rtki", tajnaya strazha, podvedomstvennaya aravanu Barshargu, i desyatnik parchovyh kurtok dolgo branilsya nad pokojnikom. Gospodin ekzarh vyrazil svoe soboleznovanie zhene i pyaterym zakonnym sozhitel'nicam pokojnika, i po gorodu popolz sluh, chto sekretar' otravilsya, ispugavshis' vozmezdiya za hishcheniya. x x x Aravan Barsharg yavilsya v kabinet Harsomy lish' vecherom. -- YA vizhu, vy ne teryali vremeni zrya, -- skazal Harsoma, -- no ya by predpochel, chtoby etogo negodyaya cekretarya vzyali zhivym. -- YA tozhe, -- skazal Barsharg, -- ya uveren, chto za ego spinoj stoyal sam namestnik. Harsoma nahmurilsya. Mezhdu namestnikom provincii, byvshim povstancem, i ee aravanom, luchshe vseh protiv povstancev srazhavshimsya, carila ves'ma ponyatnaya nepriyazn', kotoruyu Harsoma vsyacheski privetstvoval. CHem bol'she vrazhdy mezhdu chinovnikami -- tem osvedomlennej pravitel'. No segodnya Harsoma byl nedovolen. -- Ne govorite glupostej, Barsharg! Polovina dokumentov komprometiruet namestnika, a ne vas! Gosudarynya Kasiya prosto horosho zaplatila sekretaryu! Podzhal guby i sprosil: -- CHto s korablem? -- My vynesli vse kontejnery, -- skazal Barsharg, -- zasypali hod k korablyu i razbili chut' v storone letnij lager'. Sami kontejnery ya oformil kak meshki s hlopkom i sherst'yu, prislannye iz Inissy v schet vozvrata provincial'nogo dolga, i razmestil v Dalahskom sklade. -- Pochemu ne v raznyh mestah? -- U menya est' mnogo glupyh chinovnikov i mnogo chinovnikov, predannyh mne. No tol'ko smotritel' Dalaha glup i predan odnovremenno. -- Ono opasno? -- Da. Dvoe moih inzhenerov vzorvalis', pytayas' razobrat'sya v ustrojstve chuzhezemnyh min. Esli vzorvetsya ves' sklad, grohot budet slyshen dazhe na toj storone ojkumeny. -- Nemedlenno prekratite vozit'sya s oruzhiem, -- skazal ekzarh. -- Esli ob etom pronyuhayut shakuniki, ili v stolice... Barsharg promolchal. Po pravde govorya, na minah podorvalis' uzhe ne dvoe, a troe inzhenerov. Sam zhe Barsharg ucelel chudom, -- on vyshel na minutu iz laboratorii spravit' nuzhdu, i vzryvnaya volna shvyrnula ego na zemlyu s rasstegnutoj shirinkoj. -- Lyudej tak i ne otyskali? -- sprosil ekzarh. Barsharg nahmurilsya. Po pravde govorya, on srazu podumal, chto u priborov korablya oni nichego ne vypytayut, a vot u komandy... Vot uzhe nedelyu, s teh por, kak nashli strashnuyu nahodku, parchovye kurtki aravana Barsharga sharili po vsej provincii. A teper' ubijstvo Adarsara predostavilo velikolepnyj povod dlya sysknoj operacii. Zaderzhivali vseh: kontrabandistov, vorov, ubijc, brodyag, neprikayannyh varvarov. Tyur'my byli perepolneny zaklyuchennymi, prihozhie -- donoschikami. |kipazhu upavshego korablya bylo by pochti nevozmozhno probrat'sya cherez etot breden'. ZHivoj varvar -- eto vam ne nepriyatnosti, eto zhivye premial'nye. Barsharg uzhe prishel k opredelennym vyvodam. -- YA polagayu, -- skazal aravan, -- chto prodolzhat' eti poiski -- tol'ko chinit' v gosudarstve lishnij perepoloh. Kazhdyj chinovnik norovit zapisat' v kontrabandisty vseh, kto ni prohodit mimo, chtoby sodrat' s etih lyudej vzyatku. -- A lyudi so zvezd? -- YA ubezhden -- ih net v ojkumene. Kogda korabl' padal, ot nego otdelilas' zvezda pomen'she. Ona dolzhna byla upast' daleko-daleko, za stranoj alomov. Na bol'shih morskih korablyah vsegda est' shlyupki pomen'she. Vozmozhno, eti lyudi seli v shlyupku i popytalis' spastis'. -- Pochemu? -- Oni vezli oruzhie, -- skazal Barsharg, -- i esli s ih korablem sluchilas' beda, oni poboyalis', chto vse vzorvetsya, kak vzryvaetsya poroh dlya prazdnichnyh raket, esli podpustish' k nemu ogon'. -- CHto ty predlagaesh' delat'? -- Proveryat', dlya nachala, vseh teh, kto peresekaet granicu mezhdu stranoj alomov i Varnarajnom. |kzarh pomolchal. -- Proveryat' -- oznachaet brat' vzyatki. Ty dumaesh', chto predlagaesh'? |to budet ukaz, ravnosil'nyj zapretu na vneshnyuyu torgovlyu! Dattam pervyj zakrichit, chto ya hochu vosstanovit' monopoliyu gosudarstva! -- Dobejtes' takogo ukaza ot gosudarya i vystav'te ego kak proiski gosudaryni Kasii, -- pozhal plechami Barsharg. x x x Proshlo tri nedeli, i gospodin ekzarh poluchil iz stolicy oficial'noe priglashenie uchastvovat' vmeste s gosudarem i narodom v letnej propolke risa. Za den' do ot®ezda ekzarha aravan Barsharg yavilsya vo dvorec s pis'mami ot stolichnyh shpionov. Gospodin ekzarh vstaval s rassvetom, stalo byt', dvorec vstaval do rassveta, a Barsharg i vovse ne spal vsyu noch'. -- Nikakih izvestij o lyudyah so zvezd? -- sprosil ekzarh. -- Nikakih, -- vzdohnul Barsharg. -- YA vchera poluchil pis'ma iz Verhnego Varnarajna. Gospodin Dattam hochet torgovat' s Zapadnymi Zemlyami. -- Zapadnymi Zemlyami? Temi, chto ostavil Attah? No ved' tam odni dikari... -- Po mneniyu Dattama, torgovat' s dikaryami kak raz vygodno: za odin zheleznyj nakonechnik oni dayut desyat' zhemchuzhin. |kzarh zamolchal i glyanul na stenu. Na stene visela karta mira, utrennee solnce prygalo v shelkovyh rekah i dolinah. Karta byla shita, kak polozheno, v ortograficheskoj proekcii, centrom proekcii byla stolica imperii. Iskazheniya narastali po mere priblizheniya k okrainam, i Varnarajn vyglyadel vovse ne tak, kak v dejstvitel'nosti. Kartam polagalos' konchat'sya granicami ojkumeny, no eta byla vyshita po lichnomu rasporyazheniyu ekzarha. Za Varnarajnom shla tonkaya poloska skanogo zolota -- gory, dal'she -- more, i za morem -- Zapadnye Zemli, ostavlennye po rasporyazheniyu imperatora Attaha eshche poltysyacheletiya nazad. Poloska skanogo zolota, otdelyavshaya provinciyu ot morya, tozhe byla kogda-to chast'yu ojkumeny, i dazhe sejchas oficial'no imenovalas' Gornym Varnarajnom. Imenno ottuda spustilis' trista let nazad v imperiyu osnovateli nyneshnej dinastii i predki Irshahchana. No alomskaya znat' Gornogo Varnarajna ne soglasilas' s velikim ispravleniem gosudarstva, predprinyatym Irshahchanom, i, chto gorazdo vazhnee, sumela s oruzhiem v rukah otstoyat' pravo na nesoglasie. Dlya etogo, pravda, prishlos' prevratit' vojnu iz sposoba samozashchity v sposob sushchestvovaniya. Imperiya davno ostavila ih v pokoe, no sen'ory alomov vse istreblyali drug druga, vidya v vojne edinstvennuyu pribyl', dozvolennuyu blagorodnomu, utrativ kul'turu i gosudarstvennost', goroda i remesla. Barshargu bylo izvestno, kak ekzarh bredil morem: ne to chto Gornyj Varnarajn, no i dikie zapadnye zemli mechtal on vyshit' na svoem podole... -- Esli Dattam prositsya za more, znachit, Arfarra sderzhal obeshchanie, -- progovoril Barsharg, -- znachit, on zastavit varvarov prisoedinit'sya k imperii. -- A ty somnevalsya? -- zasmeyalsya ekzarh. I vdrug vzyal Barsharga za podoborodok. -- Somnevalsya -- ili ne hotel? Priznajsya, ryzhij alom, tebe gor'ko, chto tvoi rodichi priznayut nad soboj moyu vlast'! I ty nikogda ne prostish' Arfarru! Posle uhoda Barsharga ekzarh dolgo stoyal u karty, gorevshej na utrennem solnce. Vse! Imperatrica Kasiya ustala zhdat', on tozhe. Emu uzhe tridcat' sem'. Ego glavnaya zhena umerla, ne dozhdavshis' trona. Ego synu uzhe sem' let -- na god bol'she, chem synu Kasii. Imperiya -- da vozroditsya! x x x Nakanune ot®ezda ekzarh neozhidanno posetil zheltyj Irov monastyr': chinovniki obychno izbegali zheltyh monahov za beskorystie i yurodstvo. I tochno: monahi vzyali iz podarkov lish' to, chto mozhno bespolezno skormit' nishchim. |kzarh poprosil otsluzhit' moleben za mertvecov proshlogo i budushchego. Posle molebna toshchij molodoj zheltyj monah spravilsya o zavetnyh pomyslah naslednika. -- Procvetanie naroda, spokojstvie gosudarstva, -- otvechal Harsoma. Monah glyadel na nego ogromnymi sinimi glazami, chut' skloniv golovu, kak rebenok na dikovinnogo pauka. Harsoma soshchurilsya, nepriyatno ulybnuvshis'. -- Vlast', -- skazal ekzarh. Monah glyadel vse tak zhe ispodlob'ya. -- Udivitel'no, -- skazal on, -- no ya ne vizhu, kakoj iz otvetov -- lozh'. x x x CHerez nedelyu posle ot®ezda ekzarha v gorod prishli pis'ma iz strany alomov. Hramovyj torgovec Dattam i byvshij korolevskij sovetnik Arfarra izveshchali o skorom priezde v Varnarajn. Byli pis'ma i ot varvarov. Varvary nazyvali Harsomu svoim korolem i prosili ego zashchitit' ih ot korolya Aloma. Rasshifrovyval pis'ma molodoj, predannyj ekzarhu sekretar' Barisha. Vmeste s pis'mami prishel i trogatel'nyj podarok -- dlinnyj i legkij, kak pautinka, sharf, vyshityj v prilep pryadenym serebrom. SHarf splel malen'kij Nereven, poslushnik gospodina Arfarry, splel tak, kak ih pleli tysyachu let v ego rodnoj derevne Peschanye Mhi. Peschanye sharfy cenilis' ochen' vysoko, i ne tol'ko iz-za kachestva raboty, -- iz-za tozhdestvennosti uzorov i drevnih oberegov. Kogda pyat'sot let nazad Attah vosstanavlival bukvennoe pis'mo i zapreshchal slovesnyj risunok, v derevne rassudili, chto shit'e bukvami narushit sut' oberega, i prodolzhali vyshivat' slovami-kartinkami: te utratili grazhdanskij smysl, no ne tajnuyu silu. Barisha, tozhe rodom iz Peschanyh Mhov, podvesil sharf pered soboj i stal pereschityvat' pauchki i otvivnye petli. Barisha pomnil naizust' vse cifry v central'nyh godovyh svodkah, i vzglyanuv na otchet, lovil, esli nadobno, chinovnika na zhul'nicheskoj arifmetike. Trojnoe tajnoslovie: shelkovoj skan'yu, novejshimi shiframi i zapretnoj gramotoj -- dazhe dostavilo emu udovol'stvie. Malen'kij poslushnik Nereven, skuchaya i kashlyaya v temnyh pokoyah korolevskogo zamka, podrobno dokladyval o povedenii i okruzhenii Arfarry. "YA ne znayu, chto on hochet, -- pisal Nereven, -- potomu chto on sam etogo ne znaet. Govoril vchera gorodskoj golovke: "Zapretim na Vesennem Sovete vsyakuyu vojnu i sdelaem gosudarstvo vsemogushchim!" Ego sprosili: a chto, mol, takoe, vsemogushchee gosudarstvo. On i govorit: "V zakonah Irshahchana skazano, chto vo vsemogushchem gosudarstve net ni bednyh, sklonnyh k buntam, ni bogatyh, sklonnyh k nezavisimosti. A ya govoryu, chto vo vsemogushchem gosudarstve bednyak ne opasaetsya za svoyu zhizn', bogatyj -- za svoe imushchestvo". No bol'she vsego pisal Nereven o semi kupcah iz Zapadnoj Zemli, yavivshihsya po vesne v Lamassu. "Ponyatlivy, no diki. Nikakih remeslennyh izdelij s soboj ne privezli, tol'ko zoloto, kamni i slonovuyu kost', i kitovyj us, i meha. Kamni obrabotany ne luchshe, chem v imperii pyat'sot let nazad, u mehov vydelka grubaya, kak alomskaya. O broshennyh gorodah imperii govoryat, kak o gorodah bogov, hotyat potomu v ojkumenu i dazhe amulety nosyat takie, kak pyat'sot let nazad -- v zapadnyh gorodah. Gospodin Dattam beret ih s soboj v ojkumenu, hochet torgovat' s zapadom, Arfarra emu ne prepyatstvuet i schitaet ih lazutchikami". Sekretar' Barisha nichego ne znal ob upavshem korable. On, odnako, byl porazhen tem, skol'ko napisal mal'chik o chuzhezemcah: u mal'chishki byl voobshche otmennyj nyuh na istinnoe. Barisha obdumal soobshchenie poslushnika. Tak vot otchego gospodin Dattam vzdumal prosit' monopoliyu na zamorskuyu torgovlyu! Monopoliyu ekzarh uzhe predostavil: odnako, uslyshav eto soobshchenie, pozhaluj, mozhet i rasserdit'sya... Barisha vospol'zovalsya tem, chto nastoyatel' hrama SHakunika byl v gorode i pogovoril s nim o torgovcah. Nastoyatel' hrama ochen' cenil v Barishe ego predannost' ekzarhu i ego tonkij vkus. Nikakih deneg! Nastoyatel' podaril Barishe kartinu s klejmom genial'nogo mastera proshlogo stoletiya i starinnuyu matematicheskuyu rukopis' sed'mogo veka. Barisha soglasilsya, chto nichego plohogo, konechno, ne budet, esli obozhdat' s soobshcheniem o chuzhezemcah do priezda Dattama: pust' hitryj torgovec sam opravdyvaetsya pered ekzarhom. Vecherom Barisha uzhinal u namestnika Rehetty v pavil'one na beregu pruda, imenovavshegosya Malym Okeanom. Velikij Okean nahodilsya v gosudarevom dvorce v stolice. Barisha pil odnu chashku za drugoj i dumal, chto pyat'sot let nazad plemena po tu storonu zemli menyali izumrudy na dutoe steklo, -- a teper' vot shlifuyut izumrudy sami. Poklonyalis' lyudyam iz morskih sanej -- a teper' vot priplyli na vostok sami. "A ved' eto -- kak znamenie, -- podumal Barisha. -- Kak govorit Arfarra: v istinnom gosudarstve veshchi sootvetstvuyut imenam: ojkumena -- dolzhno znachit' ves' mir... Miru snova tesno v svoih granicah, kak nabuhshemu zernu. Bylo zhe prorochestvo o vestnikah novogo solnca, prihodyashchih s zapada. Ne vse zhe proroki, v konce koncov, lzhecy i provokatory," -- dumal Barisha, i glyadel na ogromnogo, ryhlogo namestnika. Tot tihon'ko urchal, davil puhlymi pal'cami ryab'i kostochki i kidal ih, po svoemu obyknoveniyu, dikovinnym shestiglazym rybam v Malom Okeane -- edinstvennym zhivym sushchestvam, o kotoryh byvshij Nebesnyj Kuznec, sudya po doneseniyam, gotov byl zabotit'sya den' i noch'... "Kak, odnako, zaderzhalos' donesenie, -- dumal sekretar', pochemu-to s tajnoj dosadoj, -- davno pora i tret'emu byt'..." Glava VTORAYA, gde rasskazyvaetsya o sobytiyah, proizoshedshih na samoj granice ojkumeny, gde dazhe vremya techet po-drugomu, nezheli v centre, i odin den' sluzhby schitaetsya za tri. Proshlo dve nedeli: nastupil pervyj pen' SHuyun. Dva sobytiya proizoshlo v etot den': ekzarh Varnarajna, naslednik prestola, vstupil v centr mira, v Nebesnyj Gorod: brodili po ulicam samodvizhushchiesya cherepahi, spustilis' s neba bogi, podobnye mudrym slovam ukazov. V etot zhe den' karavan hramovogo torgovca Dattama peresek reku o chetyreh techeniyah, prines polozhennye zhertvy i ostanovilsya u uzlov i linij devyatoj zastavy. I bylo eto na samoj granice ojkumeny, gde gory stoyat na polputi k nebu, gde letom byvayut meteli i gde dazhe vremya techet po-drugomu, i odin den' sluzhby zaschityvaetsya za tri. Lyudi iz karavana i ohrana zastavy svarili v kotle byka, nakormili bogov zapahom, a myaso s®eli sami. Lyudi iz karavana rasskazali lyudyam s zastavy o tom, chto sluchilos' na Vesennem Sovete: i kak korol' snachala ob®yavil vojnu ekzarhu Harsome, a cherez den' priznal sebya ego vassalom, i kak zarosla v hrame treshchina, proshedshaya cherez serdce Zolotogo Gosudarya, i kak gnev Zolotogo Gosudarya unichtozhil gorod Lamassu, voznamerivshijsya protivit'sya strane Velikogo Sveta, i kak sovetnik Arfarra i sovetnik Klajd Vanvejlen ubili Marboda Kukushonka, i mnogoe drugoe, stol' zhe pouchitel'noe. -- Tak chto zhe? -- skazal odin iz strazhnikov. -- My uzhe i ne zastava? Byla gora na krayu mira, stala Gosudareva Gora v centre provincii? Gospodin Gajsin, nachal'nik zastavy, vstretil karavan v velikom smushchenii. x x x Tri goda nazad gospodin Gajsin nadziral za goncharnym proizvodstvom. Kak-to raz sekretar' Barisha prines ekzarhu ego otchet i rasstavil vezde krasnye galochki. -- |tot chelovek zhaden i ochen' neumen, -- skazal ekzarh. Barisha vozrazil: -- Vse berut. Ego nakazhesh' -- drugie vstrevozhatsya. |kzarh skazal: -- |to nevazhno, otkuda chelovek beret den'gi. Vazhno, chto on s nimi delaet potom. Nado postavit' Gajsina na mesto, gde ego poroki sposobstvovali by ne tol'ko ego lichnomu obogashcheniyu, no i vseobshchemu blagu. No, konechno, Barisha byl prav naschet togo, chto u ekzarha ne bylo privychki pugat' lyudej, potomu chto chinovnik s perepugu, chto ego kogda hotyat, togda i posadyat, nachinaet vytvoryat' vovse neizvestno chto. I vot, spustya nedelyu posle etogo razgovora, zashel gospodin Gajsin v sad pri maloj gorodskoj uprave, i vidit: k kon'ku malogo hrama privyazana maslobojka, u maslobojki sidit moloden'kaya sluzhanka i kachaet maslobojku, kak kolybel'ku. Gospodin Gajsin ponyal, chto durochka tol'ko chto iz derevni, potomu chto kto zhe v takom meste sbivaet maslo? A vokrug, kak polozheno, speyut persiki i slivy, vinograd uzhe nalivaetsya biryuzoj i yashmoj, nezhnyj prud s utochkami i seleznyami, mostiki s bronzovymi perilami perekinuty podobno raduge. Vechereet, i dnevnaya zhara spala, i vozduh napoen nochnymi aromatami. -- Ah, -- govorit Gajsin, -- kakoj prekrasnyj sad! Hotel by ya byt' belkoj, chtoby porezvit'sya v ego vetvyah! A novaya sluzhanka nichego ne govorit, tol'ko kachaet kolybel'ku. -- Ah, -- govorit gospodin Gajsin, -- kak prekrasno eto ozero, poistine podobnoe nebesnomu ozeru! Hotel by ya byt' udochkoj, chtoby lovit' rybu v etom ozere! A novaya sluzhanka nichego ne govorit, tol'ko kachaet maslobojku i krasneet. -- Ah, -- govorit gospodin Gajsin, -- kak prozrachen etot rucheek! YA hotel by byt' mostikom, chtoby izognut'sya nad nim. Tut novaya sluzhanka, ne perestavaya kachat' kolybel'ki, govorit: -- Ah, sudar' nachal'nik, ne podobaet zanimat'sya takimi delami v takom meste. -- Gm, -- govorit gospodin Gajsin, -- odnako eto ty prava! -- I dazhe porazilsya takoj tonkosti v suzhdeniyah. -- U menya, -- govorit devica, -- est' domik v Nizhnem Gorode, a sadik pri nem -- ne moj. I esli by etot sadik byl moj, ya ohotno pustila by vas im polyubovat'sya. V obshchem, ugovorilis' oni, chto vecherom gospodin Gajsin osmotrit sadik v Nizhnem Gorode. Sadik emu ponravilsya, on v sadike nagulyalsya vdovol', i ryby v ozere nalovil stol'ko, chto udochka ego sovsem ustala, i povadilsya on v sadik kazhduyu noch'. I vot cherez mesyac, na rassvete uzhe, slyshit -- v dver' stuchat. -- Beda, -- shepchet zhenshchina, -- ved' eto moj blagovernyj otyskal menya v gorode. Oglyanulas': v komnate shirma, cinovki, dva larya: bol'shoj i malen'kij. -- Lez', -- govorit -- v bol'shoj lar'. Gajsin polez, ni zhiv, ni mertv, glyadit v shchelochku: vpersya derevenskij muzhik, nogi kak pen', nechesanyj, s solenymi pyatnami na rubahe, glyadit na stenku, a na stenke -- zerkal'ce, podarok Gajsina. -- Ah ty, -- govorit, -- suka, sputalas', v gorod utekla! Tut oni stali rugat'sya strashno, vsya ulica sbezhalas'. -- Ladno, -- govorit eta derevenshchina, -- ty mne, porchenaya, ne nuzhna -- poshli k sud'e na razvod i dobro delit'. A kakoe dobro? CHugun, da mednaya lozhka, da dva reznyh larya. Muzhik vse eto podcepil, na telegu -- i v sud. Gajsin lezhit v lare ni zhiv, ni mertv, nagishom, i molitsya, chtoby lar' na lyudyah ne otkryvali. "Horosho, -- dumaet, u nas ne varvarskie obychai, ne publichnyj sud". Vot ih razveli. Muzhik vcepilsya v bol'shoj lar' i krichit: -- Po spravedlivosti bol'shoj lar' moj, a ty beri malyj. A zhenshchina polezla emu v glaza, vizzhit: -- Po spravedlivosti bol'shoj lar' moj, a ty beri malyj! A Gajsin lezhit v lare ni zhiv, ni mertv, potomu chto on uznal sud'yu po golosu, i dumaet: "Luchshe by u nas byli varvarskie obychai, chem popast'sya gospodinu Arfarre". Potomu chto Gajsin znal, chto Arfarra plotskoj merzosti v chinovnikah ne terpel. Tut sud'ya rassmeyalsya, podozval strazhnika i govorit: -- Esli po spravedlivosti, -- tak rubi oba larya popolam, i daj im porovnu. Tut uzh gospodin Gajsin ne vyderzhal, vyskochil iz larya, nagishom. -- Smilujtes', -- krichit, -- bol'she ne budu! Gotov hot' v selo ehat', -- odnako ne dokladyvajte ekzarhu, a pushche -- zhene! Arfarra tak razgnevalsya, chto krov' poshla so lba. Prognal muzhikov, velel prinesti Gajsinu odezhdu i skazal: -- Vy, ya vizhu, takoj chelovek, kotoryj i v derevne porozhnij sad najdet. Pishite: soznavaya nichtozhnost', proshu naznachit' nachal'nikom devyatoj zastavy... I esli, -- dobavil Arfarra, -- zamechu kakoe upushchenie po sluzhbe... x x x I vot tretij god gospodin Gajsin zhil na pogranichnoj zastave i, dejstvitel'no, za eti tri goda nabegi na granicu prekratilis' sovershenno. V chem tut bylo delo? V tom, chto gospodin Gajsin byl neumen i korystolyubiv. Granicu zashchishchali gory, iskusstvennye valy i storozhevye vyshki: "linii i uzly". Smysl "uzlov i linij" byl, konechno, vovse ne v tom, chtoby prepyatstvovat' vtorzheniyu vojska. Varvary -- eto bylo ne vojsko, a prosto razbojniki iz-za granicy. Naletit desyatok-drugoj, nagrabit i poskoree speshit s nagrablennym obratno. Vot tut-to i prihodili na pomoshch' "uzly i linii". S "uzlov" izveshchali o napadenii, a poka varvary, nagruzhennye poklazhej, koposhilis' u valov, speshili lyudi iz voennyh poselenij, otbirali nagrablennoe i brali zagranichnyh razbojnikov v plen. |ffektivnost' sistemy sil'no povyshalas', esli pogranichnikam obeshchali tret'yu chast' otobrannogo, i sil'no padala, esli pogranichniki sgovarivalis' s varvarami. Gajsin, kak i predpolagal ekzarh, byl neumerenno korystolyubiv i presledoval vsyakogo naletchika; i chrezvychajno neumen, ibo nikak ne mog vzyat' v tolk, chto esli lovit' rybu sploshnym brednem, to na sleduyushchij god lovit' budet nechego. Tak vse i bylo po lyubimoj pogovorke ekzarha: korova chernaya, da moloko beloe. x x x Itak, gospodin Gajsin, v samom smyatennom sostoyanii duha, proveryal opis' i chislennost' karavana. Gospodin Dattam, podnesya emu, kak govorilos', dlya "kisti i tushechnicy", ne obrashchal na nego vnimaniya, a stoyal, oborotivshis' k oknu, i razgovarival so svoim drugom, zamorskim kupcom Sajlasom Bredsho. Za oknom rubili zelenye such'ya yablon': vchera naletela letnyaya metel', sneg nalip na list'ya i vse perelomal. Dattamu vse eto ochen' ne nravilos', potomu chto yabloni rubili v zagonchike arestanty, arestanty eti byli yavno kontrabandistami i torgovcami, a, sprashivaetsya, s kakih eto por na granice tak r'yano ostanavlivayut torgovcev? Gospodin Gajsin s poklonom protyanul Dattamu bumagi i eshche raz oglyadel chuzhezemca: tot derzhalsya ochen' nadmenno i odet byl mnogo luchshe samogo Gajsina, a mech na poyase, s yahontom v rukoyati, i sinij, splosh' rasshityj serebrom plashch byli, yasnoe delo, lichnymi podarkami Dattama. -- Ves'ma sozhaleyu, -- skazal gospodin Gajsin, -- no vvidu nespokojnyh vremen i lichnogo rasporyazheniya gospodina ekzarha, ya dolzhen arestovat' etih chuzhezemcev. Sajlas Bredsho izmenilsya v lice, a Dattam vezhlivo sprosil: -- YA pravil'no ponyal, gospodin Gajsin? Vy hotite arestovat' lyudej iz hramovogo karavana? A nado skazat', chto gospodin Dattam dal "na kist' i tushechnicu" ne zolotom, i ne gosudarstvennoj bumagoj, a samymi nadezhnymi den'gami -- kozhanoj birkoj, obyazatel'stvom na imya hrama SHakunika. "Velikij Vej! -- podumal Gajsin. -- istinno: vverh plyunesh' -- usy zapachkaesh', vniz plyunesh' -- borodu zagadish'. Uzhasnoe eto delo, esli gospodin Dattam priostanovit platezh po kozhanym vekselyam, no razgnevat' ekzarha -- eshche huzhe. Gospodin Gajsin vynul iz doshchechek ukaz ekzarha o zaderzhanii vseh podozritel'nyh chuzhezemcev, poklonilsya bumage, poceloval zolotuyu kist' i pokazal ukaz Dattamu: -- Sozhaleyu, no nichego ne mogu podelat', -- skazal on, a pro sebya podumal: "Velikij Vej! Kak eto govoritsya v varvarskoj pesne: "Kakoe by reshenie sejchas ni vybral ya -- kazhdoe prineset mne neischislimye bedstviya". Da! V takih sluchayah varvary zvali gadal'shchikov i sprashivali, kak postupat', no gospodin Gajsin byl chelovek polozhitel'nyj i sueveriya preziral. Dattam glyadel na ukaz: na ukaze stoyala trinadcataya pechat', cherno-rozovaya. Dattam videl sotni ukazov ekzarha, a cherno-rozovuyu pechat' videl v tretij raz v zhizni: pervyj raz -- na bumagah, predostavlyavshih hramu pravo monopol'noj torgovli, vtoroj raz -- na bumagah, predostavlyavshih pravo chekanit' zoloto. Dattam vspomnil: gospodin ekzarh v svoem letnem dvorce, v pokoe, pohozhem iznutri na zhemchuzhinu, podnyav ruku, lyubuetsya zapyast'em s izumrudami: "YA lyublyu eti pustyaki za to, -- skazal, ulybayas', ekzarh, -- chto cenu im pridaet lish' lyudskaya prihot', a ne vlozhennyj trud. I bespoleznaya eta roskosh' daet rabotu millionu bednyakov, a torgovlya etoj roskosh'yu -- drugomu millionu". Snyal zapyast'e i prodolzhil: "Iz temnogo -- svetloe, iz istiny -- lozh', i razve ne byvaet tak, chto idut smutnymi putyami, a prihodyat k nuzhnomu? Takovy puti gosudarstva, takovy i puti torgovli". Dattam, zakusiv gubu, glyadel na cherno-rozovuyu pechat'. Vot cena slovam ekzarha! On eshche ne stal gosudarem, no uveren v pobede. Vot -- pervyj shag k tomu, chtoby vneshnyaya torgovlya opyat' byla monopoliej gosudarstva. Segodnya etot sbrod v zagonchike za oknom, a zavtra -- on, Dattam. Gospodin Dattam otlozhil ukaz i poglyadel na gospodina Gajsina. Arest chuzhezemcev oznachal by, chto hram slabee ekzarha. |togo by Dattamu nikto ne prostil. Lico gospodina Gajsina stalo kak varenaya tykva, on vytashchil iz rukava platok i stal protirat' im krugluyu, kak yajco, makushku. -- Gospodin Dattam! -- s otchayaniem skazal on. -- YA by... YA by... No ved' s vami -- gospodin Arfarra! Ved' emu... Ved' on shest' dokladov o takom ukaze podaval! Ved' on mne nikogda ne prostit! Tut gospodin Dattam molcha usmehnulsya i vyshel. Sajlas Bredsho ostalsya sidet' i tupo glyadet' za okno, gde pilili drova, i chuvstvoval on sebya tak zhe, kak chuvstvoval sebya tri goda nazad gospodin Gajsin, sidya v bol'shom lare i slushaya spor. Tol'ko, buduchi v otlichie ot gospodina Gajsina, chelovekom umnym, on ne somnevalsya, chto takih sporov sluchajno ne byvaet i znal, pro kogo pisan cherno-rozovyj ukaz. CHerez polchasa Dattam vernulsya v soprovozhdenii byvshego namestnika Inissy, byvshego korolevskogo sovetnika gospodina Arfarry. Nesmotrya na to, chto den' byl uzhe teplyj, Arfarra byl v tolstoj mehovoj nakidke, i dolgo vozilsya, rasputyvaya ee i ishcha pechat' u poyasa. A Dattam stoyal s nim ryadom i, ne ochen' dazhe tiho, sheptal na uho. Arfarra, grustno usmehayas', skazal Gajsinu: -- Ukaz zapreshchaet dopuskat' na zemlyu ojkumeny chuzhezemcev. No Gornyj Varnarajn teper' -- chast' ojkumeny. A eti lyudi -- grazhdane goroda Lamassy, stalo byt' -- poddannye gosudarya. V chem zhe delo? Gajsin koe-chto soobrazil: -- V vashem lichnom razreshenii! -- vypalil on. Arfarra sel za stol, nasharil tushechnicu i stal pisat'. Dattam, skrestiv ruki, smotrel, kak on pishet. "Bozhe moj, -- dumal on, -- neuzheli my -- odnogodki? Ot etogo cheloveka ostalos' imya -- i pechat'. Da -- i eshche znaniya. Velikij Vej, -- eto smeshno, chto lyudi, dumayushchie podobno Arfarre, pogloshchayut stol'ko knig. Ibo chto takoe znanie? Vsyakij chelovek pri vsyakom stroe zhazhdet obzavestis' neotchuzhdaemym i pribyl'nym imushchestvom. Potomu v korolevstve tak cenyat predkov i rodovuyu chest': u sen'ora mozhno otnyat' i zhizn', i zamki, -- a chest' bez ego soglasiya otnyat' nel'zya. Poetomu v imperii tak cenyat obrazovannost': mozhno smestit' cheloveka s dolzhnosti, no nel'zya otnyat' ego znaniya. I uzhasno smeshno, chto lyudi, podobnye Arfarre, ne zamechayut, chto ih sushchestvovanie protivorechit ih sobstvennym ubezhdeniyam gorazdo bolee, chem sushchestvovanie stol' nenavistnyh im kaznokradov. Dattam skrestil ruki i podumal: etot chelovek ponimaet, chto poteryal vse. |kzarh -- chelovek neblagodarnyj. |kzarhu ne budet smysla pomnit', chto Arfarra otdal emu v ruki korolevstvo i spas ego ot vojny s varvarami. |kzarh budet pomnit' tol'ko, chto Arfarra hotel sdelat' iz korolya -- obrazcovogo gosudarya, sopernika imperii, i ne ego vina ili zasluga, chto korol' -- glupec. I sohranit Arfarra svoyu golovu ili net -- eto zavisit tol'ko ot pokrovitel'stva hrama. Esli ego, konechno, eshche chto-to volnuet, v tom chisle i ego golova. Tut Arfarra konchil pisat', otstavil tushechnicu, posypal bumagu pesochkom i vzyalsya za pechat'. Ruka ego, odnako, zadrozhala, lichnaya pechat', zhalovannaya gosudarevu poslanniku, pokatilas' v myshinye shcheli, k nogam gospodina Dattama. Dattam dazhe ne shevel'nulsya. Gospodin Gajsin brosilsya ee podnimat', shvatil. Arfarra, zaprokinuv golovu, smeyalsya i kashlyal. -- Ostav'te eto gospodinu Dattamu, -- skazal on, podnyalsya i ushel. Gospodin Gajsin zastyl s pechat'yu v ruke. Dattam, usmehnulsya, vzyal u nego pechat', ottisnul i otdal bumagu Gajsinu. "Stavil-to pechat' Dattam, a golova v sluchae chego poletit u Arfarry!" -- vertelos' v golove gospodina Gajsina. On byl pochti schastliv -- vpervye za tri goda. x x x V den' SHuun vtorogo desyatka mesyaca SHejhuna, na 2089 godu pravleniya gosudarya Irshahchana i dvadcat' vtorom golu pravleniya gosudarya Neevika, ekzarh Varnarajna, naslednik Harsoma, pribyl po vyzovu gosudarya v stolicu. Gosudar' Neevik proslezilsya ot radosti pri vide ekzarha, neskol'ko narushiv tem zavedennyj chin. |kzarh iz®yavil svoe voshishchenie vozmozhnost'yu licezret' gosudarya. Gosudar' osvedomilsya: -- Kak obstoyat dela v provincii Varnarajn? |kzarh poklonilsya: -- Vasha vechnost'! Narod blagodenstvuet i slavit dobrotu imperatora. Pervyj ministr imperii, gospodin Astadan, vystupil vpered. -- Uvy! Svetlejshij ekzarh vveden v zabluzhdenie svoimi chinovnikami! Principy upravleniya narusheny v Varnarajne. Sluzhashchie chinyat proizvol i tvoryat zlo. CHastnye lyudi zhivut vo dvorcah. Byvshim myatezhnikam darovano samoupravlenie. Oni rassylayut propovednikov i gotovyatsya k novomu buntu. Torgovcy podderzhivayut snosheniya s varvarami. Vse bol'she priobretatelej i nishchih, vse men'she krest'yan i chestnyh chinovnikov. Monastyri prevratilis' v pritony razvrata i menyal'nye lavki. Aravan i namestnik ne sledyat drug za drugom, a sgovorilis' mezh soboj i obmanyvayut gospodina ekzarha! Istoshchennyj narod vot-vot vosstanet! Harsoma byl vozmushchen. -- |to kleveta, -- skazal on. -- Gospodin ministr vveden v zabluzhdenie nedobrosovestnymi donoschikami! Imperator vzdohnul. -- YA uzhe star, -- skazal on. -- Skoro ya uvizhus' s moimi otcami na nebe. CHto ya otvechu im, esli oni menya sprosyat: "Kak mog vspyhnut' bunt v provincii, otdannoj nasledniku? Kak posmeli vy omrachit' nachalo novogo carstvovaniya?" Syn moj! YA naznachayu vas ekzarhom Inissy. Sovest' moya trebuet poslat' v Varnarajn komissiyu dlya preduprezhdeniya bunta... |kzarh poblagodaril imperatora za mudroe reshenie i udalilsya v svoi pokoi. Ego soprovozhdal smotritel' levyh pokoev, gospodin Dzhahvar. -- YA pytalsya pereubedit' gosudarya, -- skazal smotritel' Dzhahvar, -- no ya ne smog pereubedit' gosudarevu sovest', kotoruyu zovut gosudarynya Kasiya. V palankine ekzarh Harsoma ele sderzhival sebya. Pal'cy ego sudorozhno skrebli po podushke, vydiraya iz nee dorogoj golubovatyj zhemchug. Serdce gorelo. On chustvoval sebya kak krest'yanin, raschistivshij delyanku v lesu i vyrastivshij urozhaj, krest'yanin, kotoromu mirskoj sovet raz®yasnil, chto delyanka ne ego, a obshchaya, polovina urozhaya prichitaetsya gosudarsvu, polovina -- derevne... On, on raschistil delyanku po imeni Varnarajn! O Velikij Vej! I ekzarh vydral iz podushki eshche odnu zhemchuzhinu. -- YA ubezhden v vashej predannosti imperii, -- kivnul on smotritelyu pokoev, -- i ya voshishchen spravedlivost'yu ego vechnosti. Pytayas' uspokoit'sya, ekzarh otkinulsya na podushki i, priderzhivaya rukoj polog palankina, shchurilsya na beschislennye ulochki i steny dvorca. Imperatorskij dvorec -- Gorod Goroda, Stolica Stolicy, Gosudarstvo Gosudarstva. Lyudi nesvedushchie smeyutsya: imperator ne mozhet ispit' kruzhku vody bez pomoshchi tridcati chelovek. Lyudi prostye ropshchut: "Smotriteli levyh pokoev i pravyh pokoev, vedayushchie zapasami i hraniteli tishiny, -- na chto oni? Tysyacha chinovnikov na mestah sudit i upravlyaet, a zachem nuzhna tysyacha smotritelej vo dvorce?" Prostye lyudi ne ponimayut: smotritel' kladovoj nadziraet ne za dvorcovymi zapasami -- on nadziraet za temi, kto nadziraet za gosudarstvennymi zakromami... Hranitel' tishiny smotrit ne za dvorcovoj tishinoj, on smotrit za temi, kto smotrit za gosudarstvennym spokojstviem. Lyudi molyatsya mednomu Imenetu na gnutoj nozhke. No bog Imenet -- lish' tushechnica na stole nebesnogo sud'i Buzhvy. Lyudi obrashchayutsya s zhaloboj k mestnomu chinovniku, no mestnyj chinovnik -- lish' tushechnica chinovnika dvorcovogo. Potomu chto, kak skazano v zakonah Irshahchana, "poryadki zemli rodstvenny poryadkam neba; odno solnce -- istochnik sveta, odin gosudar' -- istochnik predpisanij; dve luny svetyat svetom Solnca -- dva chinovnika vypolnyayut odno predpisanie". Kommentarii Vespshanki predlagayut drugoe tolkovanie. "Poryadok zemli podoben poryadku neba. Rok dolzhen byt' neotvratim, no znameniya roka dolzhny byt' smutny. Gosudar' -- dolzhen byt' vsemogushch, no chinovniki gosudarya dolzhny byt' dvusmysleny. Pust' chinovnik dvorca -- zapreshchaet, a chinovnik na meste -- pozvolyaet. Pust' chinovnik dvorca -- predpisyvaet, a chinovnik na meste -- prepyatstvuet. Togda vsyakoe dejstvie narushaet zakon. Kogda vsyakoe dejstvie narushaet zakon, edinstvennym zakonom stanovitsya milost' gosudarya". Mimo palankina plyli svoi ploshchadi i ulicy, svoi perehody i zastavy, svoi upravy i ceha. Nizko klanyalis' vyshival'shchicy i tkachi, krasil'shchiki i shorniki, kur'ery i skornyaki, ludil'shchiki i piscy. Prostoj chelovek nedovolen: pyataya chast' dohodov kazny ushla v proshlom godu na soderzhanie dvorcovyh chinovnikov, shestaya chast' ushla na zakladku novogo letnego dvorca molodoj gosudaryni Kasii. Prostoj chelovek vsegda prav, kak skazal Irshahchan. Vo dvorce ekzarha zhdalo nadushennoe pis'mo ot gosudaryni Kasii. Ta pisala o svoem dolge pered pokojnoj nazvannoj sestroj, prezhnej suprugoj imperatora i mater'yu soslannogo naslednika Padashny. S zhenskoj otkrovennost'yu ona zaveryala: gospodin ekzarh mozhet sam naznachit' chlenov komissii, posylaemoj v Varnarajn, esli sam zhe poprosit u gosudarya vozvrashcheniya neschastnogo Padashny. -- Mozhet byt', vse-taki podelit'sya pirogom? -- sprosil Barsharg. |kzarh Harsoma ulybnulsya. -- Vlast' ne pirog. Vlast' -- eto puzyr'. Vyrezhesh' hot' loskut -- i puzyrya net. CHemu primer otec moj, daruyushchij mir i vechnost' gosudar' Neevik. Vsled za tem ekzarh prinyal nachal'nika dvorcovoj ohrany, gospodina Vendahra i prefekta stolicy gospodina Bishaviyu. Zolotye niti i granatovye cvety blesteli v zrachkah gospodina Bishavii, kogda on ostorozhno celoval kraya odezhdy ekzarha. Harsoma laskovo podnyal ego s kolen. Gospodin Vendahr obnyal, kak starogo druga, aravana Barsharga, i pozdravil ego s synom: -- YA videl vo dvore ego vsadnikov. Kakaya vyuchka! Kakaya predannost' komandiru! Aravan Barsharg vzdohnul. -- Ih vsego sto chelovek. YA ostavil otryady Gush-Tojona i Kahingi v dvuh dnevnyh perehodah. Mozhet byt', stoit ih vyzvat'? YA boyus' za bezopasnost' gosudarya. Gospodin Vendahr otkazalsya. -- Dvorec polnost'yu ohranyaetsya moimi podchinennymi. Poyavlenie varvarskoj konnicy porodit nezdorovye sluhi, a sama ona zaplutaet v neizvestnyh ej dvorcovyh ulicah. -- Hvatit ob etom, gospodin aravan! -- skazal ekzarh. -- Vot uzhe dvesti let v stolice ne poyavlyalos' vojsk. -- K tomu zhe, -- poklonilsya gorodskoj prefekt, -- v sluchae zloumyshleniya na gosudarya stolichnaya strazha, konechno, pridet na pomoshch' dvorcovoj ohrane. V etot den' vo dvorce ekzarha prinimali mnogih, i nikogo ne otpuskali bez podarka. |kzarh rastroganno poblagodaril malen'kogo, tolsten'kogo vinocherpiya gosudaryni, kotoryj soobshchil, chto byvshij naslednik Padashna cherez dva dnya budet v stolice, i nadel emu na ukazatel'nyj palec tyazhelyj persten' s izumrudom. -- Znachit, cherez dva dnya, -- prishchurivshis' vsled vinocherpiyu, progovoril sekretar' Barisha, nagnavshij ekzarha v stolice. I poklonilsya ekzarhu: -- Tol'ko sovershennyj pravitel' mozhet pol'zovat'sya shpionami protivnika. Aravan dobavil: -- Sovershennyj pravitel' dolzhen pol'zovat'sya vsem; veter i zvezdy, sledy na zemle i shoroh odezhd, gogot gusej i kriki naroda, krest'yanskie predaniya i gorodskie sluhi -- vsem etim sovershennyj pravitel' dolzhen pol'zovat'sya kak znakami i shpionami. No k vecheru u ekzarha otkrylsya sil'nyj zhar i oznob. Koe-kto pogovarival o koldovstve. Obespokoennyj imperator prislal svoego glavnogo lekarya. Tot uverenno oproverg sluhi, brosayushchie ten' na moloduyu gosudarynyu: prosto ekzarh ne vynes radosti ot utrennej audiencii u gosudarya. -- CHerez nedelyu on opravit'sya. Nikakoj porchi -- net. I vrach vernulsya v gosudarevy pokoi: poslednee vremya on provodil vse nochi u imperatorskogo lozha. Toj zhe noch'yu gospodin pervyj ministr navestil byvshego naslednika Padashnu, tajno zhivushchego vo dvorce uzhe nedelyu. Ministr dolgo i s vyrazheniem celoval ruki Padashny. Tot radostno emu ulybalsya. Padashna byl dovolen: pri dvore nakonec ocenili ego darovaniya. On vsegda ponimal, chto umeet privlekat' lyudej. Ne tak uzh udivitel'no bylo vnov' najti skrytyh poklonnikov sredi vysshih chinov. Padashna po dobrote prostil inym, vynuzhdenno pokinuvshim ego dvenadcat' let nazad. Hotya tut mozhno potom peredumat'. Gospodin ministr pokazal Padashne kopiyu tajnogo ukaza imperatora: Padashna vnov' ob®yavlyalsya naslednikom. Padashna vskochil s kresla tak, chto pochernelo v glazah. |to byvalo poslednee vremya: proklyatye vrachi! On glyanul v zerkalo: skoro, skoro nenavistnyj kaftan smenitsya neshitoj odezhdoj. Mezhdu prochim, i bryushko budet men'she zametno. -- V drevnosti, -- skazal, klanyayas' pervyj ministr, -- gosudar' Micuda zhenilsya na svoej dvoyurodnoj tetke, i v ojkumene nastupili pokoj i procvetanie. Padashna hihiknul. Da, gosudarynya Kasiya byla vlyublena v nego, kak koshka. Na vse gotova. Padashna zametil eto eshche v proshlom godu, kogda ona poyavilas' v malen'koj gluhoj Iverre. ZHenshchiny vsegda lyubili Padashnu. Kasiya -- ocharovatel'na. Ne skazhesh', chto rozhala. Ej pridetsya vybirat': ili rebenok, ili on. No esli Kasiya dumaet, chto on, stav imperatorom, voz'met ee za sebya... Ona emu nravitsya, no zhenit'sya na vlyublennoj babe! Imet' polnuyu svobodu, izdavat' zakony, kakie hochesh', a v posteli -- upreki i revnivye slezy! K tomu zhe inye ee priblizhennye! CHto za radost' molodoj zhenshchine derzhat' pri sebe vyzhivshih iz uma smorchkov -- tol'ko i plachutsya o narushennyh zavetah Irshahchana. Hotya naschet ekzarha Harsomy oni, konechno, pravy. Odno delo -- izvinyat' slabosti druzej, drugoe -- pozvolyat' vsyakoj svolochi grabit' narod, kak Harsoma... x x x Karavan Dattama pogruzilsya na barzhi i poplyl vniz po Levomu Orhu. Klajd Vanvejlen ponemnogu opravilsya ot bolezni, no tak i lezhal v pletenoj komnatke, zaveshannoj shirmami i cinovkami iz shelkovoj travy, neobyknovenno myagkimi, tonkimi, cenivshimisya vyshe inisskih kovrov. Emu bylo vse ravno. Ego, cheloveka iz mira, kotoryj byl vperedi -- obygrali i unizili. CHelovek, kotoromu on veril, prikazal ubit' ego, kak kutenka. CHelovek, kotoryj emu doverilsya, byl ubit. Arfarra vyzyval u nego uzhas, i eshche bol'shij uzhas vyzyval hozyain Arfarry, naslednik prestola, ekzarh Harsoma. Vanvejlen ne somnevalsya: chelovek, ustroivshij svoi dela za rekoj o chetyreh techeniyah, ustroit ih i v Nebesnom Gorode, i nebesnyj korabl' ne upustit. O! Gospodin Arfarra, sposobnyj na vse, kogda rech' shla ne o ego lichnyh interesah, byl lish' svojstvom i atributom svoego hozyaina, kak inye bogi -- lish' svojstva Edinogo... Predpriyatie kazalos' beznadezhnym. "My edem v totalitarnuyu stranu, -- dumal Vanvejlen, -- gde neponyatno kto huzhe -- ekzarh ili hram, k razbitomu korytu, na kotorom navernyaka ne smozhem uletet', i eshche vdobavok vybrali vremya ocherednogo gosudarstvennogo perevorota!" No Vanvejlenu bylo vse ravno. On pomnil mrachnuyu shutku Dattama naschet togo, chto v tyur'mah imperii ne sidyat, a visyat, i pro sebya reshil: zachem molchat', nu ih k chertu, pust' podavyatsya vsemi tehnicheskimi tajnami, kakimi hotyat, pustyat ih na rasshirennoe vosproizvodstvo chudes. Mnogoe v ekipazhe izmenilos'. Golovokruzhitel'naya kar'era korolevskogo sovetnika Klajda Vanvejlena zavershilas' stol' zhe golovokruzhitel'nym padeniem. Hozyainom karavana slishkom yavno byl Dattam, a Arfarra nahodilsya, v sushchnosti, na polozhenii pochetnogo plennika. I zemlyane slushalis' Sajlasa Bredsho, druga Dattama, a vprochem, i sami imeli svoe mnenie. x x x Vecherom chetvertogo dnya plavaniya blednyj, otmokshij kakoj-to Vanvejlen vpervye sidel s Dattamom na palube pod kruzhevnym navesom i igral v "sto polej". Vecherelo, Gde-to na levom beregu peli pesnyu o pyati zlakah i chetyreh dobrodetelyah. Derevnya na beregu byla podtoplena i porushena: tol'ko shpil' gorodskoj upravy torchal vysoko-vysoko. |kzarh Varnarajna, otec naroda, kaznil buntovshchika Bazhara i uspokoil provinciyu, no damby, razrushennye v verhov'yah, vosstanavlivat' ne stal. Vanvejlen sdelal hod: cherez plecho ego kto-to protyanul ruku i perestavil figurku na sosednee cherepahovoe pole: -- YA by poshel vot tak. Vanvejlen, szhav kulaki, vskochil i obernulsya. Pered nim, v zelenom pallii i v serom polosatom kapyushone stoyal Arfarra. Ruki Vanvejlena tihon'ko razzhalis'. On ne videl Arfarru s nochi posle Vesennego Soveta, -- tot strashno izmenilsya. On i ran'she byl hud: a teper', kazalos', ostalis' lish' kozha da kosti. Volosy ego sovershenno posedeli -- eto v tridcat' sem' let. YAshmovye glaza iz-za hudoby lica kazalis' vtroe bol'she i kak budto vycveli. Oba molchali. Gde-to daleko, na beregu, stal bit' baraban u shpilya upravy, i vsled za nim strashno raskrichalis' utki v trostnikah. -- YA ochen' rad, gospodin sovetnik, chto vy zhivy, -- skazal Arfarra. "Gospodi, -- podumal Vanvejlen, -- chto eshche ya proshchu etomu cheloveku?" Szadi shevel'nulsya Dattam. -- Ne hotite li, gospodin Arfarra, doigrat' za menya partiyu? Dattam poklonilsya i ushel k sebe, to est' k svoim schetnym knigam, v kotorye, verno, zanosil kazhdyj podarok i kazhdogo smertel'nogo vraga, i v kotoryh, verno, protiv imeni Arfar