l Rangar. - Vot tol'ko pochemu tak mnogo zabirayut zhrecy? - Takov svyashchennyj Ritual, - bystro proiznes Dan, oglyanuvshis'. I podnyal ruku, uprezhdaya dal'nejshie rassprosy v etom napravlenii: - Ne budem ob etom. Luchshe pomogi mne ulozhit' snasti. Zavtra nado otvezti ih v gavan' i pogruzit' na barkas. - Horosho. Hotya menya i udivlyaet tvoya robost', tebe daleko ne svojstvennaya. Skazhi, a chto delayut s drakon'ej tushej? - Ee razdelyvayut pryamo v vode. Koj-kakie kuski myasa prigodny v pishchu, ih vyrezayut, solyat i gruzyat v tryumy. Snimayut shkuru - obuvkam iz nee net snosu, da i na vid odno zaglyaden'e. Cenitsya pechen' drakona i drakonij zhir, no bolee vsego - ne schitaya, samo soboj, bescennoj ongry, - drakon'ya kost'. Nu a ostal'noe idet na korm rybam. Kost' u nas ne otbirayut, a razreshayut prodavat', i tol'ko tak lovec mozhet podzarabotat' nemnogo deneg. Poetomu udachnyj lov dlya nas - velikoe delo: i eda, i obuvka, i odezhda, i den'zhata koj-kakie. - A mozhno li uehat' otsyuda na materik? - Uehat'-to mozhno... No posudi sam - zachem? Za mesto na korable nado otvalit' stol'ko monet, skol'ko edva spodobish'sya slozhit' za tri loveckih sezona. Da i na koj lyad lovcu materik, chego on tam delat'-to budet? Uchit'sya zanovo drugomu remeslu? Na eto ujdet mnogo zim, da i redko prishlyh kto zhaluet... Skitat'sya, brodyazhnichat'? Ne po mne eto, tak i rabom stat' nedolgo. Podat' proshenie na vstuplenie v kastu voinov ili gladiatorov? |to mozhno, ezheli ty lovok, silen i otvazhen, takih tuda prinimayut legko, velika ubyl' v etih kastah... Da i eto ne po mne. Tak chto byt' mne lovcom do konca dnej moih. - Nu a esli by ty vdrug neskazanno razbogatel? Togda chto? - Togda? Nu razve chto mir poglyadet'... |to zavlekatel'no, sporu net. Tol'ko "vdrug" bogatstvo na golovu ne padaet, tak chto i dumat' ob etom nechego. Pustye mechty tol'ko dushu travyat. - Nu a mozhet yunosha ili devushka... skazhem, s bol'shimi sposobnostyami k toj zhe magii, poehat' uchit'sya v stolicu ili eshche kuda? - Byvaet takoe... tol'ko dyuzhe redko. Godkov desyatok tomu zabrali v Zirit Ruta, syna Tresa Knola... sejchas, kazhis', v tamoshnej akademii sostoit, bol'shih vysot dostig. A eshche ran'she Kulu, dochku kosogo Trempa Zeula, v stolicu svezli, v svitu samogo Imperatora. Odnache u nej drugoj talant imelsya... - Krasivaya byla? - Krasivaya... da uzh ne krashe moej Lady. ZHar v nej byl... muzhiki tak i mleli, na nee glyadya. Lyubogo s uma svesti mogla. Tol'ko ot lukavogo vse eto... Slava nebesam, moya Ladushka ne takaya. - No razve ty ne hotel by, chtoby Lada kakim-to obrazom popala v stolicu? - Kakim eto takim obrazom? - nahmurilsya Dan. - Kak Kula, chto li? Nu uzh, net. Ne budet doch' moya podstilkoj dvoryanskoj ili eshche togo huzhe. Da i sama ona strashitsya takogo, huzhe smerti, govorit, takaya uchast'... Ona zavsegda pryachetsya, kogda korabli prihodyat i chuzhie po poselku hazhivayut... Nu ty i udumal, Rangar! - Da ya vovse ne ob etom. - Rangar smutilsya. - |toj sud'by ya pod strahom smerti ne pozhelal by tvoej docheri, Dan! Prosto ya podumal, chto takoj umnoj, sposobnoj i krasivoj devushke ne ochen'-to ulybaetsya vsyu zhizn' zdes' prokukovat'. - Nichego... drugie zhili, i ona prozhivet, - surovo podzhal guby Dan. - Zamuzh vyjdet, detej narozhaet. "A zachem?" - edva ne sprosil Rangar, no chto-to uderzhalo ego, i on vdrug s neob®yasnimoj uverennost'yu ponyal, chto put' ego na materik ugotovan samoj sud'boj, i ne izbezhit on ee da i ne zahochet etogo, i mnogo pyl'nyh lig istopchut ego nogi i kopyta ego tarha (kotoryj nepremenno budet u nego - prekrasnyj, stremitel'nyj verhovoj zver', i obyazatel'no beloj masti!), poka ne dostignet on Celi - sejchas eshche nevedomoj, no takoj zhe real'noj, kak i sokrytoe ot nego proshloe. "A Lada... Pust' ona ostaetsya na ostrove, kak togo zhelaet ee otec, vyhodit zamuzh i rozhaet kuchu detej", - podumal Rangar, no pochemu-to eta mysl' nastol'ko emu ne ponravilas', chto on dazhe razozlilsya na samogo sebya. Na sleduyushchij den', utrom, Dan Zortag vyvel iz stojla na zadnem dvore massivnogo tyaglovogo tarha i zapryag ego v dlinnuyu derevyannuyu povozku na chetyreh obityh kozhej kolesah. Na povozku Dan i Rangar pogruzili tshchatel'no upakovannye garpuny, verevki s kryuch'yami, kanaty v buhtah, seti iz belogo prosmolennogo volokna, shesty s kakimi-to hitrymi zazhimami na koncah i mnogoe drugoe. Lada, ochen' ser'eznaya, v prazdnichnom naryade vyshla na kryl'co, nachertala v vozduhe neskol'ko svetyashchihsya, bystro rastayavshih znakov, i nizko poklonilas' snachala otcu, a zatem i Rangaru. - ZHelayu udachi tebe, master-lovec Dan Zortag, otec moj, i da hranyat tebya sily Zemli, Vody i Ognya! Dan Zortag s torzhestvennym licom poklonilsya v otvet i s chuvstvom proiznes: - Blagodaryu za dobrye pozhelaniya. Lada Zortag, doch' moya! Da prebudut s toboj sily Zemli, Vody i Ognya! Rangar, pochuvstvovav neformal'nuyu vazhnost' momenta, vsled za Danom povtoril slova blagodarnosti. Glaza devushki kak-to po-osobennomu zablesteli, guby drognuli, no ona tak i ne proiznesla nichego, no etogo i ne nuzhno bylo - vse skazali glaza. Serdce Rangara sladko zanylo, i on pospeshno opustil golovu... Dan Zortag hot' i prost byl, da ne glup, i tozhe primetil vzglyad, kotorym ego doch' odarila Rangara. Davnen'ko on podozreval chto-to v etom rode, da tut uzh sovsem vse yasno stalo. I tyazhko vzdohnul Dan Zortag - horoshaya shtuka lyubov', da redko ona ruka ob ruku so schast'em hodit... I sejchas vot - nado zhe, nashla v kogo vlyubit'sya. Neprost, oj neprost Rangar, velikaya tajna okruzhaet ego, iz proshlogo tyanetsya... ezheli uzh sam Laurik Muun spasoval, ne smog priotkryt' zavesu. A gde tajna est' - zhdi bedu v gosti. Oh-ho-ho, ne k dobru lyubov' eta, oh ne k dobru... I prav, i neprav okazalsya Dan Zortag. Ibo k inym sobytiyam (kak pravilo, krupnomasshtabnym) byvayut ne tol'ko ne primenimy odnoznachnye ocenki, no paradoksal'nym obrazom okazyvayutsya spravedlivymi ocenki diametral'no protivopolozhnye. V molchanii tronulis' v put' Dan Zortag i Rangar Ol, dumaya kazhdyj o svoem. I redchajshee sobytie proizoshlo v etot mig dlya zateryannogo v hmuryh pripolyarnyh vodah ogromnogo okeana ostrova: vdrug razoshlis' oblaka, yaviv vzglyadu svetloe bledno-goluboe nebo, i nezhno-rozovye solnechnye luchi ozhivili sumrachnuyu ravninu. Znamenie bylo unikal'nym, prichem ni plohim, ni horoshim, i dazhe ostrovnoj mag, charodej tret'ej stupeni Laurik Muun, ne smog istolkovat' ego. K gavani oni pod®ehali primerno cherez poltora tena (mestnye sutki delilis' na tridcat' tenov, ten - na desyat' ittov; sotaya dolya itta nazyvalas' "zan" i na yazyke Rangara imela ekvivalenty "mig", "mgnovenie"). Zdes' uzhe carilo ozhivlenie: do soroka povozok sgrudilis' na shirokoj ploshchadi pered gavan'yu, daleko raznosilis' vozglasy lyudej, mychanie tarhov, skrip povozok i stuk plotnickih toporov, zavershayushchih tonkuyu dovodku rabot po podgotovke barkasov k vyhodu v more. Akvatoriya gavani byla izognuta podobno podkove tarha, so storony otkrytogo okeana ee zashchishchal estestvennyj mol - dlinnaya i uzkaya skalistaya kosa, protyanuvshayasya na dve ligi, imelsya i pyatok derevyannyh prichalov; nazvat' vse eto "portom" tem ne menee ne povorachivalsya yazyk. Vdol' izvilistogo berega tyanulis' dlinnye odnoobraznye postrojki, nad nekotorymi iz nih kurilsya dymok. V vozduhe vlastvovala smes' dymno-tyaguchih aromatov berega i solenoj svezhesti okeana, budivshaya v Rangare kakie-to smutnye, neyasnye associacii. Flotiliya lovcov Golubyh Drakonov sostoyala iz odinnadcati barkasov - Rangar uzhe znal, chto "odinnadcat'" yavlyaetsya schastlivym chislom vtorogo magicheskogo poryadka. Vse barkasy byli prishvartovany k prichalam, po dva na prichal i tri k pervomu, samomu bol'shomu prichalu. Barkas brigady lovcov, kuda vhodil Dan Zortag, imel poeticheskoe nazvanie "Greben' volny"; on stoyal u prichala nomer tri. Podvedya tarha kak mozhno blizhe. Dan sprygnul s povozki i podoshel k gruppe lovcov, stoyavshih u vhoda na doshchatyj nastil prichala. Posle ritual'nyh privetstvij posledovali uzhe ne ritual'nye, no ne menee tradicionnye druzheskie hlopki po shirokim plecham i moguchim spinam. I tol'ko posle dovol'no prodolzhitel'nogo obmena poslednimi novostyami brigada soizvolila obratit' vnimanie na novichka. Konechno zhe, vse v poselke znali istoriyu ego poyavleniya, otnosilis' k etomu faktu ne vo vsem odinakovo, odnako bol'shej chast'yu vpolne blagozhelatel'no. Vse znali: okean est' okean, i shutit' on ne lyubit. Tak chto vsyakoe i s lyubym mozhet sluchit'sya na ego gromadnyh mrachnyh prostorah. I poterya pamyati - eshche ne samoe strashnoe. Pravda, uzhe popolzli smutnye sluhi o fiasko Laurika Muuna, popytavshegosya proniknut' za zavesu bespamyatstva prishel'ca... Vprochem, pamyatuya o krutom nrave maga, kazhdyj predpochital pomalkivat' i ne osobo vystavlyat'sya so svoimi dogadkami, predpolozheniyami i kommentariyami. Neskol'ko skepticheskij nastroj materyh lovcov k novichku Dan Zortag preodolel ochen' bystro, predlozhiv druz'yam-sobrigadnikam poborot'sya s Rangarom na rukah; posle togo kak Rangar po neskol'ku raz polozhil po ocheredi kazhdogo iz lovcov brigady "Grebnya volny", ego srazu zhe zauvazhali. Tak uzh povelos' na ostrovah isstari: magiya vnushala pochtenie i strah, a vydayushchayasya fizicheskaya sila - nastoyashchee muzhskoe uvazhenie. Ibo komu, kak ne lovcam, byla izvestna istina: na magiyu togda nadejsya, kogda sobstvennaya sila pro zapas imeetsya. (Interesno, chto Rangar vspomnil ekvivalent etoj poslovicy na svoem yazyke: na magiyu nadejsya, a sam ne ploshaj.) - Kazhis', s parnya tolk budet, - podytozhil obshchee mnenie brigadir "Grebnya volny" master-lovec Arun Laokor. - A teper' - za rabotu! I rabota zakipela, da tak, chto barkas "Greben' volny" okazalsya pervym, polnost'yu gotovym k otplytiyu. Perenochevali na barkase. Rannim utrom, lish' edva-edva zabrezzhil rassvet, u prichalov poyavilis' mag Laurik Muun, starosta ostrova Kurku Mesiel Melkan i sedoborodyj chlen Pentumvirata starejshin pochtennyj Daur Khanor. Ritual Privetstviya na sej raz pokazalsya Rangaru dlinnee obychnogo - vozmozhno, potomu, chto odin ritual plavno peretek v drugie: Ritual Proshchaniya, Ritual Prizyvaniya Udachi i Ritual Otplytiya. Tut uzhe glavnym dejstvuyushchim licom byl Laurik Muun: on charodejstvoval vovsyu, uzkie glaza ego sverkali podobno smotrovym okoshkam adskoj topki, ruki prebyvali v bespreryvnom slozhnom dvizhenii, i vtorichno oshchutil Rangar tok moshchnoj sily, ishodivshej ot nego i - tozhe vo vtoroj raz - svoyu sposobnost' protivostoyat' etoj sile, hotya by i s pomoshch'yu tainstvennogo kol'ca, zametno poteplevshego v prisutstvii maga. "Neuzheli v proshlom ya byl magom?" - mel'knulo ocherednoe shal'noe predpolozhenie, no ono ne vyzvalo i nameka na nekoe podobie vnutrennego dushevnogo rezonansa, kotoroe Rangar oshchushchal, myslenno predstavlyaya sebya v dni bylye to mudrecom, to voinom, to puteshestvennikom-pervoprohodcem. Nakonec vse ritualy byli zakoncheny, lovcy i ih podruchnye zanyali svoi mesta, poslyshalis' korotkie komandy na specificheskom moryackom zhargone, zagremeli podnimaemye yakorya, zatrepetali parusa na vetru, bravurnuyu melodiyu gryanul nevest' otkuda poyavivshijsya na beregu orkestrik, i barkasy odin za drugim napravilis' k vyhodu iz gavani. Pervym shel golovnoj barkas "Razyashchij" pod komandovaniem brigadira brigadirov, glavnogo lovca ostrova Rina Turlota; ego barkas udostoilsya chesti prinyat' na bort Laurika Muuna, Daura Khanora i Mesiela Melkana. "Greben' volny" shel pyatym v kil'vaternom stroyu. Za shturvalom stoyal brigadir Arun Laokor, a vahta iz chetyreh lovcov umelo upravlyalas' s parusami. Dan Zortag i Rangar Ol pristroilis' na yute i s naslazhdeniem, polnoj grud'yu vdyhali rezkij, holodnyj i svezhij okeanskij vozduh. - Horoshij lovec dolzhen byt' na vse ruki master, - skazal Dan, odobritel'no poglyadyvaya na tovarishchej. - On i moryak, i plotnik, i portnoj, i rezchik po kosti, i specialist po zasolke myasa... da malo li chto eshche dolzhen umet' nastoyashchij lovec! - I nemnozhko mag, - ulybnulsya Rangar. - Da, i nemnozhko mag, - podtverdil Dan. - A kak zhe bez magii-to? Konechno, mne daleko do nastoyashchih magov, togo zhe Laurika Muuna, k primeru, odnako moe loveckoe "nemnozhko" kuda kak bol'she, chem "nemnozhko" kamenotesa ili, skazhem, kuzneca. - Togda otvet' mne. Dan, na takoj vopros: kol' vy vse tut - pust' v raznoj stepeni - magi, i vse vokrug upravlyaetsya magiej, zachem togda eti barkasy, parusa, vyhody v okean na lov? Sotvorite zaklinanie i pust' Goluboj Drakon sam priletit na ostrov... a eshche luchshe pust' srazu budet vdovol' uzhe gotovogo myasa, kosti i etoj... ongry. - Odnako ty i mastak gluposti govorit'! - Dan azh golovoj zatryas. - Takoe poroj smorozish'... Da nikakaya magiya, samaya naivysshaya, ne mozhet zamenit' vot etogo! - On potryas v vozduhe svoimi ruchishchami. - Bez lyudskogo truda lyubaya magiya zachahnet. Ona, konechno, i podsoblyaet, i obogrevaet, i udachu nisposylaet, i takoe poroj sotvorit' spodobitsya, chto golymi rukami vovek ne sdelaesh'. No i bez etih samyh ruk magiya konchitsya, kak pit' dat'! Ezheli, znachit, sobrat' zdes' sejchas ves' Magicheskij Magistrat Zirita, vseh velikih magov, to oni, mozhet, i zastavili by Golubogo Drakona na bereg vybrosit'sya. Ochen' dazhe vozmozhno. No kto by togda zanimalsya ih velikovazhnymi delami tam, v metropolii? Kazhdyj dolzhen svoe delat', togda tolk budet. A tak... eto kak pytat'sya ubit' ashorom komara. Tozhe mozhno, no kakoj prok? - Ili zabivat' mikroskopom gvozdi, - tihon'ko probormotal Rangar. - Ili palit' iz pushki po vorob'yam... horosho by tol'ko vspomnit', chto takoe "mikroskop" i "pushka"... - CHto ty tam burchish'? - sprosil Dan, pridvigaya golovu poblizhe. - YA tol'ko chto vspomnil, chto ptichka, podobnaya chin'ku, na moej rodine zvalas' "vorobej", - skazal Rangar. - Vo-ro-bej, - povtoril po skladam Dan. - Gm... Net, ne slyhal. YA, pravda, ne etot, kak ego... estestvoopisatel', - poslednee slovo Dan proiznes s takim sarkazmom, chto Rangar ne mog ne obratit' na eto vnimaniya. - Kto eto takie? - Tak... pridurki, v obshchem. Marayut doroguyu kozhu svoimi nikchemnymi pis'menami. V obshchem, smotryat oni, chto i kak v mire ustroeno, i zapisyvayut. Kameshki tam raznye, zver'ki, ptichki, babochki... t'fu! Zanimalis' by uzh luchshe delom. Rangar dazhe zazhmurilsya. Neuzhto eto slabye, robkie rostki togo, chto v ego mire dalo moguchie vshody i yavilos' _istinnoj naukoj_? Da, v strannyj mir on popal... tak skazat', v mir naiznanku. Tut v mozgu v kotoryj uzhe raz kak by shchelknulo chto-to, na mgnovenie zalomilo viski, potom prishla privychnaya yasnost' soznaniya... no na sej raz _on nichego ne zabyl_! I toroplivo, slovno vorovatyj tokan, stashchivshij s hozyajskogo stola kusok myasa i pryachushchij ego v temnom ugolke, chtoby potom spokojno s®est', Rangar zasunul eti mysli i vospominaniya na samoe dno soznaniya, chtoby zatem, kogda pridet vremya, ne spesha nasladit'sya imi, obdumat', proanalizirovat'... A sejchas nado govorit' o drugom. - Ty ne sovsem ubedil menya, Dan. YA vse-taki dumayu, chto magiyu nado primenyat' shire. Vot, k primeru, nash barkas. Pochemu by ne ispol'zovat' magicheskuyu silu, chtoby dvigat' ego bez parusov? Kak govoritsya, bez rulya i bez vetril? - Bez rulya i bez vetril, - nasmeshlivo povtoril Dan. - Ne znayu, kto tak govorit, no on libo sam durak, libo skazal eto o durakah. A ty ne primetil, chasom, kuda duet veter? Rangar udivlenno podnyal golovu i osmotrelsya. Voobshche-to on eshche na beregu obratil vnimanie, chto rezkij poryvistyj veter, duvshij s okeana, vnachale utih, a pered samym otplytiem smenilsya na rovnyj, umerennoj sily veter so storony ostrova. - YA ne moryak, konechno, no znayu, chto takoe poputnyj veter, - skazal Rangar. - V etom sluchae kurs korablya sovpadaet s napravleniem vetra i net nuzhdy menyat' galsy. - Verno. A pomenyali li my hot' raz gals? - Net. Nu i chto? Veter-to poputnyj. - A to! - ryavknul vdrug Dan tak gromko, chto na nego obernulis' vahtennye. - Nam ne nado menyat' galsy, potomu chto veter vsegda budet poputnym! - A!.. - dogadalsya Rangar. - Magiya, znachit. - A ty kak dumal? Duet sebe veter i duet nam v kormu? A teper' skazhi mne, ezheli tvoya golova ne opilkami nabita, chto proshche: odnim charodejstvom odnogo maga dvigat' vsyu nashu flotiliyu, ili derzhat' na kazhdom barkase po charodeyu, daby oni svoimi zaklinaniyami dvigali kazhdyj svoj korabl'? A?! - Sdayus'! - podnyal vverh ruki Rangar i zasmeyalsya. - To-to zhe! Magiyu tozhe s umom primenyat' nadobno. Vot ezheli lyudi, chelovek desyat', dlya primeru, vodicy ispit' pozhelayut, chto im delat'? Podnatuzhit'sya vsem skopom, poeliku odin ne osilit takoe, i dozhdik vyzvat'? A potom stoyat', zadrav golovy i razinuv hlebala, i zhdat', poka tuda voda natechet? Mozhno, konechno, kto govorit, chto net! Al' ne spodruchnee li ruchkami-ruchonkami iz samogo obychnogo kolodca vodicy-to dostat' vedryshko da napit'sya vsem vvolyu? Soobrazhaesh', Rangar? - YA zhe skazal - sdayus'. - Rangar hlopnul Dana po plechu. - Nauchi luchshe chemu-to poleznomu. - Vot eto drugoe delo, - obradovalsya Dan. - I uzh koli my v more, pouchu tebya malost', kak s parusami upravlyat'sya. Avos' prigoditsya kogda. ...Kak v vodu glyadel lovec Golubyh Drakonov Dan Zortag. A mozhet, i glyadel - von ee skol'ko vokrug bylo-to... V rajon, gde "drakony kosyakami hodyat", kak vyrazilsya Dan, oni pribyli na tret'i sutki. Vse eto vremya dejstvitel'no dul rovnyj poputnyj veter, hotya gde-to u gorizonta polyhali zarnicy i supilis' mrachnye chernye tuchi. Bylo rannee utro; temnyj okean merno podymal i opuskal barkas, nebo tusklo serelo, oblaka sploshnoj bugristoj pelenoj, obgonyaya korablik, tekli na voshod, navstrechu podnimayushchemusya iz-za okeana solncu etogo mira, kotoroe nazyvalos' Dornmar (Bol'shoj ogon') i kotoroe lyudi v etih surovyh krayah pochti ne videli. U Rangara, otstoyavshego predutrennyuyu vahtu, kotoraya na zdeshnem moryackom slenge imenovalas' ne sovsem prilichnym slovom "f'aaf", slipalis' glaza i zevki razdirali rot; on uzhe smenilsya i napravlyalsya v kubrik, predvkushaya sladkij son, kak vdrug vperedsmotryashchij hriplo prooral chto-to vrode "Forrer!", i spustya schitannye zany otdyhayushchie lovcy povyskakivali na palubu, na begu zastegivaya odezhdu. Rangar nedoumenno vytarashchil glaza i tut tol'ko zametil, chto na machte flagmanskogo barkasa budto rascvel yarkij goluboj cvetok. - Laurik Muun uchuyal nepodaleku stado s Golubym Drakonom, - hlopnul Rangara po plechu podoshedshij szadi Dan Zortag. - Smotri, sejchas nachnetsya samoe interesnoe. SHedshie do etogo v kil'vaternom stroyu barkasy perestroilis' v liniyu, plavnoj dugoj ohvatyvavshuyu nekuyu tochku v okeane. - SHlyupku na vodu! - skomandoval Arun Laokor. - Pojdu ya i pervaya chetverka. Odnu iz dvuh prigotovlennyh v special'nyh gnezdah na korme barkasa shlyupok sporo podgotovili k spusku na vodu, i vot ona uzhe zakachalas' na volnah. V nej vmeste s brigadirom i eshche tremya lovcami okazalsya i Dan Zortag. Son sletel s Rangara, kak poslednij zheltyj list s dereva pod poryvom osennego vetra. On pristal'no vsmatrivalsya v okeanskuyu dal', v fokus dugi, vdol' kotoroj raspolozhilis' vse odinnadcat' barkasov flotilii, no dazhe ego porazitel'no zorkie glaza spasovali, i on ne videl tam nichego, krome temnyh myatushchihsya voln. No imenno tuda, v fokus, ustremilis' odinnadcat' shlyupok - po odnoj s kazhdogo barkasa. Nekotoroe vremya nichego ne proishodilo. SHlyupki, otdalyayas' ot barkasov, umen'shalis' v razmerah, teryayas' sredi voln; u Rangara dazhe v glazah zaryabilo ot napryazheniya - tak on staralsya ne upustit' iz vidu shlyupku s Danom Zortagom. Zatem okean kak by vspuchilsya srazu v neskol'kih mestah, i odna iz etih puchnostej imela yarko-goluboj cvet... Do Rangara doneslis' priglushennye rasstoyaniem vykriki, komandy, kakoj-to stuk i tresk so shlyupok, mikroskopicheskie figurki lovcov zasuetilis', zadvigalis', poslyshalsya strannyj, pohozhij na vzdoh giganta zvuk, v vozduh goluboj molniej vzvilos' ogromnoe gibkoe telo, po obe storony kotorogo fakelami sinego ognya drozhali ispolinskie polotnishcha kryl'ev, na flagmane chto-to zapel Laurik Muun svoim nepodrazhaemym, pohozhim na raskaty groma golosom, ne tol'ko ne zatuhayushchego, no, kazalos', narastayushchego s rasstoyaniem, emu vtorili ostavshiesya na palubah svoih barkasov lovcy drugih brigad, ogon' na machte flagmana zasiyal tak, chto na nego bylo bol'no smotret'... I vse eto proishodilo prakticheski odnovremenno i ochen' bystro, i lish' fantasticheskaya skorost' vospriyatiya i ego specificheskaya izbiratel'nost' pozvolili Rangaru raschlenit' na prostejshie fragmenty yarkij, pestryj i ochen' kratkij vsplesk proizoshedshego dejstva. ...Popytavshijsya vzletet' Goluboj Drakon upal v vodu, porazhennyj tuchej garpunov; tak ugasaet ogon' v kerosinovoj lampe, kogda vykruchivaetsya fitil'. Nekotoroe vremya sredi temnyh voln bilos' eshche goluboe plamya, zatem i ono pomerklo. I togda s flagmanskogo barkasa razdalsya raskatistyj pobednyj klich maga. Goluboj Drakon byl poverzhen, lovcy pobedili. Za dva sleduyushchih dnya lovcy dobyli eshche treh Golubyh Drakonov. K neschast'yu, pri etom pogibli dva lovca - s pyatogo i vos'mogo barkasov. Popytki Laurika Muuna vernut' im zhizn' ne uvenchalis' uspehom, i ih pohoronili po obychayu lovcov v okeanskoj puchine. Radost' ot udachnogo lova na barkasah smenilas' mrachnym unyniem. I prichinoj tomu bylo ne tol'ko estestvennoe gore ot utraty tovarishchej. ZHizn' lovcov nemyslima bez riska, i k smerti oni otnosilis' kak nastoyashchie professionaly, bez izlishnej affektacii i podcherknutogo tragizma. No... - Govoryat, odnoj kapli ongry dostatochno, chtoby vernut' zhizn' cheloveku, - ugryumo skazal Dan Zortag, glyadya v okeanskuyu dal'. - Tak net zhe... t'fu! - vot chto est' nasha zhizn'! - I on smachno plyunul za bort. - Tak pochemu zhe vy mirites' s takim polozheniem veshchej? - sprosil Rangar, kotoromu nevol'no peredalos' nastroenie Dana. - A chto podelaesh'? - V golose mastera-lovca prozvuchala takaya bezyshodnaya toska, chto u Rangara moroz poshel po kozhe. I on srazu ponyal, chto korni etoj toski otnyud' ne vo vcherashnej tragedii. - Nichego ne podelaesh'... - sam otvetil na svoj vopros Dan Zortag. Golos ego oseksya, i on otvernulsya. I, chut' pomolchav, zakonchil: - Plet'yu obuha ne pereshibesh', Rangar. I net ni demona, ni cheloveka, kotoryj smog by izmenit' hot' chto-to. Tut on oshibalsya. Takoj chelovek byl. I stoyal on ryadom s masterom-lovcom Danom Zortagom. Poselok vstretil vozvrashchenie lovcov tem osobym sochetaniem gorya i radosti, s kakim vstrechayut pobedivshuyu, no i ponesshuyu nemalye poteri armiyu. Sem'yam pogibshih loveckaya obshchina vydelila solidnoe kolichestvo drakon'ej krovi i myasa, starosta iz special'noj "chernoj" kassy vydal vdovam po pyat'desyat serebryanyh dron - nemalye po ostrovnym merkam den'gi. I hotya eto ne moglo vozmestit' poteryu kormil'ca i unyat' bol' utraty, vse zhe yavilos' podspor'em v gor'koe vremya bedy. Laurik Muun spravil Ritual Pominoveniya loveckih dush, otletevshih na nebesnyj ostrov Taruku-Garm, posle etogo proshlo tri Skorbnyh Dnya, i lish' zatem dveri poselkovyh tavern (ih bylo tri na poselok) raspahnulis' nastezh', i polilis' ruch'yami potoki rn'agga. Poselok prazdnoval bogatuyu dobychu. Tak sluchilos', chto v eto zhe vremya v gavan' voshel i brosil yakor' bol'shoj torgovyj korabl' iz metropolii. I s etogo momenta sobytiya, chut' bystree, chut' medlennee li, no, v obshchem, netoroplivo smenyavshie drug druga, poneslis' vskach', kak stado vzbesivshihsya tarhov. 3 Za kakie-to neskol'ko tenov ploshchad' pered gavan'yu neuznavaemo preobrazilas'. Protyanulis' naspeh skolochennye torgovye ryady iz derevyannyh prilavkov, podnyalis' raznocvetnye shatry i palatki, zakurilis' dymki nad pechami i mangalami, appetitno potyanulo zharenym drakon'im myasom i aromatami vsevozmozhnyh blyud iz ryby, pryano zapahlo lepeshkami s nachinkoj iz drakon'ej pecheni, vykatilis' bochonki s rn'aggom. Ostrovityane torgovali kak neobrabotannoj kost'yu Golubyh Drakonov, tak i raznoobraznymi podelkami iz nee - ot igolok i pugovic do vsevozmozhnyh ukrashenij; takzhe torgovali rulonami vydelannoj drakon'ej kozhi, izumitel'no krasivoj, otlivayushchej golubym perlamutrom; bojko predlagali bol'shie i malen'kie derevyannye kadushki s nezhnymi lomtyami myasa pryanogo posola, zalitoj zhirom pechen'yu i istinnym delikatesom, kotoryj Rangar uzhe uspel ocenit' po dostoinstvu, - drakon'imi yazykami v souse iz perebrodivshego soka minhry, redko vstrechayushchegosya na ostrove trubchatogo rasteniya s kolyuchimi, no ochen' vkusnymi sladkimi plodami. V svoyu ochered', torgovcy s korablya zavalili prilavki takim obiliem dikovinnyh veshchej i predmetov, chto u Rangara razbezhalis' glaza. A u Lady ot vostorga dazhe dyhanie perehvatilo, ona shla, krepko uhvativ otca za ruku chut' povyshe loktya, a goryashchij vzor tak i begal to po visyachim sherengam naryadnyh plat'ev, to po sverkayushchim rossypyam tak lyubyh zhenskomu serdcu ukrashenij, to po divnoj krasy sapozhkam, otorochennyh mehom i vyshityh samocvetnoj nit'yu... A zerkal'ca! Kakih tol'ko zerkalec tam ne bylo! I malen'kie, chto pryachutsya v karmashek, i takie, chto smotret'sya mozhno v polnyj rost, i v opravah s zatejlivoj vyaz'yu uzorov, i ukrashennye dragocennymi kamen'yami. Byli zerkal'ca prostye, pokazyvayushchie vse kak est', byli i volshebnye, v kotoryh mozhno uvidet' suzhenogo ili, skazhem, podsteregayushchuyu tebya bedu... No i ceny, konechno, byli... Dan Zortag, edinstvennyj iz troih sohranivshij nevozmutimost', tol'ko pokryahtyval, pricenivayas' to k odnoj, to k drugoj veshchi. Vprochem, ego interesovalo sovsem drugoe: buhta tonkogo trosa, spletennogo iz zagovorennoj kem-to iz vysshih magov i potomu nervushchejsya niti, tyazhelyj nozh s lezviem iz fioletovo otsvechivayushchego metalla, chto rubil bronzovye gvozdi, tochno derevyannye prutiki, nabor volshebnyh rybolovnyh kryuchkov, s kotoryh ni odna ryba sorvat'sya ne smozhet, primanivayushchij ryb nevod, shirokij kozhanyj poyas s polusotnej obychnyh i potajnyh karmashkov, vid kotorogo otchego-to zastavil Rangara nahmurit' brovi i poteret' viski, budto on sililsya vspomnit' chto-to... Nakonec Dan Zortag, nezadolgo do etogo udachno prodavshij pyat' mer kosti, dva rulona kozhi i ottogo byvshij pri solidnyh, po mestnym ponyatiyam, den'gah, vybral pokupki: sebe nozh. Lade naryadnuyu koftu iz tonkoj shersti i brosh' s golubym kamnem, pochti takim zhe yarkim, kak i ee glaza; Rangaru zhe dostalsya tot samyj poyas, i opyat' chto-to shevel'nulos' v nem, gluboko-gluboko i neyasno, kogda on zastegnul dvojnuyu pryazhku... - Tak, Ladushka, stupaj-ka ty domoj, a my s Rangarom malen'ko projdemsya eshche, - skazal Dan i hitro podmignul Rangaru, skosiv glaza na blizhajshuyu bochku s rn'aggom. Lada skorchila nedovol'nuyu grimasku, no sporit' s otcom ne stala. - Tol'ko glyadi mne - povstrechaesh' chuzhogo kogo, tak kapyushonchik-to nakinut' ne zabud' da glazki spryach', - nastavitel'no molvil Dan Zortag. - A to ish' kak sverkayut. Ne roven chas... Lada dernula plechikom - sama znayu, mol. Vse znala Lada i vse pravil'no sdelala, povstrechav vysokogo, atleticheski slozhennogo neznakomca v dorogom, tonchajshej myagkoj kozhi plashche s mehovym podboem, v izyskannoj shlyape s malinovym perom, v iskusno sshityh botfortah iz kozhi Golubogo Drakona, s nepodvizhnymi, chem-to pugayushchimi temnymi glazami na blednom lice, s shchegol'skimi usikami i borodkoj, za kotorym shagah v treh shestvovali sherengoj poperek vsej ulicy shestero gromil so zloveshchego vida toporami v rukah i eshche bolee zloveshchimi, razukrashennymi shramami licami. Devushka bystren'ko nakinula kapyushonchik, prignula golovu i bochkom popytalas' proskol'znut' mimo chuzhakov... da ne tut-to bylo. Neznakomec okazalsya obuchen koldovskoj nauke, da tak, chto ego magicheskaya sila koe v chem prevoshodila dazhe silu ostrovnogo maga Laurika Muuna. Vtorym zreniem uvidel on, chto skryvaet pod soboj kapyushon da i prochaya odezhda, i glaza ego hishchno sverknuli. - Ostanovis'! - negromkim, no porazitel'no vlastnym golosom prikazal neznakomec. Vzdrognulo, zashlos', pojmannoj pticej zabilos' serdechko v devich'ej grudi. Ne posmela oslushat'sya ona i zamerla, prizhav ruki v tom meste, gde bilos', trepeshcha i zamiraya, ee serdce. Oshchutil, pochuvstvoval strah devichij neznakomec, i usmeshka iskrivila ego tonkie guby. - Ne bojsya menya, glupyshka. Menya zovut markiz la If-SHoon. Vidish' vot etot znak na plashche? |to moj gerb. Znaj, glupen'kaya, chto ya sostoyu v rodstve s samim Imperatorom, i u menya est' neskol'ko zamkov, polnyh vsevozmozhnyh chudes i dikovinok. YA mogu priglasit' tebya vzglyanut' na nih. Soglasna? Soobraziv, chto proishodit to, chego ona tak opasalas', Lada otricatel'no zatryasla golovoj. - Fi!.. - pomorshchilsya markiz. - A ty, vidno, ne tol'ko glupaya, no i dikaya, i maneram horoshim ne obuchena. Vprochem, etomu bystro mozhno nauchit'sya. Kak i raznym zhenskim premudrostyam, osobenno kol' uchitel' iskusen. - On kak-to nehorosho usmehnulsya. - Kak tebya zovut? Lada molchala, nizko-nizko opustiv golovu. - Kogda ya sprashivayu, nado otvechat'. - Golos markiza prozvuchal pochti laskovo, no rasshirivshiesya glaza strashno sverknuli. - Hotya eto zhe kak otkrytaya kniga... konechno, zovut tebya Lada, doch' Zortaga. Verno? Teper' ty vidish', chto mne bespolezno dazhe pytat'sya perechit'? Markiz la If-SHoon shagnul k devushke i ryvkom otkinul kapyushon. Gustye chernye volosy tyazheloj volnoj upali na plechi. Vlastnym zhestom on vzyal Ladu za podborodok i podnyal ee golovu. - O, da ty eshche prelestnee, chem ya sperva uvidel! Klyanus' vsemi demonami nochi, ty budesh' moej! - i, vperiv v glaza Lady tyazhelyj vzglyad, on zabormotal kakie-to zaklinaniya. Pochuvstvovav holodnuyu, bezzhalostnuyu silu, vlastno vtorgshuyusya v ee soznanie, Lada uspela soobrazit', chto ne smozhet dolgo protivit'sya i, sobrav ostatki sobstvennyh, slabeyushchih pod chuzhim naporom sil, chto est' mochi kriknula: - Rangar! Otec! Na pomoshch'! Nerazryvnaya svyaz' mezhdu dushami docheri i otca pomogla Danu Zortagu oshchutit' otchayannyj prizyv, no kak Rangar smog uslyshat' tonkij vskrik Lady v shume i game yarmarki, ostalos' zagadkoj. Muzhchiny bez slov rvanulis' na krik, no kak bystro ni bezhal Dan Zortag, Rangar obognal ego, nesyas' vpered, tochno vihr'. ...Lada, uzhe pokornaya, kak upravlyaemaya verevochkami kukla, shla za markizom; glaza ee ostekleneli i edva chto-nibud' videli, krome dorogi, poetomu ona ne zametila stremitel'no priblizhayushchegosya cheloveka. Zato uspel zametit' ego markiz la If-SHoon; chto-to predosteregayushche karknuv svoim telohranitelyam, on vskinul ruki, napravlyaya slozhennye polusferoj ladoni navstrechu begushchemu. V ladonyah zatrepetalo krovavo-krasnoe mercanie, i, sorvavshis' so stranno udlinivshihsya pal'cev, dva ognennyh sgustka ustremilis' pryamo Rangaru v grud'... Rangar ponyatiya ne imel, pochemu on dazhe ne popytalsya uklonit'sya ot sharikov alogo plameni, budto eto byli dva bezobidnyh snezhka. On promchalsya skvoz' nih, pochti nichego ne pochuvstvovav, lish' vnov', kak pri poseshchenii Laurika Muuna, budto lyazgnulo chto-to, da kol'co na pravoj ruke na mig polyhnulo nesterpimym izumrudnym bleskom... Poslednie tri shaga on proletel v vozduhe, vytyanuv nogi vpered, vidya i fiksiruya tol'ko rasshirivshiesya ot zahlestnuvshego ih uzhasa glaza vraga. Strashnyj udar nogoj sbil markiza nazem', kak tryapichnogo payaca. Rangar brosilsya k Lade, shvatil za ruki, zaglyanul v skovannye zlymi charami glaza... |to bylo ego oshibkoj. Blizhajshij telohranitel', kryaknuv, opustil topor na spinu Rangaru. Lish' v samoe poslednee mgnovenie Rangar pochuyal opasnost' i popytalsya uklonit'sya; eto pochti udalos' emu: neveroyatnym po bystrote i vpechatlyayushche gibkim volnoobraznym dvizheniem korpusa on edva ne ushel ot udara, no polnost'yu izbezhat' vstrechi s toporom, so zloveshchim shelestom, prorezavshim vozduh, ne smog by nikto. Udar prishelsya po kasatel'noj v plecho i othvatil kusok myasa razmerom s ladon'. Kazhdyj chelovek sovershaet svoi oshibki i kazhdyj za nih rasplachivaetsya. Rangar oshibsya, povernuvshis' spinoj k gromilam, i krovotochashchee plecho bylo emu vozmezdiem. Telohranitel' markiza la If-SHoona oshibsya gorazdo bol'she, popytavshis' udarit' v nezashchishchennuyu spinu neizvestnogo emu cheloveka. Rasplata byla mgnovennoj - motnuvshijsya kak iz prashchi kulak raskroil emu cherep. Ostal'nye telohraniteli tozhe nachali bylo podymat' svoi topory, no ne uspeli nichego dazhe ponyat', kak ruhnuli, bezdyhannye, na kamennye plity mostovoj. Krov' zalila Rangaru vsyu ruku i kapala s pal'cev na gryaznyj kamen'; ne obrashchaya vnimaniya na eto, on snova shvatil Ladu za plechi, zaglyanul v glaza... Morok koldovstva ponemnogu rasseivalsya, glaza ozhivali, v nih uzhe bilsya tot goryachij uzhas otchayaniya, kotoryj perezhila ona pered pogruzheniem v somnambulicheskoe sostoyanie. Vot ona uzhe uznala Rangara, neistovaya radost' izgnala uzhas iz glaz, no tut Lada okinula vzglyadom poboishche, slabo vskriknula, podnyala ruki k gubam, i uzhas vernulsya... net, uzhe ne prezhnij uzhas, a beznadezhnyj, besprosvetnyj, tosklivyj strah. - CHto ty nadelal, Rangar!.. Teper'... Gromko topaya i tyazhelo dysha, podbezhal Dan Zortag. Gde-to poblizosti slyshalis' ch'i-to vozglasy, hlopali dveri i okna v blizlezhashchih domah. Dan s hodu ocenil situaciyu - celikom i verno. - Bezhim! - skomandoval on i, shvativ doch' i Rangara za ruki, uvlek ih v blizhajshij pereulok. ...Oni dolgo petlyali pereulkami, probiralis' ogorodami, poroj perelezaya cherez zabory, poka ne minovali poselok i ne vyskochili na okeanskij bereg pochti v tom meste, gde po utram uprazhnyalsya Rangar. Pochti vse zhiteli poselka otpravilis' na yarmarku, i im povezlo probrat'sya syuda nezamechennymi. Dan velel Rangaru razdet'sya do poyasa, pokachal golovoj, osmotrev ranu, potom nachal chto-to bystro bormotat', delaya rukami passy. I krov' ostanovilas'. Zatem Dan promyl ranu morskoj vodoj, otorval kusok ot sobstvennoj ispodnej rubahi i perevyazal plecho. Okrovavlennuyu odezhdu Rangara on velel Lade zastirat'. Holodnaya voda horosho smyla svezhuyu krov', i kogda Rangar, poezhivayas' ot boli i holoda, natyanul rubahu i kurtku, lish' pristal'nyj vzglyad smog by zametit' nechto podozritel'noe v ego odezhde. Vse eto sovershalos' prakticheski molcha, esli ne schitat' neskol'kih neobhodimyh fraz, kotorymi oni obmenyalis', da korotkogo zagovarivayushchego krov' zaklinaniya Dana Zortaga. I tol'ko kogda samoe neobhodimoe bylo sdelano, Dan proiznes, hmuryas' i morshcha lob: - Vlipli my zdorovo. Kto etot rasfufyrennyj hmyr', Ladushka? - Kakoj-to markiz. Iz stolicy. Govoril, budto rodich samogo Imperatora. Oj, nu i strahu ya naterpelas'... Osoblivo koli koldovat' on stal, a u menya ruki-nogi otnimat'sya nachali. - Da, vlipli... - zadumchivo povtoril Dan, pokachav golovoj. - Ty ih vseh perebil, Rangar? - Nu... vrode da. Mozhet, i oklemaetsya kto, esli uzh ochen' zhivuch okazhetsya. No vryad li. Bil ya ser'ezno. Kak Ladu uvidel... vse tak i perevernulos' vo mne. A tut eshche etot pridurok zahotel zarubit' menya, kak svin'yu. - Kak kogo?! Rangar smutilsya. Slovo neozhidanno, kak by samo soboj, vsplylo v pamyati, i on proiznes ego na svoem yazyke. - |to... takoe zhivotnoe est'. U menya na rodine. Nemnogo pohozhe na hryula. - A... Da, Rangar, kogda on zamahnulsya - a ya byl uzhe shagah v pyatnadcati i vse horosho videl, - to podumal: vse, konec tebe. Do sih por ne ponimayu, kak ty vyvernulsya. Da i voobshche, kak etih gromil ulozhil vkupe s ih markizom. Byt' takogo ne mozhet, chtoby ne imeli oni ponyatiya v drakah. - Ponyatie, Dan, ochen' sil'no otlichaetsya ot umeniya. A umenie, v svoyu ochered', ot masterstva. - Dak eto ya ponimayu. Vyhodit, ty velikij master-boec? - Pohozhe na to... Hotya ya po-prezhnemu ne znayu, kto ya i otkuda. Ladno ob etom, chto delat'-to budem? - Bol'shaya bucha tepericha podymetsya... I koe-kto videl, kak vse bylo. S menya malyj spros, ya podbezhal, kogda vse uzhe zakonchilos', a vot s Lady... - S Lady?! Da ona-to tut pri chem? - Pri tom, pri tom, Rangar... Ali molod ty eshche, ali nashih obychaev ne znaesh'. Ne mozhet markiz vinovatym okazat'sya. Da eshche i rodich Imperatora. Budut, budut vinit' tebya, dochka, odna nadezhda, chto ne shibko. Na doznanii, kak pit' dat', dushu s tebya vynut, da uzh chemu byt', togo ne minovat'. Glavnoe, ne vri i vse, kak est', otvechaj. Kak ni kruti, a bol'shoj viny tvoej net, dochka, a za maluyu - i spros malyj. No tebe, Rangar... Dazhe i skazat' chego ne znayu. Hudo tebe budet. - Kaznyat? - |to uzh kak pit' dat', da vot tol'ko i kazn'-to raznaya byvaet... Sdaetsya mne, huduyu smert' tebe udumayut, dolguyu i muchitel'nuyu. - Nu, tak prosto ya im ne damsya. Esli i pogibnu, to v boyu. I za soboj ne odnogo zaberu. - Pogodi, ne goryachis'... - A chto, razve drugoj vyhod est'? Vzyat' barkas i uplyt', kuda glaza glyadyat? Ili torgovyj korabl' zahvatit' i na nem bezhat'? - Da pogodi ty!.. Ish', kakoj prytkij. |to tebe ne cherepushki prolamyvat', tut porazmyslit' nadobno. Znachit, tak. Sejchas ya tebya shoronyu v odnom ukromnom mestechke... okromya menya ego nikto ne znaet. Noch'yu podoshlyu k tebe nashego berha. Pojdesh' s nim tuda, kuda on tebya povedet. Mozhno budet - domoj, nel'zya - v drugoe kakoe mesto. A tam ya tebe skazhu, chego dal'she-to delat'. - Horosho. YA soglasen. - Da uzh kuda tebe devat'sya... I vot eshche chto. Glavnoe. Spasibo tebe za Ladushku. Dan Zortag shagnul vpered i ostorozhno, chtoby ne potrevozhit' ranenogo plecha Rangara, obnyal ego. CHto-to strannoe sluchilos' s gorlom i glazami Rangara: mir na neskol'ko mgnovenij poteryal chetkost' ochertanij, a gorlo perehvatilo, budto obruchem... Dan otstranilsya, i poka Rangar prihodil v sebya, ego postiglo ispytanie gorazdo bolee ser'eznoe. Gibkoe telo, zhar kotorogo on oshchutil dazhe cherez odezhdu, pril'nulo k nemu, i guby ozheg poceluj... Rangar hotel chto-to skazat', no ne smog i zarylsya licom v pahnushchie okeanom volosy i krepko szhal Ladu v ob®yatiyah. - Molchi, - shepnula devushka, slovno ugadav ego zhelanie, - slova ne nuzhny sejchas. Idem, otec otvedet tebya. A noch'yu vstretimsya. Vse budet horosho, vot uvidish'. Ukromnym mestom okazalas' kroshechnaya peshchera u Belyh Kamnej, vhod v kotoruyu byl spryatan ot postoronnih glaz nastol'ko hitro, chto obnaruzhit' ee mozhno bylo, lish' spotknuvshis' o porog. Vnutri peshchery na kamennom polu lezhala gruda poluistlevshih mehovyh shkur, stoyala butyl' s vodoj, a v derevyannom yashchike v dal'nem uglu byli slozheny neskol'ko issohshih lepeshek i kusochkov vyalenogo myasa. - Poesh' i poprobuj usnut'. Tebe ponadobitsya mnogo sil, - skazal Dan neprivychno myagkim golosom. - Nu a my poshli. Skoro svidimsya. Rangar poel myasa, edva-edva otgryz kusochek okamenevshej lepeshki, popil vody i leg, ukutavshis' v shkury. Ranu na pleche zhglo, tochno ognem, zhar ot plecha rasprostranyalsya po telu, i ego lihoradilo. Tem ne menee on postaralsya usnut', i eto emu v konce koncov udalos'. ...Prisnilsya emu strannyj son. Budto bezhal on, bosonogij i legkij, po belomu pesku morskogo berega, no more bylo sovsem ne takoe, kak na ostrove Kurku - teploe, sinee-sinee, i nebo nad golovoj bylo tozhe sinee, bez edinogo oblachka, i v etom zamechatel'nom nebe siyalo laskovoe solnce... Vperedi s veselym smehom neslas' devushka, gibkaya, tonkaya, temnovolosaya, i on dogonyal ee, hohocha ot dushi, i oni kuvyrkom leteli na vlazhnyj pesok, devushka oborachivalas'... i ego obnimal siyayushchij vzglyad _yarko-sinih_ glaz, vovse ne teh, chto on ozhidal uvidet'. Kakoj-to sovershenno neveroyatnyj koktejl' iz radosti i ogorcheniya ozheg emu vse nutro, on zamer, ne v silah ni shevel'nut'sya, ni slova skazat', sovershenno ne predstavlyaya, chto emu delat' i kak sebya vesti... I tut chej-to dalekij krik, prizyv o pomoshchi, donessya do nego, on nichego ne ponimal, ibo ta, kotoraya mogla zvat' ego, lezhala v ego ob®yatiyah, a znachit, krichala drugaya, on sovsem obaldel, golova shla krugom, i tem ne menee on vskochil na nogi i pomchalsya na pomoshch'... Kakie-to tunneli, zathlye peshchery, podvodnye groty... on s kem-to srazhalsya (etu chast' sna on zapomnil ploho), kuda-to provalivalsya, padal, probiralsya skvoz' strannogo vida razvaliny... i vse-taki, prorvavshis' skvoz' labirint tyagostnyh koshmarov, on nahodil tu, _druguyu_ devushku (ili, naoborot, _pervuyu_, kotoruyu on ozhidal uvidet' na beregu... on sovsem zaputalsya), i vyryval ee iz lap zakovannogo v chernyj metall giganta. A zatem on vnov' okazalsya na beregu, no uzhe u drugogo morya, mrachnogo i holodnogo, i svincovo-serye ledyanye volny razmerenno nakatyvalis' na belyj pesok, po-zmeinomu shipya, i byl on sovsem odin... CHto-to ne tak, ne tak bylo v etoj koncovke sna, ona _nepravil'naya_, podumal on, slovno kto-to podmen