latit'. Sdelaem tak: zavtra utrom shodim k mestnomu... - Tut Rangar zapnulsya - on ne znal, kak na vseobshchem yazyke nazyvaetsya notarius ili stryapchij. - Fishur, kak u vas nazyvaetsya chelovek, sostavlyayushchij i zaveryayushchij razlichnye dogovory, soglasheniya, zaveshchaniya? - tihim shepotom, chtoby ne uslyshal torgovec, sprosil on. - Berbek, - tak zhe tiho prosheptal Fishur. - Tak vot, Feopen, zavtra utrom my pojdem k berbeku, ya ostavlyu emu tridcat' tysyach litarov i napishu rasporyazhenie vydat' ih tebe rovno cherez pyat' dnej. Ni dnem ran'she, ni dnem pozzhe. - Vy ne doveryaete mne, velikij mag, - sokrushenno vzdohnul Feopen Kitaur. - Sejchas tvoi pomysly chisty, no ya ne znayu, chto pridet tebe v golovu zavtra ili poslezavtra... |to vse na segodnya. Idite otdyhat'. Torgovec i ego syn nizko poklonilis' Rangaru i razoshlis' po svoim nomeram v soprovozhdenii Fishura i Tangora. A eshche cherez dva tena Rangar ten'yu pronik v komnatu, gde spali Feopen i Fishur. Tochnee, spal odin torgovec - Fishur znal, chto Rangar pridet, i zhdal ego. Rangar besshumno obsharil veshchi Feopena i nashel to, chto iskal: podorozhnuyu i torgovuyu licenziyu. Fishur vzyal dokumenty i na cypochkah vyshel, napravlyayas' v nomer Rangara i Lady. Tam ego uzhe podzhidal Tangor. Emu i Fishuru predstoyala bessonnaya noch'. K utru zamechatel'nye, neotlichimye poddelki byli gotovy. Odnako poskol'ku, kak soobshchil Fishur, vydavaemye imperskoj kancelyariej dokumenty imeli tajnyj magicheskij znak, v sumku Feopena vernulis' iskusnye kopii. Druz'ya spravedlivo rassudili, chto im v ih polozhenii podlinnye dokumenty nuzhnee... Na sleduyushchee utro oni vshesterom otpravilis' k berbeku. Vskore vse formal'nosti byli ulazheny, i Rangar podumal, chto oni sdelali vse, chto mogli, i ostalos' upovat' to li na poryadochnost' Feopena Kitaura, to li na ego strah pered "moguchim magom". K tomu zhe poyavilas' novaya problema. - Nado podumat', gde dostat' deneg, - ozabochenno skazal on Fishuru. - CHto-chto, a den'gi nam eshche ponadobyatsya. Idushchij ryadom po druguyu ruku Tangor podal golos: - YA mogu zarabotat'. - Kakim zhe, interesno, obrazom? - sprosil Rangar. - A vot, glyadi, - i Tangor motnul golovoj na yarkuyu afishu, kotoraya vozveshchala: "Tol'ko odin den'! Velikij i nepobedimyj Kerchermar Harlof iz Vendy provedet podryad dva poedinka s luchshimi bojcami Poselka Rudokopov i zatem eshche odin - s dobrovol'cem iz publiki! Stavki ne ogranichenny! Speshite na Arenu!" Eshche na afishe krasochno i vpolne realistichno byli izobrazheny dva rubyashchihsya gladiatora v blistayushchih dospehah. - YA slyshal ob etom Kerchermare, - skazal Tangor. - Govoryat, on ochen' silen. No posle dvuh shvatok, esli on pobedit, u nego budet malo shansov so mnoj. - Ty ne pojdesh', - vozrazil Rangar reshitel'no. - Pochemu? - Tangor yavno obidelsya. - Potomu chto pojdu ya. Drat'sya budu v maske. Esli protiv tebya u nego, kak ty govorish', malo shansov, to protiv menya ih u nego net sovsem. Soglasis', chto nam sejchas nel'zya riskovat' dazhe v samom malom. - No tebya srazu uznayut po manere boya! Razve eto ne risk? - voskliknul Tangor. - Tishe! Ne krichi. Nikto nichego ne uznaet, potomu chto ya izmenyu maneru. Ili ty dumaesh', chto ya umeyu drat'sya tol'ko v odnom stile? - Ladno. - Tangor neohotno kivnul. - Tol'ko ty govoril, chto bez krajnej nuzhdy ubivat' bol'she ne budesh'. - A ya i ne sobirayus' ubivat' etogo Kerchermara. Pomnish', chto ya sdelal v svoem pervom boyu s tem, v maske? - YA eshche togda skazal tebe - to byla bol'shaya oshibka! - Da, no togda Maska znal, kto deretsya s nim, a sejchas ya budu v maske! Kak smozhet uznat' Kerchermar, kto pobedil ego i ostavil v zhivyh? Komu on budet mstit'? Tangor podumal, vzdohnul i razvel rukami. - Ty vsegda okazyvaesh'sya prav, brat. Ladno, idem dogonim ostal'nyh. Rangar special'no otstal s Tangorom, chtoby pogovorit'; teper' oni bystro nagnali Fishura, Ladu i Feopena s synom. - Poslushaj, Feopen, - obratilsya k torgovcu Rangar, - vozvrashchajsya s Peteonom v gostinicu i dozhidajtes' nas tam. U nas est' eshche odno nebol'shoe delo. Tol'ko preduprezhdayu: v razgovory ni s kem ne vstupat'! Svoim magicheskim vzglyadom ya budu prismatrivat' za vami! Kogda otec i syn udalilis', Rangar korotko soobshchil o svoem reshenii. Lada tihon'ko ahnula i prizhala ladoni k poblednevshim shchekam, Fishur skorchil nedovol'nuyu grimasu i burknul: - Nuzhen tebe etot lishnij risk!.. - U nas pochti ne ostalos' deneg, - vozrazil Rangar, - a puskat'sya v puteshestvie pod vidom torgovcev bez nih - gorazdo bol'shij risk. - Polozhim, na nas ne napisano, chto u nas v koshel'kah veter gulyaet, - v svoyu ochered' ne soglasilsya Fishur. - Vprochem, ladno, postupaj kak znaesh', tebya vse ravno ne pereubedish'. - Da net nikakogo riska! - vzorvalsya Rangar. - Vy vse postavite na menya, poluchite denezhki i - f'yut'! - Horosho, horosho. - Fishur primiritel'no podnyal ruki. - Prosto ya podumal, chto tebya mogut uznat'. - YA uzhe govoril, chto drat'sya budu v maske, izmeniv maneru boya... i vse, zakonchim na etom. Pora idti na Arenu, boi skoro nachnutsya. Uslyshav znakomyj rev tribun, uvidev blesk vozbuzhdennyh glaz zahvachennyh zrelishchem lyudej, okunuvshis' v etu udivitel'nuyu, slovno naelektrizovannuyu atmosferu azarta i lihoradochnogo, nezdorovogo, no vse-taki prazdnika, Rangar oshchutil nevol'nuyu i kakuyu-to ochen' neobychnuyu dushevnuyu drozh'. Da, on ne odobryal gladiatorskih poedinkov, da, on nenavidel smert' i ne mog prinyat' ee osobenno v takom - na potehu drugim - vide (tem bolee sejchas, kogda magi Valkara podarili emu chasticu ego prezhnej pamyati), no chto-to vse zhe zastavlyalo ego ispytyvat' etu drozh', etot strannyj trepet, chuvstvo neveroyatno slozhnoe i prostoe odnovremenno, v kotorom nizkoe i vysokoe splelis' nerazdelimo i dazhe kak by pomenyalis' mestami, - summarnoe vozdejstvie uzhe ne dvuh, izvechno protivostoyashchih polyusov, a vseh chetyreh: i atavisticheski povizgivayushchego i rychashchego proshlogo, i luchezarnogo budushchego, i uzhe upomyanutyh... "|k menya zaneslo", - podumal Rangar s ironiej, i slovno zagorodil eyu tajniki svoej dushi ot sobstvennogo chereschur uzh pristal'nogo vzglyada. Zatem vzglyanul na Tangora i po rasplavlennomu zolotu v ego glazah ponyal, chto i tot ispytyvaet nechto podobnoe, tol'ko vot vryad li zadumyvaetsya nad etim, ne pytayas' razlozhit' emocional'nyj vsplesk v ryad prostejshih garmonik, i pravil'no delaet, konechno, ditya prirody s dushoj estestvennoj i nezamutnennoj, razve chto sverhu chut'-chut' (emu vse zhe prihodilos' ubivat', lishat' drugih lyudej zhizni, pust' i v chestnom boyu), a v glubine vse chisto i prozrachno, grand-mag Ol'gern Ornet byl prav, tam, kak v rodnikovom klyuche, carstvo ne analiza, no sinteza... Rangar perevel vzglyad na Fishura, i ego porazil tyazhelyj i mrachnyj vzglyad druga, s kotorym emu v poslednee vremya pochemu-to vse chashche i chashche prihodilos' sporit' i dazhe ssorit'sya. CHto krylos' pod svincovoj, nepronicaemoj bronej etogo vzglyada? Tol'ko li te problemy, o kotoryh on povedal im, volnovali i muchili ego? Znat' by... I lish' s Ladoj vse kazalos' yasnym i ponyatnym: ej bylo nehorosho zdes', odnoznachno nehorosho, ej ne nravilos' eto mesto i bushevavshie zdes', absolyutno chuzhdye ej emocii, oni ugnetali ee, i eto legko chitalos' na ee lice. Rangar vzdohnul i stal smotret' na Arenu, gde Kerchermar uzhe gotovilsya k poedinku so svoim pervym sopernikom. Pervyj gladiator proderzhalsya protiv Kerchermara ne bolee itta i pal, pronzennyj mechom stolichnoj znamenitosti v manere stol' legkoj i neprinuzhdennoj, budto i ne smertel'nyj boj byl eto, a tak - legkaya razminka na derevyannyh mechah. No mech u Kerchermara byl nastoyashchij, i ubival on tozhe po-nastoyashchemu. Vtoroj poedinok dlilsya gorazdo dol'she i potreboval ot Kerchermara usilij nesravnenno bol'shih. Na etot raz emu protivostoyal ochen' moshchnyj, opytnyj i hladnokrovnyj boec. K tomu zhe okazalos', chto nifrillitovye dospehi po karmanu ne tol'ko vendijskomu gladiatoru, no i mestnomu. Odin klinok dostojno vstrechal drugoj, inogda na pomoshch' prihodil shchit, a uzhe v te nechastye sluchai, kogda zashchita okazyvalas' preodolennoj, nifrillit byl neprobivaem. Tak, v atakah i kontratakah, proshel pervyj raund. - Kerchermar ochen' vysok, gibok i lovok, - skazal v pereryve Tangor Rangaru. - K tomu zhe u nego dlinnye ruki i nogi. On napominaet mne Cirkulya-Ubijcu Kaverdina Puskara. Pomnish' ego? Rangar utverditel'no kivnul. On videl tol'ko odin boj Kaverdina, no horosho zapomnil ego ne vpolne obychnyj stil' boya, osnovannyj na otlichnoj reakcii i prevoshodstve v roste i dline ruk. - Vot uvidish', brat, etot Kerchermar eshche ne raskryl vseh svoih vozmozhnostej. Nedarom on nosit prozvishche Smert'-Na-Vse-Ruki. - Ish' ty, - usmehnulsya Rangar. - |to zvuchit pochti kak master na vse ruki. - A on i est' master, master smerti, - mrachno skazal Tangor. - Boyus', tebe pridetsya nelegko, esli ty otkazhesh'sya ot svoih izlyublennyh priemov. - Posmotrim, - korotko brosil Rangar. V etot moment pereryv zakonchilsya, i gladiatory prodolzhali vyyasnenie otnoshenij. Teper' uzhe Kerchermar zarabotal po-nastoyashchemu. Ot ego fintov i vypadov ryabilo v glazah, dlinnyj tonkij mech obrushivalsya na sopernika to sverkayushchej molniej, to zhalil kovarnoj zmeej, i vse eto v nepreryvnom dvizhenii, v uragannom i vse bolee uvelichivayushchemsya tempe, s neprestannoj smenoj pozicii i izobiliem atakuyushchih priemov, v polnoj mere ispol'zuya preimushchestvo bolee vysokogo rosta i dlinnyh ruk. |noris Pukurfit (tak zvali protivnika Kerchermara) uzhe ne pomyshlyal ob atakah i dazhe kontratakah, on vse vremya otstupal, otbivayas' v gluhoj zashchite, i boj byl by uzhe zakonchen, esli by ne nifrillit. I tem ne menee vendiec nashel, pozhaluj, edinstvennoe uyazvimoe mesto i sovershenno nemyslimym udarom iz stol' zhe nemyslimoj pozy (rasplastavshis' v poperechnom shpagate s rezkim naklonom tulovishcha edva li ne do zemli) snizu vverh proshil |norisa; klinok nyrnul pod nifrillitovuyu kol'chugu, najdya edva zametnyj zazor. Neistovyj rev potryas tribuny - publika vyrazhala negodovanie po povodu porazheniya svoego lyubimca i v to zhe vremya otdavala dan' voshishcheniya nevidannomu masterstvu stolichnogo gladiatora. - Nu, ya poshel, - shepnul Rangar i ischez, kak vsegda, nezametno. A cherez tri itta gerol'd ob座avil, chto neznakomec v maske brosil vyzov nepobedimomu Kerchermaru Harlofu. Amfiteatr vnachale zamer, a zatem vzorvalsya privetstvennymi voplyami. CHto ni govori, |norisa Pukurfita zdes' lyubili, i teper' serdca zritelej zhazhdali mesti i nadeyalis' na chudo, hotya vryad li kto-nibud' iz nih ser'ezno veril, chto kakoj-to tam neznakomec smozhet protivostoyat' Smerti-Na-Vse-Ruki. Rangar vyshel na arenu, oshchushchaya znakomyj priliv holodnogo mobilizuyushchego vozbuzhdeniya. On znal, chto, kak ni horosh Kerchermar, u nego net shansov v predstoyashchej shvatke. Edinstvennoe, chto zanimalo Rangara, - kak ne dat' uznat' sebya. |ta ozabochennost' edva ne pogubila ego. Tri sedoborodyh maga s emblemami treh velikih magij proverili dospehi i oruzhie Rangara. Vidimo, tut vopros o vmeshatel'stve volshebstva v hod poedinka stoyal ostree, chem v Lig-Hanore, esli uchest', chto tam etu proceduru vypolnyal tol'ko odin sud'ya. Vazhno razreshiv Rangaru oblachit'sya i vzyat' mech i kinzhal, magi udalilis'. Rangar reshil, kak obychno, drat'sya bez shchita, odnako vtoroj mech zamenil na kinzhal - gorazdo bolee privychnoe sochetanie, chem ego dva mecha, o kotoryh uzhe hodili legendy. Polnost'yu gotovyj k boyu, Rangar posmotrel na temnyj zev tunnelya, otkuda dolzhen byl poyavit'sya Kerchermar, i tot ne zamedlil eto sdelat'. SHel on navstrechu Rangaru legkim, pruzhinistym i ochen' uverennym shagom, yavno ne sobirayas' zatyagivat' poedinok, i glaza ego v prorezyah shlema smeyalis'. "Pochemu ty smeesh'sya?" - vzglyadom sprosil Rangar. "Potomu chto ya lyublyu pobezhdat'", - otvetili glaza Kerchermara. "Pobezhdat' ili ubivat'?" - ne unimalsya Rangar. "A razve byvaet pobeda bez smerti protivnika?" - Vzglyad Kerchermara, kazalos', stal udivlennym. "A vot eto ty sejchas uznaesh'", - poobeshchali glaza Rangara, i v eto vremya razdalsya gong. Protokol'nym tonkostyam v Poselke Rudokopov yavno udelyali ne tak uzh mnogo vnimaniya. I Rangar shagnul navstrechu vendijcu. Magicheskij brosok za sotni lig otnyal u Pala Koora, kazalos', poslednie sily. On lezhal nichkom na zabotlivo podstelennom Kvendom odeyale, i tomu s trudom udavalos' rasslyshat' dyhanie svoego nazvanogo otca. Zato oni byli na meste. Pravda, predstoyalo eshche sobrat' Nochnyh Ubijc, no vremya poka bylo. Inomiryanin ne vyehal eshche iz Poselka Rudokopov. Proshlo neskol'ko tenov, no starik dazhe ne poshevelilsya. Uspevshij razvesti kosterok i prigotovit' nehitryj uzhin Kvend vser'ez zabespokoilsya. Zaklinaniya, kotorye on znal, pomogali tol'ko ot poluchennyh v boyu ran i sovershenno ne dejstvovali na Pala Koora. A kak vospol'zovat'sya v dannom sluchae Magicheskim Kristallom, on ne znal, da i ne byl uveren, chto tot smozhet pomoch' sejchas I togda Kvend perevernul Pala Koora na spinu, razzhal zuby i, pripodnyav golovu, vlil v rot nemnogo rn'agga - edinstvennoe sredstvo, kotoroe bylo pod rukoj. Pal Koor vshrapnul, natuzhno, do sinevy, zakashlyalsya, no, slava Sverkayushchim, otkryl glaza. Kvend oblegchenno perevel duh. - Nu i napugal ty menya! Glyadi, ne okochur'sya ran'she vremeni. - Sil... sovsem malo... - edva slyshno prosheptal starik. - A eshche... nado svyazat'sya... s vozhdem Haritom... - Ne toropis'. Na, hlebni eshche glotok. Vot tak. A teper' pripodymis'... tak, horosho... i poesh' goryachen'kogo. |to vernet tebe sily. Eshche cherez ten, kogda sumerki uzhe nachali sgushchat'sya nad Holodnym ushchel'em, slegka priobodrivshijsya Pal Koor poslal Signal. Noch' uzhe vlastno vstupila v svoi prava, kogda vokrug zaskol'zili besshumnye teni, chernee samoj nochi, i krik khelya, zlobnyj i tosklivyj, donessya s temnogo bezzvezdnogo neba. Nochnye Ubijcy pribyli. Kerchermar srazu zhe poshel v ataku, poshel moshchno i stremitel'no, slovno prodolzhal predydushchij boj. I tochno na stenu naletel. Kak ni bystr byl mech vendijca, klinok Rangara peremeshchalsya s eshche bol'shej skorost'yu, uspevaya otrazhat' vse udary, dazhe samye zakovyristye i hitrye. Odnako ochen' skoro Rangar ubedilsya, kak trudno rabotat' v neznakomoj tehnike. Tam, gde klinok vendijca poslushno skol'zil, budto yavlyayas' prodolzheniem ego ruki, Rangaru prihodilos' tratit' nepozvolitel'no mnogo sil i energii, chtoby prervat', ostanovit' eto skol'zhenie, otbrosit' nazad nesushchij smert' metall. Vpechatlenie bylo takoe, chto udary yurkogo, pochti nevesomogo i v to zhe vremya b'yushchego s vyzyvayushchej uvazhenie siloj mecha protivnika Rangaru dovodilos' otrazhat' prutom iz svinca. Razrazi menya molniya, podumal Rangar, vot chto znachit rabotat' v chuzhoj tehnike! Tak nedolgo i issyaknut'... Tem ne menee ocherednoj, eshche bolee moshchnyj i izobretatel'nyj natisk Kerchermara on otrazil, po-prezhnemu ne otstupiv ni na shag. Glaza vendijca uzhe ne smeyalis', v nih holodno pleskalas' yarost' popolam s udivleniem. Tribuny, vskolyhnuvshis', zavyli i zaulyulyukali, predchuvstvuya vozmozhnuyu sensaciyu. No kak raz v etot moment ocherednaya mikroskopicheskaya netochnost' v otrazhenii ocherednogo vypada Kerchermara stoila Rangaru rany na pravom boku. On bystro otstupil na dva shaga; krov' okrasila probitye dospehi i zakapala na pesok i opilki Areny. Skvoz' plotnyj gul tribun Rangar uslyshal - chudom, kak kogda-to na ostrove Kurku, - tonkij vskrik Lady... I togda klinok v ego pravoj ruke na mig prevratilsya v tusklo-fioletovyj mercayushchij disk, i panikoj vspyhnuli glaza vendijca - mech ego, vyrvannyj chudovishchnoj siloj iz ruki, okazalsya otbroshennym daleko za krasnuyu chertu. Likuyushchij rev tribun udaril po barabannym pereponkam Rangara. I v etot moment iz-pod zabrala Kerchermara razdalsya ego carapayushchij golos, kotoryj tol'ko Rangar i mog rasslyshat' v bushuyushchej vokrug vakhanalii zvukov. - |to... ty! Imenuemyj Rangarom Olom! YA uznal tebya po opisaniyu! Ty - gosudarstvennyj prestupnik! YA otkazyvayus' drat'sya s toboj! Rangar neulovimym dvizheniem sblizilsya s Kerchermarom, uzhe nachavshim podnimat' ruku, chtoby privlech' vnimanie sud'i, i nanes dva udara, kotorye ne zametil nikto iz-za ih nemyslimoj bystroty, i vendiec ruhnul u ego nog. Boj byl okonchen. Po sravneniyu s revom, potryasshim Arenu i okruzhayushchie gory v etot mig, vse predydushchie shumy mogli pokazat'sya shelestom dozhdya po sravneniyu s grohotom vodopada. ...Uliznut' s Areny nezamechennym Rangaru udalos' tol'ko blagodarya svoemu specificheskomu umeniyu. A spustya nekotoroe vremya druz'ya vstretilis' v gostinice. Prezhde vsego, ne reagiruya na protesty Rangara, Lada i Tangor zanyalis' ego ranoj. Ona hot' i okazalas' neglubokoj, vyglyadela skverno i sil'no krovotochila. Vnachale Tangor zaklinaniyami ostanovil krov', a zatem uzhe Lada tshchatel'no promyla ranu, nalozhila celebnuyu maz' i tugo obmotala tulovishche Rangara kuskom chistoj beloj tkani. - Interesno, - skazal Rangar, - chary vo vred na menya ne dejstvuyut, a na pol'zu - pozhalujsta! - Mnogo ne razgovarivaj, - komandirskim golosom skazala Lada. - I nemedlenno marsh v krovat'! - Kakuyu krovat'! - vozmutilsya Rangar. - Nam ehat' pora! No Ladu podderzhali i Tangor, i Fishur; v konce koncov Rangar sdalsya i ulegsya pod odeyalo. Vprochem, ego vryad li by zastavili sdelat' eto i trizhdy po troe, no on vnyal argumentu Fishura: - Sejchas po gorodu ryshchut tysyachi lyubitelej-fanatov, - skazal on, - i vse ishchut Masku-pobeditelya. Ot容zd v dannoj situacii mozhet byt'... e-e... zatrudnitel'nym. I chto krajne nezhelatel'no, mozhet vyzvat' povyshennyj interes k nashim personam. Vyezzhat' nado zavtra rannim utrom, do rassveta. A poka celesoobrazno i nosa ne pokazyvat' iz gostinicy. - Ladno, - skazal Rangar, - ubedil. Kstati, skol'ko vy vyigrali? - Dvadcat' odnu tysyachu zolotyh litarov! - s gordost'yu soobshchil Tangor. - Ty molodec, Rangar. I nichego, chto primenil svoj priem, nikto nichego ne zametil, ya uveren. YA sam by ne ponyal, esli by ne znal tebya. - Koe-kto ponyal, brat, - skazal Rangar. - Sam Kerchermar, naprimer. On dazhe hotel ostanovit' poedinok. Vidat', sluh obo mne dokatilsya i do stolicy... - Nadeyus', v slozhivshejsya situacii ty izmenil svoemu namereniyu i ubil vendijca? - osvedomilsya Fishur. - Net. YA sdelal vse, kak zadumal. Kerchermar zhiv, no ochnetsya neskoro... v luchshem sluchae zavtra k vecheru. - O-o-o!.. - gorestno protyanul Tangor, podnyav ochi gore. - Eshche odin smertel'nyj vrag, i on znaet tebya... Da i zhandarmam navernyaka rasskazhet... Nu pochemu, pochemu ty ne ubil ego? - Potomu chto mne nadoelo ubivat', - ogryznulsya Rangar i otvernulsya k stenke, natyanuv do ushej odeyalo. - I voobshche, ya poteryal mnogo krovi i hochu spat'. Tangor pechal'no pokachal golovoj i posmotrel na Fishura. Tot razvel rukami - mol, ya zhe preduprezhdal... Potom oni ushli, i u posteli Rangara ostalas' tol'ko Lada. Ona prisela na kraeshek krovati, i po ee shchekam medlenno skatilis' dve slezy. Oni pokinuli gostinicu na sleduyushchee utro, kogda eshche dazhe ne nachalo seret'. Grustno poskripyvali kolesa furgonov, cokali, tozhe grustno, kopyta tarhov; zvuki vyazli v lipkoj, kazavshejsya zloveshchej tishine. U samyh vorot, raspahnutyh nastezh' i nikem ne ohranyaemyh, ih ozhidalo strannoe priklyuchenie. Seraya ten' otdelilas' ot steny i kakaya-to zhenshchina, priblizivshis' s poklonom, protyanula skakavshemu verhom vperedi golovnogo furgona Rangaru svertok. - Kto ty? - sprosil udivlennyj Rangar. - I chto ty mne dala? - YA vdova |norisa Pukurfita, - proshelestelo v otvet. - Ty otomstil za nego i dostoin nosit' eto. S etimi slovami ona eshche raz poklonilas' i ischezla ne huzhe samogo Rangara. Tem vremenem k nemu uzhe pod容hal zamykavshij oboz Tangor i podbezhali soskochivshie s kozlov Fishur i Lada, pravivshie sootvetstvenno pervym i vtorym furgonom. - Kakaya-to zhenshchina nazvalas' vdovoj ubitogo Kerchermarom gladiatora |norisa Pukurfita i dala mne etot svertok, - otvetil Rangar na nemye voprosy v glazah druzej. I nachal razvorachivat' plotnuyu tkan'. - Ochen' stranno, - skazal Fishur, - otkuda eta zhenshchina mogla znat' to, chto nikto, krome nas chetveryh, ne znaet? CHto-to zdes' ne chisto. Znaesh'... - i oseksya. Potomu chto v etot moment Rangar zakonchil razvorachivat' svertok, i Fishur tol'ko i smog, chto sudorozhno glotnut' vozduh. Tangor gromko ahnul. Myagkaya, nevesomaya, tekuchaya chernota zastruilas' po rukam Rangara; v ee glubine, na grani vospriyatiya, vspyhivali i gasli nezhnye serebristye zvezdochki, chto-to edva ulovimo perelivalos' i sverkalo tam, kak pautinka v temnoj peshchere pod sluchajnym, zabludivshimsya luchikom sveta, kak yazychki temno-fioletovogo plameni v nevoobrazimoj dali, v nochi, otodvinutoj v bespredel'nost'... - CHernyj nifrillit! - vydohnul Tangor s blagogoveniem. - A ya-to dumal, eto vse bajki... I Dajn govoril, chto chernogo nifrillita net v prirode... - Ty znaesh', skol'ko stoit eta kol'chuga? - zvenyashchim golosom sprosil Fishur. - Bol'she milliona litarov! Po sluham, takie kol'chugi est' tol'ko u Imperatora i ego Pervogo Marshala! Ona stoit dorozhe, chem dvorec princa Dol'merzhe, chem pinta ongry! - V chem cennost' chernogo nifrillita? - sprosil Rangar pochemu-to shepotom. - V krasote, unikal'nosti? - On neizmerimo prochnee obychnogo, serebristogo nifrillita, - otvetil Fishur. - K tomu zhe gorazdo legche. Ty govoril, chto v poedinke s Allarom Gormasom tebe udalos' probit' nifrillitovyj shchit... no to byl serebristyj nifrillit. CHernyj nifrillit probit' nevozmozhno. - Moj mir tozhe znaet materialy, obladayushchie poistine fantasticheskoj prochnost'yu, - zadumchivo proiznes Rangar. - No podobnogo ya chto-to ne pripominayu... Delo v tom, chto samyj prochnyj material, izvestnyj u nas, obladaet i ogromnym udel'nym vesom. Kak proizvodyat chernyj nifrillit? Fishur usmehnulsya. - Ego ne proizvodyat. Ego nahodyat. Kak almazy, naprimer. I kak iz almazov iskusnoj ogrankoj poluchayut velikolepnye brillianty, tak iz kusochkov chernogo nifrillita, razmyagchaya ego v adskom ogne, kuyut kol'chugu i drugie dospehi. Kstati, nikomu eshche ne udalos' rasplavit' chernyj nifrillit. Dazhe v samoj zharkoj topke on stanovitsya lish' chut'-chut' myagche i edva-edva poddaetsya instrumentam kuznecov. I lish' dvum-trem kuznecam iz vsej ih gil'dii razresheno rabotat' s chernym nifrillitom. |to luchshie iz luchshih, vysshaya ierarhicheskaya stupen' gil'dii, oni tak i nazyvayutsya - kuznecy chernogo nifrillita. - Nu i chto my budem delat' s etoj velichajshej dragocennost'yu? - sprosil Rangar, tak i etak vertya v rukah unikal'nuyu kol'chugu. - Kak chto? - voskliknula Lada. - Tebe ee podarili, tebe ee i nosit'! - Mozhet, Ladushka, tebe ee nadet'? CHestnoe slovo, u menya budet na dushe spokojnee. - Net, - pokachala golovoj devushka. - Nel'zya darenoe drugomu otdavat'. Da i velikovata ona mne. - Da-da, brat, ona tvoya po pravu, - progudel Tangor. - Oni pravy, Rangar: tebe ee nosit', - skazal Fishur. - CHto zh... raz vy tak schitaete... - Rangar eshche nemnogo polyubovalsya na divo v svoih rukah, mel'kom vzglyanuv na kol'co. Kol'co ne podavalo priznakov zhizni, chto oznachalo: magii v kol'chuge ne bylo. A znachit, byla tehnologiya - vysokaya, nevedomaya. CHuzhaya. - Tak tomu i byt', - skazal Rangar, - ya nadenu kol'chugu. Tol'ko davajte vyedem iz poselka. A to chto-to slishkom uzh populyarnoj personoj ya tut stal. I vot uzhe ostalsya pozadi Poselok Rudokopov, a pered nimi stelilsya, petlyaya mezhdu holmami, Severnyj trakt. Dvigalis' oni na yug, edva zametno svorachivaya k vostoku; tol'ko cherez sto pyat'desyat lig im predstoit povernut' na vostok okonchatel'no i vyehat' na ravninnye prostory severnoj chasti doliny YAanga. No proizojti eto dolzhno ne ranee chem cherez dva dnya, a do togo im pridetsya vdovol' vkusit' holmov i vzgorij, i glavnoe - minovat' Holodnoe ushchel'e. Esli udastsya. 5 Za svetovoj den' karlikovyj oboz iz dvuh furgonov i dvuh ohranyavshih ih vsadnikov preodolel sem'desyat lig. Fishur igral rol' Feopena Kitaura, Lada - v muzhskom plat'e i s nakleennymi shchegol'skimi usikami - byla ego "synom" Peteonom, Rangar i Tangor vystupali v kachestve naemnyh voinov-ohrannikov. Dvazhdy ih ostanavlivali patruli, no dokumenty podozrenij ne vyzvali, i Fishur vozblagodaril sud'bu, chto dodumalsya prihvatit' nastoyashchie dokumenty, a fal'shivye ostavil istinnomu Feopenu. No eto bylo, pozhaluj, edinstvennym svetlym pyatnom v tom oblake neumolimo sgushchayushchegosya mraka, chto nezrimo dlya glaz, no otchetlivo dlya serdca i dushi kondensirovalsya vokrug nih; eto napominalo ispolinskuyu zloveshchuyu ten', napolzavshuyu bezzhalostno i neotvratimo. Na edinstvennom privale, kotoryj oni pozvolili sebe v pervyj den' puti posle Poselka Rudokopov, ob etom, ne vyderzhav, zagovorila Lada. - U menya takoe chuvstvo, budto vokrug sgushchaetsya zlo. I chem dal'she my edem, tem sil'nee ono stanovitsya. Lada lish' operedila drugih; podobnoe ispytyvali i oni. - Da, chto-to takoe prosto nositsya v vozduhe, - mrachno proiznes Fishur. - Gnusnoe oshchushchenie. Ty tozhe chuvstvuesh' eto, Tangor? - Eshche by! Tol'ko ne nositsya, a... kak eto skazat'... razlito, vo. Kak chernila. - A ty, Rangar? - Est' chto-to, - otozvalsya Rangar kak-to neohotno. - YA vosprinimayu eto, kak... davlenie na cherepushku. Slovno kto-to vperil mne v zatylok tyazhelyj, zlobnyj vzglyad. No, chto harakterno, v etom pristal'nom, zlobnom vnimanii net magicheskoj komponenty, inache moe kol'co davno by uzhe dalo ob etom znat'. - Kto znaet, luchshe eto ili huzhe, - filosofski zametil Fishur. - Na tvoe kol'co mozhno rasschityvat' v bor'be protiv zla koldovskogo, a chto ili kto spaset nas protiv obychnogo, chelovecheskogo zla? - Do sih por my dovol'no uspeshno sami spasali sebya, - skazal Rangar. No optimizm naproch' otsutstvoval v ego golose. - Ty pozvolish' mne vyskazat'sya otkrovenno? - sprosil Fishur. - Ne budesh' zlit'sya? - CHego eto ya dolzhen zlit'sya? - Rangar popytalsya izobrazit' usmeshku, no neudachno. - Potomu chto ty vsegda zlish'sya, kogda ya zagovarivayu ob etom. Tak vot, sudya po tomu, kakoe zlo nakaplivaetsya i koncentriruetsya vokrug nas, mecham nashim vryad li suzhdeno otsidet'sya v nozhnah... Nam pridetsya drat'sya i pridetsya ubivat', inache ub'yut nas. ZHelvaki kom'yami vzdulis' na skulah Rangara. No otvetil on podcherknuto spokojno: - Ne obizhajsya na otkrovennost' v takom sluchae i ty, drug Fishur. U menya skladyvaetsya vpechatlenie, chto ty v poslednee vremya stal slegka zabyvchivym. YA govoril, govoryu i budu govorit', chto ya protiv zhertv izlishnih i nenuzhnyh, pache zhertv nevinnyh, krov'yu kotoryh, k moemu velichajshemu sozhaleniyu, dosele byl otmechen nash put'. I imenno takih zhertv ya nameren izbegat' v dal'nejshem. |to ne znachit, chto ya budu uveshchevat' vragov, kotorye pokusyatsya na zhizn' kogo-libo iz nas. K takim ya po-prezhnemu budu besposhchaden, i mogu zaverit' tebya, chto podnyavshij na nas mech ot mecha i pogibnet. Tak v drevnosti govarivali moi predki. CHto kasaetsya predchuvstvij... Da, i ya pochti uveren, chto izbezhat' shvatki i krovoprolitiya nam ne udastsya. K sozhaleniyu. - YA ne tol'ko ne obidelsya, drug Rangar, no i chrezvychajno rad slyshat' takie slova. - Fishur ulybnulsya. - Po takomu povodu ne greh i vypit', a? CHto kasaetsya menya, to ya otnyud' ne krovozhaden i tozhe protiv bessmyslennyh zhertv. Budem schitat' temu ischerpannoj? - Budem, - soglasno kivnul Rangar. - I plesni-ka mne v kruzhku glotochek, Fishur. K vecheru oni dobralis' do Treh Sester - udivitel'no odinakovyh kamennyh stolbov, vozvyshavshihsya na vershinah treh ryadom raspolozhennyh holmov. Mesto dlya nochlega vybrali s osoboj tshchatel'nost'yu, rassmotrev vsevozmozhnye varianty veroyatnogo nochnogo napadeniya. Oblako zla s nastupleniem sumerek skoncentrirovalos' eshche bol'she i uzhe oshchushchalos' chut' li ne kozhej. A kogda v nochnom nebe poslyshalsya zhutkij krik khelya, i bez togo trevozhnoe nastroenie isportilos' okonchatel'no. Noch' tem ne menee proshla spokojno, esli ne schitat' strannogo i zhutkogo koshmara, prigrezivshegosya Rangaru. ...Snilos' emu, chto plyvet on v utloj lodchonke po reke s neobychnoj krasnoj vodoj. On grebet, a na korme sidit Lada i chto-to govorit emu. No on pochemu-to ne slyshit ee golosa da i voobshche nikakih zvukov - gluhaya vatnaya tishina zalozhila ushi. Lada, kazhetsya, nachinaet ponimat', chto on ne slyshit ee, potomu chto ee lico stanovitsya ispugannym, i ona uzhe zhestami pokazyvaet Rangaru kuda-to emu za spinu. Rangar oborachivaetsya i vidit v vode Tangora, kotoryj yavno tonet. Strah szhimaet serdce Rangara, i on tut zhe prygaet v reku i plyvet na pomoshch' drugu. I vot tut nachinaetsya samoe zhutkoe. Rangar vdrug ponimaet, chto on plyvet ne v vode, a v krovi, i ee zapah lipkoj toshnotvornoj volnoj obrushivaetsya na nego, bukval'no vyvorachivaya naiznanku, a tut eshche Tangor, pokazavshis' poslednij raz na poverhnosti, uhodit v krovavuyu puchinu, i v ushi vnezapno vryvaetsya zvuk - grohot vodopada, tochnee - _krovepada_, - i lodchonku s Ladoj, zavertev na stremnine, shvyryaet v samoe peklo - vniz, po gigantskoj purpurnoj duge, v krovavuyu kipen', v krovevorot, iz kotorogo net vozvrata... ...On dolgo lezhal ryadom s Ladoj v temnote, pytayas' unyat' beshenyj stuk serdca; son, zapomnennyj do mel'chajshih podrobnostej, nikak ne shel iz golovy. Lada tozhe spala bespokojno, vzdragivala i dazhe stonala inogda; s beskonechnoj nezhnost'yu Rangar obnyal ee, prizhal k sebe i stal legon'ko poglazhivat' po lbu i viskam, poka ona ne zadyshala rovno, perestav vzdragivat' i stonat'. Sam zhe on ne somknul glaz, poka ne prishlo ego vremya zastupat' na vahtu. No i potom, pod chernym nebom bez edinoj zvezdochki, on ne mog izgnat' do nepravdopodobiya real'nye podrobnosti koshmara. Byl li on prosto neob座asnimym fortelem podsoznaniya, etogo zagadochnogo okeana Libeji, ili tail v sebe tragicheskij prognoz budushchego? Strannoe slovosochetanie "orakul vselennoj" vdrug vsplylo iz toj chasti pamyati, nad kotoroj on poka byl ne vlasten, i pochemu-to ono napugalo ego... Noch' davila na nego, on strastno zhelal, chtoby ona poskoree konchilas', no v to zhe vremya strashilsya nastupleniya utra, potomu chto ono oznachalo dal'nejshij put' k epicentru zla, neumolimogo i neizbezhnogo, kak smena dnya i nochi... Utrom vmesto obychnoj zaryadki Rangar celyh dva tena gonyal sebya po samomu aktivnomu trening-variantu, slovno predchuvstvuya, chto ochen' skoro ponadobitsya vse ego umenie, vse masterstvo. Vot tol'ko mysl', chto na sej raz ni togo, ni drugogo mozhet ne hvatit', ledenila krov' i otravlyala dushu. Na dnevnom privale Rangar dostal kartu, podsel k Fishuru i sprosil: - Kak ty dumaesh', gde naibolee veroyatna zasada? - YA neploho znayu etu chast' Severnogo trakta, - skazal Fishur. - Takih mest zdes' dva: Zmeinyj karniz i Holodnoe ushchel'e. Do Zmeinogo karniza otsyuda lig dvadcat'. Holodnoe ushchel'e raspolozheno za nim eshche v desyati ligah. Po predaniyu, Zmeinyj karniz poluchil svoe nazvanie ottogo, chto on bukval'no kishel zmeyami, oblyubovavshih ego plity, chtoby gret'sya na solnce. Karniz predstavlyaet soboj uzkij vystup, po kotoromu prohodit trakt, prichem sleva - glubokaya propast', sprava - pochti vertikal'naya skala bol'shoj vysoty. SHirina trakta tam takova, chto dva furgona edva-edva mogut razminut'sya. Esli nashi vragi zajmut polozhenie vverhu na skale, to poluchat ogromnyj pereves. S drugoj storony, na skale ne tak uzh mnogo mesta, dlya desyatka voinov ot sily, k tomu zhe vershina golaya i na nej trudno ukryt'sya, poetomu lyuboj razvedchik legko obnaruzhit zasadu. Gorazdo opasnee Holodnoe ushchel'e... Tuda my doberemsya kak raz k vecheru, i mne by ochen' ne hotelos' sovat'sya tuda v sumerkah. Tam dejstvitel'no ideal'noe mesto dlya zasady, prichem sidyashchih v zasade lyudej obnaruzhit' ochen' slozhno iz-za obiliya prirodnyh ukrytij i tajnikov. V obshchem, esli na nas sobirayutsya napast', to luchshego mesta im ne najti. Poetomu ya predlagayu ostanovit'sya na nochleg lig za pyat' do ushchel'ya, perenochevat', a utrom dozhdat'sya kakogo-nibud' poputnogo oboza s horoshej ohranoj i pristroit'sya k nemu. - Poputnyj oboz - eto palka o dvuh koncah, - zadumchivo skazal Rangar. - Esli na nas napadut razbojniki, to ohrana oboza okazhetsya kak nel'zya kstati, eto verno. No vdrug nas budut podzhidat' lyudi Imperatora? Ved' my sejchas - vne zakona... Vot predstav', Fishur: edem my vmeste s obozom, i vdrug navstrechu vyhodit nekij chin zhandarmerii, gvardii ili tajnoj policii, pred座avlyaet svoi polnomochiya i prikazyvaet komandiru otryada ohrany okazat' emu pomoshch' v areste gosudarstvennyh prestupnikov... I vse, priehali. - YA vse-taki dumayu, chto nas atakuyut razbojniki. No ne obychnye, a, skazhem. Nochnye Ubijcy, - skazal Fishur. - A ya pochti uveren, chto zasada budet kombinirovannaya. To est' osnovnuyu udarnuyu silu sostavyat bandity, naemnye ubijcy - te zhe Nochnye, skazhem; no sredi nih budet kto-nibud' iz oficial'nyh, tak skazat', vlastej. Kak raz na tot sluchaj, o kotorom ty govoril. - Nu i chto zhe nam delat'? - Poka ehat', kak ehali. I shevelit' mozgami. Nado pridumat' chto-to takoe, chego nash protivnik ne ozhidaet. A v tom, chto v ushchel'e nel'zya sovat'sya v temnoe vremya sutok, ya s toboj absolyutno soglasen. Ved' u nas est' oruzhie, s kotorym vrag edva li ozhidaet vstretit'sya. A ispol'zovat' ego s maksimal'noj effektivnost'yu my mozhem tol'ko dnem. K Zmeinomu karnizu oni pod容hali cherez chetyre tena. Mesto v samom dele okazalos' zhivopisnym i ochen' opasnym. Po pravuyu ruku ot trakta, budto vydavlennaya iz nedr nekoj chudovishchnoj siloj, mrachno vozvyshalas' chernaya skala, sredi prochih holmov kazavshayasya velikanom v kompanii pigmeev. Vytyagivayas' v strunku i suzhayas', doroga prizhimalas' prakticheski vplotnuyu k otvesnoj stene chernogo bazal'ta, i nemudreno: sleva smertel'nym pryzhkom obryvalas' vniz golovokruzhitel'naya propast'. Karniz mezhdu skaloj i propast'yu, po kotoromu prohodil trakt, kazalsya stol' uzkim, chto slova Fishura o tom, chto zdes' edva-edva mogut razminut'sya dva furgona, vyglyadeli prosto neumnoj shutkoj iz oblasti chernogo yumora: pervoe i ochen' stojkoe vpechatlenie ot Zmeinogo karniza bylo takim, chto v etom meste ne to chto dva furgona - dva vsadnika ne raz容dutsya. - Nu i nu! - ne uderzhalsya ot vosklicaniya Rangar. - Neuzheli trakt nel'zya bylo prolozhit' tak, chtoby obognut' eto d'yavol'skoe mesto? Fishur pozhal plechami i voprositel'no vzglyanul na Rangara: - Kakoe mesto? - A... "D'yavol" na moem yazyke chto-to vrode glavnogo demona... Sdelaem tak: ya sejchas zalezu na skalu s tyl'noj storony i poglyazhu, chto tam tvoritsya. Esli vse normal'no - dam signal, chto put' svoboden. YA budu na vershine, poka vy ne minuete etot uchastok. Potom prisoedinyus' k vam. - Bud' ostorozhen, Rangar, - poprosila Lada. - Pomni o zmeyah. - Ne volnujsya, ya budu nacheku, - poobeshchal Rangar, sprygnul s tarha i nachal lovko vzbirat'sya naverh. CHerez neskol'ko ittov on uzhe byl na samoj vershine. Zmej emu tak i ne udalos' uvidet', zato on spugnul kakuyu-to ogromnuyu pticu, temnoj molniej sorvavshuyusya so skaly i mgnovenno skryvshuyusya iz vidu. V tom meste, gde ona sidela, Rangar uvidel neskol'ko krasivyh matovo-chernyh per'ev. Ochen' pohozhih na te, kakie on vyrval iz hvosta ubitogo khelya na kazavshemsya neveroyatno dalekom otsyuda vo vremeni i prostranstve holmistom uchastke Zapadnogo trakta posle pervoj i poka, slava nebu, edinstvennoj vstrechi s Nochnymi Ubijcami. Rangar podobral odno pero, pochemu-to vspomnil prisnivshijsya proshloj noch'yu koshmar, i volna bezotchetnogo straha boleznennoj drozh'yu prokatilas' po telu, ostaviv ledyanoe ozero v grudi, pryamo pod serdcem... On vse-taki vzyal sebya v ruki i, otognav neproshenye chuvstva, zaglyanul vniz. Furgony, otsyuda velichinoj s nogot' kazhdyj, byli v samom dele kak na ladoni. Da i trakt prosmatrivalsya v obe storony ligi na tri. Mesto dlya zasady dejstvitel'no neplohoe, hotya i ne bez nedostatkov. Krohotnye Lada, Fishur i Tangor, zadrav golovy, smotreli na vershinu skaly. Vstav tak, chtoby ego bylo vidno, on pomahal im rukoj. Druz'ya pomahali v otvet, i furgony medlenno tronulis'. S zamiraniem serdca sledil Rangar, kak oni minovali tret' karniza... polovinu... dve treti... vse, slava nebesam! Eshche raz obozrev pustynnyj v obe storony trakt, Rangar nachal spuskat'sya i vskore prisoedinilsya k malen'komu obozu, zanyav privychnoe mesto vperedi. - Solnce saditsya, - skazal Fishur, ozabochenno poglyadev na nebo. - CHerez ten nachnet smerkat'sya, a kogda doberemsya do Holodnogo ushchel'ya, sovsem stemneet. - Nichego ne podelaesh', budem iskat' mesto dlya nochlega, - skazal Rangar. - Esli by ne furgony! - vzdohnula Lada, kogda oni prismotreli podhodyashchee mesto i ostanovilis' na kakoe-to vremya, prezhde chem s容hat' s trakta. - Togda my mogli by obojti storonoj eto proklyatoe ushchel'e, pust' dazhe po samomu otvratitel'nomu bezdorozh'yu. - Mozhet, vse eshche obojdetsya, - s naigrannoj bodrost'yu proiznes Rangar. - Mozhet, nikakoj zasady i ne budet. Vot proehali Zmeinyj karniz - i nichego! - My videli khelita, Rangar, - pechal'no proiznesla Lada. - Navernoe, ty spugnul ego, kogda podymalsya na skalu. Ego yavno poslali sledit' za nami. A noch'yu ya slyshala kriki khelya. Rangar sumrachno sdvinul brovi. A on-to nadeyalsya ne rasstraivat' lishnij raz druzej, umolchav o khelite! - Kogda ya byl eshche mal'chishkoj, - vdrug skazal Tangor, - to videl odnazhdy, kak gromadnyj chernyj udav kil'korbua ohotitsya na ushastika. Udav nichego ne delal, tol'ko raskachivalsya iz storony v storonu i smotrel na nego svoimi nemigayushchimi zheltymi glazami... a zverek, drozha ot uzhasa, sam shel emu v past'! - Esli ty reshil sravnit' nas s bespomoshchnym ushastikom, to ya ne nahozhu eto sravnenie udachnym, brat, - rezko proiznes Rangar. - Ot kogo-kogo, no ot tebya ya ne ozhidal takogo. Ili ty podzabyl, kak derzhat' mech v rukah? - Nichego ya ne podzabyl, - upryamo gnul svoe Tangor, - prosto u menya... durnoe predchuvstvie, brat. Gorazdo sil'nee, chem togda, kogda na nas noch'yu napali demony vozle Sumrachnogo lesa. Pomnish'? Eshche by on ne pomnil! Rangar poezhilsya, vspomniv tu strashnuyu noch'. - Togda my otdelalis' ispugom... a Fishur tak voobshche dryh bez zadnih nog. Sejchas, chuet moe serdce, budet pohuzhe. - Sudya po tomu, kakoe kolichestvo slov ty proiznes, tebya v samom dele chto-to krepko bespokoit. - Rangar popytalsya usmehnut'sya, no Tangor posmotrel na nego s takoj toskoj, chto u Rangara vse obmerlo vnutri. - Horosho, horosho, brat, - skazal on, s trudom razlepiv stavshie vdrug neposlushnymi guby. - Dopustim, ty prav. CHto ty predlagaesh'? - Ne znayu... - Tangor pozhal plechami i otvernulsya. - Navernoe, Lada prava, i esli by ne furgony, stoilo poehat' vokrug, vzyav k yugu, i vyehat' na trakt, kogda on opustitsya na ravninu. A tak... Ne znayu. Po bezdorozh'yu furgony ne projdut, a kak ih brosish'? Bez nih my tozhe daleko ne uedem. - Ladno. Budem gotovit'sya k nochlegu. Sudya po vsemu, zavtra nam predstoit trudnyj den', i neobhodimo horosho vyspat'sya. Fishur, u menya k tebe pros'ba: podnapryagi pamyat' i narisuj mne samyj chto ni na est' podrobnyj plan etogo treklyatogo ushchel'ya. Do utra budet vremya pomozgovat' koe o chem. Mesto dlya nochlega okazalos' isklyuchitel'no udachnym - ploskaya vershina skaly, s treh storon kotoroj imel mesto obryv so stenkami gladkimi i prakticheski vertikal'nymi, a s chetvertoj na nee zavodila uzkaya izvilistaya tropa (furgony edva-edva protisnulis'). V sluchae napadeniya zdes', kak prikinul Rangar, mozhno perebit' massu narodu, skryvayas' ot kopij i drotikov za moguchimi valunami, slovno narochno rasstavlennymi po perimetru ploshchadki. No i eta noch' ne prinesla syurprizov, lish' krik khelya vremya ot vremeni ledenil krov'. Zastupiv na vahtu, Rangar pri svete miniatyurnogo magicheskogo svetlyachka, prikryvshis' poloj plashcha, vnimatel'no izuchil narisovannuyu Fishurom kartu. I kakaya-to ideya zabrezzhila v ego golove... Utrom Rangar zastavil vseh sdelat' aktivnuyu zaryadku i postrelyat' po mishenyam iz lukov. Zatem pozavtrakali - dostatochno, chtoby nasytit'sya, no ne do otvala. Vse ponimali, chto s nabitym bryuhom mnogo ne navoyuesh'. I eshche odnoj osobennost'yu zavtraka bylo to, chto Fishur ne pritronulsya ni k rn'aggu, ni dazhe k pivu. Posle zavtraka sostoyalsya voennyj sovet. - U menya bylo neskol'ko variantov proezda cherez Holodnoe ushchel'e, - skazal Rangar, razglazhivaya na ploskom valune narisovannuyu Fishurom kartu. - I v konce koncov ostanovilsya na odnom, podskazannom mne koe-kakimi magicheskimi poznaniyami Fishura. Nash drug kak-to skazal, chto s pomoshch'yu izvestnyh emu zaklinanij mozhet sozdat' fantomov, izdali neotlichimyh ot zhivyh lyudej. Tak, Fishur? - Da. Prichem sozdat' fantom, kogda original pered glazami, znachitel'no le