e. - On mne ne otec, - skazal yunosha. - A kto zhe? - Moyu mat' lyubilo dvoe chelovek, gospodin Andarz i gospodin Idajya. Ona vyshla zamuzh za Idajyu, i gospodin Idajya stal namestnikom CHahara. Vskore posle etogo sluchilsya bunt Harsomy i Barsharga, i Andarz intrigami ob座avil otca myatezhnikom. On podoshel s vojskom k CHaharu, i moego otca privolokli k nemu so svyazannymi rukami, i postavili na koleni pered palachom. Andarz kaznil moego otca i vzyal sebe moyu mat', - a cherez pyat' mesyacev rodilsya ya. Togda, odnako, vyshel ukaz, unichtozhat' potomstvo myatezhnikov, vklyuchaya mladencev vo chreve ih zhen, i Andarz, vidya otchayanie zhenshchiny, podkupil cenzorov, obmanul gosudarynyu i zachislil mladenca svoim. - A na samom dele, - sprosil SHavash, - etot Idajya ne byl izmennikom? - Nu konechno on ne byl izmennikom, - razozlilsya yunosha, - ne mogu zhe ya byt' synom izmennika! Pomolchal i skazal: - Kak ty dumaesh', sovetnik Naraj znaet ob etom? SHavash rasplastalsya na svoej lezhanke, edva dysha. - Kogda-nibud', - skazal yunosha, - on uznaet ob etom, i rasskazhet gosudaryu. I togda gosudar' kaznit ubijcu moego otca, kak on kaznil ego brata, a mne vozvratit imya i chest'. |tu noch' SHavash dolgo vorochalsya na lezhanke, ne mog zasnut'. Emu bylo strashno. Za svoi dvenadcat' let on vynes nemalo bed, i mog by vynesti eshche bol'she, - a to i vovse davno rasti gde-nibud' podorozhnikami, - esli by ne ego provorstvo da eshche, verno, osoblivaya lyubov' bogov: on im akkuratno otkladyval dvadcatuyu chast' vorovannogo. Nu mozhet, ne dvadcatuyu, a dvadcat' pyatuyu... A chto? Vot pojmayut, izuvechat ruku, - budesh' znat', kak zhadnichat'. No hotya ego lichnaya zhizn' protekala sredi vsyakih opasnostej, i stoila, po pravde govorya, men'she, chem zhizn' kakoj-nibud' dvorovoj koshki, - emu vsegda kazalos', chto ona protekaet na fone neizmennoj i vechnoj v svoem postoyanstve imperii i mudrosti imperatora, po ch'ej vole vesnoj raspuskayutsya pochki i pticy nachinayut nesti yajca. Teper', posle mesyaca prebyvaniya v dome gospodina Andarza, etomu oshchushcheniyu byl nanesen strashnyj udar. Imperiya ne byla bezgranichna, - kakie-to varvary i kupcy oshivalis' vokrug ee okrain, lazali po rekam do stolicy. Imperiya ne byla vechna, - eti varvary i kupcy razevali na nee rot i tol'ko chto ne mogli soglasit'sya, s kakogo kraya nachat' est' pirog. A lyudi, lyudi, blizkie imperatoru, derzhashchie, mozhno skazat', podol neba rukoj... chert znaet chto eto byli za lyudi! CHem oni rukovodstvovalis'? Rynochnye vory tem ne rukovodstvovalis', chem oni rukovodstvovalis'! Razve rynochnye vory stanut tashchit' v stolicu varvarov, chtoby otomstit' svoemu vragu? Ili - karta imperii v kabinete Andarza, svyashchennaya karta, kotoroj mogli vladet' tol'ko vysshie sanovniki, i izobrazheniya na kotoroj prevrashchalis' v dejstvitel'nost'? Gorod Osuya byl oboznachen na etoj karte chast'yu imperii, - gorod Osuya ot etogo dazhe ne chihnul... A imperator? Hamavn, brat gospodina Andarza, kriknul: "parshivyj shchenok, kotorogo ne dodushili po prikazu materi". Andarz, pravda, zamahal rukavami, - no SHavash srazu zhe ponyal, chto Hamavn skazal pravdu, i eta pravda stavila vse v novom mire na svoi mesta. I bylo v etom novom mire pusto i strashno. Varvarskij poezd v容hal vo dvor rovno v polden'. K izumleniyu SHavasha, u varvarov okazalis' ne sobach'i golovy, a chelovech'i. Zato loshadi ih, slovno zhenshchiny, byli odety v dlinnye, do zemli yubki. Vperedi vsej svity, na loshadi s beloj sheej i v krasnoj yubke ehal glavnyj korol' po imeni Annar Rogach. |to byl chelovek vesom s molodogo bychka, s kvadratnym podborodkom, golubymi glazami i izryadnym shramom na bol'shom belom lbe. Na nem byl boevoj kaftan, krytyj krasnym shelkom s izobrazheniem izvivayushchihsya zmej i pastej, i krasnaya zhe shapka, ukrashennaya tremya ryadami zhemchuga. V uhe na zolotoj cepochke visel chelovecheskij zub. Zub prinadlezhal tomu samomu cheloveku, kotoryj ukrasil lob Annara shramom, a vse ostal'noe bylo nagrableno v kladovyh Arakki. Po pravyj bok korolya ehal molodoj gospodin Astak, a po levyj bok - gospodin Nan. Zametiv SHavasha, Nan pomanil ego pal'cem i shepnul: - My sejchas vzojdem naverh: Zasluzhi vnimanie varvarov, poteshaya ih fokusami, i poslushaj, o chem oni govoryat. Imperatorskij nastavnik Andarz vyshel vstrechat' varvarov k samym vorotam. - YA schastliv, - skazal staryj korol', - videt' vas v dobrom zdravii! Gospodin Andarz provel oboih varvarov v roskoshnyj kabinet, i tam oni ostalis' vchetverom: staryj korol' Annar Rogach i ego syn, Malen'kaya Kunica, imperatorskij nastavnik Andarz i gospodin Nan. - Poistine, - skazal Andarz, gluboko klanyayas', - ya, nedostojnyj, schastliv vas videt' v moem dome. - Ogo, - skazal Annar Rogach na svoem ptich'em yazyke, - schastliv on, kak zhe! Otpihnul kreslo i sel na pol. - CHto on govorit, - spravilsya Andarz, delaya vid, budto ne znaet ptich'ego yazyka. - On govorit, - perevel Nan, - chto prodelal put' v tysyachi verst, perepravilsya cherez gory i potoki, neustanno stremilsya vpered, tol'ko chtoby pobesedovat' s vami! - Aga, - skazal varvar po-chelovecheski, - imenno tak, cherez gory i vodopady. - YA, - skazal gospodin Andarz, - vzvolnovan do glubiny dushi. CHem by ya mog otblagodarit' vas za vash vizit? Varvar zamyalsya. - Delo v tom, - skazal gospodin Nan, - chto vyglyadite na beznadezhno vlyublennogo cheloveka. Gospodin Andarz vsplesnul rukami i spravilsya: - V kogo zhe vy vlyubleny? - V gosudarevu dochku, - otvetil varvar. - Gm, - skazal Andarz, - a videli li vy ee kogda-nibud'? - Net, - skazal korol', - no sluhi o sovershenstvah carevny i ee krasote perepolnili moe serdce. Molva o ee ume i talante porazila menya v moih dikih ushchel'yah. YA reshilsya na velikie podvigi, tol'ko chtoby dobit'sya ee ruki! - Da, - skazal gospodin Andarz, - no gosudarevoj dochke tol'ko dva goda: ne rano li ej govorit' o brake? - Deti gosudarej, - vozrazil korol', - ne to, chto deti prostolyudinov, oni rastut ne po dnyam, a po chasam. Ili vy hotite skazat', chto vashi posly lgali, govorya ob ume i krasote docheri gosudarya? Gospodin Andarz ulybnulsya i skazal: - YA byl by schastliv byt' vashim svatom, no, priznat'sya, gosudar' pochti ne slushaet moih sovetov. Ne luchshe li vam poprosit' ob etom gospodina Naraya? Varvar, ulybayas', skazal: - Zavtra vecherom gosudar' primet nas v Zale Sta Polej. On sprosit: kak my, glupye lyudi dikih gor, osmelilis' na myatezh? Kak vy dumaete, chto mne luchshe otvetit': chto ya osmelilsya na myatezh, zhelaya dobit'sya slavy i stat' dostojnym gosudarevoj docheri, ili chto ya osmelilsya na myatezh iz-za nespravedlivyh cen, ustanovlennyh vashim bratom? - YA ne zhelayu, chtoby vy upominali eto imya, - vskrichal Andarz, - moj brat, - prestupnik, opozorivshij nashe imya! - Tak-to ono tak, - vozrazil varvar, - no vo dvorce vashego brata ostalis' bumagi i dokumenty o cenah i gruzah! I podumat' tol'ko, chto u poloviny etih bumag - vasha lichnaya pechat'! Gospodin Andarz zakryl glaza i probormotal, klanyayas': - YA dolozhu gosudaryu o vashem zhelanii. YA schastliv stat' vashim svatom! Varvar ulybnulsya i stal teret' rukami o shcheki, a syn ego nedovol'no skazal: - Batyushka, vy zabyli o moem schast'e! - Ah da, - skazal varvar, - delo v tom, chto vy vidite pered soboj dvuh vlyublennyh lyudej! - Velikij Vej, - skazal Andarz, - v kogo zhe vlyublen vash syn? - V vashu doch', - skazal varvar. Vse govoryat "varvary, varvary". A kto takie byli eti varvary lasy? My vam rasskazhem. ZHil nekogda narod po prozvaniyu "ta-las", chto znachit "rogatye shapki". |to byl sovsem dikij narod. Oni zhili v lesu vmeste s obez'yanami. U obez'yan ne bylo carya i u rogatyh shapok ne bylo carya, i oni zhili odinakovo skverno. U nih bylo mnogo plemen i malo zakonov, i kazhdyj tri goda oni sobiralis' v odno svyashchennoe mesto vybirat' nachal'nika, kotorogo oni potom ne slushali. Odnazhdy oni vybrali nachal'nikom cheloveka po imeni Lahar Surok, i Lahar Surok povel ih cherez severnye sopki. V tot god, kogda eto sluchilos', oni zahvatili v odnom nabege kuvshin s prekrasnym licom i shituyu serebrom skatert'. Vse poschitali eto blagopriyatnym predznamenovaniem, potomu chto togda u rogatyh shapok ne bylo takih divnyh veshchej. CHerez tri goda posle togo, kak Lahar Surok stal korolem, k nemu priveli dvuh chelovek, puteshestvovavshih so strazhej i s nagruzhennymi oslami. - Vy lazutchiki? - sprosil korol'. - Net, my kupcy iz Osui, - otvetili eti lyudi. Korol' podivilsya hrabrosti etih lyudej, puskayushchihsya v odinochku za pribyl'yu, i stal ih rassprashivat', chto takoe torgovlya. I kogda oni emu ob座asnili, on skazal: - Pokazhite mne vashi tovary i naznach'te za nih cenu. Togda pervyj kupec razlozhil svoi tovary, i kakovo zhe bylo izumlenie korolya, kogda on uvidel pered svoej palatkoj na zemle kuvshiny s malen'kimi ruchkami i tyazhelymi bedrami, i shelk, belyj kak kisloe moloko, i cvetnye tkani, blagouhayushchie, kak cvetushchij lug. A kupec razlozhil tovary, poklonilsya i skazal: - Za vsyu etu krasotu ya proshu u tebya tysyachu shkurok bobra i pyat'sot shkurok gornostaya. Korol' pokrasnel ot gneva i skazal: - |tot chelovek prinimaet nas za nevezhd, kotorye nikogda ne vidali kuvshinov s prekrasnymi licami! Neuzheli chelovek chesti budet platit' za to, chto on mozhet vzyat' darom? I on prikazal pribit' kupca k ograde pered palatkoj. Posle etogo on sprosil u ego tovarishcha: - A skol'ko ty prosish' za svoj tovar? Tot perepugalsya i otvetil: - Velikij korol'! YA pustilsya v put', proslyshav o tvoej mudrosti, i privez eti tovary tebe v podarok, a o plate ya srodu ne dumal. Takaya torgovlya ponravilas' velikomu korolyu: on vzyal te podarki, chto predlozhil emu kupec, i skazal: - Ty spravedlivyj chelovek! YA prikazhu moemu plemeni pokupat' tvoi tovary za tu cenu, kotoruyu ty naznachish'. Tak i poshlo: kazhdyj god osujskie kupcy priezzhali k korolyu, i on bral u nih priglyanuvshiesya emu veshchi po toj cene, kotoruyu on naznachal, a potom kupcy prodavali plemeni veshchi za tu cenu, kotoruyu naznachali oni. Vot proshlo mnogo let, i Lahar Surok pomer, i narod izbral korolem ego plemyannika. K etomu vremeni rogatye shapki slushalis' samih sebya vo vremya mira, a vo vremya vojny slushalis' odnogo cheloveka. Po schast'yu, oni mnogo lyubili voevat'. Gody leteli, i vyshlo tak, chto vse bobry i pescy, kotorymi rogatye shapki platili za kuvshiny i shelk, byli istrebleny, a kuvshinov i shelka, naprotiv, men'she ne stanovilos'. Togda knyaz'ya rogatyh shapok stali voevat' s sosedyami i otbirat' u nih zoloto i raznye veshchi, i na eti veshchi pokupat' u osujcev tovary, kotorye oni potom razdavali druzhine, chtoby ona hrabro voevala s sosedyami. Kak-to odin osujskij kupec, priblizhennyj korolya lasov, skazal: - Na yuge est' bol'shaya strana, pod nazvaniem strana velikogo sveta, i v nej mnogo dobra, kotoroe ploho lezhit. Esli vy pereselites' k ee granicam, to ee praviteli budut posylat' vam dan' tol'ko za to, chtob vy ih ne grabili. |tu dan' vy budete prodavat' nam i zhit' ochen' horosho, a vo vremena smuty, kto znaet? Mozhet, vy i sami zavladeete etoj bol'shoj stranoj. Posle takogo nameka korol' sozval obshchij sovet, i sovet rassudil, chto v provincii Arakka mnogo dobra i na nee mozhno napast'. Korol' povel svoi vojska s gor na ravninu. Namestnik ispugalsya i prislal emu pis'mo: "Luchshe ya zaplachu dan'". Korol' otvetil: "Poshli zhe mne lyudej, s kotorymi ya zaklyuchu mir." Tot prislal troih chinovnikov i dary. Korol' shvatil etih chinovnikov i odnogo ubil, a u drugih s pomoshch'yu pytok vyvedal nailuchshuyu dorogu. Korol' postroil altar' svoemu bogu i szheg na nem vse podarki namestnika, chtoby obespechit' sebe blagovolenie i podderzhku nebes, a potom prizval sebe v palatku osujskogo bankira, byvshego pri nem, i zaklyuchil ves'ma vygodnye soglasheniya o prodazhe dobychi, tak kak byl ochen' korystolyubiv. V skorom vremeni oni podoshli k stolice provincii. ZHiteli stolicy, ne vidavshie vojn, divilis' na nih so sten, i poteshalis', chto takie gryaznye svin'i mogut vzyat' takoj bol'shoj gorod. Varvary zhe soorudili perevernutye suda na kolesikah, i obmazali ih, po sovetu osujskih bankirov, glinoj i uksusom. Szhech' eti suda bylo nevozmozhno. Spryatav vnutri etih cherepashek voinov, varvary podstupili k gorodskim stenam. I v konce koncov vyshlo tak, chto varvary vorvalis' v gorod, szhigaya dom za domom i kvartal za kvartalom. Poslednim pal dvorec aravana. Aravanu provincii predlozhili sdat'sya, no aravan stal spinoj k spine svoego brata. Ryadom stalo eshche do sotni lyudej, a v seredinu oni votknuli gosudarevo znamya. Pervym pogib aravan, a potom ego brat, a potom varvary srubili gosudarevo znamya. Namestnik bezhal v samom nachale osady, tak kak aravan, vrazhdovavshij s nim po obyknoveniyu, vospol'zovalsya etim sluchaem, chtoby obvinit' namestnika v tom, chto eto on privel varvarov. Mnozhestvo lyudej brosilos' v reku i utonulo. Korol', uzhasnuvshis', prikazal vytaskivat' trupy na bereg, tak kak emu bylo zhalko, chto stol'ko zolota i serebra propadaet na utoplennikah. Tak varvary-lasy v pervyj raz zavoevali Arakku, i ochen' ogorchilis', kogda Andarz otvoeval ee obratno. No oni postepenno smirilis' s etim faktom, poselilis' na granicah imperii, grabili ee ili sluzhili v ee vojskah. Hamavn vyplachival lasam den'gi, kotorye lasy nazyvali "dan'yu", a vejcy "zhalovaniem", i vozhdi lasov prodavali etu dan' kupcam goroda Osui. Krome togo, vdol' granicy imelis' rynki. Kogda u lasov snova vybrali korolya, Annara Rogacha, namestnik Hamavn poslal protiv nego otryad cheloveka po imeni Rosomaha. Pogovarivali, chto otec Rosomahi byl rab, pokazavshij chudesa doblesti i zanyavshij v korolevskom sovete mesto svoego hozyaina. Iz-za svoego novejshego proishozhdeniya Rosomaha byl chelovek nevernyj i zloj. Vojsko Rosomahi soshlos' s vojskom Annara, i korol' podskakal na glazah u vseh k Rosomahe, shvatil za povod ego konya i skazal: "Ty s uma soshel! Kakogo besa nam, brat'yam-lasam, voevat' drug s drugom, esli my vdvoem zavoyuem vsyu Arakku?" Rosomaha porazmyslil i prishel k vyvodu, chto Annar prav. CHerez tri dnya zhiteli bogatogo pogranichnogo goroda Inneha uvideli vojsko Rosomahi, kotoroe gnalo k gorodu plennyh varvarov, i vperedi, na povodke i so svyazannymi rukami, ehal korol' Annar. ZHiteli goroda vysypali na steny i otvorili vorota: no ne uspeli konvoiry v容hat' v gorod, kak plenniki ih osvobodilis' ot fal'shivyh uzlov i brosilis' vmeste s konvoirami izbivat' gorozhan. Tak oni zavoevali Arakku tak legko, slovno eto bylo kakoe-nibud' ovech'e pastbishche. Vypolnyaya ukazanie gospodina Nana, SHavash prinyalsya razvlekat' varvarov vsyakimi fokusami. Vprochem, fokusnikov vo dvore okazalos' dvenadcat' chelovek, i shesteryh iz nih SHavash znal kak gosudarstvennyh soglyadataev, odnogo - kak charodeya iz zapreshchennoj sekty "znayushchih put'", a eshche odin rabotal na pobegushkah u bogachej iz "krasnyh cinovok". Slovom, vse sloi obshchestva proyavili interes k novomu elementu. Nekotorye iz varvarov byli sovsem syrye, a drugie byli vpolne lyudi: vperedi vseh sidel i hmurilsya Rosomaha, kotorogo ne pozvali naverh. SHavashu govorili, chto Rosomaha - chelovek zloj i korystnyj, no Rosomaha brosil SHavashu zolotoj, i SHavash reshil, chto chuzhie yazyki chasto melyut vzdor. Kogda SHavash konchil podkidyvat' v vozduh shariki, Rosomaha sdernul ego so stola i posadil ryadom s soboj. Oni pogovorili o tom, o sem, i SHavash polyubopytstvoval, otchego korol', zavoevavshij provinciyu, tak skoro ochutilsya prositelem v stolice: - Vidish' li, - skazal Rosomaha - kogda korol' bral steny goroda, vperedi nego bilsya kakoj-to velikan v chernyh dospehah; a kogda posle bitvy korol' pozhelal otlichit' etogo cheloveka, okazalos', chto nikto, krome korolya, ego ne videl! Korol' brosilsya iskat' po zalam i perehodam, zashel v hram Parchovogo Buzhvy, vzglyanul na statuyu boga, i vskrichal: "Vot etot chernyj paren'". Tut statuya vstrepenulas' i skazala: "YA otdal tebe etot gorod, potomu chto vladevshij im pogryaz vo vzyatkah i vorovstve: smotri zhe, sleduj pravil'nomu puti!" |ti slova proizveli na korolya bol'shoe vpechatlenie, i vot on vytreboval u vashego gosudarya dvesti chinovnikov v zalozhniki, a sam s tremyastami voinov yavilsya v stolicu. V eto vremya poslyshalsya shum: vo dvor spustilsya gospodin Andarz i ob座avil: - Segodnya ya ugoshchayu vseh! Pust' druzhinniki ostayutsya vo dvore, pervyh lyudej proshu naverh! - U moego naroda, - zayavil korol', - net pervyh i poslednih, my tut vse ravny! I velel zvat' vseh v Krasnyj Zal. Krasnyj Zal poluchil svoe nazvanie po kolonnam krasnogo mramora, uhodyashchim vglub' usad'by. |ti mramornye kolonny byli ne chto inoe, kak hvosty drakonov, ch'i kryl'ya, perekreshchivayas', obrazovyvali potolok. Golovy drakonov byli vyrezany s neobychajnym iskusstvom, i v pasti nekotorye drakony derzhali svetil'niki. Ponachalu varvary pritihli, izumlennye krasotoj. No skoro k nim vynesli kozhanye blyuda s navalennym na nih myasom i tyazhelye serebryanye kuvshiny s vinom, i, po mere togo, kak vse eto ischezalo v glotkah varvarov, stol' shirokih, chto v nih bez truda mogla by prolezt' izryadnaya dynya, oni veli sebya vse bolee i bolee nahal'no, i dazhe veleli fokusnikam plyasat' na stole, chego v poryadochnyh domah ne delaetsya. Vse byli dovol'no p'yany, kogda Nan, naklonyas' k korolyu, sprosil: - Kak vam Nebesnyj Gorod? - CHudnyj gorod, - otvetil korol', - hotel by ya knyazhit' v takom gorode. - Ba, - skazal Nan, vidimo p'yanyj, - razve eto - chudnyj gorod? Ran'she byl, a teper'? Videli li vy l'vov pered vhodom v hram Zemnyh Zeren? - Videl, - skazal varvar, - zolotye l'vy, stoyat na zadnih lapah i derzhat v perednih fakely! - Byli zolotye, - skazal Nan, - no pri gosudaryne Kasie ih prodali Osue, za procenty ot dolga. Nan vzdohnul. Varvar poglyadel na nego goryashchimi glazami: chinovnik byl yavno p'yan, vybaltyval gosudarstvennye sekrety. - CHtoby ne bylo pozora, - prodolzhal Nan, - umolyali osujcev ne govorit', otkuda vzyalos' zoloto. I chto zhe? Oni vospol'zovalis' etim, chtoby utverzhdat', budto my voobshche ne platili nikakih procentov, i teper' trebuyut ih ot gosudarya Varnazda vtoroj raz! A gosudar', - on ved' ne mozhet priznat'sya, chto zaplatil dolg svyashchennym zolotom! - Klyanus' bozh'im zobom, - izumilsya varvar, - to-to osujskij poslannik mne govoril, chto vejcy ne hotyat platit' dolga! - Malo etogo, - gor'ko skazal Nan, - videli vy kryshu v Zale Oblachnyh CHertogov? - Videl, - skazal varvar, - no tam net kryshi: prosto setochka. - Setochka, - zaplakal p'yanyj chinovnik. - Ran'she nad zalom byla zolotaya krovlya, ee snyali i otpravili v Osuyu. Gosudar' stroit v Zelenom Ovrage malen'kij dvorec, - desyat' komnat! Hochet v nego pereehat'. A otchego? Emu ne po silam soderzhat' nyneshnij dvorec. Gosudar', konechno, gord, uveryaet, budto emu hochetsya uedineniya. I p'yanyj chinovnik uronil golovu na stol. Varvar ozadachilsya, a vskore podnyalsya s mesta i poshel podnesti rog pevcu, igravshemu na lyutne v dal'nem konce zala. Kogda varvar ushel, k Nanu nezametno priblizilsya sekretar' Immani. - Gospodin Nan, - zashipel on, - chto vy sebe pozvolyaete? Vy chto, - travy naglotalis'? Nad Zaloj Oblachnyh CHertogov nikogda ne bylo nikakoj kryshi, krome serebryanoj setki! Zolotyh l'vov nikto ne prodaval! - Tishe, - skazal Nan, bezo vsyakoj p'yanki v golose, - ya znayu, chto ya sebe pozvolyayu. Mezhdu tem korol' vernulsya s pevcom, i tot nachal pet' odnu za drugoj pesni o pohodah Andarza: i vse eto byli slavnye pesni. A zatem on spel novuyu pesnyu, i eta byla ta samaya pesnya o CHernom Buzhve, kotoryj srazhalsya vperedi korolya na stene goroda, i kotoryj prigrozil korolyu beschest'em, esli tot ne budet pravit' po sovesti. Syn korolya, Malen'kaya Kunica, dal pevcu zolota i skazal: - |to neplohaya pesnya, - no sdaetsya mne, chto gospodin Andarz sochinil by ob etom pesnyu poluchshe! - A ved' i pravda, - skazal chelovek po imeni Kaba Derevyannyj Bashmak, - provinciya pogibla iz-za zhadnosti namestnika! Gospodin Andarz podpisal ukaz o vzyatochnichestve svoego brata, pochemu by emu ne napisat' ob etom pesnyu? Andarz podnyal golovu i poglyadel na Kabu etakim tarakan'im glazom, a korol' zametil eto i skazal: - Ne pori chepuhi, Kaba! Odno - podpisat' ukaz, a drugoe - napisat' o takom dele pesnyu! Rosomaha, zhelaya sgladit' vpechatlenie ot sluchivshegosya, vzyal za shkirku SHavasha i postavil ego na stol: - A nu-ka, pokidaj svoi shariki, - i, vzdohnuv, pribavil vpolgolosa: - a vse-taki eto byla by prekrasnaya pesnya, esli b ee napisal Andarz. SHavash stal mezhdu sladkimi dynyami i fruktami, zapechennymi v teste, vynul iz korzinki sem' gibkih kolec i stal ih podkidyvat'. Kol'ca zakrutilis' v vozduhe, podobno raznocvetnym babochkam. Korol' nablyudal za mal'chishkoj, razinuv rot. Esli by delo bylo na rynke, soobshchnik SHavasha nepremenno srezal by u nego v etot mig koshelek. - A, - skazal korol', - ne takoe uzh eto dorogoe delo, - podkidyvat' v vozduh kruglyj prut! A von u levoj steny stoyat kuvshinchiki: pokidaj-ka ih! S etimi slovami korol' podoshel k stene, sgreb s polki tri stoyavshih tam vazy i stal shvyryat' ih SHavashu odnu za drugoj: a SHavash ih lovil. |to byli lamasskie vazy iz sobraniya gospodina Andarza: tol'ko desyatok takih vaz, mozhet byt', i ostalos' po vsej ojkumene, i bol'she etih farforovyh vazochek Andarz lyubil tol'ko syna. Andarz, poblednev, polozhil ubit' pro sebya mal'chishku, esli s vazami chto-to sluchitsya. SHavash pokidal-pokidal vazochki, i oni ostalis' cely. Andarz i gosti stali smeyat'sya i hlopat' v ladoshi, a varvara vzyala zavist'. On eshche ne zabyl, chto Andarz vyrazil nezhelanie sochinit' pesnyu o svoem brate. On sgreb vazy i skazal: - Podumaesh'! Kazhdyj mozhet udostoit' pohvaly ot gospodina Andarza za to, chto ne razbil eti vazy! A vot ya mogu ih razbit', i vse ravno menya pohvalyat! I shvarknul vse tri vazy o pol. Utrom, rasstavayas', Andarz podaril gostyu mech starinnoj raboty, dragocennoe yantarnoe ozherel'e, mehovoj plashch na zlatotkanoj podkladke, i mnogo shtuk shelka i vissona. - Vse moe dobro v vashem rasporyazhenii, - skazal Andarz, - chem ya, nichtozhnejshij, mogu poradovat' gostya? V eto vremya cherez dvor, kak na greh, prohodil SHavash. - Gospodin Andarz, - skazal korol', klanyayas', - podarite mne etogo mal'chishechku: on vchera slavno menya pozabavil. Gospodin Andarz naklonil golovu, no ne posmel otkazat' varvaru. On podozval k sebe SHavasha i skazal: - YA hochu podarit' tebya korolyu Annaru: idi s nim. - Dolgovogo raba nel'zya darit' bez ego soglasiya, - derzko vozrazil SHavash. Korol' uzhasno izumilsya: - CHto zhe za poryadki v etoj strane! - skazal on, - esli chelovek, kotoryj vershit sud'by gosudarstva, ne imeet prava prodat' svoego slugu? A SHavash upal v nogi Andarzu i zaprichital: - Nikuda ya ne ujdu ot vas, gospodin. Imperatorskij nastavnik strashno razgnevalsya. On prikazal vyporot' SHavasha i vskrichal: - Libo ty otpravish'sya zavtra zhe k prekrasnomu korolyu, libo ya poshlyu tebya na kruzhevnoj zavod, chtoby ty ne dumal, budto u varvarov tebe budet huzhe, chem u menya. SHavasha vyporoli ne ochen' sil'no. On ne spal vsyu noch' i dumal o dalekih severnyh varvarah, kotorye ne znayut domov i zemledeliya, a zhivut v shatrah i pitayutsya molokom kobylic, i o knyazheskom gorode Inehe, daleko v gorah, bogatom gorode: sklady ego lomyatsya ot nagrablennogo i unesennogo, podzemel'ya ego polny plennikami iz imperii. Nadobno skazat', chto nrav naroda ochen' peremenchiv, i pribytie varvarskogo posol'stva sil'no rasstroilo naselenie stolicy. Vse dovody o pokornosti korolya, tak horosho zvuchavshie vo dvorce, byli sovershenno poteryany dlya narodu. Narodu kazalos', chto budet gorazdo luchshe, esli varvary budut platit' dan' imperii, a ne imperiya - zhalovan'e varvaram. Narod byl vozmushchen utratoj provincii i povedeniem Naraya. CHert znaet chto za glupyj narod: ved', kazalos' by, eto u gosudarya propala provinciya i nalogi, - no gosudar' byl soglasen s dovodami Naraya. A kakoe delo gorshechniku ili bashmachniku, kotoryj i za vorota kvartala-to tol'ko v prazdnik hodit, - do provincii za rechnymi perepravami i gornymi hrebtami? A gorshechnik rydaet. O prichinah varvarskogo posol'stva v gorode govorili po-raznomu. Rasskazyvali tu samuyu basnyu pro CHernogo Buzhvu, kotoryj, sobstvenno, i sdal gorod. Govorili takzhe, chto namestnik Hamavn, idya na vojnu, prenebreg ezhegodnymi ceremoniyami v chest' Buzhvy i dazhe obozval ego "der'mom sobach'im" - i lazutchiki varvarov, uslyshav ob etom, pronikli v hram i prinesli Buzhve zhertvy, umolyaya o pobede. Pered gorodskim hramom roslo svyashchennoe derevo, otrostok Zolotogo Dereva iz imperatorskogo sada, bez kotorogo v provinciyah ne byvaet urozhaev i nalogov: namestnik pered begstvom srubil eto derevo, i rasskazyvali, chto varvar priehal k gosudaryu za novym rostkom. Trudno skazat', bylo li tak na samom dele ili net, i trudno skazat', ne sovershil li bog Buzhva gosudarstvennogo prestupleniya, srazhayas' na storone vragov imperii, - no nesomnenno, chto narod tolkoval v etoj basne o tom zhe, o chem sovetnik Naraj zayavil gosudaryu v prostyh slovah: "Korol' ponimaet, chto namestnik nalogami dobudet bol'she, chem korol' - grabezhom, i on gotov priznat' nad soboj vlast' imperatora, esli imperator pomozhet emu spravit'sya s nepokornoj znat'yu". Basni eti imeli pered rassuzhdeniyami to preimushchestvo, chto basni rasskazyvali mezhdu soboj i samye znatnye varvary, v to vremya kak ni odin znatnyj varvar ne povtoril by s udovol'stviem rassuzhdenij chinovnikov. CHitatel', odnako, mozhet udivit'sya, pochemu korol' vzdumal svatat' syna za dochku Andarza, brata kotorogo on pobedil, a ne za dochku Naraya. No, vo-pervyh, u Naraya ne bylo dochki, a, vo-vtoryh, korol' byl vpolne varvar, to est' ne obladal takoj v gibkost'yu v peremene suzhdenij, kak verhovnye chinovniki i stolichnaya chern'. Andarz voeval v Arakke: v vojske korolya byli takie, kotorye srazhalis' protiv Andarza, a byli i takie, kotorye srazhalis' v ego vojskah. Vse oni peli pro Andarza mnozhestvo pesen, a pro Naraya pesen ne pel nikto. CHinovniki videli v Narae novogo favorita, a v Andarza - starogo; korol' zhe, v silu svoej varvarskoj nevospriimchivosti, videl v Andarza luchshego polkovodca imperii, a v Narae - duraka-kryuchkotvora. K tomu zhe vsya znat' u varvarov znala yazyk imperii, a stalo byt', i stihi Andarza; korolyu bylo ne vse ravno, kakie Andarz napishet pro nego stihi, i emu bylo sovershenno nevazhno, kakoj Naraj sochinit pro nego ukaz. Nado skazat', chto Naraj vsego etogo sovershenno ne ozhidal. Na sleduyushchee utro korol' osmatrival gorod. V chisle soprovozhdayushchih byl sud'ya desyatoj upravy gospodin Nan. Korol' osmotrel Ploshchad' Velikogo Perekrestka, gde peresekalis' chetyre dorogi, idushchie v Arakku, Inissu, Harajn i CHahar, kazhdaya iz kotoryh byla vymoshchena kvadratnymi i treugol'nymi kamnyami i imela shirinu, dostatochnuyu dlya odnovremennogo prodvizheniya chetyreh povozok, - i etu shirinu ona imela ot stolicy i do provincii na vsem svoem protyazhenii. - Kak horoshi dorogi imperii! - voshitilsya korol'. - U nas, glupyh varvarov, nichego podobnogo. Vojsko, proniknuvshee za pogranichnye ukrepleniya, za nedelyu dojdet po vashim dorogam do stolicy! Korolya proveli na monetnyj dvor, i on zametil: - Vam sledovalo by chekanit' pomen'she zheleznyh monet i pobol'she nakonechnikov dlya strel. Pokazali i rynok: mesto, gde tovary sami nahodyat svoyu cenu. Na rynke korol' zametil gruppu detej s vetkami ivy v rukah, razgonyavshih torgovcev, i, uznav, chto eto deti iz obshchestva "Trostnikovyh sten", polyubopytstvoval: - A kogo bol'she v stolice, storonnikov Naraya ili storonnikov Andarza? - Vse chestnye lyudi na storone Naraya, - otvetil emu sud'ya pyatoj upravy. - Gm, - skazal korol', - v takom sluchae, kogo v gorode bol'she: chestnyh lyudej ili negodyaev? Sudya po zakonam gospodina Naraya, on schitaet, chto negodyaev mnogo bol'she. Dnem korol' vstretilsya s Naraem. Gospodin Naraj poklonilsya znatnomu gostyu i prepodnes nadlezhashchie sluchayu podarki. Korol' osmotrel podarki i ostalsya ochen' dovolen. "Kak zhe mne Andarz skazal, chto eto plohoj chelovek, - podumal korol', - kogda on prepodnosit takie podarki". Naraj priglasil korolya i Nana v malyj kabinet. Sobesedniki raspolozhilis' v udobnyh kreslah, i korol' izlozhil svoyu pros'bu kasatel'no gosudarevoj dochki i Arakkskogo namestnichestva. Pomimo ruki gosudarevoj dochki, Annar poprosil dvesti tysyach zolotyh ezhegodnogo vspomoshchestvovaniya, a takzhe poprosil, chtoby polovina etogo zolota byla vydana novymi monetami, po chekanke pohozhimi na te, chto byli vypushcheny v chest' pobed Andarza, i chtoby na monetah etih bylo izobrazhen korol' Annar, popirayushchij nogoj sheyu byvshego namestnika imperii. A potom vzdohnul i priznalsya: - YA vchera nemnogo obozhralsya, - skazal korol', - i mne prisnilsya udivitel'nyj son: ya vorvalsya v imperatorskij sad i sozhral divnyj persik, i byl tak grub, chto slopal vmeste s persikom kostochku. I vot ya zasnul: a kostochka prorosla iz moego zhivota, pustila rostok, pokrylas' list'yami, i ya okazalsya pod sen'yu cvetushchego dreva. CHto by eto znachilo? - Gm, - skazal gospodin Naraj, - nesomnenno, persik, sozhrannyj vami, - eto provinciya Arakka, na kotoruyu vy obrushilis' kak zakonnaya, no priskorbnaya kara na alchnost' namestnika, a derevo, vyrosshee iz vashego zhivota, sut' vashe potomstvo, kotoromu suzhdeno plodotvornoe upravlenie Arakkoj, pri tom uslovii, chto vy sumeete sovladat' so svoimi glavnymi vragami. - Kto zhe moi glavnye vragi? - sprosil korol'. - Vasha znat', - otvetil Naraj. - Kak zhe moi sobstvennye voiny mogut byt' moimi vragami, - usmehnulsya korol', - ya dumal, chto moi vragi - voiny imperii! - Kak vy mozhete tak govorit', - upreknul ego Naraj. - Imperator ezhegodno prisylal vam podarki, v pis'mah svoih nazyval bratom, teper' vot gotov otdat' za vas doch'. Semero lasskih korolej pogiblo ot ruk lasskoj znati: razve vejskij imperator ubil hot' odnogo iz lasskih korolej? "Kishka tonka u vejskogo imperatora ubit' lasskogo korolya", - podumal pro sebya korol', no promolchal. A gospodin Nan, sud'ya desyatogo okruga, dobavil: - Govoryat, k vam vo sne yavilsya CHernyj Buzhva i potreboval, chto vy pravili spravedlivo, a ne tak, kak prezhnij namestnik. Razve vy ne znaete, kak CHernyj Buzhva opredelil spravedlivoe pravlenie? On skazal, chto pri spravedlivom pravlenii v strane otsutstvuyut tri vida grabitelej, kak-to: torgovcy, vzyatochniki i znat'. CHernyj Buzhva udostoilsya zvaniya Boga Pravosudiya i Pytok posle togo, kak on predlozhil imperatoru Irshahchanu plan ustraneniya dvuhsot znatnejshih semejstv, yavivshihsya v imperiyu s ego otcom? Krovnaya mest' vmesto suda, vosstaniya vmesto povinoveniya, grabezh vmesto hozyajstvennogo zhit'ya, - vot chto takoe znat'! Razve mozhet byt' spravedlivym pravitel', opirayushchijsya na znat'? - Bog ty moj, - vskrichal korol', - istinnaya pravda! Ne oskorbit' kakogo-nibud' iz etih nahalov, davaya emu prikazanie, tak zhe trudno, kak ne zamochit' shtanov, pereplavlyayas' vbrod! I nado zhe bylo takomu sluchit'sya, chto v etot mig dver' kabineta raspahnulas', i v nee voshel Bar-Hadan, odin iz imeyushchih zolochenyj drotik. - |j, - skazal on, - Annar! Tam kakaya-ta zavarushka! Stoit chinovnik s tolpoj i trebuet, chtoby moi druzhinniki zaplatili za rybu, kotoruyu oni vzyali na rynke! Povernulsya i ushel. - Nado pojti razobrat'sya, - skazal korol'. Nan vskochil s mesta i vsplesnul rukami. - Kak, - vskrichal chinovnik, - i vy ne snesete etomu naglecu golovu? Pomilujte! Esli gosudar' - v komnate, nikto ne smeet perestupit' porog komnaty, ne kosnuvshis' o porog lbom; esli gosudar' sidit, postoronnij chelovek mozhet stoyat', esli gosudar' stoit, postoronnij dolzhen podzhat' odnu nogu. A vy pozvolyaete takoe! Korol' byl sovershenno porazhen. On byl ochen' vospriimchiv k civilizacii, i vsya nekul'turnost' ego poddannyh migom predstavilas' emu v samom chernom svete. - Klyanus' toj shtukoj, kotoroj pashut zhenshchinu! - vskrichal korol', (po pravde govorya, on vyrazilsya neskol'ko otkrovennee) - zavtra zhe ya prikazhu moim lyudyam celovat' moi sapogi! Nado zhe kak-to uchit' narod ceremoniyam! Odnako, pokinuv upravu Naraya, korol' odumalsya. "CHert poberi! - podumal on, - esli ya otdam takoj prikaz, tak menya tut zhe zarezhut! |ti chinovniki tol'ko i dobivayutsya, chtoby possorit' menya s moimi dobrymi voinami. V sleduyushchij raz nado byt' ostorozhnej! A vse-taki priyatno budet, kogda kazhdyj chelovek iz roda Rosomahi ili Belki stanet celovat' mne sapog!" Tut nad uhom ego zarzhala loshad', i ego s razmahu hlopnul po plechu sotnik po imeni Hanna. - Nu, - skazal on, - o chem govorili s Naraem? - Da tak, pol yazykom meli, - otvetil korol' i mechtatel'no posmotrel na svoi sapogi. CHto zhe kasaetsya gospodina Nana, to on poehal s Rosomahoj i ego pobratimom ulazhivat' draku na rynke, proizoshedshuyu ottogo, chto neskol'ko syryh varvarov, progolodavshis', vzyali u rynochnoj torgovki zhivuyu rybu i, nadkusiv za zhabrami, ubili ee, s容li i poshli proch'. Torgovka potrebovala den'gi, i varvary zhestom ob座asnili, chto, kogda ona budet prohodit' mimo ih lagerya, ona mozhet tozhe poest' ryby. Tut ves' rynok, ne ponyav zhesta, brosilsya na varvarov, potomu chto eto byl ne pervyj sluchaj, kogda varvary, pozhrav, ne platili deneg, no tut pribezhali rynochnye vlasti i ne dopustili smertoubijstva. Nan zaplatil torgovke iz svoego karmana i tolpa, razocharovannaya, razoshlas'. Posle etogo Nan priglasil Bar-Hadana i Rosomahu v odin iz stolichnyh kabachkov, gde oni ochen' priyatno proveli vremya. - Kakaya raznica mezhdu manerami chinovnikov i prostolyudinov! - zametil Rosomaha. - CHinovnik darit, chto ni poprosish', vsegda rad okazat' uslugu blagorodnomu cheloveku! A u rynochnogo torgovca voz'mesh' na grosh, tak on budet kanyuchit', poka ego ne zarubish'! Vot varvary nalilis' po samye ushki, i Bar-Hadan polyubopytstvoval, kak Nan nashel korolya Annara, i Nan skazal, chto emu zhalko lasov. - |to za chto zhe tebe nas zhalko, - spravilsya Rosomaha. - Da za to, chto vam skoro otrubyat golovy, - skazal Nan. - Za chto eto nam otrubyat golovy, - vozmutilsya varvar, - ya lichno nichego takogo ne delal, chtoby mne rubili golovu! - A za to, chto vy teper' pomeha dlya korolya, - otvetil Nan, - ran'she korol' zhil na dan', a teper' emu pridetsya zhit' na nalogi s Arakki. Ran'she emu byli nuzhny voiny, a teper' - chinovniki. Voiny emu, pryamo, skazhem, sovsem ne nuzhny. Tot, kto opiraetsya na voinov, vynuzhden uvazhat' ih svobodu, a tot, kto opiraetsya na chinovnikov, nasazhdaet vseobshchuyu pokornost'. - Tochno, - skazal Rosomaha, - uzhe krutilsya tam odin, byvshij kaznachej Hamavna! Govoril, chto esli naznachit' ego glavoj kazny, cherez pyat' on odin dast korolyu bol'she deneg, chem vse nashe vojsko! My ego za takie slova zashili v meshok vmeste s muravejnikom, tak Annar tri dnya rugalsya! - U kazhdogo naroda, - skazal chinovnik, - svoi privychki, i tot, kto styditsya privychek svoego naroda, ne dostoin im pravit'. I sdaetsya mne, chto korolyu Annaru Soroch'e Gnezdo svoboda ego naroda tak stoit poperek gorla, chto on gotov prodat' svoj narod za dvuhletnyuyu devku s pridanym i za titul namestnika. - Klyanus' bozh'im zobom, - izumilsya varvar, - da ty popal pryamo po golovke gvozdya! - Ili vot hotya by pesnya o tom, kak chernyj Buzhva prolozhil korolyu put' v gorod, - prodolzhal Nan. - Ne ponimayu, chto vy tak voshishchaetes' pesnej, - ved' soglasno etoj pesne pobedu korolyu prinesli ne vy, a staryj pokojnyj chinovnik imperii, kotoryj i mecha-to nikogda derzhat' v rukah ne umel, i vdobavok vel sebya v etom dele kak poslednij izmennik, a eto "spravedlivoe pravlenie", kotorogo Buzhva potreboval ot korolya, znachit ne chto inoe, kak to, chto tebya i tvoih detej skormyat murav'yam! Rosomaha tak udivilsya, chto hlopnul sebya po usham i skazal: - I pravda tak! Udivitel'noe delo pesnya: esli by nam pryamo skazali, chto korol' sobiraetsya pokonchit' s vol'nost'yu svoego naroda, my by nemedlenno pererezali emu glotku, a kogda nam poyut, kak sud'ya Buzhva, dralsya, vidite li, za budushchuyu spravedlivost', tak my tol'ko brosaem zolotye pevcu! Po vozvrashchenii k gospodinu Narayu Nan dolozhil: - Korol' lasov grub i neotesan, odnako hotel by razdelat'sya s nezavisimost'yu svoih voinov. Esli on odoleet svoyu znat', iz nego vyjdet otlichnyj namestnik, esli on possoritsya s nej, to ego zarezhut, i Arakku netrudno budet otvoevat'. Krome togo, v plemeni imeetsya chelovek po imeni Rosomaha. Knyaz' Rosomaha besprincipen, zhaden i trusliv, obladaet vsemi neobhodimymi dlya izmennika kachestvami. Bylo by ochen' vazhno posadit' na tron takoe nichtozhestvo. 10 Utrom SHavasha otveli k korolyu. Nesmotrya na to, chto varvaram otveli Tretij Kvartal, oni otkazalis' zhit' v temnyh domah, a zanyali odin iz sadov, okruzhavshih stolicu, i, vyrubiv lishnie derev'ya, raskinuli tam trista shatrov. Mnogie chinovniki otneslis' k etomu s uvazheniem. Na rynke govorili, chto varvary - deti prirody i gor, i ne mogut zhit' sredi dushnyh sten. Syn korolya nahmurilsya, uvidev SHavasha. On velel mal'chishke lech' i razdet'sya, a potom nachal vertet' ego iz storony v storonu, myat' bedra i smotret' zuby. Druzhinniki stoyali kruzhkom i obsuzhdali dostoinstva novogo raba. Kogda Malen'kaya Kunica zapustil emu pal'cy v rot, SHavash podumal, ne ukusit' li varvara, no blagorazumno vozderzhalsya ot takogo postupka. - Razve eto chelovek, - skazal Malen'kaya Kunica, - esli ego poslat' pasti ovec, on i to zamerznet na perevale. Dnem Malen'kaya Kunica velel SHavashu poiskat' vshej u nego v golove, i SHavash polyubopytstvoval, pochemu oni raspolozhilis' v shatrah, a ne v domah. Malen'kaya Kunica otvetil: - V proshlyj raz, kogda ya i Ratut Rosomaha ezdili po ojkumene, u nas ne bylo s soboj shatra, i eti proklyatye chinovniki drali s nas za gostinicy takuyu cenu, chto prosto strashno skazat'. Vot my i reshili, chto na etot raz etim ohotnikam za den'gami ne udastsya slupit' s nas ni grosha. Vot SHavash povylovil iz korolevskogo syna vshej, zaplel emu kosu i prines vina, a potom ne uderzhalsya i vshlipnul. - Ty chego takoj grustnyj? - udivilsya Malen'kaya Kunica. - A pravda, skazal SHavash, chto vy edite rabov? - Ba, - skazal Malen'kaya Kunica, - ochen' redko i ochen' plohih rabov. Esli ty budesh' horoshim rabom, otec tebya ne s容st. On vydelit tebe lyudej, i mozhet byt', sdelaet svoim synom. SHavash zasopel. - Ty chego sopish', - udivilsya Malen'kaya Kunica. - Razve, esli by ty ponravilsya gospodinu Andarzu, on sdelal by tebya svoim synom? - Net, - skazal SHavash, - kak by ya ni ponravilsya gospodinu Andarzu, on nikogda by ne sdelal menya synom. No esli by ya emu ne ponravilsya, on by nikogda menya ne s容l. - Vy, vejcy, - nastavitel'no skazal Malen'kaya Kunica, - fal'shivyj i chopornyj narod. - A my - deti prirody. Na sleduyushchij den' gospodin Ajr-Nezim, osujskij konsul, prislal drugu svoego druga Andarza zolotuyu posudu divnoj raboty, blyuda s kapriznymi ruchkami i kuvshiny s rubinovymi glazami. Varvary ne znali, kak razdelit' podarki po spravedlivosti, poka ne pridumali sdelat' tak: oni povesili eti kuvshiny i blyuda na palkah, stali nosit'sya na konyah mimo i metat' v nih kop'em, i kto popadal v zolotoe blyudo, tot ego i poluchal. Raby sobirali blyuda i razdavali ih pobeditelyam, a upravlyayushchij Ajr-Nezima i sekretar' Immani stoyali poodal' s kamennymi licami. Vecherom u varvarov byl pir, i korol' velel SHavashu razvlekat' gostej fokusami. SHavash otkazalsya. Korol' uzhasno razgnevalsya, i hotel, sgoryacha, nacepit' raba na tu zhe palku, na kotoruyu tol'ko chto ceplyali kuvshiny, i sdelat' s nim to zhe, chto s kuvshinami. SHavasha potashchili k palke, no on tak shipel i kusalsya, chto korolyu eto nadoelo. Tot mahnul rukoj, i konchilos' tem, chto SHavasha tol'ko vyporoli. Posle etogo korol' zashel v kamorku, kuda polozhili SHavasha, i stal ukoryat' ego za nedostojnoe povedenie. - YA vse ravno ubegu, - skazal mal'chishka. - CHto tebe sdelal tvoj gospodin, - izumilsya korol', - chto ty ego tak lyubish'? Ty mne nravish'sya, i pritom ty gord i stroptiv. Kogda ty priedesh' v moyu stranu, ty mog by stat' bratom moim synov'yam. SHavash skazal: - YA ne hochu pokidat' stolicu, potomu chto v nej est' neskol'ko lyudej, kotorym ya dolzhen otomstit'. Esli ya umru v tvoih krayah, ne otomstiv, dusha moya popadet v ad. Korol' byl p'yan