l ih kak polagaetsya! Oni poehali vmeste; vesennyaya zelen', rosa i moh na skalah, nad gorami svezhaya dymka. Starik govoril bez umolku, poka ne zametil, chto Mitradat otvernulsya i plachet. -- CHto s toboj? -- sprosil starik. -- Ob etom ne stoit govorit', -- otvetil Mitradat. No oni ehali vmeste, starik byl prilipchiv, kak repej, i Mitradat nakonec skazal: -- Car' otzyvaet menya i moego otca. -- Za chto? -- sprosil starik. -- Vidish' li, ran'she ya hozyajstvoval tak, kak velit car', a eti dva goda -- kak velit Ahura-Mazda. Ved' car' zatem i nakladyvaet na tebya takie podati, chtob tebe ne na chto bylo kupit' konya: on men'she boitsya vragov, chem poddannyh. Mitradat pomolchal i dobavil: -- I vot chto iz etogo poluchilos': razbojniki, vidya nashu slabost', ukrali podati, a car' trebuet ih opyat'. I ya boyus', chto v budushchem godu menya ne budet v zhivyh, a u tvoih synovej ne budet ni konej, ni zhen, ni rabyn'. Synovej starika, Daduhiyu i Farta, Mitradat vzyal v svoyu lichnuyu svitu. x x x Itak, v Daskilii sobralos' persidskoe vojsko i grecheskie naemniki dlya vojny s karijcami. Byli takzhe karijskie posly, Datem, kak pochetnyj gost', i predstaviteli gorodov Troady. Uvidev, kak mnogochislenny vsadniki, karijskij posol stal klyast'sya Mitradatu, chto ih car', Mavsoll, ne grabil karavana i ne znaet, kto eto sdelal, a potom skazal: "No, uvy, teper' Mavsoll vpal u carya v nemilost', i emu ostaetsya nadeyat'sya lish' na tvoe zastupnichestvo i srazhat'sya s toboj protiv lyubogo vraga". Mitradat sobral gostej, rassadil ih poparno, greka s persom, i skazal: -- V etom godu car' trebuet trojnoj nalog dlya vojny s Egiptom. CHto vy dumaete ob etom? Aristonoj iz Gergisa, ot Troady, skazal: -- Car' davno by pokoril Egipet, esli by ne raspri mezhdu Ifikratom i Farna6azom. A tak kak on sam -- prichina etih rasprej, chem pomogut emu nashi den'gi? Arbar, plemyannik Datema, skazal: -- Pust' on snachala sotvorit tri urozhaya v god, a potom trebuet trojnuyu podat'. Govorili mnogie i soshlis' na tom, chto durnoj car' podoben kozlu s borodoj vmesto vymeni. Togda-to Mitradat stal govorit': -- Vse v mire, sleduya ashe, dolzhno prinimat' uchastie v bor'be dobra i zla Dumaetsya mne, odnako, chto tam, gde boryutsya tol'ko dve sily, oni rano ili pozdno menyayutsya mestami. O chem ya govoryu? V Persii izdavna borolis' car' i znat', i nepravda, chto znat' ne pobezhdala! Hvatit govorit' pro Kambiza, budto on ubil edinoutrobnogo brata i skryval eto dva goda, slovno smert' kshatrapavana Persidy mozhno skryt', a Bardiyu nazyvat' koldunom, prinyavshim oblik ubitogo! CHto, odnako, bylo tolku v pobede znati: ne uspel Darij poklyast'sya uvazhat' ee prava, kak izvel ves' rod Vindafarny, vozvedshego ego na prestol! CHto zhe do |llady, tam vsegda boryutsya narod i luchshie lyudi, goda ne prohodit bez rezni, i, po moim podschetam, tol'ko v samoj |llade izgnannikov -- tridcat' tysyach. I elliny naprasno hvastayutsya, chto u nih net zakonnoj sil'noj vlasti. Potomu chto tam, gde v sluchae zatrudnenij dlya gosudarstva ne predusmotrena zakonom sil'naya vlast', tam takaya vlast' vozniknet pomimo zakona. A persy naprasno gordyatsya, chto lish' priblizhennym dozvoleno sovetovat' caryu, potomu chto ne sovetuyut oni, a l'styat i kleveshchut. Ne takaya, odnako, vlast' byla pri Kejanidah: byl i car', i znat', i zemledel'cy, i vse tri vlasti kak by vzaimno ogranichivali i stesnyali drug druga. Posle etogo vstal odin pers, Menastan, obnazhil mech, vonzil ego v shchel' mezhdu plitami i skazal: -- SHest' zlyh sushchnostej podtachivayut carskuyu vlast': neumenie vybirat' sovetnikov, nepostoyanstvo v resheniyah, verolomstvo, zavist' k chuzhoj slave, nenavist' k poddannym i pushche vseh -- zlaya sud'ba. Tvoj predok, Artabaz, byl vmeste s Dariem, tebe i byt' u nas vo glave. Mitradat vozrazil: -- Net, Menastan. YA dobivayus' ne carstva, a spravedlivosti! Datem starshe menya i iz roda Otany, i ya klyanus', chto pokonchu s soboj, esli menya prinudyat zanyat' ego mesto. Tak nachalos' velikoe vosstanie namestnikov. x x x Klearh vernulsya v Gerakleyu v nachale mesyaca anfesteriona. V etot den' nosyat Dionisa -- mnogie uvideli v etom blagopriyatnoe predznamenovanie. Govorili takzhe, chto emu vedomy tajny magov. Vojska Klearha okruzhili pritanej. Obrativshis' k sbezhavshemusya narodu, Klearh skazal, chto hotel by byt' posrednikom mezhdu sovetom i narodom. -- Esli vy schitaete, chto sami mozhete spravit'sya s zhestokimi chlenami soveta, to ya gotov ujti i ne vmeshivat'sya v vashi raspri; esli zhe ne uvereny v svoih silah, to ya gotov zashchishchat' vas. |ta rech' ne ubedila narod. Agarid, okruzhennyj prispeshnikami, zakrichal: -- Klyanus' Zevsom, etot naemnik Mitradata lzhet! Oligarhi gotovy skoree lishit'sya svobody, chem imushchestva! A chto teryat' nam? Slova Agarida pokazalis' lyudyam eshche ubeditel'nee, kogda sovet shestisot izbral Klearha esimnetom, kak nekogda ego deda. Lyudi ne rashodilis' i zhgli fakely. V tot zhe vecher Kraton, Arhiviad i Klearh sostavili spisok chlenov novogo soveta. Arhiviad nastaival na tom, chtoby chlenov bylo tridcat', po desyat' ot kazhdoj starinnoj fily, no Klearh skazal: -- Nas i tak budut sravnivat' s tridcat'yu tiranami! Spisok uvelichili vdvoe, po luchshemu predstavitelyu iz kazhdoj sotni; tajno predupredili lyudej, chtoby oni sobralis' vecherom v dome esimneta. Za Filoksenom Klearh poslal svoego brata Satira. |tot Satir byl eshche rebenkom, kogda Klearha izgnali, sejchas emu bylo devyatnadcat', on byl krasiv, zastenchiv i mechtatelen. Detstvo on provel by v bednosti, esli by Filoksen, dyadya po materi, ne vzyal mal'chika v dom. Potom, odnako, stali prihodit' den'gi, a god nazad uezzhavshij iz Geraklei trapezit-siriec prodal emu svoj dom, nemnogo varvarskij i odin iz samyh roskoshnyh v gorode. Portiki vokrug dvorika byli dvuh®yarusnye, a sam dvorik v centre doma napominal skoree ne malen'kuyu agoru, tol'ko okruzhennuyu hozyajstvennymi postrojkami vmesto lavok, a sad. Filoksen, Satir i eshche shestero chlenov soveta opozdali -- ih zaderzhala tolpa. Krichali vse chto ugodno: odni -- o zagovore oligarhov, drugie klyalis', chto orakul velel Klearhu razdat' zemli i prostit' dolgi. Opozdavshie vbezhali vo dvorik; yunoshu vnezapno porazili temnota i tishina; tol'ko shelestela persidskaya yablonya, vdaleke vorchala tolpa; Satir oglyanulsya -- s kortochek pod yablonej shchurilsya naemnik paflagonec. Gde ostal'nye? Na dvuh®yarusnoj galeree zamel'kali fakely, sad osvetilsya, kak scena; voshel Klearh so svitoj; pod ruku s nim -- narodnyj vozhak, Agarid. Satir otstupil, poskol'znulsya i poletel na zemlyu, vlazhnuyu, hotya dozhdya ne bylo vot uzh nedelyu. Klearh byl s mechom v ruke, korotkij plashch obmochen krov'yu. -- CHto eto znachit? -- zakrichal Filoksen. Klearh rashohotalsya, kak p'yanyj: -- Gorod pozval menya voevat' s bosporskim carem. Gde zhe ya voz'mu voinov luchshe gorodskogo opolcheniya? A gde zhe ya voz'mu opolchenie, esli u grazhdan net zemli? Dazhe iz zemel', konfiskovannyh u menya, ni edinogo klochka ne ostalos' u bednyakov. Filoksena shvyrnuli k nogam Klearha. V dushe u Satira chto-to nepopravimo tresnulo, on brosilsya k bratu v uzhase: -- Ty obeshchal nikogo ne ubivat'! -- Nel'zya sderzhat' vse obeshchaniya, kotorye daesh', -- vozrazil Klearh, prizhal k sebe brata i zakryl ego plashchom, rassudiv, chto to, chto sejchas budet, ne dlya glaz mal'chishki. Nautro narodu stalo izvestno, chto, kak tol'ko oligarhi uslyshali o namereniyah Klearha, oni sobralis' i yavilis' k nemu v dom, chtoby ubit' spyashchego. Klearhu, odnako, vo sne yavilsya Upij, car' mariandinov, i predupredil ego. Zagovorshchiki pogibli ot sobstvennogo kovarstva. Nekotorye, vprochem, govorili, ne Upij, a |vopij -- starinnyj narodnyj vozhak, kotorogo oligarhi nazyvali tiranom. Raz®yarennyj narod brosilsya raspravlyat'sya s temi iz zagovorshchikov, kto ostalsya v zhivyh; v eti dni v Geraklee bylo ubito svyshe chetyrehsot grazhdan, podozrevaemyh v zagovore protiv naroda, a takzhe iz teh, kto daval den'gi v dolg. Nekotorye, vyskol'znuv iz goroda, ukrylis' v peshchere, gde byl orakul |viya. Narod byl v nereshitel'nosti. Agarid i ego priverzhency supili ukryvshimsya bezopasnost', no te otkazalis' vyjti, poka eto obeshchanie ne podtverdit Klearh. Agarid oskorbilsya i prikazal razvesti pered ubezhishchem koster; nekotorye opasalis' svyatotatstva; Agarid, zhelaya podbit' tolpu na beschestnye deyaniya radi togo, chtoby u lyudej ne ostalos' nadezhdy na primirenie, zakrichal, chtoby ne slupili teh, kto prizyvaet k miloserdiyu: oni podkupleny oligarhami; tak chto nemnogih etih lyudej narod zabrosal kamnyami, a sidevshie vnizu vskore zadohnulis'. Vsya vlast' v gorode po prikazu Klearha byla vozvrashchena narodu. Kak uzhe bylo skazano, v eto vremya v gorode spravlyali Dionisii. ZHrecom Dionisa byl nekto Evdem, ubityj na tretij den'. Mnogie uzhasnulis', uznav, chto obryady ne budut zaversheny bez zhreca, i narod tut zhe izbral zhrecom Klearha. x x x K oseni vosstanie namestnikov ohvatilo pol-Azii. Kariec Mavsoll, finikijcy i gorcy ot Likii do Kilikii otlozhilis' ot carya. Afinyane prislali vosem' tysyach naemnikov vo glave s Timofeem, a spartancy prislali Agesilaya. Avtofradat, lidijskij namestnik, byl razbit snachala Datemom, a zatem Ariobarzanom i bezhal v Ioniyu, k svoemu drugu, kshatrapavanu Orontu. Magi byli na storone vosstavshih, v bitvu pered vojskom nosili zharovnyu s ognem; persy chasto vidali s Mitradatom i Datemom zlatorogogo Farnu. Greki schitali, chto Mitradat -- koldun i umeet ugadyvat' budushchee, no oni, konechno, oshibalis': Mitradat umel tol'ko delat' budushchee, a ugadat' ego ne mozhet nikto. Osen'yu, posle poezdki v Egipet, Mitradat priplyl vmeste s arameem Masheem v Gerakleyu. x x x Byl odin geraklejskij grazhdanin, nekto Sokrit, chelovek rabotyashchij, iz teh, chto sostavlyayut oporu gosudarstva: na gorodskoj ploshchadi poyavlyalsya redko, ne sutyazhnichal, a znal sebe pahal n rozhal detej. Vesnoj v ubijstvah ne uchastvoval. Ran'she on byl arendatorom, a vesnoj pri razdele zemli poduchil tri uchastka po dva plefra kazhdyj; odin zaseyal pshenicej, na drugom zalozhil vinogradnik, na tret'em poseyal boby. |tot tretij uchastok byl zabroshennym, potomu chto vladel'cy obshirnyh pomestij mnogo zemel' derzhali v zapustenii, nahodya vygodnym vvozit' hleb iz Hersonesa i vzduvat' ceny. Na vot etot-to bobovyj uchastok, nepodaleku ot peshchery |viya, povadilis' pticy. Sokrit stavil chuchelo, nocheval; pticy ne ochen' utihli, a Sokritu stali snit'sya sny: prihodit baran s chetyr'mya zolotymi rogami i topchet zemlyu. Ot etoj bedy Sokrit poshel v gorod, k domu esimneta. On kak-to nadeyalsya, chto Klearh, zhrec Dionisa i svedushchij v tajnah magov, pomozhet. Sokrit sperva ne nashel doma esimneta: delo v tom, chto tot dom, kotoryj kupil Satir, vyzyval nasmeshki grazhdan i podozreniya. Uznav ob etom ot soglyadataev, Klearh velel nemedlenno dom razrushit' i perebralsya v samoe skromnoe zhilishche. Podojdya k domu, Sokrit uvidel mnozhestvo gostej. Dvoe chuzhestrancev, varvarov, stali ego rassprashivat' o zhit'e. Odin varvar byl v bogatoj odezhde, s zolotymi blyahami i brasletami, krasivyj, chernoglazyj. Drugoj -- chto takoe, ne pojmesh', chelovek ili repa, i vdobavok, kak tot ni natyagival kolpak, bylo vidno, chto ushi obrezany. Sokrit pro sny nichego varvaram ne skazal, a tol'ko pohvastalsya urozhaem i poshel k sebe na bobovoe pole, zastesnyavshis' i reshiv, chto esimnetu ne do nego. CHerez nekotoroe vremya varvary so svitoj obognali ego; s nimi ehali esimnet i ego brat, a iz grekov pochti nikogo. |simnet ehad s varvarom iz Troady, obnyavshis'. Odin ulybalsya, kak Elena, a drugoj -- kak Paris. Sokrit vdrug pochemu-to vspomnil, kak ohazhival zhenu svoyu, Fillidu, kogda reshil, chto ta putaetsya s sosedom Faneem. Sokrit poshel dal'she i vdrug vidit: na suku sidit voron i karkaet. Sokrit zapustil v nego kamnem i popal. "Glupaya ptica, -- podumal Sokrit, -- kak ty mozhesh' predskazat' chuzhuyu sud'bu, esli dazhe svoej ne znaesh'?" Sokrit vybralsya iz kolei i sel polyubovat'sya na gorod vnizu: solnce nedavno vstalo iz-za gor, i gorodskie sterta byli kak by prodolzhenie gornyh otrogov, golubaya reka, zheltye polya, zelenyj les... Tut on zametil chto po doroge iz goroda speshit narod. Lyudi dognali ego i stali sprashivat', kuda poehali varvary. -- A chto takoe? -- sprosil Sokrit. -- Durak! Ili ty ne znaesh', chto etot varvar -- glavnyj mag i hochet uvezti esimneta? Tut s Sokritom chto-to sdelalos'; on vspomnil, chto na shchitah u varvarov byl tot samyj zlatorogij baran, kotoryj vytoptal ego zemli; on gromko zakrichal. Klearh namerevalsya zanochevat' v zagorodnoj usad'be, zaranee otpravil tuda rabov so sned'yu, a utrom poehal s gostyami sam. Mashej byl ochen' dovolen uvidennym i tem, chto urozhaj v etom godu byl v dva s lishnim raza bol'she obychnogo. To zhe samoe ved' i on hotel sdelat' v Vavilonii, no razve car' obidit svoyu dolzhnostnuyu znat'? Mitradat uzhasnulsya, osobenno istorii s domom. -- Ty predostavil vlast' prostym grazhdanam! Ty dazhe s etim Agaridom ne smozhesh' nichego podelat'! A esli zavtra oni vygonyat tebya, kak Alkiviada? -- Kto eto menya vygonit, chtob vozvratit' zemlyu prezhnim vladel'cam? Klearh pokazal emu roshchu svyashchennogo carya mariandinov Upiya, propast' v dva plefra shirinoj, kuda Gerakl spuskalsya za Kerberom, i peshcheru s bol'shoj smokovnicej u vhoda; smokovnica zasohla, opalennaya vesennim kostrom. Oni spustilis' v peshcheru vdvoem. Mitradatu bylo holodno v meste, oskvernennom mertvecami. On skazal, chto Dionis, bez somneniya, dev uhe po odnomu tomu, chto tri plemyannika Kserksa i mnozhestvo znatnyh lyudej, zahvachennyh na ostrove Psittaliya grekami, byli prineseny v zhertvu Dionisu. Potom on skazal, chto Klearh mozhet komandovat' vsemi grecheskimi naemnikami, kak i bylo zadumano. On pribavil, chto Datem slishkom silen. -- CHto zhe eto poluchaetsya? -- sprosil Klearh. -- YA komanduyu vsemi grekami, Datem komanduet vsemi persami, a ty -- nikem? I tut Mitradat zakryl lico rukami i zaplakal. -- YA uzhe dumal ob etom, -- skazal on. -- No ty zhe znaesh', tot, kto hochet imet' vlast' nad vojskom, dolzhen srazhat'sya v pervyh ryadah, a ya ne umeyu etogo delat'. YA trus! -- zakrichal on. -- YA trus, ya boyus' vida krovi, i dazhe kogda na moih glazah kogo-to kaznyat, ya stanovlyus' podal'she. I ya vsyu zhizn' prizyvayu imya Ahura-Mazdy i govoryu, chto boyus' ubivat', hotya na samom dele, ty znaesh', ya ne boyus' ubivat', ya boyus', chtob ne ubili menya. Mitradat pomolchal i zakusil gubu. -- Otkuda eto proklyatie? -- prodolzhal on. -- Ved' odno nevernoe slovo pered licom carya mozhet stoit' zhizni, a ya ne teryayus'. I vot, -- rassmeyalsya on v pustoj peshchere, -- ya pytayus' ustroit' mir; v kotorom trusu mozhet dostat'sya vlast' i kotoryj ustroen ne tak, kak vojsko, i inogda mne smeshno, a inogda ya dumayu, chto, mozhet byt', Ahura-Mazda izbral menya svoim orudiem... Oni vyshli iz peshchery k mramornomu altaryu, solnce bylo v samom zenite. Nado skazat', chto na Klearha bylo soversheno dva pokusheniya, no on ne imel bol'shoj svity, opasayas', chto eto povredit emu v glazah naroda. Pered peshcheroj byla tolpa i desyatok Mitradatovyh persov; narod kidal kamnyami v shchity so zlatorogim Farnoj. Kto-to shvatil Mitradata za rukav i za nogu i shvyrnul na zemlyu, Mitradat uznal daveshnego krest'yanina. -- Ty, proklyatyj baran! My ne otdadim esimneta caryu. Mitradat strashno poblednel i rasteryalsya: -- CHto ty nesesh', starik! Moj otec vosstal protiv carya! Ryadom zakrichal Klearh; tolpa mezhdu nimi byla, kak more; Klearh krichal, chto ne sobiralsya uezzhat', chto hotel lish' provesti s gostyami tri dnya v zagorodnom pomest'e. -- Ty uedesh', a zemlyu otberut! Tolpa ostervenela; oboih potashchili v gorod. Tam na ploshchadi Klearhu prishlos' poklyast'sya, chto on ne ostavit gorod na proizvol sud'by, a persu -- chto on zavtra zhe pokinet Gerakleyu. Vecherom Klearh othlestal do polusmerti podvernuvshegosya raba, bilsya v rukah Satira i krichal: "|to prodelki Agarida! On za eto poplatitsya!" Vojska Datema i Ariobarzana -- s odnoj storony i Oronta -- s drugoj soshlis' vo Frigii. Nepodaleku ot lagerya Oronta v gorah byla grobnica-astadana, gde lezhali predki Mitradata; a pri nej magi i pomest'ya dlya prokorma pokojnikov. V vojske poshli sluhi, chto v den' srazheniya Mitradat prevratit belye kosti v belyh golubej, kotorye zaklyuyut carskie vojska. Oront skazal: "Nichego ya tak ne boyus', kak koznej etogo deva, kotoryj ne prolivaet krov' i ne kasaetsya trupov!" -- i prikazal razorit' -grobnicu. |to bylo strashnoe delo, i ego ne sledovalo sovershat'. Mitradat nashel dvesti ruchnyh golubej, dogovorilsya so zhrecami i spryatal ih v razrushennoj grobnice. V utro srazheniya golubej vypustili, vojska Oronta bezhali v uzhase. Konniki Datema zahvatili lager'; Oront, hotya i s trudom, spassya. Svita ego byla ubita ili otstala, Oront sam uprashival sputnikov iskat' miloserdiya pobeditelej. K vecheru v®ehali v kakoe-to ushchel'e. Poslednij rab, byvshij s nim, umolyal namestnika ehat' dal'she, obeshchaya zaderzhat' presledovatelej. Oront ehal vsyu noch'. Bylo holodno, sdelalsya veter, povalil mokryj sneg, ogromnye hlop'ya byli pohozhi na belyh golubej. Oront ustal i prodrog, on ne mog najti dazhe tuhloj vody, soskreb so skal nemnogo snega i tak napilsya. U nego zakruzhilas' golova, i on s trudom, hromaya, vlez obratno na konya. Potom on vynul mech, byvshij u nego, i hotel pererezat' sebe gorlo, no uvidel, chto klinok sloman, i zaplakal. Na rassvete on vyehal k kakoj-to rechke, na holme byl pastuh so stadom, on stal prosit' u pastuha kakoj-nibud' edy. Pastuh dal emu grubogo hleba i nadoil moloka; pishcha pokazalas' Orontu neobychajno vkusnoj. Oront eshche ran'she uspel pomenyat'sya s oruzhenoscem odezhdoj, no na nogah u nego ostalis' purpurnye bashmaki. Po etim bashmakam pastuh priznal namestnika i sprosil: -- A chto zhe stalo s tvoim vojskom? -- CHto stanet s kulakom, esli razzhat' pal'cy? -- otvetil Oront. Tut on zametil vnizu, v doline reki, vsadnikov, snyal s sebya zolotuyu blyahu i na kolenyah stal umolyat' pastuha spryatat' ego. Pastuh poklyalsya vsem, chto imeet vverhu i vnizu, chto ne skazhet, gde on, i ukryl ego v stogu sena. -- Ne vidal li ty vsadnika? -- sprosili pod®ehavshie. -- Net, -- otvetil pastuh, a rukoj ukazal na stog. V lodke (a Oronta posadili v lodku) Oront sidel nepodvizhno, znakom otkazavshis' ot predlozhennoj edy. Nekotorye divilis', chto u nego ne hvatilo duhu pokonchit' s soboj. Nekotorye zhaleli ego. Ego privezli v Daskilij; narod sbezhalsya smotret'. Oront nadeyalsya, chto Mitradat pomiluet ego, no, uvidev na ploshchadi pered dvorcom krest, ponyal, chto pogib. Plennika vveli vo dvorec i postavili pered Mitradatom; glaza u Mitradata byli temny ot bessonnicy, guby iskusany. On pomolchal, potom skazal: -- YA ispugalsya, chto ty zabludish'sya v gorah, i ya osmelilsya vosprepyatstvovat' tebe yavit'sya k caryu, opasayas' za tvoyu zhizn'. Ved' ty znaesh', chto car' razdrazhitelen i kaznit tebya, kak Tissaferna, skazav, chto ty s umyslom pogubil vojsko. I esli hochesh', prisoedinyajsya k nam, ved' ne iz mesti ili nahal'stva, no radi svobody podnyali my vosstanie, a esli net, pozhivi zdes', poka gnev carya ne utihnet. Tut Oront zaplakal i skazal: -- Est' dva vida druzej. Odni soedinyayutsya drug s drugom po neobhodimosti ili imeya vygodu. |to ne druz'ya, a soyuzniki. Drugie zhe protyagivayut ruku v neschast'e i spasayut ot neminuemoj gibeli. |to nastoyashchie druz'ya, i kak mne blagodarit' tebya? Itak, Oront pomirilsya s vosstavshimi; vskore ego primeru posledoval eshche odin znatnyj pers, Pissufn, zatem Vivana, zatem lidijskij namestnik Avtofradat. Vsya Aziya za Galisom byla poteryana dlya carya, kak Egipet. V Egipte, odnako, byl svoj car', v Azii carya ne bylo, a byl lish' verhovnyj glavnokomanduyushchij: Mitradat sam byt' carem ne mog, a drugogo sdelat' carem ne hotel. x x x Mezhdu tem v Geraklee narod ustydilsya oskvernennogo hrama. YArost' naroda obratilas' protiv zachinshchikov -- Agarida i ego prispeshnikov. Tot bezhal, no po doroge v Bolu byl shvachen lyud'mi Klearha. Privedennyj k esimnetu, on izvorachivalsya, grozil, chto v sluchae smerti ego soobshchniki otomstyat za nego, a konchil tem, chto stal sulit' za svoe osvobozhdenie vse imushchestvo, otnyatoe vo vremya grabezhej i spryatannoe v nadezhnyh mestah. Klearh poklyalsya, chto otpustit Agarida. CHerez nedelyu narodnogo vozhaka, odnako, nashli povesivshimsya na ogromnom platane u povorota svyashchennoj dorogi. Prispeshniki Agarida ob®edinilis' s oligarhami i obratilis' za pomoshch'yu i k vosstavshim satrapam, i k caryu. Obe storony otkazalis', schitaya Klearha svoim soyuznikom. Togda izgnanniki nanyali vojsko i neozhidanno vysadilis' v Astake, opustoshaya geraklejskuyu horu. Narod naznachil Klearha strategom-avtokratorom. Bitva byla strashnoj, ibo s odnoj storony v nej uchastvovali lyudi, lishennye imushchestva i otechestva, a s drugoj -- byvshie naemniki Klearha, kotorym on predostavil zemlyu i grazhdanskie prava. Lichnuyu ohranu Klearha sostavlyali paflagoncy, kotorye byli stol' diki, chto v boyu sbrasyvali s sebya odezhdu i poedali syrymi tela ubityh. Nekotorye, vprochem, znayut, chto oni eto delayut lish' dlya ustrasheniya vraga, a na samom dele proglochennoe myaso potom vyplevyvayut. Nemnogih ostavshihsya v zhivyh oligarhov Klearh provel po gorodu v cepyah i otdal narodu. Dolzhnost' stratega-avtokratora ostalas' u nego. x x x Car' ochen' stradal i plakal po nocham. Syn ego Oh prines emu izvestiya o myatezhnikah i ih planah: egiptyanin Tax s Habriem vo glave naemnikov zahvatil pochti vsyu Palestinu i Finikiyu. On sobiralsya soedinit'sya v Sirii s Orongom i vdgi dal'she cherez Vavilon na Suzy. Vojska Datema podhodili k Evfratu. Posle etogo Oh otpravilsya v Finikiyu i poterpel tam porazhenie. Posle etogo Oh vernulsya v Suzy k caryu i kaznil lyubimogo syna carya Arsamu. Posle etogo car' plakal ne tol'ko noch'yu, no i dnem. Osobenno chasto plakal on, gladya na zolotye monety, kotorye chekanili vosstavshie. Zolotye monety imel pravo chekanit' tol'ko car'. Na monetah satrapov vmesto Mitry i luchnikov byli Zevs, Afina i grecheskij pel'tast. Car' stal sobirat' vojsko dnya bor'by s Orontom. V Maluyu Aziyu on poslal Artabaza, syna Farnabaza, troyurodnogo brata Mitradata. Grecheskih naemnikov Artabaza vozglavlyal ego drug i dever', rodosec Memnon. Artabaz pereshel Galis i byl razbit Datemom i Ariobarzanom. U Datema byl trinadcatiletnij syn Otana; mladshij brat Mitradata Ariej byl ego rovesnikom. Mal'chiki ochen' sdruzhilis', oba byli strastnye ohotniki do petushinyh boev. Nakanune srazheniya oni posporili na svoih petuhov: chej otec pervym zahvatit lager'? Otana proigral, no petuha otdavat' ne zahotel. Ariobarzan, uznav o neumestnom spore, prishel v beshenstvo i otpravil slugu svernut' oboim petuham shei. Sluga svernul sheyu petuhu Otany, uvidel, kak zaplakal syn hozyaina, i pozhalel petuha Arieya. Metradat, uznav ob etom, v tot zhe den' yavilsya k Datemu s bogatymi podarkami -- pochti tret' zahvachennogo v lagere. -- A vse ostal'noe ty schitaesh' svoim, da? -- v beshenstve zakrichal Datem i vybezhal iz palatki. Datem byl chelovek goryachij, vskore ponyal, chto byl neprav, i pomirilsya s Mitradatom. Syn ego, odnako, ne mog zabyt' oskorbleniya i kazhdyj den' zhalovalsya otcu. -- Ty voyuesh', a on obmanyvaet! Razve ne on otnyal u tebya komandovanie i peredal Orontu? -- Zamolchi, -- govoril Datem. Mal'chik uhodil, a cherez nedelyu opyat': -- Bezumen tot, kto doveryaet obmanshchiku. Vot uvidish', on kak ta koshka, kotoruyu bot prevratili v zhenshchinu, a ona vskochila s brachnogo lozha, chtoby pojmat' mysh'. Ne peremenish' prirodnyj nrav i nrav izmennika ne peremenish'! A tem vremenem razbityj Artabaz bezhal v Misiyu; voshel v gorod Kij, no potom vyshel ottuda i stal nepodaleku lagerem, opustoshaya polya. Ariobarzan zanyal gorod, a Datem raspolozhilsya v vidu vrazheskogo lagerya. Syn ego sheptal emu v uho kazhduyu noch'; nakonec Datem ustal sporit' i sprosil: -- CHto zhe mne delat'? Otana vozrazil: -- Ty sejchas hozyain v lagere. Pozovi Mitradata s nemnogimi vernymi na pir i otravi ego. Datem tak i sdelal. Vot kogda vse poeli i stali pirovat', za tret'ej chashej Datem skazal: -- Znaesh' li, pochemu ya tebya pozval? Vot poslushaj staruyu pritchu: posporili odnazhdy solnce i veter: kto skoree sorvet s prohozhego plashch? I kak ni staralsya veter, prohozhij lish' krepche kutalsya v svoj plashch. Solnce zhe vzglyanulo, sogrelo... Vot i ya proshu menya prostit', potomu chto, glyadya na tebya, ya ponyal, chto slovo sil'nee mecha. Mitradat ulybnulsya i skazal: -- YA, odnako, rasskazhu grecheskuyu pritchu. Odin yunosha uchilsya u sofista, vernulsya domoj, i otec sprosil ego: "Pravda li, chto uchitel' tvoj obuchil tebya udivitel'nym slovam?" -- "Pravda, -- otvetil yunosha, -- vse mozhno sdelat' s pomoshch'yu slova". -- "Nu tak vot, na stole lezhat dva yajca, sdelaj iz nih tri". -- "Nu tak kak zhe, -- vozrazil yunosha, -- vot yajco, a vot vtoroe, odin i dva i budet tri?" -- "Nu, golubchik, -- govorit tut starik, -- eti dva yajca my skushaem s tvoej mater'yu, a to, kotoroe ty sotvoril s pomoshch'yu sofistiki, skushaj sam". I dumaetsya mne, -- zakonchil Mitradat, -- chto esli v mire ne budet vlasti, chtob prinudit' sofistov est' sotvorennye imi yajca, ploho budet miru... Tut Mitradatu prinesli kakuyu-to zapisku, on glyanul v nee, pokrasnel ot radosti i podnyal stoyashchuyu pered nim chashu. -- Druz'ya moi, -- skazal on, -- syuda idet Klearh, on eshche uspeet na nash pir! I ya hochu vypit' etot kubok za budushchee nashej zemli. Skoro spor Azii i Evropy okonchitsya mirom, i persy, i elliny budut vladet' etoj zemlej vmeste. I ot persov budet umenie upravlyat' stranoj, a ne kroshechnym gorodom, a ot ellinov -- umenie upravlyat' s pomoshch'yu zakona, a ne miloserdiya. I ot ellinov budut -- obyazannosti grazhdanina, a ot persov -- prava lichnosti, potomu chto, klyanus' Ahura-Mazdoj, ravenstvo pered zakonom i ravenstvo pered bogom drug bez druga ravno konchayutsya tiraniej zakonodatelya ili carya. Mitradat podnes chashu k gubam, a v nej byl yad. Datem vskochil i sdelal znak, chtoby on ne pil. -- Podozhdem Klearha, -- poprosil Datem, -- vyp'esh' vmeste s nim! Mitradat, ne pomnya sebya ot radosti, vybezhal iz palatki vmeste s bratom, Arieem, mahnul rukami dvum lyudyam iz svity, Farhu i Firuzu, vskochil na konya i poskakal. "CHto zhe ty strusil?" -- upreknul Datema syn. "Molchi, ty byl prav, no sama sud'ba posylaet mne v ruki oboih: i persa, i greka!" Ariej skakal vsled za bratom, poka ne udivilsya, chto nikakogo vojska vperedi net, krome vrazheskogo lagerya. Vdrug uslyshali iz kustov detskij plach, i kakaya-to ten' metnulas' proch'. Mitradat speshilsya i vynul iz kustov gologo mal'chishku-sosunka. Farh pognalsya za zhenshchinoj. -- Ne nado, -- skazal Mitradat. -- |to krest'yanka. Dom sozhgli, vot ona i brosila rebenka. Oni sejchas tak chasto delayut. Mitradat zavernul mal'chika v svoj plashch, i oni poehali dal'she. -- A gde zhe Klearh? -- sprosil Ariej. Mitradat poglyadel na nebo, kak budto ochnulsya ot dolgogo sna, i uvidel, kak glaza neba raskrylis', i eshche on uvidel boga Farnu -- nad lagerem Artabaza. -- Klearh, -- skazal Mitradat, -- slishkom umnyj chelovek, chtoby dumat', budto trus mozhet vyigrat' vosstanie protiv carya. On ne pridet nikogda. A pis'mo, kotoroe mne peredali, prishlo ot vernogo cheloveka -- Datem hotel menya otravit'. Oni yavilis' v lager' Artabaza, i Mitradat skazal troyurodnomu bratu: -- YA dumayu, chto car' prostit menya, esli my segodnya noch'yu zahvatim Datema. Ty zhe znaesh', ya nikogda ne podnimal oruzhiya protiv carya i vojskom ne komandoval. No ne mog zhe ya idti protiv voli otca! Artabaz velel sterech' Mitradata, a Arieya, Farha i Firuza vzyal s soboj, otobral sotnyu vsadnikov, slovno oni Klearhovy paflagoncy, i uehal. S nim byl ego dever' Memnon, grek, kak i Klearh. Na rassvete oni vernulis'. Mitradat sidel vse v toj zhe palatke pod strazhej; emu nashli kakuyu-to geteru, byvshuyu pri vojske, ta sidela i kormila grud'yu rebenka. -- Drug moj Mitradat, -- skazal Artabaz. -- Datem hotel tebya ubit', ego golova -- etogo slishkom malo, chtoby zasluzhit' proshchenie carya. CHto ty na eto skazhesh'? -- Skazhu, chto moj drug Reomifr skoro vernetsya iz Egipta. Reomifr dolzhen byl vernut'sya s pyat'yudesyat'yu korablyami i pyat'yustami talantami, podarkom myatezhnika Taha; a sam Tax, ili, tochnee, afinyanin Habrij, dolzhen byl soedinit'sya s Orontom i idti cherez Mesopotamiyu na Suzy. -- Drug moj Mitradat, -- skazal grek Memnon, dever' Artabaza. -- U tebya mnogo druzej, i golova druga -- etogo slishkom malo, chtoby zasluzhit' proshchenie carya. -- Horosho, -- otvetil Mitradat. Ariobarzan byl v eto vremya v misijskom gorode Kie, v pyati parasangah ot lagerya. Mitradat podskakal k gorodu s sotnej vsadnikov v polden'. V gorod ego pustili besprepyatstvenno, a v otcovskom dome nachal'nik strazhi tak udivilsya rebenku na ego rukah, chto nichego ne ponyal i tol'ko potom sprosil: -- A pochemu ty bez oruzhiya? |j! Da ya ne uznayu tvoyu svitu! Strazha stala vytaskivat' mechi, no bylo uzhe pozdno. Ariobarzan ne uspel pokonchit' s soboj; kogda ego potashchili po dvoru, on uvidel syna s kakim-to sosunkom na rukah i, ne uderzhavshis', skazal: -- Stalo byt', prava byla vse-taki gadalka! Kak zvali etogo greka. |dil? Artabaz, syn Farnabaza, byl chelovek zhestokij i znal, chto Mitradat ne perenosit vida pytok. Ariobarzana on velel pytat' dolgo i potom raspyat', a syna ego zastavil stoyat' ryadom i glyadet', tak chto Mitradat poteryal soznanie ran'she otca. x x x Sredi udach odno lish' ogorchalo Klearha -- brat ego Satir, k kotoromu tiran byl neobychajno privyazan, hvoral i tayal na glazah. Zimu on provel v zagorodnom pomest'e, a nakanune Dionisij vernulsya v gorod. Na Dionisiyah snachala nosili Dionisa, potom zakalyvali byka. Prinosili zhertvu vot kak: zhrec posylal gonca za kamennym toporom, osobyj chelovek izgotavlival topor, osobyj -- nalival maslo, potom gonec otnosil vse eto zhrecu, tot ubival byka. Posle etogo nachinalsya sud: razbiralis', kto vinoven v smerti byka. ZHrec govoril, chto ne on, gonec govoril, chto ne on. Tot, kto delal topor, i tot, kto nalival maslo, takzhe opravdyvalis'. Tak chto ubijcej okazyvalsya topor -- ego nakazyvali plet'mi i brosali v propast'. Iz etogo mozhno zaklyuchit', chto bogi nravom podobny narodu i caryam. ZHrecom vtoroj god byl Klearh, goncom -- Satir. Za dva dnya do prazdnika Satir priehal v gorod, i starye tovarishchi prishli zvat' ego na pirushku. Satir kolebalsya. Klearh chut' ne siloj poslal ego, nadeyas', chto eto razvlechet brata. S etoj pirushki Satir vernulsya sovsem bol'noj. Klearh brosil dela i ves' den' provel u posteli brata, ne nahodya sebe mesta ot bespokojstva. K vecheru Satir, kazalos', opravilsya. Klearh tem ne menee, potrogav ego lob, zapretil podnimat'sya nazavtra s lozha. Satir vozrazhal, Klearh prishel v beshenstvo, chto s nim teper' inogda sluchalos', razbil doroguyu vazu, potom plakal i prosil u brata proshcheniya. Ushel on ot ego lozha, tol'ko kogda na nebe pokazalis' Pleyady. Satir krepko spal i dyshal, kazalos', rovno. x x x Satir ochnulsya lish' posle poludnya. Emu pokazalos', chto on chuvstvuet sebya luchshe; on pospeshil umyt'sya i odet'sya i, nesmotrya na protesty raba-frakijca, vyskochil iz domu. Processiya, odnako, davno pokinula gorod; Gerakleya stoyala pustaya, usypannaya venkami i girlyandami i naselennaya odnimi veselymi, no bezmozglymi pticami, perepolnennaya zapahom tomyashchejsya pishchi. Satir pobezhal po svyashchennoj doroge. Doroga eta, kak ya uzhe govoril, protyazhennost'yu v tridcat' stadij, vela k propasti shirinoj v dva plefra, kuda Gerakl spuskalsya za Kerberom, i k peshchere so svyatilishchem i nebol'shim hramom ryadom. Dobravshis' do ogromnogo platana u povorota, Satir uvidel, chto processiya uzhe ostanovilas' u svyatilishcha. Delalis' poslednie prigotovleniya, solnce stoyalo pryamo nad golovami likuyushchih lyudej; skala, usazhennaya zhivymi derev'yami, kak by yavlyala soboj podobie sceny; devushki v naryadnyh odezhdah spletalis' i raspletalis', podobno rozovym venkam, uvenchivayushchim ih golovy. To li solnce, to li vid tolpy, to li zapah blagovonij i lyudskogo pota vdrug doshel do Satira -- yunosha poblednel, v glazah u nego zakruzhilos'; rab-frakiec, kovylyavshij sledom, podhvatil ego i usadil v ten', pod platan. Satir kak by ostalsya edinstvennym zritelem naverhu ogromnogo amfiteatra. Kak ya uzhe govoril, platan u dorogi i peshcheru razdelyala shirokaya rasselina, kak by pomeshchaya peshcheru i hram na vozdushnom poluostrove; ran'she processii ogibali etot ostrovok, v etom zhe godu vystroili i ukrasili lentami reznoj most, sdelav put' pryamym. Mnogie govorili, chto, po ucheniyu magov, po takomu mostu, kotoryj nazyvaetsya CHinvat, hodyat posle smerti dushi, prichem plohie sryvayutsya i padayut v bezdnu; odnako most CHinvat ton'she volosa, ved' dusha idet po nemu odna-odineshen'ka, a tut vystroili shirokij, dlya narodnogo shestviya. Daleko vnizu Satir uvidel brata v zhenskoj odezhde, roskosh'yu ne ustupayushchej persidskoj, s lentami na zapyast'e i uvenchannogo, kak zhertva, venkom, podobnogo samomu Dionisu; Dionisu, proshedshemu vsyu Aziyu, Dionisu, rasterzannomu i voskresshemu, Dionisu, kotoryj ohotniku predstavlyaetsya l'vom, voinu -- konem, zemledel'cu -- vinogradnoj lozoj; ved' kak den'gi voistinu den'gi tol'ko togda, kogda na nih mozhno kupit' lyubuyu veshch', tak i bog voistinu bog tol'ko togda, kogda lyuboj chelovek mozhet v nem videt' naivazhnejshuyu dlya etogo cheloveka sut'. Itak, Klearh stoyal v samoj gushche tolpy, u altarya, podobnyj dvojniku Dionisa, ved' u kazhdogo boga est' svoj dvojnik; greki izobrazhayut ego smertnym synom boga, Geraklom ili Teseem, a persam takoj dvojnik predstavlyaetsya nasmeshkoj nad Ahura-Mazdoj i porozhdeniem Arimana. Klearh zametil brata i dazhe podnyal bylo ruku, no tut vokrug nego zakruzhilas' tolpa vsyacheskih masok: odni izobrazhali voinov, drugie -- razbojnikov, tret'i -- filosofov v shirokih plashchah; byli tut i rybaki, i zemledel'cy, i mariandiny, i pticelovy, i persy, i zhenshchiny, i ptich'i hari, i zverinye, odni nastoyashchie, drugie ryazhenye, lev vozlezhal s yagnenkom, kak v zolotom veke, a inye i vovse predstavlyalis' shirokoj zapekankoj ili ogromnym fallosom. Krik stoyal nevoobrazimyj. Predostorozhnosti radi ryadom s Klearhom bylo neskol'ko predannyh emu paflagoncev, v tom chisle komandir ih Atusa. Atuse eto zrelishche bylo vnove, i on sprosil Klearha. A t u s a. Drug moj! YA slyhal, chto predstavleniya v chest' Dionisa u grekov nazyvayutsya to tragediyami, to komediyami. Skazhi mne, kakaya mezhdu nimi raznica i kak nazyvaetsya eto predstavlenie? K l e a r h. Drug moj! To, kotoroe ty vidish', nesomnenno, komediya. Dlya takogo utverzhdeniya est' sleduyushchie osnovaniya: vo-pervyh, tut dejstvuyut konkretnye sovremenniki, a ne vymyshlennye geroi drevnosti; vse zakanchivaetsya nepristojnym torzhestvom i izobil'nym pirom, v to vremya kak tragediya zakanchivaetsya gibel'yu i smert'yu; i v-tret'ih, geroi tragedii, ne lishennye izvestnyh nedostatkov, no sami po sebe dostojnye pobedy i vozbuzhdayushchie nashe sochuvstvie, gibnut vsledstvie udarov sud'by, rasstraivayushchej dazhe nailuchshie plany. CHto zhe kasaetsya komedii, to ona s samogo nachala izobrazhaet mir, vyvernutyj naiznanku, tut pobeda ostaetsya ne za rokom, a za nepravednymi i obmanshchikami i vse konchaetsya, kak ya uzhe skazal, nevidannym izobiliem v svyazi s zemnym vocareniem boga. Tut Klearh opyat' zametil brata pod derevom po tu storonu mosta, ukazal na nego i skazal Atuse. K l e a r h. Vot, pozhalujsta, chto ya govoril o komedii? V tragedii Penfej, v zhenskom odeyanii prokravshijsya na tainstva Dionisa, vpal v beshenstvo i byl rasterzan menadami, a v komedii, kak vidish', brat moj, naoborot, vyzdorovel, chudesnym obrazom izbavivshis' ot vcherashnej lihoradki. A t u s a. Kto takoj Penfej? K l e a r h. |to odno iz prozvishch Dionisa: bog hotel obmanut' svoih pochitatelej, predstaviv delo tak, chto boga yakoby mozhno ubit'. Mezh tem ne odin Klearh zametil Satira pod derevom, troe ili chetvero molodyh lyudej, vcherashnie ego sotrapezniki, vybralis' iz tolpy i pospeshili emu navstrechu; Satir podnyalsya, masha rukoj. Tol'ko, odnako, oni vstupili na most, razdalsya strashnyj krik -- odna iz opor spolzla vmeste s plastom zemli, brevna, venki, girlyandy i yunoshi posypalis' v propast' v dva plefra shirinoj, kuda Gerakl spuskalsya za Kerberom; Satir v dvuh shagah ot propasti upal bez soznaniya na ruki raba. Narod ocepenel; rodstvenniki brosilis' bylo k obrushivshemusya mostu; odin iz rabov propavshego chto-to zakrichal, drugoj stal na koleni. Vdrug paflagonec Atusa, eshche ploho ponimavshij po-grecheski, uvidel, chto tolpa vokrug upavshego raba topchet i rvet ego na kuski; lyudi hvatayut lyudej, te vyryvayutsya. Kodrij, brat odnogo iz pogibshih, krichit chto-to s perekoshennym ot uzhasa licom i tozhe padaet na koleni. -- CHto on govorit? -- sprosil Atusa. K l e a r h. Drug moj! On govorit, chto eti chetvero zamyshlyali ubit' menya v samyj mig zhertvoprinosheniya, no gnev Dionisa pokaral zagovorshchikov. Tak ono i est'; kak ya uzhe skazal, Dionis v dele Penfeya morochil golovu lyudyam, uveryaya, chto boga mozhno ubit'. x x x Klearh, nevozmutimyj, dokonchil vse obryady, topor shvyrnuli v propast' vsled za mertvymi telami, kotoryh tolpa ne dala vytashchit'; v skladkah odezhdy pogibshih nashli kinzhaly, i pokazaniya zagovorshchikov, potryasennyh i publichno priznavavshihsya, ne ostavlyali mesta dlya somnenij. Narod ne dopustil ih, umolyayushchih o zashchite, do altarya i rasterzal na meste. Vecherom v dome esimneta razdavali pirogi, lyudi rubili gorlyshki butylok; sadi byli otkryty dnya vseh. Sam Klearh, obhvativ golovu rukami, sidel u posteli brata; rabov on prognal; maslyanyj svetil'nik gorel nad lozhem. -- YA, navernoe, umru, -- skazal Satir s usmeshkoj, -- ty hot' bog, a ne nad vsem vlasten. Klearh vstal, peremenil povyazku emu na lbu i skazal: -- |to vse projdet. Vrach govorit, eto bol'she ot potryaseniya. Satir zakryl glaza. Oba molchali. -- Bogi, -- skazal Klearh, -- nikogda ne ostavlyayut svoej zavist'yu samyh vydayushchihsya -- eta shutka vpolne v duhe Dionisa: tvoej bolezn'yu rasstroit' plany zagovorshchikov. Ved' oni, opasayas' mshcheniya, hoteli ubit' tebya vmeste so mnoj, i tvoe otsutstvie s samogo nachala rasstroilo ih plany; a kogda oni uvideli tebya i reshili dejstvovat' odnovremenno po dannomu signalu, tut bog vmeshalsya opyat'. Tut brat'ya zagovorili o raznom: o tom, kak obstoyat dela v usad'be; o novyh posadkah; Satir skazal, chto on posadil pered svoimi oknami dve persidskie yabloni, i esli oni ne prizhivutsya, pust' Klearh posadit eshche. Klearh zakusil gubu i, peremeniv temu, sprosil: -- I eshche pozavchera eti lyudi zvali tebya na pir?! O chem vy govorili? Tut Satir vglyadelsya v lico brata i ponyal, chto tot dva dnya morochit ego. -- CHto zh, -- skazal Satir, -- ya govoril o tom, chemu byl svidetelem. O tom, chto ty osvobozhdaesh' rabov ubityh i zhen, i docherej ubityh vydaesh' zamuzh za etih rabov. O tom, chto mnogih ty obeshchal tajno spasti ot narodnogo gneva za den'gi, no, vymaniv u nih imushchestvo, otnyal i zhizn'. O tom, chto ty pochti vsegda lichno rukovodish' ubijstvami, esli ne schitat' smerti teh, kogo ty izvel akonitom! O tom, chto iz dvuh zagovorov, sostavlennyh protiv tebya iz-za tvoego chelovekonenavistnichestva, odin na samom dele byl podstroen tvoimi soglyadatayami i oba stali lish' predlogom dlya rasprav! O tom, chto, kazniv obvinyaemyh, ty kaznish' i palachej, kak ty sdelal s Agaridom! O tom, nakonec, chto dazhe eta prodelka s Mitradatom, okazyvaetsya, eto ty ee pridumal, i eto merzost', hot' on i varvar, odnako zh tvoj drug i vozlyublennyj! Klearh usmehnulsya i probormotal: -- Star ya stal dlya lyubvi, kotoruyu vospevaet Platon. -- I eshche ya skazal, chto dva goda nazad korinfyanin Timoleont s druz'yami ubil svoego brata, Timofana, za to, chto tot posmel provozglasit' sebya tiranom, i chto ubit' tirana -- ne podvig, a grazhdanskij dolg. V komnate bylo sovsem temno, brat'ya byli odni; za dver'yu, odnako, kak vsegda, zhdali paflagoncy, telohraniteli Klearha. Klearh zasmeyalsya i skazal: -- Mal'chik moj, neuzheli ty bolen tol'ko ottogo, chto reshil ubit' cheloveka? Satir pomolchal i otvetil: -- Brat, vlast' tirana omerzitel'nejshaya iz vozmozhnyh,, no ona zh