprosil Dugal. Kelson pozhal plechami.-- "YA zhiv, a moj otec mertv. YA hranil mir v techenie dvuh let." "I Meara ugrozhaet miru. I eto chast' proishodyashchego."--Dugal pokazal na otdyhayushchih soldat i svyazannyh plennikov.-- "U nas, v gorah, vsegda byli problemy s nabegami, eto chast' nashego obraza zhizni, no nekotorye iz etih lyudej, s obeih storon, po men'shej mere sochuvstvuyut Ledi Kajtrine."--On skorchil grimasu.-- "Kak ty, navernoe, znaesh', ona -- moya tetya." Kelson podnyal brov'.-- "Da?" "Da. ZHena moego dyadi Sikarda. Sikard i moj otec ne razgovarivali neskol'ko techenie let, no krov' Prigranich'ya ostaetsya krov'yu Prigranich'ya. Nekotorye udivlyayutsya, chto my ne podderzhivaem ih, buduchi tak daleko ot centra Gvinedda. YA udivlen, chto ty ne zametil nekotoryh proyavlenij etogo vo vremya svoej letnej poezdki po Gvineddu. |to ved' to, chto ty, so svoimi novymi vozmozhnostyami, kazhesh'sya sposobnym delat'?" Vopros nichut' ne byl neblagozhelatelen, no bylo yasno, chto Dugal, pytalsya vnov' obresti uverennost', buduchi kak lyuboj iz ego lyudej neuveren v tom, chto korol'-Derini mog delat' i chto net. "YA ne vsemogushch, Dugal,"-- skazal Kelson spokojno, glyadya emu v glaza.-- "YA mogu skazat', kogda chelovek lzhet, prilozhiv ochen' nebol'shie usiliya - eto nazyvaetsya Pravdochteniem -- no, dlya togo, chtoby dejstvitel'no uznat' pravdu, ya dolzhen zadat' pravil'nye voprosy. " "YA dumal, chto Derini mog chitat' mysli,"--prosheptal Dugal. I hotya on ne pytalsya otvesti glaza, Kelsonu ne bylo nuzhdy pribegat' k svoim sposobnostyam Derini, chtoby ponyat' kakaya hrabrost' potrebovalas' emu dlya etogo, uchityvaya uroven' nevezhestva Dugala. To, chto Dugal doveryal emu, ne vyzyvalo nikakih voprosov, no nesmotrya na ego zayavleniya chto on ne boitsya togo, kem stal Kelson, nekotorye iz opasenij mogli byt' razveyany tol'ko opytom -- a ego u Dugala poka ne bylo. "My mozhem,"-- probormotal Kelson.-- "No ne delaem etogo sredi nashih druzej, esli oni ne prosyat nas ob etom. A v pervyj raz, dazhe mezhdu Derini, eto pochti vsegda trebuet nekotorogo fizicheskogo kontakta. " "Vrode togo kak ty kosnulsya lba Berti?" "Da". Dugal shumno vydohnul i opustil glaza, zastenchivo obertyvaya svoj pled vokrug plech napodobie nakidki nervno zakreplyaya ego zastezhkoj. Popraviv pled, on ulybnulsya Kelsonu. "Ladno. YA dumayu, my dolzhny uznat', udalos' li uznat' ot plennikov chto-nibud' eshche. Ty ne zabudesh', chto ya govoril naschet loyal'nosti gorcev?" Kelson ulybnulsya.-- "YA rasskazal tebe, kak ya uznayu kogda mne lgut. A kak ty eto delaesh'?" "Nu, razve ty ne znaesh', chto u nas, gorcev, est' to, chto my nazyvaem Vtorym Zreniem?"-- usmehnulsya Dugal.-- "Sprosi kogo hochesh' v usad'be moego otca pro Mearu i ee tak nazyvaemuyu "princessu". "Nu, esli vse delo v Meare, ya dumayu, chto ne meshalo by snova navedat'sya tuda vesnoj,"-- otvetil Kelson.-- "I vmeste s temi, kto ponimaet, chto proishodit. Mozhet byt', dazhe s temi, kto imeet eto samoe Vtoroe Zrenie. Kak ty dumaesh', tvoj otec pozvolit tebe otpravit'sya ko dvoru?" "Esli by ty poprosil ob etom kak korol', u nego ne bylo by vybora." "A chto ty vybiraesh'?"-- sprosil Kelson. Dugal usmehnulsya.-- "Kogda-to my byli kak brat'ya, Kelson. My vse eshche horoshaya komanda."-- On posmotrel cherez plecho na spyashchego Berti i obratno.-- "Kak ty dumaesh'?" "YA dumayu,"-- skazal Kelson,-- "chto utrom nam nado otpravlyat'sya v Transhu i uznat', chto on skazhet." GLAVA TRETXYA I vozlozhi emu na golovu kidar... -- Ishod 29:6 Dozhd', kotoryj prosto razdrazhal Kelsona v Transhe, dostignuv k sleduyushchemu poludnyu Kuldi, prevratilsya v buryu. Stryahivaya gryaz' so svoih botfort, Morgan zaderzhalsya v dveryah gostevyh apartamentov v Kuldskom abbatstve, chtoby stryahnut' vodu so svoego vymokshego kozhanogo plashcha. On i Dunkan sobiralis' otpravit'sya k blizlezhashchim holmam srazu posle dnevnogo zasedaniya konsistorii, no neozhidannaya burya zastavila ih otmenit' etot plan. Teper' sero-stal'nomu r'kassanskomu zherebcu, stoyavshemu v episkopskoj konyushne, pridetsya podozhdat' eshche den', a mozhet byt' i dol'she, tomyas' i bespokoyas', kak i ego hozyain, ot vynuzhdennogo bezdel'ya. Vryad li eto moglo pokazat'sya spravedlivym, da eshche kogda Kelson byl v ot®ezde, razvlekayas'. Dysha na zatyanutye v perchatki pal'cy, chtoby sogret' ih, Morgan prosledoval po koridoru k vremennomu zhilishchu Dunkana i pozvolil sebe pomechtat' o tom, chto v Transhe tozhe liven'. Mysl' ob etom zastavila ego ulybnut'sya. Kogda on voshel v komnatu, kotoruyu Dunkan delil so svoim nachal'nikom, arhiepiskopom Kardielem, nikogo iz slug ne bylo, poetomu on sam razzheg ogon', postavil na ogon' vino s pryanostyami, razveshivaya promokshij plashch na kreslo dlya prosushki i sbrasyvaya shlyapu i perchatki. Spustya polchasa, Dunkan obnaruzhil svoego druga ustroivshimsya v kresle u okna, vyhodyashchego na monastyrskij dvor, upershegosya nogami v kamennuyu skameechku pered kreslom, i s poluzabytym dymyashchimsya kubkom v ruke. On prizhalsya nosom k oknu, po kotoromu stekali kapli dozhdya, i svobodnoj rukoj prikryval glaza ot otsveta. "Vizhu, chto ya byl prav,"-- skazal Dunkan, sbrasyvaya svoj chernyj plashch i ozhivlenno potiraya ruki pered ognem.-- "Kogda ya uvidel, naskol'ko silen dozhd', ya podumal, chto pri takoj pogode dazhe ty ne zahochesh' ehat'. CHto ty tam uvidel?" "CHestolyubivogo Otca Dzhudaelya,"-- ne otryvayas' ot svoih nablyudenij, otvetil Morgan.-- "Idi posmotri." Vtorogo priglasheniya Dunkanu ne trebovalos', poskol'ku Dzhudael' Mearskij byl, pozhaluj, edinstvennym spornym kandidatom na mesto episkopa. Nesmotrya na to, chto, s tochki zreniya Cerkvi, on byl bezuprechen i vpolne sostoyalsya kak lichnost', ego semejnye uzy vyzyvali u teh, kto znal o proishodyashchem vokrug mesta episkopa Meary, bol'she podozrenij, chem doveriya, poskol'ku Dzhudael' prihodilsya plemyannikom Ledi Kajtrine. V nastoyashchee vremya on stoyal vozle dverej zdaniya, v kotorom prohodili zasedaniya, uvlechennyj razgovorom s episkopom Kreodoj Kerberijskim, kotoryj proshloj zimoj stal episkopom v novoj Kuldskoj eparhii i byl glavoj nyneshnego sobraniya. Tol'ko kogda eti dvoe vyshli v drugoj prohod i ischezli iz polya zreniya, Dunkan otodvinulsya ot okna. "Ne nravitsya mne eto,"-- negromko skazal svyashchennik, glyadya na Morgana s molchalivym neodobreniem.-- "Staryj Kreoda menyaet svoe mnenie kak flyuger. Ty pomnish', kak dva goda nazad on ostavalsya na storone Lorisa pochti do samogo konca. YA byl pochti uveren, chto ego otpravyat v otstavku, kogda episkopy reshili uprazdnit' ego prezhnyuyu eparhiyu. Kto mog predpolozhit', chto vmesto etogo ego naznachat v Kuldi?" "Hm, ne budu sporit',"-- soglasilsya Morgan.-- "Konechno, ya by ne stal izbirat' ego v eparhiyu, kotoraya tak tesno svyazana so svyatym-Derini. No, oni, veroyatno dumali, chto raz Kuldi tak blizko ot Meary, to Karsten budet protivovesom emu. YA somnevayus', chto kto-nibud' ozhidal, chto Karsten ne protyanet i goda." Dunkan podnyal brov'.-- "Da? No nikto ne sprosil menya. Karsten byl slab zdorov'em uzhe dostatochno dolgo. V Kirni i Kassane ob etom znali vse. No poka on byl zhiv, nikakih problem s Mearoj ne bylo. Teper', kogda ego net, bol'shinstvo mearskogo duhovenstva vdrug nachinaet vystupat' za to, chtoby sdelat' Dzhudaelya ego preemnikom. Tak chto, ya, samo soboj, ne hotel by videt' ego, naznachennym episkopom Meary. "Dzhudael'?"--Morgan poigral so zvenom svoej cepi kapitan-generala, zakusiv ego gravirovannoe zoloto perednimi zubami, potom kivnul..--"YA tozhe ne hotel by. |to slishkom pohozhe na nastoyashchij tron. Dazhe dlya separatistov on slishkom dalek po svoemu proishozhdeniyu ot korolevskoj linii, chtoby pred®yavlyat' sobstvennye pretenzii na diademu Meary, no ego vliyanie kak Episkopa Meary mozhet byt' ochen' poleznym dlya ego tetki i ee synovej." "|ti synov'ya..."--fyrknul Dunkan.-- "YA inogda dumayu, chto bylo by luchshe, esli by staryj Malkol'm perebil ostal'nyh mearskih naslednikov, kogda on prinyal koronu i zhenilsya na Rojsiane. Mozhet byt', eto zvuchit kruto i nepodhodyashche dlya svyashchennika, no eto moglo by vposledstvii predotvratit' gorazdo bol'shie krovoprolitiya." "Da uzh. I nashi mearskie knyaz'ki vsego lish' chut' molozhe Kelsona: vzrosly v samyj raz dlya togo, chtoby byt' dostatochno ambicioznymi, chtoby podderzhat' pretenzii svoej materi. I Dzhudael' v kresle episkopa Meary byl by im ochen' kstati. Ot odnoj mysli ob etom menya v brosaet v drozh'." "Tut ya s toboj sporit' ne budu,"--otvetil Dunkan.-- "CHto ploho, tak eto to, chto on horosho podhodit dlya etogo. On bezuprechen kak svyashchennik i imeet vse sposobnosti rukovoditelya neobhodimye dlya togo, chtoby byt' horoshim episkopom." "Ili centrom dlya myatezha separatistov,"--skazal Morgan.-- "Odnako, takoj posluzhnoj spisok kak u nego delaet ochen' trudnym ignorirovanie ego kandidatury. I davaj priznaem: chelovek govoril o proishozhdenii iz korolevskogo roda ne bol'she chem my s toboj o tom, chto byli rozhdeny Derini." "Tem huzhe." So vzdohom, Dunkan otvernulsya ot okna i sel na stul s vysokoj spinkoj, ten' kotorogo prakticheski poglotila ego sutanu, vytyanuv nogi k ognyu. Morgan posledoval za nim, podnyav v bezzvuchnom voprose podogretoe vino, i napolnyaya tol'ko svoj kubok, kogda Dunkan pokachal golovoj. Kogda Morgan uselsya na stul ryadom nim, Dunkan povernulsya k nemu i voprositel'no posmotrel na nego, slozhiv ladoni i prizhav ukazatel'nye pal'cy k shcheke, uperev lokti na podlokotniki kresla. "YA nachinayu dejstvitel'no bespokoit'sya, Alarik,"-- negromko skazal svyashchennik.-- "My besedovali so mnogimi kandidatami, no ni odin iz nih ne mozhet dazhe sravnit'sya s Dzhudaelem. O, nekotorye iz nih luchshe v tom ili drugom, no ni odin iz nih nastol'ko zhe horosh v celom." "Kak naschet togo, s kotorym besedovali segodnya utrom?"--sprosil Morgan.-- "Kak ego zvali... Otec Benua? Mne on pokazalsya vpolne kvalificirovannym." Dunkan pokachal golovoj.-- "Prekrasnyj svyashchennik, no slishkom naivnyj, chtoby spravit'sya s situaciej v Meare. On stoit togo, chtoby imet' ego v vidu na budushchee, i ego mozhno naznachit' na kakoj-nibud' post v episkopate, no sejchas on nam ne pomoshch'. Net, nam nuzhen horoshij kompromissnyj kandidat, a ya ne uveren, chto takoj voobshche sushchestvuet. On dolzhen byt' chelovekom korolya, no on takzhe dolzhen imet' po men'shej mere nekotoroe znakomstvo s politicheskoj situaciej v Meare. Te, kto kazhutsya otvechayushchimi vsem trebovaniyam, ili slishkom molody ili slishkom neopytny. Oni ne mogut byt' pohozhi na Arilana, kotoryj stal pomoshchniko