jra. Sikard verbuet banditov !" "Banditov, skoree vsego, verbuet Trurill," -- vozrazil Kelson, ustalo podnimayas' na nogi. -- "On i Grigor Danlijskij vsegda byli bliznecami-brat'yami." Morgan, vyterev ruki i otdav s blagodarnym kivkom polotence Konallu, nichego ne skazal, no, kogda, neskol'ko nochej spustya, oni, vojdya v trans, svyazalis' s Dunkanom, on rasskazal emu o rastushchih podozreniyah, voznikshih u nego i Kelsona. Nam nachinaet kazat'sya, chto osnovnyh sil mearskoj armii voobshche net na yuge , -- soobshchil on Dunkanu. -- Vse, s chem my imeli delo -- eto melkie bandy, ne bol'she sotni ili okolo togo chelovek, kotorye nikogda ne napadayut otkryto. Sikard mog povesti osnovnye sily na sever, nachav ohotu za vashim vojskom. Poka Brajs i ego prispeshniki meshayut vashemu nastupleniyu? -- otvetil Dunkan. -- Ochen' dazhe mozhet byt'. My tozhe poka eshche ne stalkivalis' s nastoyashchej armiej, no vremya ot vremeni zamechali sledy prohozhdeniya bol'shogo kolichestva lyudej. No oni ne mogut dopustit', chtoby nashi armii soedinilis'. |to tochno , -- soglasilsya Morgan. -- Gde Vy sejchas? K yugu ot Kilardena, na bol'shoj ravnine. Kak i vy, my stalkivaemsya tol'ko s melkimi otryadami protivnika, napadayushchimi v temnote -- v osnovnom, oni sostoyat iz konnajtskih naemnikov, no neskol'ko raz my videli episkopskih rycarej. Dzhodrell vbil sebe v golovu, chto imi sovmestno komanduyut Goroni i Loris, no ih nikto ne videl. "Gde zhe togda Sikard?" -- vsluh sprosil Kelson, kogda kontakt prervalsya, i on posmotrel na Morgana, gotovivshegosya k snyatiyu Velikoj Zashchity. -- "Esli ni my , ni Dunkan ne videli ego..." Pokachav golovoj, chtoby prekratit' vse razgovory do teh por, poka on ne zakonchit, Morgan zadul svechu, stoyavshuyu na pohodnom stolike, stoyavshem mezhdu nimi, i nadel svoj persten', kotorym on obychno pol'zovalsya, chtoby skoncentrirovat'sya. Vokrug nih, ele zametnyj v krasnovatom svete fonarya, probivavshemsya cherez polog palatki, vzdymalsya serebristyj zashchitnyj kupol, postavlennyj im. Kogda on podnyal obe ruki v storony na uroven' plech, i, obrativ ladoni vverh, gluboko vdohnul, kupol na mgnovenie vspyhnul yarkim svetom. "Ex tenebris te vocavi, Domine ," -- prosheptal Morgan, medlenno povorachivaya kisti ruk ladonyami vniz. -- "Te vocavi, et lucem dedisti. " Iz t'my vozzval ya k Tebe, Gospodi. YA vozzval k Tebe, i Ty daroval mne svet. "Nunc dimittis servum tuum secundum verbum tuum in pace. Fiat voluntas tua. Amen. " Dozvol' sluge Tvoemu idti s mirom, esli budet na to volya Tvoya. I da budet vse po vole Tvoej... Kogda on opustil ruki, svetyashchijsya kupol potusknel i pogas, ostaviv posle sebya tol'ko chetyre pary gladkih kubikov razmerom s igral'nuyu kost', vystroennyh bashenkoj: belye poverh chernyh, ustanovlennyh vokrug ih stul'ev. Kogda Kelson naklonilsya, chtoby podobrat' ih, dve pary, stoyavshie na solome, pokryvavshej pol palatki, upali, ne podderzhivaemye bolee siloj magii, do togo uderzhivavshej ih na meste. Kelson ulozhil kubiki Zashchity v yashchichek, obtyanutyj krasnoj kozhej, a Morgan snova sel na svoj stul i, ustalo potiraya dvumya pal'cami perenosicu, vzdohnul. "S kazhdym razom stanovitsya trudnee, pravda?" -- prosheptal Kelson, kladya yashchichek ryadom s zadutoj svechoj. "Net, prosto ya vse sil'nee ustayu." -- Morgan snova vzdohnul i vydavil iz sebya ulybku. -- "No eto nikogda ne bylo prostym zanyatiem, i eta nasha sposobnost' nikogda ne prednaznachalas' dlya postoyannogo ispol'zovaniya na takom rasstoyanii... vo vsyakom sluchae, ne tak chasto." On zakryl glaza i nachal vystraivat' snimayushchee ustalost' zaklinanie, starayas' odnovremenno izbavit'sya ot narastavshej golovnoj boli, no Kelson shumnym vzdohom prerval beg ego mysli. "CHert by pobral etogo Sikarda!" -- ele slyshno probormotal korol'. -- "Bozhe , kak ya hochu, chtoby eta durackaya vojna zakonchilas'!" Kak budto vo sne, Morgan kivnul i popytalsya prodolzhit' zaklinanie, no neozhidanno zevnul. Pytayas' ne uronit' golovu i ne zasnut' pryamo na meste, svalivshis' so stula, on chut' bylo ne smahnul so stola kubiki Zashchity. Kelson, brosivshis' k nemu cherez stol, uspel shvatit' ego za tuniku. "Vy v poryadke?" Morgan kivnul v znak soglasiya, no, kazalos', on ne mog dazhe skoncentrirovat' svoj vzglyad na Kelsone. "Prosto nebol'shaya reakciya na kontakt," -- probormotal on i snova zevnul. -- "Ona kopilas' vsyu proshluyu nedelyu. YA ploho splyu posle takoj svyazi." "I, konechno zhe, Vy dazhe ne podumali o tom, chtoby rasskazat' ob etom komu-nibud', pravda?" -- Kelson otpustil ego tuniku rovno nastol'ko, chtoby sumet' samomu obojti stol i podnyat' ego na nogi, krepko uhvativ ego za lokot'. "Ne kazhetsya li Vam, chto Vy slishkom uvleklis' zaklinaniyami, snimayushchimi ustalost'?" -- negoduyushche sprosil korol', podhodya poblizhe i ubezhdayas' v svoem predpolozhenii, odnovremenno razvorachivaya Morganu k ego pohodnoj krovati, stoyavshej pryamo naprotiv krovati korolya. -- "I Vy sobiralis' snova vospol'zovat'sya imi, ne tak li? Ladno, no segodnya noch'yu Vy budete spat', dazhe esli mne pridetsya podrat'sya s Vami iz-za etogo." Morgan vydavil iz sebya krivuyu uhmylku i dal Kelsonu podvesti sebya k krovati, no tut ego koleni podognulis' i on okazalsya lezhashchim gorazdo bystree, chem sobiralsya. "Gosudar', ne nado drat'sya. YA sohranyu svoi sily dlya mearcev," -- poobeshchal on, zastonav, kogda on otkryl razum korolyu i pozvolil emu otklyuchit' sebya. "Vot i horosho," -- prosheptal Kelson, slegka kasayas' lba Morgana konchikami pal'cev. -- "Zabud'te obo vsem i spite. Vy uzhe mnogoe sdelali. Vy zhe znaete, chto Vy -- ne edinstvennyj Derini zdes'. Dumayu, chto ya budu nastaivat' na tom, chtoby Vy razdelili etu noshu so mnoj." Ni za chto, esli eto povredit Vam , -- donessya slabyj myslennyj protest Morgana, ele slyshnyj dazhe pri polnom kontakte razumov. My pogovorim ob etom, kogda Vy horoshen'ko otdohnete , -- myslenno otvetil emu Kelson. -- A teper' zasypajte . CHto Morgan i sdelal. Posle sluchivshegosya oni sokratili svoi kontakty s Dunkanom, Kelson inogda vyhodil na svyaz' s Dunkanom v odinochku, inogda ego podmenyal Morgan, chtoby nikto iz nih ne tratil slishkom mnogo sil. Takticheskaya situaciya stanovilas' tem vremenem vse bolee zaputannoj, i vmeste s etim rushilis' vystroennye plany. "Kak my, chert poberi, mozhem voevat' s temi, kogo ne vidim!" -- pozhalovalsya Kelson, kogda oni obognuli gory k zapadu ot Drogery i, vremya ot vremeni stalkivayas' s redkimi napadeniyami otdel'nyh band, napravilis' na sever. -- "Net nikakogo smysla vesti dvuhtysyachnuyu armiyu, esli v boyu mogut prinyat' uchastie ne bol'she neskol'kih soten." Krome togo, primenyaemaya vragom politika vyzhzhennoj zemli, s kotoroj oni stolknulis', uglubivshis' na territoriyu Meary, nikak ne mogla obodrit' ih. "Problem s prodovol'stviem u nas poka net," -- soobshchil general Remi na vechernem soveshchanii, kogda on, Kelson i prochie komandiry sobralis' vozle korolevskoj palatki. -- "Esli u nas ne vozniknet problem s furazhom, my smozhem prokormit' soldat do serediny leta ili chut' dol'she, v zavisimosti ot obstanovki. No ya dolzhen zametit', chto stol' bol'shaya armiya vynuzhdena dvigat'sya medlenno. Mne dumaetsya, chto my mogli by sushchestvenno vyigrat', esli by perenyali vrazheskuyu taktiku i razdelili armiyu na nebol'shie otryady, kotorymi gorazdo legche upravlyat'. Nahodyas' v etoj chasti strany, my mozhem sdelat' eto, nichem ne riskuya, i ves'ma effektivno." Ostal'nye komandiry poschitali eto neplohoj ideej, s kotoroj soglasilsya i Kelson. K sleduyushchemu utru armiya byla razdelena na chetyre otryada pod komandovaniem prakticheski nezavisimyh drug ot druga komandirov: gercoga |vana, generalov Remi i Gloddruta, i Morgana. Kelson prisoedinilsya k otryadu poslednego. K koncu sleduyushchego dnya otryady, rastyagivaya liniyu fronta, razoshlis' drug ot druga primerno na rasstoyanie poloviny dnevnogo marsha. Goncy, posylaemye ot otryada k otryadu, podderzhivali soobshchenie mezhdu nimi. Stychki s protivnikom, kazavshimsya ran'she prizrakom, stali bolee regulyarnymi i povlekli za soboj prinyatie bolee ser'eznyh kontrmer. "Boyus', chto nam eshche ne raz pridetsya uvidet' takoe," -- skazal Morgan korolyu dushnym iyun'skim utrom po proshestvii mesyaca s togo dnya, kogda oni ostavili Remut. Oni ehali na trope cherez vyzhzhennoe -- chtoby armiya Haldejna ne mogla vospol'zovat'sya im -- pole, za kotorym vidnelas' okraina kakoj-to dostatochno bol'shoj i zazhitochnoj derevni. I nad prodolzhavshej tlet' po obe storony tropy sternej, i nad zakopchennymi stenami i kryshami eshche kurilsya dymok. "Dumayu, chto huzhe etogo my eshche nichego ne videli," -- soglasilsya Kelson. Oni videli podobnoe uzhe nedelyu: razrusheniya, proizvedennye vragom, uzhe ne ogranichivalis' vyzhzhennymi polyami i opustoshennymi ambarami, no kosnulis' uzhe i naseleniya Meary. Kazhdyj den' otryady Haldejna proezzhali cherez razgrablennye derevni i nebol'shie gorodki, v kotoryh ostavalos' lish' po gorstke bezhencev -- prostyh lyudej, kotorye vsegda stradayut bol'she vseh ot vojny -- kotorye, posle togo kak cherez ih seleniya prohodili armii obeih storon, dolzhny byli nachinat' zhizn' zanovo, nesmotrya na to, chto do teh por, poka ih deti byli syty i chuvstvovali sebya v bezopasnosti, ih sovershenno ne volnovalo, kakoj korol' zanyal tot ili inoj tron. Kogda Kelson, v soprovozhdenii Morgana i nebol'shoj svity, vozglavlyaemoj Dzhatamom, nesshim yarkoe znamya Haldejnov, ehal cherez gorodok, on chuvstvoval na sebe vzglyady ostavshihsya zhitelej. Pered nimi cherez gorodok proshel otryad ulanov, chtoby udostoverit'sya v bezopasnosti dorogi i dobit' ostatki vrazheskih otryadov, i teper' u okon i dverej domov stali poyavlyat'sya mestnye zhiteli. Kakoj-to starik, zavidev ih, provorchal chto-to, a zhenshchina, kormivshaya grud'yu mladenca, stoya v dveryah sgorevshego doma, vpilas' vzglyadom v Kelsona. CHuvstvuya, kak u nego zashchemilo v grudi, Kelson opustil glaza, stydyas' svoej prinadlezhnosti k voinam i strastno zhelaya najti kakoj-nibud' eshche sposob sohranit' mir, krome vojny. "Pozhaluj, eto samaya tyazhelaya storona vojny," -- shepotom skazal on Morganu, poka ih koni probiralis' cherez zasypannuyu bitym kamnem ulicu. -- "Pochemu prostym lyudyam vsegda prihoditsya stradat' iz-za bezumiya ih pravitelej?" "Gosudar', vojna vsegda zhestoka," -- otvetil Morgan. -- "Esli by my byli takimi zhe bezrassudnymi, kakimi, pohozhe, stanovyatsya mearcy, my vpolne mogli by..." On vnezapno napryagsya i zamolchal, privstav na stremenah, chtoby posmotret' vdal'. "CHto sluchilos'?" -- sprsil Kelson, smotrya v tu zhe storonu. V konce ulicy, u podnozhiya lestnicy, vedshej ko vhodu skromnoj, no velichestvennoj cerkvi, otkryvavshej dorogu odnovremenno k stenam monastyrya i k raspolozhennym vnutri nih domam, stoyala dyuzhina ulanov. V neskol'kih mestah v stene ziyali prolomy, tresnuvshie kovanye vorota viseli na odnoj petle, a za stenami monastyrya, nad zdaniyami, lenivo kurilsya dymok. "Mne eto ochen' ne nravitsya," -- prosheptal Morgan, zametiv kak cherez sorvannuyu kalitku, yavno nervnichaya, vyshli neskol'ko peshih ulanov. Oni s Kelsonom odnovremenno prishporili svoih konej i, ob®ehav s raznyh storon derzhavshego znamya Dzhatama, rys'yu poskakali vpered, slysha kak u nih za spinoj nestrojno grohochut kopyta soprovozhdavshego ih otryada. Kogda otryad podskakal k lestnice, poryadok sredi nih bolee ili menee vosstanovilsya, no lica ulanov, uznavshih ih, byli napryazheny i mrachny. Morgan natyanul povod'ya, ostanavlivaya svoego konya, a komandir ulanov, szhavshij ot yarosti zuby, shvatil ego konya pod uzdcy, chtoby ne byt' rastoptannym, a kto-to iz molodyh soldat, opustiv golovu k kolenyam, prisel, edva ne poteryav soznaniya. Poyavivshijsya u nih za spinami pozelenevshij Konall chut' bylo ne natknulsya na Rodzhera, molodogo grafa Dzhenasskogo, kotoryj vyglyadel tak, slovno byl gotov ubit' pervogo vstrechnogo. "CHto sluchilos'?" -- trebovatel'no sprosil Morgan, sprygivaya s konya i staskivaya s golovy shlem. Komandir ulanov, peredavaya povod'ya konya Morgana odnomu iz svoih soldat i ostanavlivaya konya Kelsona, davaya korolyu speshit'sya, pokachal golovoj. "Koe-chto, Vasha Milost', chem predatel' izTrurilla mozhet gordit'sya. |to ved' zhenskij monastyr'... vernee, on byl zdes'. CHto tut eshche govorit'?" "Otkuda Vy znaete, chto zdes' byli trurill'cy?" -- sprosil Kelson, snimaya svoj shlem i otbrasyvaya kol'chuzhnyj podshlemnik. Po ego tonu i neprinuzhdennosti, s kotoroj on derzhal shlem, Morgan ponyal, chto mnogie veshchi, ochevidnye dlya zakalennogo v boyah soldata, vse eshche ostavalis' nezamechennymi semnadcatiletnim korolem. No molodomu grafu Rodzheru, vidimo, ne prishlo v golovu, chto Kelson mozhet ne ponimat' ochevidnogo, i on, ne zabotyas' o posledstviyah, otvetil korolyu na zadannyj im vopros. "O, Sir, ne somnevajtes', eto byli trurill'cy," -- skazal graf Rodzher s takim prezreniem v golose, chto Morgan chuvstvoval ego pochti fizicheski. -- "Monahini ne razbirayutsya v gerbah, no odin iz sluzhek rasskazal, chto... Konall, chert poberi, esli ty sobiraesh'sya blevat', to delaj eto gde-nibud' v drugom meste!" -- vnezapno zakrichal on, hvataya princa za plecho i horoshen'ko vstryahivaya ego. -- "|to sluchaetsya!" "CHto... sluchaetsya ?" -- osharashenno sprosil Kelson, vse eshche ne zhelaya verit' v to, chto on dolzhen byl uslyshat'. -- "Vy hotite skazat', chto..." "Kelson, oni... iznasilovali monahin'," -- prosheptal Konall, slishkom shokirovannyj, chtoby obrashchat' vnimanie na vol'nost', dopushchennuyu Rodzherom pri razgovore s ego koroevskoj personoj. -- "Oni... dazhe ubili neskol'kih. A eshche oni o... oskvernili cerkov'! Oni..." "Sir, oni nasrali v prohodah i obossali svyatoj altar'!" -- s soldatskoj pryamotoj skazal Rodzher, glaza ego goreli yarost'yu. -- "Prostite, no ya ne znayu kak eto mozhno obrisovat' prilichnymi, dostojnymi slovami, ved' v tom, chto oni sdelali, net nichego ni prilichnogo, ni dostojnogo... da i v sotvorivshih vse eto tozhe. Esli Vy eshche ne videli takogo -- znachit, sejchas dlya Vas prishlo vremya uvidet'... Hotya by dlya togo, chtoby Vy ponyali, chto za skotina Brajs Trurill'skij!" Posle etih slov Rodzhera u Morgana pochti ne ostavalos' somnenij po povodu togo, chto oni obnaruzhat vnutri. Kogda ego ruka kosnulas' ruki grafa, on poluchil krajne yarkij obraz togo, chto tvorilos' vnutri, no, obuzdav svoj gnev, on peredal grafu svoj ukrashennyj gercogskoj koronoj shlem i predlozhil poserevshemu Kelsonu sdelat' to zhe samoe. Otterev Rodzhera i drozhashchego Konalla, oni s korolem bystro vzbezhali po stupenyam, pokrytym bitym steklom i kamnem. Nepodvizhnyj vozduh byl polon obezumevshih krikov ranenyh, a priblizivshis' k sorvannym dveryam, oni pochuvstvovali zlovonnuyu smes' zapahov dyma, krovi i isprazhnenij. No dazhe obrazy, peredannye Morganom Kelsonu ne smogli podgotovit' togo k tomu, chto predstalo ih vzoru. Iznasilovanie vsegda otnosilos' k prestupleniyam, s kotorym ne mog smirit'sya nikto iz rycarej ili prochih lyudej chesti, eshche men'she oni mogli smirit'sya s oskverneniem svyashchennyh mest -- hotya poslednee vo vremya vojny sluchalos' stol' chasto, chto eto nel'zya bylo schitat' chem-to neobychnym. Iznasilovanie v obiteli svyatoj Brigidy -- Morgan bystro vyyasnil kak nazyvalsya monastyr' -- bylo tem bolee neterpimo, chto ego zhertvami stali monahini, svyashchennyj status kotoryh obychno ohranyal ih ot sud'by, ugotovannoj ih mirskim sestram. "Milord, my umolyali ih poshchadit' nas," -- rydaya, skazala Morganu odna iz odetyh v sinee zhenshchin, kogda oni s Kelsonom ostanovilis' u odnoj iz bokovyh chasoven, kotoraya ne ochen' sil'no postradala i potomu byla otvedena pod vremennoe pristanishche dlya ranenyh. -- "My dali im edu, kotoruyu oni trebovali. Radi nih my opustoshili vse nashi kladovye. My i podumat' ne mogli, chto oni vlomyatsya v obitel', chtoby... chtoby razvlech'sya nami." "Skoty, dikari!" -- vtorila ej drugaya. Ona vstala na koleni, nablyudaya, kak izbityj staryj monah v lohmot'yah soboruet monahinyu, nepodvizhno lezhashchuyu na poroge mezhdu cerkov'yu i monastyrskim dvorom, i ee vnimanie k molitvam kazalos' sovershenno nesovmestimym s ee gnevom. -- "Oni byli kak zveri! Da prostit im Gospod' sotvorennoe imi, ibo ya nikogda ne proshchu etogo, dazhe esli eto budet stoit' mne mesta v rayu!" Kogda proshel nachal'nyj shok, Kelson vmeste s Morganom oboshel postradavshih, ostavshis' neuznannym, hot' i zametil neskol'ko podozritel'nyh vzglyadov, kotorye, vprochem, byli skoree vyzvany tem, chto on byl muzhchinoj, a ne tem, chto ego uznali. Dlya bol'shinstva lyudej krasnye dospehi Kelsona s izobrazhennym na nih zolotym l'vom byli vsego lish' svidetel'stvom togo, chto ih obladatel' byl na kakoj-to korolevskoj sluzhbe -- mozhet, oruzhenosec, mozhet, prosto molodoj soldat, a mozhet byt', pomoshchnik uchtivogo svetlovolosogo lorda v cherno-zelenom -- no ne bolee togo. Izobrazhenie na dospehah Morgana vryad li moglo okazat'sya znakomym dlya gorstki zhenshchin, nashedshih ubezhishche u podnozh'ya holmov yuzhnoj Meary. "Tam byli i prostye soldaty, i znatnye lordy," -- edinodushno govorili vse oproshennye, hotya i neskol'ko raznymi slovami. -- "Na bol'shinstve iz nih byli krasivye dospehi, vrode vashih." Nekotorye vspomnili kozhanye kostyumy i kletchatye pledy, harakternyh dlya prigranichnikov, i s podozreniem kosilis' na volosy Kelsona, zapletennye na prigranichnyj maner v kosichku. "Vy mozhete opisat' pledy, kotorye byli na nih, ili uzory na ih shchitah i plashchah?" -- sprashival vseh Morgan. -- "Esli vy vspomnite hotya by cveta, eto mozhet pomoch' nam uznat', kto eto byl." No bol'shinstvo byli slishkom ispugany, ili shokirovany, ili to i drugoe srazu, chtoby vspomnit' hot' chto-nibud' dejstvitel'no poleznoe, a Morgan s Kelsonom ne hoteli v takoj obstanovke ispol'zovat' magiyu. I tol'ko kogda oni, prodolzhaya opros, okazalis' v uglu razorennogo sada, oni poluchili otvet, otlichnyj ot vseh predydushchih. Na pervyj vzglyad, oni uvideli tu zhe grustnuyu kartinu, chto i prezhde: isterichno rydayushchaya molodaya devushka s kopnoj kudryavyh belokuryh volos, kotoruyu, stoilo im tol'ko priblizit'sya, vtoraya devushka, obnyav, prizhala k sebe,. Na obeih bylo svetlo-sinee odeyanie novoobrashchennyh poslushnic ordena, no odna iz nih nosila ochen' prilichnyj chepec. Oboim bylo ne bol'she shestnadcati. "Da kakaya raznica kto eto byl?" -- neozhidanno derzko otvetila ta, chto byla v silah govorit', podnyav zaplakannoe lico i gnevno glyadya na dvuh vooruzhennyh muzhchin. -- "On skazal ej, chto ustal i emu nadoelo podchinyat'sya nadmennym episkopam i popam, i chto on hochet pokazat' im, chto on -- nastoyashchij muzhchina." "Muzhchina... ha!" -- v ee temno-karih glazah blesnul gnevnyj ogon'. -- "Sil'nyj, vazhnyj muzhchina nasiluet nevinnuyu devushku! Ona ne imeet nikakogo otnosheniya k etim episkopam, kotorye ego obideli. A teper' tot, s kem ona obruchena, ni za chto ne primet ee!" "Tot, s kem ona obruchena?" -- udivilsya Kelson, prisedaya na kortochki. -- "I pri chem zdes' episkopy? Krome togo, razve ona ne monahinya?" "Princessa Dzhanniver?" -- Devushka, udivlenno morgnuv, izumlenno ustavilas' na nego. -- "YA dumala, chto vse uzhe znayut." Kogda princessa, uslyshav svoe imya i tiutl, zarydala eshche gromche, temnovolosaya devushka, pomorshchivshis', snyala svoj svetlo-sinij chepec, pokryvavshij ee volosy i sunula ego v ruki Dzhanniver vmesto nosovogo platka. Ee gustye, issiyan-chernye volosy rassypalis' po rastrepannomu i ispachkannomu sazhej odeyaniyu, a ona sama, prezhde chem snova, uzhe ne stol' voinstvenno, posmotret' na Kelsona, vyterla tyl'noj storonoj ispachkannoj ruki ostavlennye slezami dorozhki, drugoj rukoj prizhimaya k sebe Dzhanniver. "Ladno, gospoda. S chego nachat'?" -- skazala ona, izo vseh sil pytayas' kazat'sya bespechnoj. V ee golose yavno slyshalis' vostochnye perelivy, ochen' podhodivshie k ee temnym volosam i olivkovoj kozhe. "Ona -- edinstvennaya doch' knyazya Konnajta," -- prodolzhila ona. -- "Ona otpravilas' v put', chtoby vyjti zamuzh za llanneddskogo korolya, i ostanovilas' zdes', chtoby nemnogo otdohnut' pered brachnoj ceremoniej. Obychaj trebuet, chtoby te, kto ostanavlivaetsya u nas, nosili te zhe odezhdy, chto i novoobrashchennye poslushnicy," -- dobavila ona. -- "Poetomu napavshij na nee prinyal ee za odnu iz nas." Kogda Kelson voprositel'no posmotrel na Morgana, gercog-Derini opustilsya ryadom s nimi na koleni. "Ditya moe, skazhi, ona ranena ili prosto sil'no ispugana?" -- laskovo sprosil Morgan. Devushka pokachala golovoj i, bezuspeshno pytayas' uspokoit' rydyushchuyu Dzhanniver, pokrepche obnyala ee. "Dumayu, chto ona prosto ispugana," -- prosheptala ona. -- "Ona... nichego ne rasskazhet o proizoshedshem." "A Vy?" -- nastaival Morgan. Devushka vshlipnula i utknulas' golovoj v zolotistye kudri Dzhenniver. "Oni ne tronuli menya," -- prosheptala ona. -- "Kogda soldaty vorvalis' syuda, ya, vmeste s eshche dvumya sestrami, byla v podvale. My spryatalis'. Oni ne nashli nas, no... nadrugalis' nad sestroj Konstans. Vchetverom. Ona byla uzhe nemoloda i ona... umerla," -- s etimi slovami ona vyzyvayushche podnyala glaza. -- "Vprochem, kakaya vam raznica?" -- brosila ona. -- "Vy sprashivaete, potomu chto vas dejstvitel'no bespokoit to, chto proizoshlo, ili vy prosto hotite poteshit' svoyu muzhskuyu pohot'?" "YA sprashivayu, potomu chto ya ostavil doma zhenu i malen'kogo rebenka," -- negromko skazal Morgan, kak budto ne zamechaya obidnyh slov, -- "a eshche potomu, chto ya molyu Boga o tom, chtoby nashelsya muzhchina, kotoryj smog razdelit' ih bol', esli im pridetsya perezhit' to, chto perezhili vy s princessoj. Dumaetsya, ya mog by pomoch' vam. YA obladayu nekotorymi sposobnostyami k isceleniyu." "Neuzheli ?" -- Glaza devushki polyhnuli. -- "My sami obladaem darom isceleniya. Neuzheli Vy ne slyshali ob etom? My -- orden gospital'erov. Nash orden byl sozdan special'no dlya togo, chtoby zabotit'sya o bol'nyh i uvechnyh," -- stoilo ej vzglyanut' na iskoverkannyj dvor u nego za spinoj, kak zrachki ee rasshirilis', a glaza napolnilis' slezami. "Nasha cel' -- pomochat' bol'nym i uvechnym, a ne prichinyat' vred komu by to ni bylo. Razve mozhet sushchestvovat' nagrada bol'shaya, chem lyudi..." Ee golos sorvalsya v rydaniya. Kogda ona zalilas' slezami i zakryla lico rukoj, Morgan pridvinulsya poblizhe k nej i, potyanuvshis' k nej, chtoby kosnut'sya ee ruki, myslenno poprosil Kelsona prismotret' za Dzhanniver, kotoraya, zametiv ego dvizhenie, otshatnulas' i ahnula. "Net! Pozhalujsta, ne..." -- nachala bylo Dzhenniver. No Kelson uzhe shvatil ee za zapyast'e, uderzhivaya princessu v predelah dosyagaemosti, i laskovym. no povelitel'nym zhestom polozhil ladon' ej na lob, zastavlyaya ee zasnut'. Ona provalilas' v zabyt'e, dazhe ne zakonchiv frazy, i Kelson ele uspel podhvatit' ee, obmyakshuyu v ego rukah, ne dav ej svalit'sya na kust roz u nee za spinoj. Morgan zhe, popytavshijsya prodelat' to zhe samoe s kompan'onkoj Dzhanniver, stolknulsya s sovershenno drugoj reakciej: stoilo tol'ko ego razumu kosnut'sya ee, kak ona instinktivno podnyala moshchnye ekrany -- horosho podgotovlennuyu, trenirovannuyu zashchitu -- kotorye cherez mgnovenie slegka rasslabilis', ibo razum odnogo Derini priznal drugogo i udostoverilsya v ego blagih namereniyah. "Kto Vy takaya?" -- prosheptal on, kogda ona, perestav soprotivlyat'sya, s tihim stonom oblegcheniya pripala k ego grudi. Ee plechi eshche podragivali, kogda ona pytalas' sderzhat' svoi slezy. "Rotana," -- otvetila ona. -- "Moj otec -- Hakim, |mir Nur Hallazh. A kto... kto vy?" Ona Derini! -- myslenno soobshchil Morgan Kelsonu, nedoverchivo glyadya na Rotanu. -- I, esli ya ne oshibayus', rodstvennica Richendy . "YA Morgan," -- negromko skazal on. -- "A eto Kelson Gvineddskij. I mne kazhetsya, chto Vy i moya zhena -- rodstvennicy po muzhu." "Vasha... Vasha zhena? " On pochuvstvoval, kak ona napryaglas', uslyshav ego slova, i ona otpryanula, glyadya na nego i sdelav svoi ekrany nepronicaemymi, chtoby on ne mog projti skvoz' nih. Vmeste s tem, ona bol'she ne pytalas' vtorgat'sya v ego razum. Kelson peredvinul nepodvizhnuyu Dzhanniver na druguyu ruku i udivlenno poglyadel na nih. "Ona dejstvitel'no rodstvennica Richendy?" "Richendy?" -- prosheptala Rotana. -- "Richenda Relzhanskaya -- Vasha zhena? |to ona byla grafinej Marlijskoj?" "Da, pomimo prochego," -- spokojno skazal Morgan. -- "A teper' ona gercoginya Korvinskaya." "O, Bozhe miloserdnyj, nu, konechno zhe," -- probormotala Rotana, nedoverchivo kachaya golovoj i prizhav obe ruki k gubam. -- "Morgan -- korvinskij gercog-Derini -- i Kelson Haldejn, korol' gvineddskij. YA dolzhna byla dogadat'sya." "M-da, ya znal, chto slava o nas idet vperedi nas," -- probormotal Morgan, -- "no..." "O, milord, ya ne hotela pokazat'sya nepochtitel'noj. No ya pomnyu Richendu s detstva, eshche do togo, kak ona vyshla zamuzh za Brana Korisa. Ona vsegda igrala so mnoj, i..." Vzglyanuv na Morgana i Kelsona, ona oborvala sebya na poluslove. "Milord, u nee byl syn ot Brena Korisa. A Bren predal Vas." "Da, eto tak," -- otvetil Kelson, -- "No ne ego syn. Ne hotite zhe Vy skazat', chto ya mog by prichinit' vred..." "Konechno, ona ne eto imela v vidu," -- skazal Morgan. -- "Kstati, miledi, a Vy kogda-nibud' videli etogo mal'chika?" Rotana otricatel'no pokachala golovoj. "Togda, navernoe, Vam stoit posmotret' na nego," -- prodolzhil Morgan, pytayas' uspokoit' Rotanu i podnyat' ee nastroenie. -- "Pouzhinajte s nami segodnya i vy ego uvidite. Moj pasynok, Brendan Koris, ispolnyaet v etom pohode obyazannosti moego pazha. Emu sejchas sem'. Krome togo, u nas s Richendoj est' eshche i doch', kotoroj chut' bol'she goda. Ee zovut Brioni. A Vy razve ne slyshali o nashej svad'be?" "Net, ne slyshala." Kogda nachal'noe udivlenie proshlo, Rotanu, kazalos', uzhe ne bespokoili novosti, i vskore ona uzhe neterpelivo rassprashivala Morgana o Richende i detyah, no, tem ne menee, otkazalas' ot predlozheniya pouzhinat'. "Blagodaryu Vas, milord, no ya ne mogu," -- tiho skazala ona, snova sosredotachivaya svoe vnimanie na spyashchej Dzhanniver. -- "Bylo by prosto neprilichno, esli by ya tratila vremya ne na to, chego ot menya zhdut moi sestry i naselenie goroda, pust' dazhe ranenym smogut pomoch' i bez menya. Krome togo, ya budu nuzhna princesse, kogda ona prosnetsya... i spasibo Vam, Sir, za to, chto Vy prinesli ej oblegchenie, eto dolzhna byla sdelat' ya, no sovershennoe zlodejstvo vybilo menya iz kolei." "YA prishlyu vam na pomoshch' neskol'ko nashih polevyh vrachej," -- negromko skazal Kelson, -- "i prodovol'stvie dlya vas i zhitelej goroda. I ya postarayus' pomoch' s ochistkoj cerkvi i pohoronami pogibshih." On ushel otdavat' neobhodimye rasporyazheniya, a Morgan po pros'be Rotany otnes spyashchuyu Dzhanniver v cerkov' i ostavil obeih devushek na popechenii abbatissy. |tim zhe vecherom, posle uzhina i obsuzhdeniya s komandirami i lazutchikami vozmozhnogo marshruta naletchikov, Morgan s holodno-molchalivym Kelsonom vernulis' v monastyr', chtoby uznat', kak sebya chuvstvuyut obe korolevskih pacientki i chto proishodit v monastyre. "Lyudi masterski raschishchayut cerkov'," -- skazal im arhiepiskop Kardiel', vyhodya iz cerkovnyh dverej v soprovozhdenii otca Laela, nevysokogo zhilistogo svyashchennika, kotoryj byl odnovremenno ego lichnym polevym vrachom i duhovnikom. -- "V cerkvi pochti vse sdelano. Utrom, do togo kak my otpravimsya, ya dolzhen budu zanovo osvyatit' ee." "A chto s monahinyami?" -- sprosil Morgan. Kardiel' pozhal plechami i vzdohnul. -- "S nimi ne tak prosto, Alarik, kak s okruzhayushchimi predmetami, no mne kazhetsya, chto oni v poryadke, naskol'ko, konechno, oni mogut byt'. Abbatissa tol'ko chto dala mne koe-kakie cifry." "Skol'ko ubityh?" -- sprosil Kelson. "K schast'yu, ne tak mnogo kak my boyalis'," -- otvetil Kardiel'. -- "Bol'she vsego postradavshih, konechno, sredi muzhchin. Pyatero miryan i odin monah byli ubity, kogda te brosilis' zashchishchat' zhenshchin, eshche neskol'ko chelovek izbity -- nichego neobychnogo. Umerli tol'ko tri monahini: odna byla ubita vo vremya napadeniya. a eshche dvoe umerli ot travm. Na samom dele, bol'shinstvu iz nih udalos' sbezhat'." "Slava Bogu," -- prosheptal Kelson, i povernulsya k Laelu, -- "pravda, umerlo eshche i neskol'ko gorozhan. A kak princessa?" Obychno veselyj Otec Lael, nebrezhno nabrosiv na plecho svoj medicinskij meshok, oglyanulsya na dver', iz kotoroj tol'ko vyshli oni s Kardielem, i tyazhelo vzdohnul. "YA dal ej uspokoitel'noe. Fizicheski ona popravitsya ochen' bystro. |ta staraya kurica, abbatissa, ne pozvolila mne osmotret' ee, no ona moloda i sil'na, da i molodaya monashka, kotoraya sidit s nej, govorit, chto u net nikakih ser'eznyh povrezhdenij," -- tut on snova vzdohnul. "A vot drugie rany budut zazhivat' dolgo. Ploho, chto ona ne mozhet prosto zabyt' o sluchivshemsya. Ili mozhet?" -- dobavil on, s nadezhdoj posmotrev vnachale na Morgana, zatem na Kelsona, poskol'ku on videl ih rabotu dostatochno chasto, chtoby dogadat'sya o koe-kakih ih sposobnostyah. -- "Vy ved' mozhete zastavit' ee zabyt' vse, pravda?" Kogda Kelson, ustavivshis' sebe pod nogi, vnezapno zakryl svoi ekrany -- Morgan nikak ne mog ponyat' pochemu -- Morgan tihon'ko kashlyanul, privlekaya vnimanie Laela. "Svyatoj otec, my konechno, sdelaem, chto mozhem sdelat', ostavayas' v ramkah prilichiya," -- negromko skazal on, pytayas' dogadat'sya, pochemu Kelson zakrylsya oto vseh. -- "No esli abbatissa ne pozvolila polevomu vrachu i duhovniku arhiepiskopa prikosnut'sya k svoej podopechnoj, to poprobujte predstavit', chto ona skazhet po povodu gercoga-Derini i molodogo korolya, v otnoshenii dushi kotorogo tozhe est' koe-kakie-podozreniya." "A vdrug ona ne pozvolit nam uvidet' Dzhanniver?" -- ne oslablyaya svoih ekranov, shepotom sprosil Kelson, kogda oba svyashchennika ushli, a oni s Morganom napravilis' k chasovne, v kotoroj spala Dzhanniver. -- "Bozhe, mne nado bylo sdelat' eto kak tol'ko my nashli ee, kogda u menya byla vozmozhnost' dlya etogo." "Sdelat' chto?" "Zaglyanut' v ee vospominaniya. Pomnite, Rotana govorila, chto napavshij na Dzhanniver vorchal po povodu nadmennyh episkopov i svyashchennikov. Vam ne kazhetsya, chto on imel v vidu Lorisa?" "Hmm, pohozhe," -- soglasilsya Morgan. "Konechno, pohozhe. Dazhe esli on imel v vidu ne Lorisa, vpolne vozmozhno, chto on skazal chto-to eshche, chto pozvolit nam ponyat', kto zdes' komanduet bandami myatezhnikov. Krome togo, ya hochu posmotret' na etu svoloch'!" "A-a," -- skazal Morgan, vnezapno ponyav, chego hochet dobit'sya Kelson. -- "A, mozhet, Rotana uzhe sdelala to, chto dostochtimyj otec Lael predlozhil sdelat' nam ?" Kelson vnezapno zamer i oshelomlenno posmotrel na Morgana. -- "O, Gospodi, neuzheli Vy dumaete, chto ona eto sdelala?" Rotana ne sdelala etogo, no stoilo tol'ko Kelsonu ob®yasnit' ej, chto on hochet sdelat', kak ee suhaya delovitost' momental'no obratilas' beshenym soprotivleniem. "Net, net, i eshche tysyachu raz net!" -- prosheptala ona, kogda oni s Kelsonom vpilis' drug v druga vzglyadami, stoya po raznye storony ot spyashchej devushki, a Morgan nelovko zamer v dveryah chasovni. Abbatissa ostavila Rotanu odnu, chtoby najti ej podmenu, no poslushnica-Derini sama po sebe byla dostatochno dejstvennoj zashchitoj dlya spyashchej princessy. "Pochemu ya ne sterla vse iz ee pamyati?! Esli by ya znala, o chem vy stanete prosit', ya by davno eto sdelala." "Miledi, my sdelaem vse ochen' bystro..." -- nachal bylo Kelson. "Net! Kak Vy ne mozhete ponyat'? Vas voobshche ne dolzhno byt' zdes'. Razve ona eshche ne nastradalas' dostatochno? CHego vy dob'etes'?" "My dob'emsya togo, chego trebuet moe ponyatie chesti," -- otvetil Kelson. -- "YA hochu sdelat' vse, chto smogu, chtoby sotvorivshie eto predstali pered spravedlivym sudom. Rotana, ya vse ravno zaglyanu v ee vospominaniya. Otojdite." "Znachit, vy hotite zastavit' menya siloj?" -- prosheptala ona, otstupaya na shag, kak tol'ko Kelson prositel'no podnyal ruku. -- "Vashe ponyatie chesti trebuet eshche i etogo ?" "CHto? " "Raz vy tak reshili, to ya, konechno, nikakn ne smogu pomeshat' vam," -- skazala ona, -- "vy -- dvoe vooruzhennyh muzhchin, a ya -- vsego lish' zhenshchina, kotoraya ne v silah ostanovit' vas, tak zhe kak ne smogla ona ." "Miledi..." "Davajte, borites' so mnoj!" -- nasmeshlivo brosila ona. -- "Klyanus', eto edinstvennyj sposob dlya vas dotronut'sya do nee. YA somnevayus', chto kto-to iz vas osmelit'sya ispol'zovat'... inye sily, chtoby odolet' menya," -- ona vyzyvayushche vskinula golovu. -- "YA ne znayu, chemu uchili vas, no ya horosho znayu, chemu nauchili menya. Vryad li vy zahotite navlech' eto na svoi golovy!" Ee nasmeshki mogli byt' vsego lish' rebyacheskoj bravadoj, no Kelson ne byl uveren v etom. Esli by on ne pobaivalsya ee -- one eshche nikogda ne vstrechal zhenshchinu-Derini primerno svoego vozrasta -- on prosto sdelal byt to, chto bylo nuzhno sdelat'. On somnevalsya, chto Rotana v samom dele nachnet mental'nyj boj, kotorym ona ugrozhala, pryamo zdes', v cerkvi. CHto zhe kasaetsya nebol'shogo psihicheskogo prinuzhdeniya, to... Net, eto ne otvet. I Rotana, i Dzhanniver uzhe dostatochno ispytali za zhtot den'. On dolzhen postarat'sya ubedit' ee. "Miledi, postarajtes', pozhalujsta, ponyat'," -- terpelivo skazal on. -- "Esli ya vyyasnyu, kto imenno otvetstvennen za to, chto sluchilos' zdes', ya uznayu o nashem vrage ochen' mnogoe. I ya najdu ego -- zapomnite eto! A kogda ya najdu ego, ya naznachu emu uchast', kotoroj on zasluzhivaet." "A stoit li eto togo, milord?" -- otvetila ona, blesnuv glazami. -- "Stoit li Vam mstit' emu? Razve eto smozhet vernut' to, chto bylo utracheno Dzhanniver ili drugimi postradavshimi?" "Miledi..." "Mest' za mnoj , skazal Gospod'," -- prodolzhila ona, nravouchitel'nym tonom citiruya emu Svyatoe Pisanie. -- "I az vozdam. Gospod' na nebeseh vozdast im, Vashe Velichestvo -- no ne Kelson Haldejn, pravitel' gvineddskij!" Takaya derzost' nastol'ko vzbesila Kelsona, chto on chut' bylo ne reshil primenit' silu. Onemev ot yarosti, on uper szhatye kulaki v boka, posmotrel na Morgana, kotoryj nichem ne mog emu pomoch', i zatem snova kislo vzglyanul na Rotanu. "Ne mesti zhazhdu ya, miledi, no spravedlivosti," -- otvetil on tihim besstrastnym golosom, -- "Gospodi, povedaj volyu svoyu korolyu, synu korolya. Mozhet, Vy schitaete, chto tol'ko Vy, otstaivaya svoyu poziciyu v spore, mozhete citirovat' Svyatoe Pisanie?" Ona otkryla rot ot udivleniya. Ona yavno ne ozhidala takogo otveta. Ona bylo otvernulas', no Kelson, pereskochiv cherez edinstvennuyu stupen'ku altarya, shvatil ee za plecho i razvernul licom k sebe. "Vy mozhete otvernut'sya ot menya, miledi, no ne ot Svyatogo Pisaniya -- esli, konechno, vashi odezhdy chto-to znachat dlya Vas!" -- zlo skazal on. -- "Daruj nam silu dlya torzhestva zakona ," -- procitiroval on. -- "ibo kto slab, tot nichtozhen. Rotana, ya hochu, chtoby on predstal pered spravedlivym sudom. YA ne dopushchu, chtoby na moih zemlyah tvorili takoe, da eshche te, kto kogda-to poklyalsya zashchishchat' moi zakony." "Togda, esli Vy , milord, uvazhaete odezhdy, kotorye ya noshu," -- holodno skazala ona, -- "uberite ot menya svoi ruki." On vzdohnul i otpustil ee, chuvstvuya, chto proigral, no kak tol'ko on povernulsya i poglyadel na dremlyushchuyu Dzhanniver i vse eshche stoyavshego v dveryah chasovni Morgana, on ponyal, chto ne mozhet sdat'sya. Slishkom rano. "YA eshche raz proshu Vas, miledi... radi nee ," -- probormotal on. "Net, milord. Ona pod moej zashchitoj. U nee net bol'she nikogo, chtoby zashchitit' ee." "Togda, esli Vy ne hotite pozvolit' mne zaglyanut' v ee pamyat', sdelajte eto sami ," -- poprosil Kelson, gotovyj uhvatit'sya za lyubuyu, dazhe samuyu slabuyu, nadezhdu. -- "A posle etogo pozvol'te mne poluchit' nuzhnuyu informaciyu iz Vashej pamyati. YA znayu , chto proshu slishkom mnogogo, no dlya menya ochen' vazhno znat', kto natvoril vse eto!" Kogda on obvel zhestom razrushennyj monastyr', odnovremenno pytayas' ustanovit' mental'nyj kontakt, ona otshatnulas' kak ot udara. Zadrozhav, ona snova otvernulas' i, skloniv golovu, prizhala k gubam szhatye v molitvennom zheste ruki. Kogda ona snova obernulas' k Kelsonu, ona kazalas' uzhe nemnogo uspokoivshejsya. "YA... ne dumala ob etom tak shiroko, milord," -- pryacha glaza, skazala ona negromko. -- "YA... pozabyla kak mnogo drugih lyudej postradalo ot ruk teh, kto natvoril vse eto," -- Ona snova opustila golovu. -- "YA sdelayu to, o chem Vy prosite, no ya... dolzhna poprosit', chtoby nas ostavili naedine. Gercog Alarik, ya ne hochu vyglyadet' nevezhlivoj, no... dlya menya eto budet ochen' tyazhelo. Ne sam process, a..." "Ponimayu," -- negromko skazal Morgan i, slegka poklonivshis' ej, posmotrel na korolya. -- "Gosudar', mne podozhdat' za dver'yu?" "Net, idite v palatku," -- tverdo skazal Kelson, ne otryvaya vzglyada ot Rotany. -- "YA skoro pridu." Kogda Morgan ushel, zakryv za soboj dver', Rotana vzdohnula i spustilas' k Dzhanniver, a opustivshis' na kamennyj pol podle nizkoj krovati, stala vnezapno pohozhej na ispugannogo rebenka, hrupkogo i bezzashchitnogo. Kelson hotel bylo podojti k nej, no ona dogadalas' o ego namerenii i otricatel'no pokachala golovoj, odnovremenno ostanavlivaya ego zhestom. "Milord, ya dolzhna sdelat' eto v odinochku," -- prosheptala ona i ee lico, osveshchennoe tusklym svetom edinstvennoj lampady na pustom altare, napryaglos'. -- "Ne pytajtes' pomoch' ni mne, ni Ee Vysochestvu. Esli ona hotya by predpolozhit, chto ya poznala vypavshie ej stradaniya, eto i rasserdit, i ispugaet, i smutit ee. Mental'nyj kontakt mozhet proniknut' kuda glubzhe, chem lyubaya telesnaya rana. Kogda ya zakonchu, ya pokazhu to, chto Vas kasaetsya." Kogda Rotana vzyala ruku Dzhanniver i krepko szhala ee obeimi rukami, Kelson tol'ko kivnul i, zataiv dyhanie, ostorozhno prisel na stupen'ku altarya. Pochuvstvovav, kak ona nachinaet vhodit' v trans, on skoncentrirovalsya i, sev poudobnee, nachal gotovit'sya k svoemu vhodu v trans, glyadya v ee temnye glaza, kotorye nemnogo zatumanilis', kogda ona usilila kontakt. Tut glaza ee zakrylis' i ona, zamotav golovoj, zadrozhala i bystro nagnulas' vpered, prizhavshis' lbom k krayu matrasa, plechi ee tryaslis' v molchalivoj reakcii na uvidennoe eyu. On ochen' hotel podojti k nej, no dannoe im obeshchanie uderzhalo ego na meste. Kogda ona, nakonec, podnyala golovu i posmotrela na nego, ee smugloe lico poblednelo i osunulos', a glaza byli polny slez. Akkuratno ulozhiv ruku Dzhanniver na postel', ona, kazalos', vzyala sebya v ruki i laskovo kosnulas' lba spyashchej devushki, uspokaivaya ee, i podnyala vzglyad. "Ne dumayu, chto ona znaet ego imya," -- tiho skazala ona, -- "tak chto ne obizhajtes'. No ya mogu pokazat' Vam ego lico... i gerb na ego plashche. |togo dostatochno?" Ne reshayas' zagovorit', Kelson kivnul. "Ochen' horosho. Dajte mne ruku," -- skazala ona, protyagivaya svoyu. Spotknuvshis' o stupen'ku altarya, on sel u ee nog. Ee ruka byla prohladnoj i pokornoj ego ruke, kozha ee byla myagkoj, v otlichie ot ego pokrytoj zatverdevshimi mozolyami ladoni. Kogda ih vzglyady vstretilis', on opustil svoi ekrany i bez vsyakogo soprotivleniya podchinil svoj razum ee, znaya, chto pri neobhodimosti on v lyuboj moment smozhet razorvat' kontakt. Podchiniv svoj razum ee vole, on pochuvstvoval, kak mir vokrug nego szhimaetsya, i vskore on ne videl uzhe nichego, krome ee glaz. Potom ischezli i oni, on zakryl glaza i poplyl v pustote -- poka on vnezapno ne stal razlichat' kakie-to predmety i ne oshchutil sebya nahodyashchimsya v drugom meste. Paren', predstavshij pered ego glazami, byl by krasiv, esli by ego lico ne bylo iskazheno yarost'yu i pohot'yu. On byl molod -- mozhet, chut' starshe samoj Dzhanniver -- no iz-za ohvativshego ee uzhasa o nem mozhno bylo sostavit' tol'ko obshchee vpechatlenie: kashtanovye, korotko strizhenye, na soldatskij maner, volosy, kotorye sliplis' ot pota iz-za prebyvaniya pod barmicej, sbroshennoj teper' na ego uzkie plechi, vlazhnyj, perekoshennyj rot, orushchij pro episkopov i popov, kotorym on vynuzhden podchinyat'sya. Kogda paren' vzglyanul na svoyu zhertvu, glaza ego zazhglis' bezumiem. Kelson pochuvstvoval kak poddavshis' uzhasu Dzhanniver, peredannomu emu Rotanoj, ego sobstvennoe telo nachalo drozhat', i on ele sderzhal krik v svoej glotke, kogda latnaya perchatka udarila po s®ezhivshejsya ot ispuga ploti, i l