Na severe i yuge otnositel'no stabil'no, vash zapad ochen' postradal, no eto ne tak chudovishchno, kak u nas. Po-vidimomu, iz vsego sostava pravitel'stva v zhivyh ostalsya ya odin. Tol'ko potomu, chto iz-za nedomoganiya vyehal za gorod. Poka ob etom ni slova, proshu vas. Nel'zya dopustit' paniki. Tret'e. Organizujte karavany k nam na vostok. Nuzhny lyudi, medikamenty, prodovol'stvie. My obratimsya za pomoshch'yu, vo ona pridet ne srazu. YA dayu vam pravo na rekviziciyu, no pomnite: nasha tradiciya - dobroe soglasie. Vy horosho menya slyshite? - Da, gospodin ministr. - Rad, chto my s vami dogovorilis'. Ne dopuskajte paniki - eto glavnoe. Da, i u menya k vam lichnaya pros'ba. YA proshu vas prinyat' mery k rozysku |ufimii Parker. Ona zhivet v Brokane, Konnoli, vosemnadcat'. |to mat' moej zheny. Pomogite ej dobrat'sya do nas. Peredajte ej, chto my vse cely. Pozhilaya zhenshchina ne ochen' krepkogo zdorov'ya. Konechno, ne v individual'nom poryadke, a v ramkah vossoedineniya semej pered licom obshchej opasnosti. |tim tozhe neobhodimo zanyat'sya. Vy zapisali? |ufimiya Parker, Konnoli, vosemnadcat', Brokan. My vse - v Fajfkrou, ona znaet. - Da, gospodin ministr. - Blagodaryu, Springltorp. Nadeyus' na vas. ZHdu razgovora s vami cherez chas-poltora. A teper', izvinite, pozhalujsta, peredajte trubku Uiphendlu. - YA... Konechno, my prilozhim vse sily... - Ser! Srochnoe donesenie! Radist vtoroj stancii protyanul polkovniku blank s zelenym ugolkom. Podnosya trubku k uhu, Uiphendl kivnul i peredal blank Springltorpu. Springltorp prochel: "Rubens" - "Van-Gogu". More otstupaet. More bystro otstupaet. Presleduyu urez vody. Dostig 132 posuhu, dvigayus' dal'she. Proshu instrukcij..." Okean otstupil tak zhe bezmolvno, kak i nahlynul. K pyati chasam vechera on ne tol'ko otdal vse, chto poglotil noch'yu, no otkatilsya eshche dal'she na zapad. I prodolzhal otstupat', obnazhaya svoe vekovechnoe dno - rossypi iz®yazvlennyh glyb, obrosshih burymi kosami vodoroslej. Bystro temnelo. Byla v etom otstuplenii zloveshchaya paralizuyushchaya nepronicaemost', i Springltorp rasporyadilsya otvesti patruli opolchencev, dostigshie bylogo berega, na liniyu nochnogo prodvizheniya vody. On ponimal: eta liniya nichego ne garantirovala, no v nej byla hot' kakaya-to opredelennost'. Opredelennost' - to, chego za poslednie sutki oni byli nachisto lisheny. Perezhityj uzhas stokrat usilival strah pered nadvigayushchejsya t'moj, podavlyal, lishal voli k dejstviyu. Vseh. I bol'shinstvo pokoryalos', opuskalo ruki. Metalos', iskalo, pa kogo ponadeyat'sya, komu pozhalovat'sya, ne na kogo vozlozhit' tyazhest' svoego otchayaniya. On, Springltorp, znayushchij i umeyushchij ne bol'she, chem drugie, - a zachastuyu i men'she, - volej obstoyatel'stv stal tem, komu mozhno zhalovat'sya, i lyudi shli, shli, shli k nemu, k nemu. Oni ne razbirali razvaliny, ne shili palatki, ne kormili, ne lechili, ne podderzhivali drug druga. Oni kazhdyj sam po sebe sozdali ogromnuyu bezobraznuyu ochered' zhalobshchikov. Ochered' domovito ustroilas' vozle placa. I kto-to sostavlyal spisok, kto-to pisal na ladonyah nomera, kto-to ubedil vseh, chto ih primut, vyslushayut i otdadut prikaz - komu, komu mozhno otdat' takoj prikaz? - nakormit', pochinit', vozmestit'. YArost', bespomoshchnaya yarost' vskipala v nem vsyakij raz, kak on videl etu tolpu, slezhavshuyusya v udava, oblozhivshego ego palatku. Razognat'! Razognat' ih vseh! Pust' delayut delo! - Ni v koem sluchae, - vozrazila Pamela Devison. - Oni ne smogut. Luchshe pust' budut sobrany v odnom meste. - CHtoby oni tak i sideli? Vy chto, schitaete, chto ya mogu sejchas zanimat'sya ih priemom? - |to dolzhen delat' vash zamestitel'. - To est' vy? Vy v svoem... - Imenno. - Kto ZHR? - Najdem. Nado najti. I nashla. Ceny net etoj zhenshchine. Nashla kakogo-to samootverzhennogo popa, otca Fergusa, i opredelila emu v shtat chetyreh bog vest' kak popavshih syuda monahin'. Oni vnimatel'no vyslushivali kazhdogo, zapisyvali kazhdoe slovo na formulyarah skladskih trebovanij - gde-to otyskalas' ih celaya kipa - i kazhdogo vyslushannogo zapisyvali v sleduyushchuyu ochered', na reshenie po ego delu. Lish' by on ne ushel, ne seyal rasteryannosti i bezvoliya. - Ved' eto strashnee vsego, - skazala serzhant Devison. I byla sovershenno prava. Zemlyu bila vse ta zhe neprekrashchayushchayasya melkaya drozh'. I kak-to k nej vse privykli, priterpelis'. Nastol'ko, chto kto-to rasporyadilsya otvesti bezhencam dlya nochlega chetyrehetazhnuyu kazarmu v voennom gorodke, i Springltorpu prishlos' samomu vymetat'sya i samomu sobirat' shvejnye brigady dlya shit'ya palatok. Kak malo bylo teh, kto san nahodil sebe delo i poprostu bralsya za nego. No oni byli. Uchitel' fiziki iz Brokana sam nashel elektromontera i podruchnyh. Oni ustanovili na vertolete prozhektor. Teper' mozhno bylo noch'yu sledit' za okeanom s vozduha. Zubnoj vrach sobral desyatok staruh, pricepil avtobus k traktoru i, raz®ezzhaya po okrestnym lugam i fermam, doil broshennyh korov. "U menya shestnadcat' tonn moloka! - krichal on v trubku radiotelefona, dobravshis' do posta svyazi. - Ih nado dostavit' v lager'. Kto dolzhen eto delat'?" - "Vy, - otvetil Springltorp. - Mobilizujte lyudej, rekvizirujte gruzoviki i goryuchee. YA dayu vam pravo!" "CHert znaet chto!" - otvetil vrach, no chasa cherez dva Springltorp uvidel posredi lagerya rudovoz, s kotorogo skatyvali v tolpu stolitrovye molochnye bidony. Konechno, Uiphendl nastaival na nochnom patrulirovanii chudom vozvrashchennogo goroda, slovno ego soldaty ne ustali smertel'no za ves' etot sumasshedshij den'. Springltorp sobralsya bylo sporit', vo vdrug ponyal, chto sporit' ne nado. Est' sotni veshchej kuda bolee vazhnyh: nochleg, toplivo, voda, hleb. Utrom v lagere bylo okolo treh tysyach chelovek, k vecheru - pyatnadcat'. Zavtra budet tridcat' ili sorok. Vse nalazhennye sistemy slovno rastvorilis'. Kak ne bylo ih! On vyhvatyval iz tolp nuzhnyh lyudej, snachala stydil, ubezhdal, potom nastol'ko ustal, chto nachal kriklivo prikazyvat', sam udivlyayas', chto nikto ne prekoslovit. Vypolnyalis' ili net ego prikazy - etogo on bol'shej chast'yu ne znal i ne mog uznat'. Da i sama mysl' o proverke poprostu ne probivalas' skvoz' gushchu krichashche neotlozhnyh del. On davno i beznadezhno zaputalsya by, esli by ne serzhant Devison. Pamela umudryalas' zapisyvat' vse rasporyazheniya, ona sostavlyala nemyslimye grafiki i tablicy. V nih nahodilos' mesto vsem i vsemu. V kletochkah i kvadratikah, kak v setyah, zastrevali lyudi, znayushchie lyudi. Ona po sobstvennomu razumeniyu otvazhno pichkala ih armejskimi medikamentami, kogo vdohnovlyaya na podvigi, kogo bezogovorochno podchinyaya, kogo delaya geniem oborony. Springltorp zaiknulsya bylo, chto tabletki nado razdavat' vsem. - Po krajnej mere odnomu iz desyati. |to norma, - otvetila Pamela. - No u menya ostalos' chetyre korobki. Ves' nash NZ. Ona postavila pered nim banku s omletom a kruzhku kofe. - Esh'te. Springltorp pokosilsya na kofe. - Vy opyat' tuda chego-nibud' nameshali? - Net. Vam uzhe ne nado. Vy vtyanulis'. On tol'ko chto vernulsya iz Brokana. Tam byla tipografiya, ona byla v polnom poryadke, ne bylo lish' elektroenergiyu, no, predvidya eto, Springltorp privez tuda dizel'-generator i bochku solyarki. Emu bystro udalos' razyskat' profsoyuznogo starostu tipografii. On byl gotov mobilizovat' rabochih, vesti na rabotu pod konvoem, no vse eto ne ponadobilos'. Kogda pechatnaya mashina prishla v dvizhenie, Springltorp ponyal pochemu. Zdan'ice tryaslos' tak, chto kuda tam stihijnomu bedstviyu! Dve tysyachi ekzemplyarov vozzvaniya k naseleniyu Springltorp vzyal s soboj i otpravilsya k meru. Mestnyj mer, toshchij, vysokij, s kustistymi brovyami, povel razgovor tak, slovno eto Springltorp ustroil zemletryasenie i teper' dolzhen otvetit' pered nim, merom, za svoe prestupnoe deyanie. Mer treboval vosstanovit' elektroset' i vodoprovod, treboval dostavki besplatnogo prodovol'stviya, a Springltorp slushal, kival v zlilsya na sebya za eto. Neizvestno, chem by vse eto konchilos', no mer peregnul palku. On nachal chto-to plesti o tom, chto delom o smerti dvuh ranenyh grazhdan brokanskoj obshchiny v gospitale voennogo gorodka dolzhen zanyat'sya sud. Pust' sud vyyasnit, byla li im okazana kvalificirovannaya pomoshch', v chem ya, mer, somnevaetsya. I tut Springltorpa vzorvalo. Prodovol'stviya v Brokane hot' zavalis'! Apteka est'. Est' garazh i zhivopyrka po izgotovleniyu cerkovnyh elektrogirlyand, - stalo byt', est' instrument. I polno lyudej! I eto ne ego, Springltorpa, a ego, mera, delo - organizovat' pitanie, medicinu v remont. Za schet svoih resursov. I esli on, mer, k zavtrashnemu utru vsego etogo ne sdelaet, to on, Springltorp, arestuet ego i predast sudu? A esli on, mer, ne v silah s etim spravit'sya, to pust' ubiraetsya von! On, Springltorp, najdet drugogo mera. - Vy prevyshaete... Vy uzurpiruete... YA ne pozvolyu... Menya izbral narod! - prohripel mer. Lico ego iskazilos' ot pravednogo gneva. Kakoj zakonchennyj, kakoj neproshibaemyj idiot! - Da ili net? - oral Springltorp. - Da ili net? I on, Springltorp, tozhe idiot! - YA budu zhalovat'sya!.. YA obrashchus' lichno... - K komu? - prostonal Springltorp, iznemogaya. - K komu? Da ili net, ya vas sprashivayu! Skandal zasosal ego v svoyu omerzitel'nuyu tryasinu. Vyhoda ne bylo... Vyruchil profsoyuznyj starosta tipografiya, kotoryj privel ego k meru i pri vsem etom nevol'no prisutstvoval. - Ne nado, shef, - skazal on. - Ne nado. Verno govorite: razbezhalis' po uglam, hnychem, neizvestno, chego zhdem. Soberem komitet, rebyata sdelayut, chto mozhno. A chto nel'zya, uzh pomozhete. - Kak vas zovut? - sprosil Springltorp. Est' imena, kotorye zolotom by vyvodit'. Na skrizhalyah. Horosh nachal'nik okruga. Do sih por ne udosuzhilsya uznat', kak zovut cheloveka, delavshego dlya nego delo. Vyyasnilos', chto v Brokane est' profsoyuznyj komitet, k predsedatelyu kotorogo, Angusu Kuoterlajfu, tipografskij starosta Ded Borroumli sejchas bez dolgih razgovorov i otpravitsya. Pri upominanii o komitete "izbrannik naroda" kak-to poubavil pryti, dogovorilis' o svyazi cherez patrul' v skvere, i Springltorp otpravilsya razyskivat' ministerskuyu teshchu. Madam Parker okazalas' cvetushchej dorodnoj matronoj v polnom soznanii svoih osobyh prav. Soprovozhdayushchego dlya nee Springltorp privez s soboj. Ego vybrala Pamela Devison. "On iz Fajfkrou, tak chto dostavit ee tuda migom", - skazala ona. Scenu otpravki videlo mnozhestvo narodu, i Springltorpu do sih por bylo stydno za voznyu s etoj lavochnicej posredi polurazrushennogo poselka. Navernyaka, esli by vmesto nego poehala Pamela, vsego etogo bezobraziya ne bylo by. CHto zhe teper'? Zvonit' Dzheffrisu i predlozhit' vmesto sebya v nachal'niki Pamelu Devison?.. On el omlet i pil kofe. Vsyu zhizn' on terpet' ne mog omletov, i |l'za nikogda ih ne gotovila. Kakie gluposti. Vpolne s®edobno. Vot tak prozhivesh' s chelovekom tridcat' pyat' let, syna vyrastish', a potom okazhetsya, chto koe-chto vazhnoe vovse ne tak uzh vazhno, kak predstavlyalos'. |l'za... No ved' |l'za zhe umerla. Kogda? Vchera? Pozavchera? On stal schitat' dni, no tut v kabinu uglovatoj glyboj vdvinulsya starik Martin Kejrd, grohocha plastikovymi latami pozharnika-spasatelya. - Poslushajte, Springltorp, rebyata delo govoryat. Nuzhen kabel'. Kilometrov pyat'. I u nas budet elektrichestvo. - Mart! Kakim obrazom? Kejrd zagremel nalokotnikami, opirayas' o stol. - V gorode, v rybnom portu stoyali traulery. Noch'yu tri iz nih ostalis' cely, i utrom po vysokoj vode ih otveli v verhnij kovsh shlyuza, stavshij novym ust'em. Tam oni i sejchas na plavu. Tri traulera - eto dve tysyachi kilovatt. Tut est' odin paren' s verfi, gostil u rodni v Dablforde, on znaet. Kinut' s nih kabel' do blizhajshej podstancii - eto kilometrov pyat', a mozhet, i men'she. Poka pryamo po zemle. I budet tok. Springltorp pripomnil ogromnye katushki kabelya v gorode na strojploshchadke universiteta. - Tak ya otpravlyu rebyat. Dajte bumagu, chtoby patrul' propustil. Poshlyu Marta, on upravitsya. Migom. Sejchas? V gorod? Net, s etim pridetsya podozhdat' do utra. Mart-mladshij pust' sejchas otdyhaet, a pod utro zamenit otca. I tut Springltorpa osenilo: - No ved' tam byli eshche barzhi. Neskol'ko barzh. Gde oni? - Da tam zhe, v kovshe. - Na barzhi nuzhno perevesti operacionnuyu i tyazheloranenyh. Tam ne tryaset. Slyshite, Martin? Pishushchaya mashinka Pamely dala dlinnuyu odobritel'nuyu ochered'. Tri samohodnyh pontona dlya perevozki ranenyh, gruzoviki, vertolet dlya perenosa operacionnoj i vrachej. Pontony, vertolety, gruzoviki - skol'ko vsego etogo bylo za nyneshnij den'? |to zhe vse lyudi, lyudi. Ne zheleznye zhe oni! Oni smertel'no ustali. I smeny ne budet. A vdrug vot sejchas, siyu minutu tryaska prekratitsya? Ne mozhet zhe ona dlit'sya vechno! Springltorp nazhal nogami na pol, chtoby ona prekratilas'. No ona ne prekratilas'. On vzdohnul. Zazvonil telefon. - Vas, kapitan. Pochemu Pamela nazyvaet ego kapitanom? Ego zhe demobilizovali. CHasov v devyat' utra. Zabyl, zabyl ej skazat' ob etom. - Springltorp, kak u vas? - Koe-chto udalos' sdelat', gospodin ministr. Pamela molcha polozhila pered nim ispisannyj listok. On blagodarno kivnul. Hlebopekarnya. Nablyudenie za okeanom. Palatki. Vozzvanie. Karavan. Karavan ushel na vostok na treh rudovozah. Kogda oni polzli mimo ego doma, kazalos', chto ih tysyachi. A ih vsego-to poltora desyatka. Malo. Horoshie mashiny. - Prekrasno, Springltorp. Koe-kogo nado budet nagradit'. Podgotov'te mne, pozhalujsta, spisok. Kstati, primite blagodarnost' ot vsej nashej sem'i. Moya zhena i ya - my gluboko vam priznatel'ny. Ee mat' rasskazyvaet o vas chudesa. I eshche odno. CHto u vas tam vyshlo o brokanskim merom? Gospodi, sumelo-taki nazhalovat'sya eto poleno! Nashlo komu! - Springltorp, vy glava okruga. Ne sochtite za uprek, no v takih sluchayah sleduet byt' osmotritel'nee i sotrudnichat' bolee gibko. YA nadeyus', vy sdelaete vyvody. I moj vam sovet: ne sleduet tak rasshirenno tolkovat' rol' profsoyuzov. U nih svoi zadachi, u samoupravleniya - svoi. I vot eshche chto - eto samoe glavnoe. Zavtra k dvum chasam dnya zdes' u menya soberetsya grazhdanskoe rukovodstvo okrugov i deputaty, s kotorymi udalos' ustanovit' svyaz'. Vashe prisutstvie obyazatel'no. Est' mnenie, chto sleduet ob®yavit' o sozdanii partii nacional'nogo vozrozhdeniya. Podumajte nad etim. V dva chasa. Vsego vam dobrogo. - Kak mozhno sotrudnichat' s etim brokanskim kretinom? Kak? - Ochen' prosto, - skazala Pamela. - Naznach'te ego na kakoj-nibud' vazhnyj post. - Sejchas na vazhnyh postah lyamku nado tyanut', - provorchal Martin Kejrd. - Mozhno pridumat'. Naznach'te ego predsedatelem komissii po vremenno beshoznoj nedvizhimost'yu. YA imeyu v vidu gorod. Pamela Devison vsegda prava - Springltorp uspel k - etomu privyknut'. Kejrd molcha razvel rukami. - Dogovorilis'? Svyazhites' s nim sami. Tak nuzhno. - Pamela, pomilujte! Zachem nam etot madridskij etiket? YA ne sobirayus' na starosti let delat' politicheskuyu kar'eru. - Vy hotite, chtoby ee delal on? Allo! Kapitan, vas. Net, pochemu Pamela Devison vsego lish' tol'ko serzhant? - Springltorp, zajdite-ka srochno ko mne. - Horosho, polkovnik. Idu. Pered stolom Uiphendla spinoj k Springltorpu stoyal chernovolosyj nizkoroslyj chelovek v kozhanoj kurtke i bystro govoril, meshaya anglijskie i francuzskie slova. On podruzhilsya s vikontom Kel'thajrom v Afrike. Korpus procvetaniya. Vikont mnogo raz priletal k nemu v Sen-Malo na sobstvennom samolete. Vstrechalis' oni i u vikonta, no ne tak chasto, kak hotelos' by. Esli u vas na rukah hozyajstvo v molodaya zhena, kotoraya predpochitaet ne zabirat'sya v nebesa... Oni byli u SHarlya. Po televideniyu postupili otryvochnye svedeniya. SHarl' - korotkovolnovik. Prosideli do poludnya, udalos' koe-chto pojmat'. SHarl' svyazalsya s Frans Press i televideniem. On dezhurit i zhdet soobshchenij. Vot ego sertifikat. Kakaya zhena lyubit, kak moya? No tut i Sil'-Sil' skazala: "Mish, nado letet'". On shel po mayakam. Brest, Lipard, Karmarren. Zdeshnie mayaki molchat. V principe dovol'no i teh. No beregovyh orientirov on ne uznal i ponyal, chto vyshel iz koridora. Pover' elektronike - propadesh'. On pytalsya pryamo svyazat'sya s Kel'thajr-midous, po... kak eto skazat': "san syukse"? Togda on reshil idti po orientiram na zapadnom beregu. U nego est' karta. Vot zdes' vikont pometil svoej rukoj... No bereg, byl neuznavaem. Neslyhanno neuznavaem. On slyshal, chto prinimal SHarl', no odno delo - slyshat', a drugoe delo - videt'. Sobstvennymi glazami! Togda on povernul v glub' ostrova, chtoby sest' pri pervoj zhe vozmozhnosti. Uvidel mnogo palatok, voennyh, svobodnoe pryamoe shosse. I sel. Konechno, on hotel by prezhde vsego svyazat'sya s vikontom. No takoe bedstvie, takoe bedstvie! Mozhet byt', on mozhet pomoch'? "Sansonne" ne "Tupolev", ne "Boing", no mozhet vzyat' dvuh-treh ranenyh. U nego est' licenziya na nochnoe vozhdenie. V speshke on ne smog, no... Est' tri yashchika myasnyh konservov, yashchik hleba, yashchik vina. I on vzyal v apteke dvadcat' paketov pervoj pomoshchi i tri hirurgicheskih nabora. Bol'she tam ne bylo. S Krasnym Krestom on uladyat sam, tak chto pust' u nego primut. No, esli tol'ko eto ne zatrudnit, on hotel by svyazat'sya s vikontom. Vot kartochka. - Kak vas zovut? - sprosil Springltorp. - Gijom. Mishel' Gijom. Vot moj pasport. Viza do konca goda. K schast'yu... I zdes' vse vremya tak? Tryasetsya? - Da. S nochi. - Vy by videli etu taburetku, Springltorp! Kak on na nej letaet? CHetyresta mil' nad okeanom! |ti letchiki-lyubiteli vse poloumnye. - Ne znayu, polkovnik. Letchik, samolet, svyaz' s Franciej. Mne ne prihodilo v golovu etogo zhelat'. |to zamechatel'no. - On narushil pravila poleta dlya grazhdanskih samoletov. Proletel nad zapretnym rajonom. YA dolzhen ego arestovat'. - |to dejstvitel'no zapretnyj rajon? - Kakoe eto imeet znachenie? - No ved' on ne namerenno. Mozhet, pozvonit' Dzheffrisu? - Dzheffris obyazan ispolnyat' zakony tak zhe, kak v vse my. - No ved' zakony ne dejstvuyut. Vvedeno osadnoe polozhenie. - Tem huzhe dlya etogo Gijoma. - Polkovnik, vy v samom dele hotite ego upech'? - Imeyu na sej schet ustanovlennyj poryadok. - No eto zhe... pohozhe na nelepost'? - Springltorp v poslednij moment uspel proglotit' nepolozhennoe slovo "idiotizm". - A chem vy poruchites', chto on ne maroder ili ne soglyadataj bandy maroderov, tol'ko i zhdushchih ot nego uslovnogo signala? - Polkovnik, my slishkom chasto govorim o maroderah, a ved' ni odnogo sluchaya... - Potomu-to i ni odnogo, chto my slishkom chasto govorim. - A esli ya voz'mu ego na poruki? - Ne vzdumajte. Pust' eto delaet vikont Kel'thajr. Pridetsya ego iskat'. Tol'ko etogo nam nedostava... Pol vyskochil iz-pod nog Springltorpa. Svet pomerk, no bylo vidno, kak polkovnik vsem telom metnulsya vlevo i rasplastalsya na dverce nesgoraemogo shkafa. CHto-to hryastnulo Springltorpa po shee szadi, on tknulsya spinoj i loktyami v stenu, no soskol'znul na pol i uzhe bylo privstal na kortochki, kak ego pnulo. On upal nichkom, udarilsya golovoj. CHto-to gremelo, padalo, razbivalos'. Kto-to krichal. On tozhe zakrichal. Ego podbrosilo, i on padal tomitel'no dolgo. Upal, i stalo sovsem temno. V atom stal'nom yashchike sverhu na nego nichego ne obrushitsya. Znachit, on ostanetsya nevredim, eto glavnoe! Kak temno!.. - Poslushajte, ne kurite zdes'! Dyshat' nechem! - Tishe. Tishe! Fonar' bilsya o shest palatki i bezostanovochno drebezzhal. Ogromnye teni metalis' po stenam i svodu, kogda kto-nibud' vstaval ili perehodil s mesta na mesto, k ot etih vnezapnyh bestelesnyh broskov szhimalo gorlo. V ushiblennyj zatylok monotonno vgryzalas' bol', povyazka stesnyala dvizheniya, no oni i bez togo byli tyazhely i neuklyuzhi. Vse telo kak nalilos' svincom. Dolgo on tak ne vyderzhit. SHest'desyat dva goda voz'mut svoe, i on ruhnet kak podkoshennyj na vzdragivayushchuyu zemlyu. Pri mysli ob etom ego zakachalo, i on szhal rukami kraj stola, chtoby ne upast' s uzkogo zheleznogo stul'chika. - Vot zdes' treshchina vyhodit na sushu. SHirina ee - metrov tridcat'. Ona idet dugoj na yugo-vostok, vot zdes' peresekaet reku. Reka obrushivaetsya v nee vodopadom. Dal'she treshchina suzhivaetsya, svorachivaet na yug, potom snova na vostok, zadevaet ozero. Sudya po vsemu, ozero stekaet v nee. My leteli vot zdes'. Voda otstupila metrov na dvesti ot berega. Dal'she treshchina idet ochen' pryamo na yugo-vostok i teryaetsya v lesu. - A dorogi? ("Glupyj vopros. Kto eto?") Pilot pozhal plechami. - CHto? Razorvany? ("Konechno zhe razorvany!") - Krome etoj, vostochnoj. My vdol' nee vozvrashchalis'. Vidimyh povrezhdenij na nej net. V predelah zony nablyudeniya. - Skazhite letchikam: pust' otdyhayut v vertolete, - podskazala Pamela, i Springltorp, cherez silu podnyav golovu, gromko proiznes: - Blagodaryu vas. My teper' bolee otchetlivo predstavlyaem sebe vashe polozhenie. Vy mozhete idti i otdyhat' v vertolete. Pilot medlenno poshel k vyhodu. Ego gromadnaya ten' chirknula po stene palatki. Springltorp pokachnulsya. - YA dolzhen dobavit', - skazal on, odolev slabost'. - S uzla svyazi nam poka ne zvonyat. |to znachit, chto svyazi net. Ni s kem. Ni na severe, ni na vostoke. V tom chisle i s pravitel'stvom. S pravitel'stvennymi organami. - Nado poslat' vertolet k Fajfkrou! - My obsuzhdali etot vopros. Iz chetyreh nashih vertoletov cel lish' odin, ostal'nye povrezhdeny. My s trudom smozhem vosstanovit' eshche odin. Zapas goryuchego krajne ogranichen. Poetomu my reshili otlozhit' vylet. Do teh por, poka okonchatel'no ne vyyasnitsya, chto inym sposobom svyazi ne ustanovit'. - A francuzskij samolet? - |to osobyj vopros. Samolet imeet legkie povrezhdeniya, ego sejchas remontiruyut. Nadeemsya, chto utrom on budet v poryadke. My predpolagali ispol'zovat' ego dlya otpravki vo Franciyu obrashcheniya za pomoshch'yu k mezhdunarodnym organizaciyam i otdel'nym stranam. CHerez nashe posol'stvo vo Francii. - |to bylo soglasovano s pravitel'stvom? - Net, - skazal Springltorp i tol'ko tut yasno vspomnil slova Dzheffrisa: "My obratimsya za pomoshch'yu". - To est' ya hochu skazat', chto pravitel'stvo sobiralos' eto sdelat', no, po-vidimomu, ne uspelo. My posoveshchalis' - miss Devison, mister Kejrd, otec Fergus i ya prishli k vyvodu, chto medlit' nel'zya. I my reshili predlozhit' komitetu vzyat' na sebya otvetstvennost' za etot shag pered vsej naciej i ee budushchim pravitel'stvom. Budushchim, poskol'ku ochevidno, chto sejchas u nas ego net. Radi etogo my vas i sobrali. My hoteli obsudit' obrashchenie pozzhe, kogda obstanovka stanet yasnee. No raz uzh zashla rech'... Mozhet byt', progolosuem? Est' li vozrazheniya protiv otpravki obrashcheniya? Net. Togda davajte zachitaem proekt. Miss Devison, proshu. - "K Ob®edinennym Naciyam, ko vsem mezhdunarodnym organizaciyam, pravitel'stvam i narodam vseh stran. Nash ostrov postigla katastrofa. Uzhe bolee sutok dlitsya neprekrashchayushcheesya zemletryasenie, razrushayushchee stranu i vse, chto sozdano v nej rukami lyudej. CHislo zhertv ogromno, strana lishena stolicy i pravitel'stva, resursy tayut s kazhdym chasom. My obrashchaemsya k vam s prizyvom okazat' nam lyubuyu vozmozhnuyu pomoshch' vozdushnym putem. Nuzhno evakuirovat' ranenyh, detej i starikov iz opasnyh von. Nuzhny istochniki energii, mashiny i oborudovanie dlya vosstanovitel'nyh rabot. Nuzhno zhil'e legkogo tipa, prodovol'stvie i medikamenty. Nuzhny vertolety i letchiki. Nuzhen medicinskij personal i oborudovanie dlya polevyh gospitalej. My poka ne predstavlyaem sebe, kak i kogda my smozhem vozmestit' rashody, no gotovy ispol'zovat' dlya etogo vse sredstva, kotorye okazhutsya v nashem rasporyazhenii. Pospeshite ustanovit' s nami svyaz' i pomoch' nam. Imenem naroda grazhdanskij komitet okruga Reli". Vse. Mertvaya tishina. Tol'ko hodit hodunom zemlya i drebezzhit fonar'. "Kogo naznachit' vmesto ranenogo Uiphendla?" - v sotyj raz tosklivo podumal Springltorp, a vsluh sprosil: - Kakie budut predlozheniya? - Est' predlozheniya. Nado vycherknut' slova, chto my lisheny pravitel'stva, - otvetil golos iz t'my, gde bespokojno pokachivalis' blednye pyatna lic. - No ved' my zhe ego lisheny. - Net. Vy i my - eto i est' pravitel'stvo. Uzh raz my za eto beremsya... - nachal golos i poteryalsya v nestrojnom gomone. - |to ne tak. Nikto ne daval nam takih polnomochij. My ne mozhem... Tishe! Tishe, pozhalujsta! - Horosho, pust' eto i ne tak. YA ne yurist, hotya, po-moemu, vsya eta kazuistika grosha lomanogo ne stoit. No nel'zya pisat', chto u nas net pravitel'stva. Nel'zya. Pojmite! - nastaival golos. - Kto vy takoj? Vy slyshite? Nazovite sebya! - razdalsya fal'cet iz glubiny palatki. - YA predsedatel' brokanskogo profsoyuznogo komiteta Angus Kuoterlajf. YA kandidat v chleny pravleniya Central'nogo soveta profsoyuzov i chlen rukovodyashchego komiteta rabochej partii. I gotov podpisat' vozzvanie ot imeni etih organizacij. I ne kak chlen grazhdanskogo komiteta okruga, a vmeste so vsemi zdes' prisutstvuyushchimi - kak chlen vremennogo pravitel'stvennogo soveta. Tak i nado podpisat': vremennyj pravitel'stvennyj sovet respubliki. - CHto za samozvanstvo! - vzvizgnul fal'cet, i v otvet t'ma razrazilas' putanoj raznogolosicej. - Ne samozvanstvo, a on prav! - No sovet prezhde vsego dolzhen kak-to konstituirovat'sya. - Poka on budet konstituirovat'sya, my vse tut peredohnem! - Bez isteriki! I tak toshno! - Opishite v vozzvanii hotya by to, chto proizoshlo u vas! - My dumali ob atom. No reshili, chto eto nado sdelat' pozzhe, - popytalsya otvetit' Springltorp komu-to, kogo rasslyshal i ponyal, no golosa prodolzhali spor. - I pravil'no! - Net, neverno! Kto dast sredstva, kogda net faktov? - Postojte, postojte. Est' predlozhenie. Davajte utverdim poka tak. Samolet poletit tol'ko utrom. Esli do utra chto-nibud' dopolnitel'no vyyasnitsya... - Vot-vot! Gospoda centristy vo vsej svoej krase! - Prekratite! Vam chto zdes', diskussionnyj klub? YA schitayu, obrashchenie napisano pravil'no i nado ego utverdit'. I opovestit' ob etom nemedlenno. Vseh. "Vremennyj pravitel'stvennyj sovet" mozhet prisoedinit'sya lyuboj. Kto k nej sejchas ne prisoedinitsya? Kapitan, golosujte! Est' opisanie, net opisaniya - kakaya raznica! Po suti dela vozrazhenij net? Net. |to byl golos Kuoterlajfa. "Kuoterlajf", - zapomnil Springltorp. - Ne kurite zdes'! Skol'ko mozhno prosit'! - otozvalsya kto-to. "Bol'she nikto nichego ne skazhet", - ponyal Springltorp v gromko ob®yavil: - Tishe! Spokojnej. YA stavlyu vopros na golosovanie. Kto za to, chtoby utverdit' tekst obrashcheniya, proshu podnyat' ruku. - Bez slov, chto u nas net pravitel'stva, i s podpis'yu "Vremennyj pravitel'stvennyj sovet respubliki"! - nastaival Kuoterlajf. - Da. Bez etih slov i etoj podpisi. Po-moemu, eto razumno. Kak vashe mnenie, miss Devison, mister Kejrd, otec Fergus? - Po-moemu, Kuoterlajf prav, - skazala Pamela. - I etot balagan ya dolzhen schitat' pravitel'stvom? Nu net, uvol'te! - kriknul kto-to; posledovala korotkaya voznya, i v tishine otchetlivo razdalos': "Durak!" - Kto protiv? Net. Tekst utverzhden, - nereshitel'no skazal Springltorp. - Miss Devison, isprav'te tekst i podpishite. Teper' mister Kejrd oznakomit nas s polozheniem v okruge. Proshu. Martin-otec gruzno podnyalsya i opersya rukoj o shest. Drebezzhanie utihlo. - CHto v okruge? Hudo v okruge. Domov, prigodnyh dlya zhil'ya, mnogo, no kto v nih pojdet, poka vse eto ne konchitsya? Sto tysyach narodu bez krova. I kakoj narod? Vse stariki da detishki. Sami znaete, kto tut zhivet. U nas tysyach desyat' rabochih ruk. Dekabr' na nosu, a zhit' mozhno tol'ko v palatkah. My tut pridumali uteplyat' ih furazhnymi briketami. Sena v okruge polno. Nash eksport. Ono vse i rezerv topliva. Nado ob®yavit' polnuyu rekviziciyu briketov i sena rossyp'yu... U vhoda v palatku razdalsya shum. Springltorp s trudom, vsem telom, obernulsya i uvidel parnya s priemnikom v rukah. - Slushajte, slushajte! - krichal tot, podnyav priemnik nad golovoj. - "...Vsemu naseleniyu ostrova i ego vlastyam. Po dannym, poluchennym ot geodezicheskih sputnikov, vash ostrov kak geograficheskij massiv prishel v dvizhenie. On smeshchaetsya na yugo-zapad so skorost'yu pyat'desyat-sem'desyat metrov v chas i, po-vidimomu, dopolnitel'no povorachivaetsya vo chasovoj strelke. Tochnye izmereniya zatrudneny neustojchivost'yu konfiguracii beregov. Po poluchennym snimkam, naibol'shie izmeneniya proizoshli na vostochnom poberezh'e. Po pros'be vashego predstavitelya v OON naznacheno vneocherednoe zasedanie Soveta Bezopasnosti. Zasedanie, odnako, otlozheno v svyazi so srochnoj evakuaciej gorodov vostochnogo poberezh'ya Soedinennyh SHtatov posle cunami, vyzvavshego znachitel'nye zhertvy i razrusheniya po beregam Severnoj Atlantiki. Vnimanie, vnimanie! My vedem dlya vas nepreryvnuyu peredachu na chastotah vashih central'nyh radiostancij. My primem ot vas lyubye soobshcheniya na chastotah pyat' tysyach sto vosem'desyat, test' tysyach dvesti desyat' v shest' tysyach vosem'sot sorok kilogerc pri lyubom urovne moshchnosti. My budem povtoryat' etu peredachu kazhdyj chas do polucheniya otvetnyh soobshchenij. Sejchas budet peredana instrukciya po sborke korotkovolnovogo peredatchika. Zatem my rasskazhem ob ustrojstve sejsmoustojchivyh ubezhishch dlya grazhdanskogo naseleniya i k vam obratyatsya arhiepiskop kenterberijskij i kardinal Patrik O'Kledlan. V techenie blizhajshih sutok nachnet rabotat' programma televideniya. Vy primete ee na vash televizor, esli iz podruchnyh sredstv sdelaete special'nuyu priemnuyu antennu. My soobshchim, kak ee sdelat'. Vnimanie, vnimanie! Vash predstavitel' v OON Lojgajr O'Brajd prizyvaet vseh grazhdan strany dovesti do svedeniya pravitel'stva, chto on zhdet instrukcij. Vo Francii nachata evakuaciya Normandii, Bretani i Akvitanii. V Gollandii tolchki prichinili ser'eznyj ushcherb vodootlivnym sooruzheniyam. V Londone ob®yavleno o bol'shih razrusheniyah na zapadnom poberezh'e. Rassmatrivaetsya vopros o chastichnom vvedenii osadnogo polozheniya i okazanii pomoshchi postradavshim rajonam. Vnimanie! My povtoryaem nashe soobshchenie! Po dannym, poluchennym ot geodezicheskih sputnikov, vash ostrov..." - Bozhe moj, bozhe moj, da chto zhe eto! My zhe vse pogibnem zdes'! - razdalsya chej-to pronzitel'nyj krik. - Lyudi! Lyudi! Pomogite! Da sdelajte zhe chto-nibud', lyudi! Golos zahlebnulsya rydaniem, no vsya palatka vzorvalas' vseobshchim voplem, teni vzmetnulis', i Springltorp, ne v silah sovladat' s soboj, ruhnul na stul'chik i vmeste s nim nazem'. Pamela Devison vskochila, vyhvatila pistolet i, derzha ego v podnyatoj ruke, stala merno strelyat' vverh, pronzitel'no kricha: - Molchat'! Molchat'! Muzhiki vy ili baby! Perestrelyayu! Podonki! Lozhis'! Lozhis', ya skazala! Vstat'!.. Lozhis'!.. Vstat'!.. "Ona prava! - soobrazil Springltorp. - Inache ne sovladat'. Panika..." "Sansonne", poluprozrachnyj pereponchatyj samoletik, stoyal na shosse, oblityj rozovym svetom zari. Utro nastupalo s nespeshnoj postepennost'yu, slovno nichego ne proizoshlo, slovno ne razverzaetsya pod nogami zemlya, vnezapno stavshaya ustrashayushchej kovarnoj hlyab'yu. I slovno ne mechutsya po nej lyudi, porazhennye raspadom zhizni, zahlestnutye bezumiem bezyshodnosti. Kak stranno! Poka oni byli odni licom k licu s katastrofoj, vse kak-to derzhalis'. No vot razdalsya golos chelovechestva, obeshchanie pomoshchi i podderzhki, i vse poteryali rassudok. Devison znala lish' odno sredstvo ot etogo bezumiya; trud, neimoverno tyazhkij, neproizvoditel'nyj, no osmyslennyj. V tri chasa nochi podnyat' lager', nalivayushchijsya dinamitom isterii, razoslat' sotni lyudej na rekviziciyu sena - bol'she nichego ne prishlo im v golovu. I oni sdelali eto. I napryazhenie oslabelo, rassosalos'. Net, ono ne ischezlo, ono prosto pereshlo na nih samih. Springltorp chuvstvoval, chto ves' drozhit, chto chut' chto - i on nachnet krichat', kidat'sya na lyudej. I on izo vseh sil staralsya najti i dlya sebya kakoj-to trud. Ne dumat' o drugih i za drugih, a prosto shvatit' lopatu i kopat', kopat', poka ne obnazhitsya v zemle pul'siruyushchee napryazheniem yadro - sredotochie vsego etogo uzhasa. Kopat'... Bylo holodno, syro i bezvetrenno. Vokrug samoletika hlopotali lyudi, chut' poodal' sbilas' kuchka soldat s karabinami. Kapitan Dvajer, kotorogo on, Springltorp, naznachil komandovat' batal'onom vmesto tyazhelo ranennogo polkovnika Uiphendla, vidimo proshel tu zhe shkolu po predotvrashcheniyu grazhdanskih besporyadkov, chto i sam polkovnik. Slovno eto ne armiya, a policiya. Da, kstati, policiya! Kuda ona podevalas'? Bylo-to ee raz, dva i obchelsya. Komu ona byla tut nuzhna? Ee nado vozobnovit' i privesti v dejstvie. Pust' zajmetsya... Hotya by uchetom istochnikov vody i soblyudeniem poryadka vozle nih. Voda - eto... Spat'! Kak hochetsya spat'! Vot Gijom uletit, i on pojdet spat'. A kto ostanetsya za nego? Pamela? Net, otec Fergus. Da, on. Motor "Sansonne" vzrezyval, strelyal, zatihal i snova vzrezyval. Nakonec kto-to pobezhal ottuda, i Springltorp uvidel, chto eto Gijom i chto on bezhit k nemu. - Vse v poryadke, shef. YA mogu letet'. Springltorp molcha protyanul emu ruku. - YA... ya ponimayu, ya dolzhen vernut'sya, shef. No... ne znayu. On horoshij paren', etot francuz, no shel by on ko vsem chertyam. On chto, hochet, chtoby emu pali na grud', blagodarili i velikodushno dozvolili schitat' sebya svobodnym? Ot upryazhi, kotoruyu sam na sebya napyalil? Pust' sam razbiraetsya. Pizhon! Podoshla sanitarnaya mashina. "Sansonne" voz'met treh ranenyh. Odin iz nih - polkovnik Uiphendl. U nego povrezhden pozvonochnik ot udara o rukoyat' nesgoraemogo shkafa. Oni poletyat bez soprovozhdayushchego. Gijom, podletaya k domu, vyzovet sanitarnuyu mashinu, a v vozduhe im vse ravno nikto i nichem ne pomozhet. Polkovnik Uiphendl byl bleden kak polotno i lezhal pryamo i nedvizhno, primotannyj k nestruganoj doske polosami iz kakoj-to legkomyslennoj tkani v oranzhevyh cvetochkah. - Slushajte, Springltorp. Zapomnite adres. Triniti-Majnor, Patrik-kreschent, tri. |to moj dom. Dvadcat' kilometrov k severu ot Latanii. Nadeyus', on cel. YA ne znayu. Tam zhena, devochki. Skazhite ej. Portfel' moego otca. Ona znaet. Tam bumagi. V sinej papke. YA slyshal soobshchenie. Vidimo, oni byli pravy. Vy sami pojmete. I eshche. Dvajer - nadezhnyj oficer. Pozabot'tes' o ego sem'e. Ona gde-to na severo-vostoke. Bud'te osmotritel'nee. Ne isklyuchajte al'ternativ. Vy sklonny. YA zhelayu vam. Bumagi - tam nichego ekstrennogo, no etu vozmozhnost' ne sleduet isklyuchat'. Prostite. Ochen' bol'no. Tak glupo, glupo. - Da, - skazal Springltorp. - YA vse ponyal. My postaraemsya. Dobrogo vam puti, polkovnik. Poterpite. Uiphendl preryvisto vzdohnul i zakryl glaza. Lob u nego byl ves' v potu. Springltorp kivnul sanitaram, oni podnyali nosilki s doskoj i stali zatalkivat' ih v samolet cherez bokovoj lyuk. Gijom na proshchan'e vysunulsya iz kabiny, podnyal ruku v chernoj perchatke, zachem-to stuknul dva raza kulakom po bortu i zahlopnul fonar'. "Sansonne" vzrevel, pobezhal po shosse, vzmyl i oslepitel'no sverknul v luchah voshodyashchego solnca. Ego put' segodnya budet dlinnee, chem vchera. Kilometrov na dvenadcat'. So sputnikov peredali, chto spolzanie ostrova v okean prodolzhaetsya... Springltorp medlenno pobrel k svoemu dzhipu. Spat', tol'ko spat'. Najti ukromnyj ugolok, zabit'sya, kak v noru, oshchutit' blazhennoe teplo, ohvatyvayushchee jogi, i zasnut'. Prosnut'sya - i chtoby vsego etogo ne bylo, chtoby po-prezhnemu, natuzhno rokocha, plyli mimo doma rudokopy, chtoby iz kuhni vkusno pahlo grenkami, kotorye zharit |l'za, chtoby svetilo rozovoe solnce, a vse eto okazalos' snom. Dlinnym, tyazhelym, svyaznym. Kogda zhe on nachalsya? Kogda pogib Dzhonni?.. - Mister kapitan, vam. Mal'chik let desyati podal slozhennuyu myatuyu bumazhku. On shchegolyal v oficerskoj furazhke, s®ehavshej emu na glaza, poverh kurtochki na shnurke visel igrushechnyj avtomat. V etom adu on byl posyl'nym. On prines soobshchenie s radiostancii. Udalos' svyazat'sya eshche s tremya okrugami na severe i vostoke. On byl samym nastoyashchim goncom s vazhnym porucheniem, no etogo emu bylo malo. On igral. Bezdomnyj, mozhet byt', poteryavshij rodnyh, begushchij po nevernoj zemle ostrova, nizvergayushchegosya v okeanskie puchiny, on eshche nuzhdalsya v chem-to, chto mogla dat' emu tol'ko igra, tol'ko ego sobstvennaya fantaziya. Vot tak, navernoe, igral i Dzhonni. Togda bylo stol'ko raboty! Springltorp uezzhal i vozvrashchalsya zatemno i redko videl, kak igraet ego syn. Da, u Dzhonni ne bylo otca. Kak on byl ograblen, bednyj mal'chik! Vo imya chego? V nem vskolyhnulas' nezhnost'. - Blagodaryu za sluzhbu, - skazal on i s radost'yu uvidel, chto ugadal. - Na vas po puti napadali? - Da! - vypalil mal'chik. - Celaya tyshcha! Oni strelyali otravlennymi strelami! YA ih vseh - paf! paf! paf! Dva okruga bezogovorochno prisoedinyalis' k resheniyu pyati, s kotorymi udalos' ustanovit' radiotelegrafnuyu svyaz' chasam k chetyrem utra. K resheniyu sozdat' vremennyj pravitel'stvennyj sovet, prinimayushchij vsyu polnotu vlasti. Tretij okrug soobshchal, chto pa ego territorii zabilo neskol'ko goryachih solenyh gejzerov, prosil o pomoshchi, obeshchal obsudit' predlozhenie. Fajfkrou molchal. CHto zhe tam sluchilos'? Gde Dzheffris?.. - Nagrazhdayu vas Bol'shim krestom razvedchika, - torzhestvenno skazal Springltorp. I vdrug spohvatilsya. Emu teper' nel'zya tak shutit'. On dejstvitel'no tot samyj general-admiral-fel'dmarshal, kotoryj nagrazhdaet, nakazyvaet, velit: "Sdelat' tak!". I nikto emu ne vozrazit, i vse stanut delat' tak. - Za veru, otchiznu i korolya! - otraportoval posyl'nyj. - Prikazhete dostavit' otvet? - Da, - skazal Springltorp. - Bud'te ostorozhny po puti i ne opazdyvajte k zavtraku. - Slushayus', ser! - A gde tvoya mama? - Tam. - Mal'chik mahnul rukoj. - Oni tam sh'yut. Springltorp vyrval listok iz zapisnoj knizhki, koryavo napisal: "Otec Fergus, nado soobshchit', chto k nam prisoedinilis' eshche dva okruga. YA dolzhen pospat'. Ne mogu bol'she. Vy poka za menya. Devison budet znat', gde ya. S." - Ty znaesh' otca Fergusa? - Ne, - otvetil mal'chik. - YA najdu. Davajte. On shvatil zapisku i pobezhal proch'. Zemlya pod nogami rezko dernulas', mal'chik spotknulsya, po ne upal i prodolzhal bezhat', razmahivaya belym listkom... - Pamela, mne nuzhno otdohnut', - skazal Springltorp, vernuvshis' v bronetransporter. - YA uzhe nichego ne soobrazhayu. - YA razbuzhu vas v polden', kapitan. Ona vyvela ego v koridorchik, otvorila bokovuyu dvercu. Uzkoe pomeshchenie, odna nad drugoj dve zastelennye kojki. Springltorp udivilsya, voshel, dverca lyazgnula za spinoj. On sel, chtoby snyat' tyazhelennye botinki, ponyal, chto u nego ne hvatit na eto sil, tknulsya golovoj v podushku i, chuvstvuya sebya uzhasno vinovatym, potyanul nogi v botinkah na kojku. Net, tak nel'zya. Nel'zya pozvolyat' sebe raspuskat'sya. Nikomu nel'zya raspuskat'sya. On snova sel i neposlushnymi pal'cami nachal rasstegivat' zastezhki. - Vy menya prostite, Springltorp, moj vrach v sosednej komnate, i vam v sluchae chego pridetsya ego pozvat'... Zrelishche ne iz priyatnyh, no chto podelaesh'? Senatoru Dzhonatanu Bauntonu, glave grazhdanskogo komiteta okruga Linkenni, bylo uzhe za sem'desyat, i ego donimal diabet. Bol'shoj, polnyj, sedovlasyj, blednoe lico, vyalye nechetkie dvizheniya, iznuritel'noe dergan'e pod sen'yu shprica s insulinom. Edinstvennyj senator prezhnego vremeni iz chisla devyatnadcati nachal'nikov okrugov - novoispechennyh chlenov vremennogo pravitel'stvennogo soveta. Springltorp kivnul i blazhenno pogruzilsya v naduvnoe kreslo. Ne s chego bylo blazhenstvovat'. Da. Ne s chego. I vse-taki kak horosho bylo prosto sidet' v kresle i ne chuvstvovat' sebya davimym chervem. Vse, chto oni mogli delat' i delali v Reli, bylo slepoj voznej chervyaka pod topochushchimi podoshvami begushchih gigantov. On ponyal eto, i dela nachali valit'sya iz ruk. Zakrichi on ob etom, stalo by legche. No on dolzhen byl skryvat'. Oto vseh. I eto stalo nevynosimo. V proshchal'nyh slovah Uiphendla byl kakoj-to strannyj namek. Portfel', bumagi. I soveshchanie v Fajfkrou. Ono ne sostoyalos', no dolzhno byt' sobrano. Tam, v Linkenni, senator Baunton. Vse zhe senator. Nado ehat' k nemu. S etim soglasilis' vse. I tol'ko on sam znal, chto eto - begstvo. I eshche Pamela - u nee on byl kak na ladoni. Begstvo - eto unizitel'no, eto stydno, no on bol'she ne mog. Inache on soshel by s uma. Vybirayas' na bronetransportere za predely okruga po vostochnoj doroge, edinstvennoj, kotoruyu eshche ne oborvali kogti vzbesivshejsya stihii, on gorel ot etogo styda. No v pervom zhe gorodke sosednego okruga Tlemmok emu dano bylo vzglyanut' na veshchi s drugoj storony. Gorodok byl pust. U vhoda v poluobvalivshijsya prodovol'stvennyj magazin vysilas' gruda kartonnyh korobok s ovoshchnymi konservami. Kogda oni priblizilis', razdalis' vystrely, po brone zashchelkali puli. "Prekratite ogon'!" - oglushitel'no vzrevel radio