odushie: kak zhe ty utrom ne udivilsya, vstretiv srazu za vorotami odnogo lagerya krest'yanina, kotoryj idet k drugomu lageryu! A esli b ya byl vrazheskij lazutchik? Vot oni raskopali kryshu saraya i vybralis', a naprotiv, u beloj palatki, stoyal kon', zolotistyj, s shirokoj spinoj i krutymi bedrami, s belymi kol'cami na nogah. Na morde u konya byla torba s yachmennoj tolkushkoj. Nepodaleku spal konyuh. Klearh nakinul na sebya ego plashch, podoshel k konyu i stal snimat' torbu. Konyuh zashevelilsya. Klearh bystro nagnulsya i sdelal vid, chto syplet v torbu zerno. Konyuh prinyal ego za tovarishcha. -- Ne nado, emu uzhe davali, -- sprosonok skazal on. Klearh stal gladit' konya. Konyuh zasnul. -- CHto ty hochesh'? -- tiho sprosil ryadom Bion. -- Esli my ukradem konya, nachnetsya perepoloh. A esli my ujdem tiho -- smotri, oni vse p'yanye, mozhno noch'yu napast' i razbit' ih. Klearh peredernulsya v temnote i skazal: -- Stydno noch'yu... t'fu, to est' ya hotel skazat', stydno greku voevat' protiv grekov. Ty vot o chem podumaj: esli by vsemi naemnikami i s toj i s drugoj storony komandoval odin chelovek, kto by protiv nas ustoyal? Klearh vskochil na zolotistogo konya, Bion na gneduyu kobylu. Oni uskakali, no perepoloh i v samom dele byl uzhasnyj. x x x CHerez mesyac s osnovnym vojskom pribyl Tiribaz. Dela srazu poshli na lad -- Tiribaz byl otmennym komandirom. On razbil |vagora i zaper ego v Salamine, a na more pri Kitii ego zyat', flotovodec Glos, razbil ionijskij flot. Grecheskie naemniki lyubili Tiribaza bespredel'no; izobilie nagrablennogo v lagere bylo takovo, chto byk stoil drahmu, a rab -- tri drahmy. Tiribaz velel ustroit' rynok i dal ostrov na razgrablenie, polagaya, chto etim skoree sklonit |vagora k miru, i, krome togo, znaya, chto vojna, kotoruyu on vedet, sovershenno bespolezna i |vagor otlozhitsya, edva persy ujdut s ostrova. A togo, chto |vagora mozhno kaznit' kak tirana, Tiribaz i ne podozreval, potomu chto u persov tol'ko takaya vojna schitaetsya spravedlivoj, pri kotoroj protivniku ostavlyayut i zhizn', i vladeniya. Vprochem, pomimo grecheskih naemnikov u Tiribaza byli i drugie: frakijcy, paflagoncy, meoty, kadusii -- vojsko dolzhno sostoyat' iz raznyh plemen, tak kak odnoplemennikov nel'zya ispol'zovat' dlya nakazaniya drug druga. Byli takzhe i finikijcy. Nesmotrya na to, chto oni sostavlyali bol'shuyu chast' naseleniya ostrova, oni ne voevali, a lish' predostavili svoi korabli dlya perevozki vojsk i sledovali za armiej, skupaya i prodavaya. Esli by finikijskie kupcy umeli voevat', oni by pokorili ves' mir. No esli by oni umeli voevat', oni by ne byli kupcami. Itak, narodov bylo mnozhestvo, a sposobov vojny vsego dva: persidskij i grecheskij. Persy byli vsadnikami i luchnikami; shli v boj razryazhennye, kak na pir ili na svad'bu, potomu chto boj byl dlya nih pirom i svad'boj; oni schitali za chest' pogibnut' na glazah vozhdya i dumali, chto edinstvennoe imushchestvo, kotorym vladeesh' po spravedlivosti, est' imushchestvo, dobytoe mechom ili podarennoe vozhdem. Persy naryazhali svoih konej, kak vozlyublennyh, a zhrecy ih nosili shapki, pohozhie na shlemy, a doblest' ih byla takova, chto oni pod nachalom Kira zavladeli pochti vsemi obitaemymi zemlyami mira i narody pod ih vlast'yu byli mnogochislenny, kak morskoj pesok; a samih persov bylo ochen' malo. Ne inache, odnako, kak kto-to iz morskogo peska proklyal ih. Persy polagali, chto pir i bitva odno i to zhe, tol'ko predki hodili na bitvy, a potomki -- na piry. Predki ne srazhalis', a veli poedinki, i potomu poteryannyj kon' znachil to zhe, chto proigrannoe srazhenie. I potomki dumali tak zhe, tol'ko polagali: esli kon' est' pobeda, pochemu by ne vernut' ego vorovstvom? Kir poobeshchal svoim vsadnikam, chto vse ostal'nye narody budut rabami persov, a sredi samih persov car' budet pervym sredi ravnyh; i teper' oni ne terpeli ne tol'ko vysshego, no i ravnogo sebe i nenavideli rabstvo, no eshche bol'she rabstva oni nenavideli svobodu, ogranichennuyu pravom, a lyubili lish' svoevolie, ne ogranichennoe nichem. Nesomnenno, vse v mire poluchaet drug ot druga vozmezdie za nespravedlivost' -- i ne tol'ko za nee. Kir sam srazhalsya pered stroem i sam ubival carej, a kogo ne ubival, teh proshchal. Artakserks, nyneshnij car', tozhe sobstvennoj rukoj porazil v srazhenii myatezhnika Kira. Da, porazil da eshche velel zalit' med'yu glotku odnogo karijca, sp'yanu hvastavshegosya, chto Kira-de ubil on, kariec. Vtoroj sposob vojny byl grecheskij; tut srazhalsya ne vsadnik, a pehotinec; ne odin, a v tesnom stroyu, ne v poedinke, a v srazhenii. Kogda-to Kir razdal svoim vsadnikam zemli i rabov, chtoby te mogli zanimat'sya lish' vojnoj. Teper' razbogatevshie persy uklonyalis' ot vojny, a obednevshie persy ne mogli snaryadit' konya s podobayushchim bleskom, i voinov-vsadnikov stanovilos' vse men'she. Kogda-to polis razdal svoim pehotincam ravnye nadely, chtoby u teh byli sredstva zashchishchat' otechestvo; teper' zemli byli prodany, i razorivshiesya pehotincy libo trebovali ih obratno, libo dobyvali den'gi za granicej, i voinov-naemnikov stanovilos' vse bol'she. x x x Govoryat, chto mertvye ne vidyat zhivyh, a tol'ko chuyut ih po zapahu. Nu, a chto zhivye ne vidyat mertvyh, v etom kazhdyj mozhet ubedit'sya sam. Tem ne menee mertvye blagodetel'stvuyut zhivym i naoborot -- cherez teh, kto umeet videt' oba mira. Takzhe i narody redko ponimayut drug druga, i byvaet dazhe, chto mozhno srazhat'sya -- i ne ponimat', bogotvorit' -- i ne ponimat'. Tiribaz byl samym pronicatel'nym chelovekom iz teh, kto ne vidit mertvyh. On vse bol'she priblizhal k sebe Klearha, tak chto vnuk ego, krasavec Tax, ne vedaya sam, revnoval deda k Klearhu. Tax ne rasstavalsya s grekom s teh por, kak tot vernul emu konya; Klearh rasskazyval o Geraklee, Tax -- ob Armenii; oni govorili o zhenshchinah, loshadyah i vine i eshche o tom, chto ionyane, konechno, oderzhali by pobedu, bud' Tiribaz na ih storone i ponimaj grekov poluchshe. Kak-to noch'yu oni vtroem ob容zzhali posty; proehali po nochnomu lageryu i ostanovilis', osmatrivaya osadnuyu bashnyu na kolesah. |ta bashnya byla edinstvennaya pomoshch' ot finikijcev; greki takih mashin togda ne imeli, narod skupilsya na stroitel'stvo; tiran Dionisij, odnako, otobral s pomoshch'yu finikijskih mashin u finikijcev zhe pol-ostrova. Bashnya byla chut' obuglena, mokrye kozhanye remni nehorosho pahli, na vershine kachalas' doska, ogorozhennaya s treh storon pletnem, a s nee svisal kanat. Pel sverchok i izdaleka donosilis' kriki lyudej, flejt i svinej. Tax uhvatilsya za kanat, raskachivayas' i boltaya nogami. Klearh i Tiribaz seli vozle na pristupok. Tug nado skazat', chto Klearh udivitel'no bystro shvatyval yazyki, na kotoryh govorili v vojske; po-persidski on teper' govoril otmenno i videl, chto persidskij yazyk gorazdo bol'she pohozh na grecheskij, chem, skazhem, karijskij ili aramejskij. YAzyk, odnako, pohozh, a rech' -- razlichna. |llinskaya rech' byla tem mogushchestvennej, chem bol'she lyudej o nej znalo, a persidskaya -- tem mogushchestvennej, chem men'she lyudej o nej znalo. Tak chto elliny, proiznosya slova vsluh, vynuzhdeny zhit' v sootvetstvii s nimi -- eto i nazyvaetsya ubezhdeniya; poetomu-to ellinskaya rech' imeet smysl togda, kogda ustremlena k istine; persidskaya zhe imeet smysl, lish' buduchi lozh'yu; elliny govoryat s edinomyshlennikami, persy -- s souchastnikami. Klearh sprosil u kshatrapavana: -- Ob座asni mne odnu veshch'. YA zametil, chto greki i persy o davnih i nedavnih sobytiyah rasskazyvayut po-raznomu. Vot, naprimer, o svidanii Agesilaya i Farnabaza. Bion govorit, chto Agesilaj predlozhil Farnabazu soyuz protiv carya, a tot otvetil: "Esli car' naznachit menya polkovodcem, ya budu srazhat'sya protiv vas. Esli zhe on prishlet drugogo voenachal'nika, to ya stanu na vashu storonu". A Tax govorit, chto Farnabaz skazal: "Na moi den'gi vy vyigrali vojnu s afinyanami. Ne hochesh' li stat' moim soyuznikom v vojne protiv carya?" Tak .chto zhe iz etogo pravda? I mog li Agesilaj razbit' carya? T i r i b a z. Agesilaj -- umnyj chelovek. On, naprimer, ponyal, chto pehote ne pokorit' Persiyu, i stal razvodit' konej, hotya razvodit'-to nuzhno vsadnikov. Ochen' mnogim on byl obyazan Farnabazu. Ved' zlejshim vragom i Farnabaza, i spartancev byl v to vremya Tissafern. I Farnabaz snachala sumel sdelat' tak, chto Agesilaj razoril Lidiyu, a potom sumel ogovorit' Tissaferna pered carem, tak chto car' poslal Titravsta s prikazaniem ego kaznit', i eto byl poistine carskij podarok grekam i Farnabazu. No potom Farnabaz uvidel, chto Agesilaj voyuet, kak grek, a ne kak pers, i ne emu pokorit' Aziyu. K l e a r h. CHto zhe znachit voevat', kak grek? T i r i b a z. Voevat', kak grek, znachit: zahvatit' chuzhoj gorod s tem, chtob szhech' ego dotla kak torgovogo sopernika, ili s tem, chtoby ustanovit' v nem nailuchshij, po mneniyu pobeditelya, gosudarstvennyj stroj. Voevat', kak Kir, znachit: predostavit' grazhdan sobstvennomu razumeniyu i, esli mozhno, prezhnim pravitelyam, a dovol'stvovat'sya podatyami. Agesilaj ne umel voevat', a umel lish' grabit'. I vot primer: vmesto togo chtob otpravit'sya s vojskom v Kariyu, gde sooruzhalsya vrazheskij flot, on otpravilsya vo Frigiyu, gde mozhno bylo tol'ko grabit'. I zhaden on byl nastol'ko, chto, kogda Spifradat razgromil Farnabaza, spartanec potreboval u Spifradata vsyu dobychu, i posle etogo i Spifradat, i paflagoncy nedolgo ostavalis' v soyuze s nim. A kogda u Agesilaya okazalos' dovol'no nagrablennogo, on opyat' rassudil, kak grek: chej iskat' slavy za gorami, podumal on, svezu-ka ya luchshe k moryu vse eto dobro i s vygodoj prodam. I, nado skazat', o ego otstuplenii izvestno bylo zagodya, potomu chto Agesilaj, radeya druz'yam, prikazal im pokupat' vse zahvachennoe po deshevke, tak i ob座asnyal, chto armiya pojdet k moryu, a ne v glub' materika. K l e a r h. Ty, odnako, govorish' s pristrastiem i ne hochesh' videt' otlichiya grekov ot prochih varvarov, ot sakov ili arabov... T i r i b a z. Naprotiv, ya v poslednee vremya sovsem po-drugomu dumayu ob ellinah. YA dumayu, chto u vas glavnyj princip -- kak vy sami govorite, "avtonomiya polisa". Potomu chto glavnyj princip -- eto to, vo imya chego ob座avlyayut vojnu, a vashi goroda derutsya, kak raz obvinyaya drug druga v posyagatel'stve na chuzhuyu avtonomiyu. Poetomu nikakogo edinstva vyshe gorodskoj avtonomii vy ne hotite; slova "car'" i "carstvo" schitaete brannymi, i tol'ko te, kogo vy nazyvaete tiranami, kak Dionisij ili |vagor, umeyut podchinyat' protyazhennye prostranstva. Ved' oni, zavoevav gorod, beregut ego zhitelej kak poddannyh, a ne unichtozhayut kak torgovyh sopernikov. K l e a r h. Stalo byt', tot, kto voyuet, kak grek, ne pokorit Azii? T i r i b a z Net. No tot, kto voyuet, kak pers, pokorit Evropu. Vy, greki, pravil'no schitaete, chto zolotoj vek -- pozadi, kak Marafon i Platei. CHto zhe do persov, mnogie polagayut, chto vremya dobra, Vizarishn, raspolozheno v budushchem. |togo ya, vprochem, ne znayu. Znayu drugoe: s kazhdym dnem v mire vse bol'she zheleza i dospehi vse prochnej. Kon' mozhet unesti mnogo zheleza, a pehotinec ot nego ustaet. Pridet vremya -- vsadnik yavitsya v Evropu i nauchit znatnyh ne ugozhdat' narodu, a upravlyat' im; i nauchit narod platit' nalogi, a ne trebovat' podachek; i nauchit, chto luchshe povinovat'sya pervomu sredi ravnyh, chem poslednemu sredi bashmachnikov. I v Evrope pojmut, chto chest' i sobstvennoe "ya" znachat bol'she, chem pol'za gosudarstva! I chto pomimo avtonomii polisa est' koe-chto povyshe: avtonomiya lichnosti! Nastanet vek Vsadnika na zolotogrivom kone; nastanet i prodlitsya vechno, ibo kak ustroeno vojsko, tak ustroeno i obshchestvo. Tiribaz zamolchal i podnyal golovu, chtob otyskat' zvezdu, odnoimennuyu sebe, zvezdu Vsadnika-Tishtr'i, yarkij Sirius. Zvezdy, odnako, ne bylo -- ee zaslonil obozhzhennyj ugol osadnoj bashni, sdelannoj finikijskimi inzhenerami. CHto, odnako, finikijcy? Finikijcy ne voyuyut -- stroyat sebe korabli i hitroumnye mashiny. x x x Klearh osadil gorodok Amafunt i stal ryt' podkop; pochva, odnako, byla skalistaya, nichego ne vyhodilo. Togda-to Klearh velel dnem shumet', slovno i v samom dele royut, a noch'yu snosili iz drugih mest zemlyu i nasypali tak, chtob osazhdennye ee videli; amafuntcy rassudili po kolichestvu vynutoj zemli, chto podkop uzhe obveden krugom, ispugalis' i sdalis'. Nepodaleku ot gorodka byl hram Onesila, kiprskogo tirana, vinovnika vosstaniya protiv persov; amafuntcy posle ego gibeli pribili ego golovu na gorodskih vorotah, no potom, uvidev, chto v nej poselilsya pchelinyj roj, pohoronili i stali prinosit' ezhegodnye zhertvy; a v semi stadiyah ot nego -- hram mestnoj Afrodity, v kotorom zhricy otdayutsya za den'gi. Finikijskij hram Tiribaz skrepya serdce reshil ne trogat', vidya, kak on nravitsya naemnikam, a grecheskij velel razorit'. Klearh pribezhal k nemu. K l e a r h. Zachem? Stanut smeyat'sya, chto ty mstish' pokojniku. T i r i b a z. Znaesh', Klearh, ya by i zhivogo Onesila pomiloval, i pokojniku ne mshchu. So mnogim, Klearh, ya primirilsya v ellinah, no chto vy smertnyh lyudej pochitaete bogami -- eto lozh'. A v uglu palatki stoyal zmeenogij Veretragna: car' v eto vremya razreshil Veretragnu, Mitru i Anahitu i dazhe hram Anahite postroil v |kbatanah. Klearh kivnul na Veretragnu i skazal: -- A eto -- bog ili net? -- Kamen'. -- On byl kamnem, no pokloneniya i zhertvy sdelali ego bogom. Tak i s chelovekom -- byl krov'yu i sliz'yu, a poklonenie vojska ili naroda sdelaet bogom. Znaesh' li ty, chto kto-to v lagere molitsya za tebya, a kto-to i tebe? T i r i b a z. Ne sbivaj menya s tolku, sporshchik! Slishkom vy, greki, ishchete zemnogo i zhelaete otozhdestvit' sebya s bogom telesnym. Ottogo-to v vas tak silen grazhdanskij duh, ved' lichnaya dusha rozhdaetsya iz dushi obshchej tol'ko togda, kogda otozhdestvlyaet sebya s nevedomym. Ottogo-to vy, kogda v tolpe, eshche byvaete beskorystny, vernee, bezumny; v odinochku zhe grek beskorystnym ne byvaet, no presleduet lish' sobstvennuyu vygodu. Ottogo-to u vas tiran stanovitsya ne carem, a srazu bogom. Tak-to govoril Tiribaz, odnako podumal i ostavil hram v pokoe. V seredine oseni v Amafunt, gde teper' byla stavka Tiribaza, yavilis' posly |vadora s pros'boj o poshchade, a cherez nedelyu pribyl Oront, carskij zyat'. Tiribaz proveril pechat' na carskom pis'me, ubedilsya v ego podlinnosti; Tiribaz i Oront rascelovalis' na glazah u grecheskih komandirov, i Tiribaz skazal: -- Drug moj Oront! Ty, uvy, opozdal: |vagor gotov priznat' sebya rabom svoego gospodina Arthakshatry. O r o n t. Eshche by! Ty dlya etogo razoril ves' ostrov! Unichtozhat' toto dostoyanie, radi kotorogo vedetsya vojna, chto eto -- bezumie ili izmena? T i r i b a z. Drug moj Oront! |to goroda Ionii ne buntuyut, a kapriznichayut, dobivayas' snizheniya nalogov. Oni kak domashnie golubi i dumayut lish' o tom, chtob poplotnee nabit' zob. Nedarom Kir pokoril ostrova samym dikovinnym obrazom: zapretil torgovat' s Aziej. A takim chelovekom, kak |vagor, vladeet strast' sovsem inogo roda: greki nazyvayut ee pleoneksiej, i |vagor otlozhitsya, edva my ujdem otsyuda. I Oront, i Tiribaz govorili ochen' vezhlivo; greki glyadeli na nih, ne vse ponimaya; tol'ko armyanin byl staten i pryam, kak Uran, kotorogo persy nazyvayut Zervanom. Carskij zyat' izdali-to byl ne tak horosh, a chem blizhe, tem gazhe, krivorotyj da zhidkoborodyj. -- Ot kogo eto ty, odnako, vyuchilsya varvarskim slovam! -- voskliknul Oront i vyshel iz zaly. Posle etogo stalo neponyatno, kto komanduet, Tiribaz ili Oront, no stalo ponyatno, chto car' Tiribazu ne doveryaet: greki iz uvazheniya k zakonu velyat nachal'nikam v takih sluchayah smenyat'sya cherez den', a car' predostavlyaet im pravit' odnovremenno, podobno Ahura-Mazde i Arimanu, ch'ya bor'ba napolnyaet kazhdyj mig bytiya. Klearh stal izbegat' vstrech s Tiribazom i Tahom naedine; on ne znal, chto emu delat'. Kak-to Bion otvel ego v storonu i skazal: -- Slushaj! |tot Oront -- gnus' kakaya! A ego pisec Mashej -- ne pojmesh', chelovek ili repa, tol'ko srazu vidno, chto negodyaj. Kak ty dumaesh', esli pojmat' ego noch'yu i otrezat' ushi? Klearh promolchal. A Mashej dejstvitel'no byl negodyaj i perestal platit' naemnikam. -- Ty podumaj, -- prodolzhal Bion, -- my, greki, za Tiribaza, a varvary vedut sebya gnusno. CHem eto ob座asnit'? -- Ochen' prosto, -- skazal Klearh. -- Tiribaz -- otmennyj polkovodec, a Oront -- bezdaren. Tiribaz umen, a Oront -- glup. I dlya greka eto znachit, chto pobedit Tiribaz, a ddya persa -- chto pobedit Oront. Bion izumilsya: -- A ne stoit li eto peredat' Tiribazu? -- Peredaj, pozhaluj. A eshche cherez nedelyu Tiribaz pozval k sebe Klearha poproshchat'sya: car' otzyval ego v Suzy. -- Ne stoilo b tebe ehat', -- skazal Klearh. Tiribaz promolchal. -- Mozhet, i ne stoilo b, -- skazal on, -- esli b etot mesyac ty pochashche byval so mnoj i porezhe -- s Masheem. Mne peredavali tvoi slova o grekah i persah. Mozhet byt', ty dumaesh', chto ty vel sebya, kak pers, no ya skazhu, chto ty vel sebya, kak negodyaj. -- Naprotiv, -- vozrazil Klearh, -- ya vsego lish' hotel skazat', chto ty pobedish', esli budesh' sebya vesti, kak grek, i proigraesh', esli budesh' sebya vesti, kak pers. Tiribaz pomolchal i otvetil: -- Net uzh, luchshe ya vse-taki poedu v Suzy, chem budu vesti sebya, kak grek. Tak-to Oront prisvoil sebe vsyu chest' pobedy nad |vagorom, no chest' uzhe byla nevelika: v novom soglashenii |vagor nazval sebya ne carskim rabom, a kiprskim carem. x x x Mir podpisali cherez tri mesyaca. Vskore zyat' Tiribaza, flotovodec Glos, sobral komandirov na lugu dlya ugoshchenij i podarkov. Kogda vse poeli, opolosnuli ruki i stali pirovat', Glos podoshel k Klearhu, vozlezhashchemu na odnom lozhe s ego synom, Tahom, podnes zolotoj riton v forme baran'ej golovy i skazal: -- Vypej i primi v dar! Klearh posmotrel na nego vnimatel'no. Persu bylo chut' bol'she soroka, on byl ochen' horosh soboj, v purpurnom kandii s blyahami i brasletami, s belym licom i chernymi brovyami. -- CHto zh ty hochesh'? -- sprosil Klearh. -- YA hochu, -- otvetil Glos, -- chtob ty dostojno pomyanul moego testya Tiribaza, mesyac nazad kaznennogo po prikazu carya. Klearh poglyadel poverh zolotogo barana i spokojno skazal: -- Mne by ne hotelos' za eto pit', potomu chto bez Tiribaza vashi pominki nepremenno konchatsya porazheniem. Tax sboku glyadel na druga shiroko raskrytymi glazami, slovno videl ego vpervye v zhizni. Otec ego rashohotalsya. -- Nakanune bitvy pri Plateyah, -- skazal on, -- fivanec Attagin ustroil pir, i na nem moj praded Ariand vozlezhal s kakim-to grekom. Ariand skazal greku: "Zavtra menya ub'yut i ot vseh etih piruyushchih ne ostanetsya i desyatka... Samaya tyazhelaya muka dlya cheloveka: vse ponimat' i ne imet' sil borot'sya s sud'boj!" A grek izumilsya i sprosil: "Ne stoit li soobshchit' ob etom nachal'nikam?" Klearh ulybnulsya: pers, kak vsegda, rasskazyval istoriyu protivopolozhnuyu grecheskoj. Greki uveryali, chto pod Plateyami persov bylo v dvadcat' raz bol'she, chem grekov, persy zhe uveryali, chto persov bylo vdesyatero men'she.. Klearh sklonyalsya k tochke zreniya persov. Otvechaya za snabzhenie otryadov, on ponimal: bud' armiya persov takoj, kak ee risuet Gerodot, to pri takih dorogah, kogda golova ee doshla by do reki Asop, hvost ostavalsya by eshche v Sardah. Glos otryahnul krasivye ruki, podnyal golovu i prodolzhal: -- Greki -- razumnye lyudi. Esli kto podnimaet u vas vosstanie -- tak dejstvitel'no chtob zahvatit' vlast'. Car' osyplet menya milostyami -- chto zhe, stanut govorit', chto ya prinyal milosti ot ubijcy rodicha! Glos protyanul Klearhu kubok. -- YA dumayu, -- skazal on, -- chto vosstavat' nadlezhit ne dlya togo, chtoby pobedit', a ddya togo, chtoby umeret', potomu chto togda pobezhdaesh' ne lyudej, a bogov. Vypej-ka, grek, za moyu pobedu nad bogami! Klearh vypil kubok i pokinul lug. x x x Vosstanie ionyan za svobodu neobychajno razroslos' s teh por, kak k nemu primknuli Glos i Tax, a takzhe satrap Frigii Ariobarzan, perepugannyj tem, chto syn ego stal carskim lyubimcem. Pomogali takzhe Egipet i Sparta. CHerez mesyac Klearhu prinesli meshok, v meshke zayac, v zajce kozhanyj puzyr', a v puzyre -- pis'mo ot Biona: "Perehodi k nam. Ne ty li govoril, chto naemniki dolzhny byt' vmeste, a vygod iskat' v obshchem vozhde i obshchem vrage! Vspomni slova Isokrata! YA derus' za svobodu grekov, a ty postupil, kak varvar, a ne kak grek". Klearh otnes zajca Oroshu. Oront rasceloval ego i skazal: -- YA znayu, iz menya plohoj polkovodec. Voz'mi pyat' tysyach grekov i tysyachu paflagoncev i otpravlyajsya v Ioniyu: u tebya ne budet drugogo sopernika, krome kak vo vrazheskom lagere. Klearh ushel, a v palatku voshel aramej Mashej, i Oront shvyrnul zajca pryamo v rozhu svoego pisca, dibiru, tak chto togo vsego obryzgalo kishochkami, i zakrichal: -- Kto skazal, chto on ne prineset pis'ma? Aramej Mashej, ne pojmesh', chelovek ili repa, byl ochen' zol na Klearha, potomu chto vzbuntovavshiesya naemniki tak i ne poluchili zhalovan'ya, a Klearh poluchil. Krome togo, on zavidoval ego molodosti i krasote. On utersya i skazal: -- Gospodin moj! Znaesh' li ty, chto on govorit za tvoej spinoj? On kleveshchet vezde, chto ty ukral u Tiribaza pobedu i chto car' pones cherez tebya ushcherb. Oront poblednel, shvatil svoego pisca za plechi i zakrichal: -- A ty chto dumaesh'? Otvechaj! Mashej poklonilsya i otvetil: -- YA dumayu, chto, esli by Tiribaz uzhe podpisal mir, on by ni za chto ne otpravilsya k caryu. I car' lishilsya by ne treh strochek v mirnom dogovore, a vsej Maloj Azii. On sam izmenilsya za poslednij god i caryu reshil izmenit'. A podbival ego na eto ne kto inoj, kak Klearh. Oront zadumalsya i skazal: -- CHto zhe mne delat'? -- A vot chto, -- otvetil Mashej, -- poshli Klearha protiv ionyan, a potom otzovi polovinu vojska, tak chtoby emu ostavalos' libo pogibnut', libo izmenit'. x x x Klearh dognal Biona i Taha v doline Meandra, nedaleko ot gorodka Ahilleya; v etih mestah, govoryat, rastet osobyj blagovonnyj trostnik, iz kotorogo vyzhimayut maslo. Klearh izumilsya blagopriyatnomu znameniyu, uznav, chto zdeshnie zemli prinadlezhat potomkam Likona; etot Likon byl kogda-to naemnikom u lidijca Pissufna, a kogda Pissufn vzbuntovalsya, Likon pereshel na storonu carya i po-carski byl voznagrazhden. Klearh raspolozhil vojska tak zhe, kak Mitradat dva goda nazad; CHavush, priblizhennyj Oronta i komandir konnicy, razrugalsya s nim iz-za etogo i uvel svoi vojska -- takov byl, vprochem, sekretnyj prikaz Oronta; a nakanune srazheniya s neba, raspustiv hvost, upala zvezda -- vse sochli eto neblagopriyatnym znameniem. Nautro Katan, stoyavshij vo glave paflagonskoj konnicy, pod容hal k Klearhu, udaryat v zemlyu kop'em s zolotym yablokom na konce i skazal: -- Otlozhi srazhenie! Rok sulit nam pogibel', zvezda upala u nas. Kpearh vozrazil: -- Smeshno verit', chto nebesnye tela padayut na zemlyu -- takie veshchi proishodyat ot samyh estestvennyh prichin; i podobnye zvezdy -- ne chto inoe, kak razrezheniya efira, obrazuyushchiesya vnezapno, skvoz' nih bleshchet pervonachal'nyj ogon' i ischezaet. Vse, kak vidish', ob座asnyaetsya samym estestvennym obrazom. Midyanin dumal-dumal, a potom skazal: -- Mozhet, ono i tak, no kto meshaet estestvennoj po proishozhdeniyu prichine imet' sverh容stestvennoe znachenie? Klearh zasmeyalsya i skazal: -- Katan! Mir -- eto put' pravednosti, a vojna -- put' obmana. I stremyashchijsya k pobede ne imeet ni tovarishchej pri sebe, ni bogov nad soboj i ne slushaetsya ni znamenij, ni carej! Tut goplity zapeli pean, izdali klich v chest' |nnialiya i brosilis' na vraga, a persidskie i paflagonskie vsadniki vo glave s Klearhom obrushilis' na ego pravoe krylo; i nachalas' bitva, pir hrabrecov, vzvilis' strely -- pohititeli dush, i kop'ya ryskali po polyu, kak golodnye sobaki, i nozhnami mechej stali tela vragov. Iz konnikov Klearha pogibli troe, a iz vojska Biona spaslis' chelovek dvadcat'. Tax pytalsya probit'sya k Klearhu, no potom byl ranen i uskakal, ponyav, chto segodnya Klearha ne odoleet; podskakal k reke i uvidel lodku, lodku stolknul v vodu, chtoby byl viden sled, ostavil konya i zalez v duplo ogromnogo duba ryadom, s lentami i altarem u kornej. Vskore pod容hali vsadniki s Katanom i Klearhom. -- On uplyl, -- skazal kto-to. Klearh pokazal Katanu na derevo. Katan stal tykat' kop'em v duplo i popal Tahu v plecho. Tot smolchal. Katan vytashchil kop'e i uvidel, chto konchik okrovavlen. -- Tam nikogo net, -- skazal Katan. -- Sozhgite derevo, -- prikazal Klearh. -- Nehorosho eto, -- skazal Katan, kosyas' na altar' u kornej. Klearh stal u dupla i zakrichal: -- Tax! Esli ty ne trus, vyhodi, potomu chto vryad li budet u tebya sluchaj pomeryat'sya so mnoj. Tax vzyalsya za kraj dupla, chtoby vyprygnut', tut odin iz grekov udaril ego mechom i otrubil levuyu ruku. Tax vyprygnul, odnako posmotrel i uvidel svoyu ruku na peske i na nej -- zolotoe zapyast'e, kotorym on kogda-to obmenyalsya s Klearhom. -- Bud' ty proklyat, ty opyat' obmanul menya, -- skazal pers, poshatnulsya i upal bylo, no tut odin iz paflagoncev spustil tetivu -- yunoshu prigvozdilo k derevu. Katan otrezal golovu i vzyal s soboj: u persov takoj obychaj -- predstavlyat' golovy, a to kak inache ubedit'sya v istinnosti smerti? x x x Ne zhelaya davat' pishchu podozreniyam, Klearh otoslal Biona i drugih plennikov Orontu. Teh otvezli v karijskij gorod Prinas, a ottuda v |fes; gorod sdalsya persam, i ne bylo takoj brani i nasmeshki, kotoroj by ne osypala tolpa teh, kogo nedavno nazyvala spasitelyami. Tak poluchilos', chto nakanune iz tajnoj poezdki k Ariobarzanu vernulsya aramej Mashej, prines Orontu konoplyanyj meshok i skazal: -- Ariobarzan veren caryu, vot i dokazatel'stvo, -- i vytryahnul iz meshka golovu Glosa. Glosa otravili na piru, i golova ego strashno razdulas', a Tax ved' i posle smerti byl krasiv. Oront uzhasnulsya i skazal: -- Nemnogo prosil Glos -- slavnoj smerti. |togo u potomka Artabaza ne doprosish'sya! Pomolchal i dobavil: -- YA dam Klearhu lyudej, pust' on vladeet svoej Gerakleej i sidit u Ariobar-zana, kak bel'mo v glazu. Aramej Mashej ponyal, chto carskij zyat' ne dumaet mirit'sya s Ariobarzanom, a mezhdu tem Ariobarzan uzhe dal emu chetyre talanta za takoe primirenie. I Mashej skazal: -- Raspri gubyat persov i sluzhat vozvysheniyu naemnikov! Ne luchshe li persam ob容dinit'sya mezhdu soboj i iskat' vygod v obshchej vojne protiv ellinov? Ved' stoilo Tissafernu i Farnabazu primirit'sya -- oni bez truda razbili Agesilaya! Oront pomolchal i otvetil: -- Stoilo Tissafernu i Farnabazu pomirit'sya -- i storonnikam Parisatidy eto pokazalos' stol' opasnym, chto Tissafern byl hitrost'yu kaznen, i drugoj takoj uslugi okazat' ellinam bylo nel'zya. Po prikazu Oronta plennikov tajno dostavili vo dvorec; staryj pers sam vyshel Bionu navstrechu, snyal s nego cepi, usadil na serebryanoe lozhe za nakrytyj stol. -- Drug moj Bion, -- skazal Oront, -- izvini, ya osmelilsya priglasit' tebya syuda tajno i protiv tvoej voli. YA, odnako, opasalsya beschinstv efesskoj tolpy i mechtal uderzhat' tebya ot begstva k Ariobarzanu, kotoryj poshchadil by tebya ne bol'she, chem Glosa i Taha. Tut vnesli otrezannye golovy, Bion poglyadel na nih, plyunul v lico Orontu i skazal: -- Pravdu govoril Klearh: Oront vseh pobedit, ved' u varvarov slabyj pobezhdaet sil'nogo, a durak -- umnogo. Oront poblednel tak, chto lico ego stalo kak yaichnaya skorlupa, i podumal: "Klyanus' Ardvisuroj-Anahitoj! Klearh ne umen, raz govorit takie slova vsluh, i eshche bolee ne umen, esli ne mozhet prilozhit' ih k sebe". x x x Vecherom Mashej prines Orontu carskoe pis'mo: car' zval Oronta i Klearha v |kbatany. Oront zaplakal i skazal: -- On nazyvaet menya bezdarnym! No ne luchshij li polkovodec tot, kto razbil zamysly i soyuzy protivnika eshche do togo, kak vstupil v boj, i sbereg tysyachi zhiznej! A teper' etot grek pridet k caryu i skazhet: eto ya razgromil vosstavshih i dobyl tebe pobedu! On ukral slavu, prichitayushchuyusya mne, i, poluchaetsya, obeschestil menya. Aramej Mashej skazal: -- Gospodin moj! Otpravlyajsya k caryu ran'she nego i sdelaj vid, chto ty ne vstrechalsya s Bionom i chto tot byl ubit eshche po puti v |fes. A v |kbatanah priglasi srazu zhe greka v svoj dom na pir i tam ubej ego, a caryu skazhi: "YA uznal, chto etot grek byl v chisle zamyslivshih vosstanie i gotovilsya perejti na ih storonu, no, uznav o smerti Glosa, razdumal i predal tovarishchej, i ubil ih, chtoby skryt' pravdu. I kogda ya ob etom uznal, ya ne smog sderzhat' svoego gneva i kaznil ego". Oront poslushal etogo vishapa -- ne pojmesh', chelovek ili repa -- i soglasilsya s nim; a dibiru govoril tak potomu, chto dnem poluchil ot lyudej Ariobarzana eshche dva talanta i obeshchal predstavit' delo tak, budto Oront vsem obyazan ne doblesti Klearha, a izmene Ariobarzana. I esli hotite uznat', chto iz vsego etogo vyshlo, chitajte sleduyushchuyu knigu. Kniga 3 O voskresshem pokojnike i propavshem Farne, o dvorce s serebryanymi stropilami i balkami, okruglymi, kak solnce, o resheniyah spravedlivyh, ot kotoryh po vsej zemle voshodyat zolotye kolos'ya, i o meche, v kotoryj glyadyatsya nebo, zvezdy i zemlya, i ves' mir vidit v meche svoe otrazhenie Kniga 3 O voskresshem pokojnike i propavshem Farne, o dvorce s serebryanymi stropilami i balkami, okruglymi, kak solnce, o resheniyah spravedlivyh, ot kotoryh po vsej zemle voshodyat zolotye kolos'ya, i o meche, v kotoryj glyadyatsya nebo, zvezdy i zemlya, i ves' mir vidit v meche svoe otrazhenie Ariobarzan, kshatrapavan Frigii, pribyl v |kbatany za dva dnya do nastupleniya Novogo goda, kotoryj prazdnuyut v vesennee ravnodenstvie. Ego rod byl odnim iz znatnejshih v Persii, i ego predok, Artabaz, byl v chisle teh shesteryh, chto vmeste s Dariem Gistaspom zakololi cheloveka, kotorogo pri carstvovanii nazyvali Bardiej, bratom Kambisa, i kotoryj vposledstvii, kak okazalos', byl magom Gaumatoj; etot Gaumata prinyal oblich'e ubitogo Bardii i lovko carstvoval devyatnadcat' mesyacev, tak chto dazhe samye blizkie ne zametili podmeny. Potomki etih shesteryh poluchili ot carya pravo vo vsyakoe vremya vhodit' k nemu, sidet' pri nem v pryamoj tiare i davat' sovety, kotoryh car' byl obyazan slushat'sya. Car' velel vsem pochitat' i ih potomstvo. Perechen' shesti rodov so vremenem izmenilsya, potomu chto, naprimer, Darij vskore byl vynuzhden istrebit' Vindafarnu i ves' ego rod, a potom i nekotoryh drugih. No samih rodov ostavalos' rovno shest'; tak zhe kak shest' Amesha-Spenta soputstvuyut Ahura-Mazde. Itak, Ariobarzan pribyl ko dvoru, poshel v carskie pokoi i stupil nogami na kover, rasshityj zhemchugami i rubinami i izobrazhavshij vesennij sad. Izobrazhenie bylo stol' iskusno, chto zhemchuga, kazalos', svisali podobno kaplyam rosy i yahonty sverkali v rozah, cvetushchih v carskom sadu. Vojdya, Ariobarzan uvidel, chto car' otdelen ot nego zanavesom, a pered zanavesom lezhit kozhanyj kovrik dlya kazni, chtoby ne zapachkat' kover, pohozhij na vesennij sad, i ryadom stoyat midijcy s obnazhennymi mechami. Ariobarzan byl chelovek grubyj i nesderzhannyj. On upal na koleni i zakrichal. -- Velikij car'! Moj syn -- pozor moego roda, i to, chto on hochet moej smerti, -- naimen'shee iz ego prestuplenij. On vyprosil u menya v upravlenie goroda Troady, a zhiteli vynudili u nego obeshchanie pravit' po grecheskim zakonam, i on razoril ih za god sovershenno. On i druz'ya ego zanimali i rastochali, a kogda dolgi ih dostigli semidesyati talantov, on izdal ukaz ob otmene dolgov, a zaimodavcam vozrazil: "To zhe sdelal velichajshij zakonodatel' Solon". No i etogo emu bylo malo: on izdal zakon, po kotoromu kazhdyj naznachennyj im chlen gorodskogo soveta mog po svoemu usmotreniyu arestovat' nepolnopravnogo grazhdanina i konfiskovat' ego imushchestvo. Lyudi zhalovalis', a on otvetil: "Ne takoj li zakon prinyal v Afinah Kritij, uchenik Sokrata?" Klyanus' Ahura-Mazdoj -- byvaet, chto i persy tvoryat bezzakoniya, no tol'ko greki vozvodyat bezzakonie v zakon! On voeval, kak truslivyj finikiec, a pravil -- ne kak potomok Artabaza, a kak potomok Aristagora, i moj yazyk otkazyvaetsya povtoryat', kak on nazyval tvoego predka Dariya i kak on nazyval samozvanca Bardiyu. Navernoe, sravnenie s Aristagorom podejstvovalo na carya, potomu chto miletskij tiran Aristagor podnyal vosstanie ionijcev, prinesshee persam stol'ko bed, i s teh por cari pooshchryali v ionicheskih gorodah narodovlastie, vidya, chto za svobodu ellinov luchshe vsego srazhayutsya tirany. Itak, car' smyagchilsya, velel otdernut' zanaves i stal besedovat' s Ariobarzanom, glyadya emu v glaza, a tot vsyacheski ponosil syna. Tut car' sdelal znak, i k nemu podveli Mitradata, a dva pisca, sidevshih na kovre okolo kozhanogo kovrika, podobrali poly svoej odezhdy, chtoby krov' ne napachkala ih. -- Tak chego zhe, po-tvoemu, zasluzhivaet syn, vosstavshij na otca? -- sprosil Arthakshatra. -- Kazni, -- otvetil otec. -- Skazhi mne, -- prodolzhal car', -- razve car' ne yavlyaetsya otcom svoih poddannyh? Ariobarzan poblednel i otvetil: -- Nesomnenno. -- Znaj zhe, -- prodolzhal car', -- chto ty sam sebe proiznes prigovor, i znaj pered smert'yu, chto syn tvoj, vernyj dolgu, nikogda ni mysl'yu, ni slovom, ni delom ne posyagal na tebya. Tut on protyanul Mitradatu proshenie ego otca, velel podat' emu pis'mennyj pribor i pisat' na oborotnoj storone. Odin iz piscov podnyalsya, ustupaya mesto lyubimcu carya, a drugoj opyat' podobral poly odezhdy, chtoby krov' ne zapachkala ih, tak kak sidel ochen' blizko ot kozhanogo kovrika. Mitradat ostalsya stoyat' na meste, sleva ot carya. -- YA slyshal, car', kak ty skazal, -- otvechal Mitradat, -- chto ya nikogda ni slovom, ni delom, ni mysl'yu ne posyagal na otca, kak zhe ya mogu dopustit', chtoby tvoi slova stali lozh'yu? YA ne budu souchastnikom v dele, v kotorom ty raskaesh'sya, car', ibo pravil'nyj poryadok v tom i sostoit, chtoby syn podobno poddannomu nikogda ne vosstaval protiv otca, kak by tot sebya ni vel, i chtoby car' proshchal poddannogo, yavivshegosya s povinnoj, kak otec syna. Arthakshatra zaplakal i prikazal uvesti Ariobarzana, ne znaya, na chto reshit'sya bez soveta svoej materi Parisatidy, kotoruyu obychno slushalsya. x x x Klearh pribyl v |kbatany v tretij den' novogodnego prazdnika, dlyashchegosya sem' dnej. V etot den' persy otmechayut ezhegodnoe porazhenie duha zla i svidetel'stvuyut o poslednem dne mira, kogda vostorzhestvuet pravednost'. Takzhe v etot den' mnogo let nazad semero znatnyh zadushili druga Lzhi, lzhe-Bardiyu. Carskij zyat' Oront vstretil Klearha u vorot, vsyacheski chestvoval i pokazyval gorod. A gorod |kbatany vot kakoj. Vokrug holma sem' sten: pervye -- belye, vtorye -- chernye, tret'i -- oranzhevye, chetvertye -- sinie, pyatye -- sandarakovye, shestye -- poserebrennye, a sed'mye -- pozolochennye. Rynka v gorode ran'she ne bylo, Darij, odnako, povelel ustroit' rynok. Klearh proshel cherez sem' sten i uvidel dvorec v seredine goroda, i uvidel, chto dvorec etot vpyatero bol'she, chem akropol' Geraklei, cherepica u dvorca serebryanaya, stolby kiparisovye, a zolotye balki okruglye, kak solnce. Oront pokazal Klearhu gorod i povel ego na pir. Kogda uzhe zaigrali flejtistki i stali raznosit' vina, aramej Mashej podoshel k hozyainu i podal emu kakoe-to pis'mo. Tot vnimatel'no prochital, poblednel i skazal Masheyu neskol'ko slov na uho. Mnogie eto zametili. Spustya nekotoroe vremya vinocherpij podnes Klearhu s poklonom kubok. Tot vzyal i, zaprokinuv golovu, stal pit'. I v tot mig, kogda on zaprokinul golovu, dvoe chelovek podhvatili ego pod ruki. Kubok vypal iz ruk Klearha, i tot zakrichal: -- CHto eto znachit? A carskij zyat' na glazah svoih vernyh otvechal: -- Sprosi, chto eto znachit, u Biona, kotorogo ty ubil! |llina vyvolokli iz zaly, i Oront vybezhal vsled za nim, hromaya, a spustya neskol'ko minut vernulsya, blednyj i opechalennyj, i razveselilsya tol'ko k koncu pira. A kogda pir konchilsya i zolotoj mech rassveta prognal uzhe voinstvo t'my, Oront v yarosti stal bit' sebya kulakami po licu i skazal svoemu dibiru, arameyu Masheyu: -- Kak nekstati yavilsya etot ellin! YA ne mogu oskvernit' dnya Luchshej Pravednosti ubijstvom! Aramej ponyal, o chem dumaet Oront, i otvetil: -- Gospodin, ty prav! Skazhi, odnako, caryu segodnya na piru, chto grek uzhe mertv, i togda caryu nichego ne ostanetsya, kak prostit' tebya. A esli on nachnet gnevat'sya za oskvernennyj prazdnik, skazhi, chto ty hotel pokazat' vsem carskuyu spravedlivost' i miloserdie i chto mnimo ubityj eshche zhiv. x x x Itak, Klearha ne ubili, a tol'ko svyazali tak krepko, chto on napominal kusok farsha, zavernutyj v vinogradnye list'ya i obvyazannyj nitkami, i brosili v potajnuyu komnatu. Komnata byla pod samoj kryshej, i v nej narochno stoyala zhara, podobnaya toj, kotoraya stanet v poslednij den' mira ot reki, v kotoruyu obratitsya zheleznaya gora Demavend. Po persidskim pover'yam, reka eta dlya pravednyh pokazhetsya parnym molokom, a nechestivye oshchutyat, chto oni idut vo ploti cherez rasplavlennyj metall. K vecheru v komnatu voshel Oront. Klearha oblepili muhi, on iznyval ot zhary, a pers zhary ne chuvstvoval. -- Negodyaj, -- skazal Klearh, -- ty hochesh' ukrast' moyu slavu! Oront sel na trehnogij taburet i zasmeyalsya. -- Da, -- skazal on, -- slava takaya veshch', chto radi nee podobaet idti na vse. CHto vy, greki, odnako, ponimaete v slave? Vy -- narod naemnikov i torgovcev. Vy nazyvaete sebya edinym narodom, chtoby odin grecheskij kupec mog doveryat' drugomu, no na rodine vy tol'ko i delaete, chto gryzetes' mezh soboj. Vy nazyvaete vse drugie narody varvarami, potomu chto eto edinstvennyj sposob sohranit' plemennoe edinstvo, rasseyavshis' po miru, a ot sohrannosti etogo edinstva zavisit barysh grecheskih kupcov. Samye glupye iz vas, rasseyavshis' po miru, grezyat o mirovom gospodstve. Samye umnye dogadalis', chto rech' dolzhna idti ne o fizicheskom gospodstve, a o gospodstve deneg i kul'tury. Vy pridumali poetomu svoyu filosofiyu i svoe iskusstvo kak samyj izoshchrennyj sposob poraboshcheniya chuzhih kul'tur. Vashi naemniki nagruzhayut svoyu pamyat' lishnim stihom, kak lishnim kinzhalom, dazhe etot Bion. I vy ne hotite ponimat' chuzhoj kul'tury, potomu chto inache vam pridetsya ponyat', skol'ko chuzhogo vy prisvoili. Vy schitaete rabami vseh vokrug, potomu chto ne znaete inogo sposoba nazvat' sebya svobodnymi! Oront perevel duh i zasmeyalsya. -- YA videl lish' odin narod, podobnyj vam, no, po schast'yu, on sovsem ne umeet torgovat'. Oront perevel duh, vypil vody iz glinyanoj chashki, a ostatok vyplesnul v lico Klearhu. -- I dejstvitel'no, -- skazal on, -- ya nikogda ne pozvolyayu, chtoby chest' pobedy nad vosstavshim persom dostavalas' grecheskomu naemniku! I vyshel. x x x Naselenie persidskogo carstva delitsya na anar'ev, kotorye platyat podati, i ar'ev, kotorye ot podatej svobodny i tol'ko delayut caryu podarki. I v odin den' Novogo goda car' ugoshchaet rodnyh, v drugoj -- znatnejshih lyudej, iz teh, kotorye ne platyat podatej, a tol'ko podnosyat dary, a v tretij -- ugoshchaet narod. I vot vo vtoroj den' Novogo goda car' prinimal znatnejshih persov i srazu zhe sprosil: -- A gde etot grek Klearh, kotorogo ya hotel videt'? Zyat' carya, Oront, brosilsya emu v nogi i zakrichal: -- O car'! Prikazhi menya kaznit'! YA uznal vchera, chto etot naemnik Klearh sam podbival svoih tovarishchej na vosstanie i sobiralsya pod Levkofriem perejti na ih storonu. No, uvidev tvoyu silu, izmenil izmennikam i ubil ih, chtob mertvye molchali, i, uznav vchera ob etom, ya ne sderzhal gneva i zapyatnal prazdnik ubijstvom. I protyanul caryu staroe pis'mo Biona. Car' prochel pis'mo i tiho skazal Mitradatu: -- Zyat' moj pozavidoval chuzhoj slave. CHto zhe mne, odnako, teper' ostaetsya, krome kak prostit' ego? A Mitradat poblednel strashno i podumal: "Oront i otec moj dogovorilis'. I esli car' prostit Oronta, to okazhetsya, chto vosstavshih pobedil moj otec". I on otvetil caryu: -- YA znayu dopodlinno, chto etot chelovek, Klearh, eshche zhiv. I zyat' tvoj dumaet, chto ty ne poterpish' takogo ubijstva i etim budet yavlena tvoya spravedlivost'. I togda on otpustit mnimoubitogo i nagradit ego. Car' ulybnulsya i sprosil: -- |to pravda? Tut Oront, v