nachal govorit' gasnushchim shepotom, no uzhe k koncu frazy golos ego zametno okrep. - YA, ya... - provorchal grand-mag, shiroko ulybayas', i, ne uderzhavshis', prikosnulsya k Rangaru, slovno zhelaya udostoverit'sya, chto pered nim zhivoj chelovek, a ne besplotnyj duh. V ego vzore udivlenie peremeshalos' s voshishcheniem, no proiznes on vpolne budnichno, utiraya so lba vystupivshij pot: - Vy ne nahodite, Rangar, chto zdes' chertovski dushnye nochi? - na chto vospryanuvshij duhom Fishur otreagiroval mgnovenno: - Lichno ya ne znayu luchshego sredstva ot duhoty, chem holodnoe pivo! ZHizn' kaplya za kaplej vozvrashchalas' k Karleharu, i vskore on uzhe mog idti, zabotlivo podderzhivaemyj s dvuh storon Fishurom i Ol'gernom. Rangar shagal sboku i chut' szadi s obnazhennymi mechami v rukah, ohranyaya druzej. Eshche odnoj razbojnich'ej shajke zashla v golovu dur' napast' na nih; Fishur i Ol'gern dazhe ne shelohnulis', s udovol'stviem polyubovavshis' na rezul'tat raboty Rangara - valyavshihsya v zhivopisnom besporyadke "rycarej udachi" (samoj rabotoj lyubovat'sya bylo zatrudnitel'no v silu ee neshvatyvaemoj glazom skorotechnosti). Vse razbojniki ostalis' zhivy, no, skazyvali, vynuzhdenno smenili professiyu. - Ty chto-to tam govoril o holodnom pive? - osvedomilsya Rangar, materializuyas' iz temnoty. - Govoril i gotov povtorit'! - proiznes Fishur s voodushevleniem i vydal aforizm: - Inogda dushu mozhet sogret' i mysl' o holodnom pive... Daleko ne vsegda horoshie mysli voploshchayutsya v stol' zhe dostojnye dela; v dannom sluchae, odnako, vse poluchilos' v luchshem vide, i vskore druz'ya ochutilis' podle kruglosutochno rabotayushchego zavedeniya s mnogoobeshchayushchej vyveskoj "Moryak i butylka". - V zavedeniyah takogo roda ne prinyato prismatrivat'sya drug k drugu, - skazal Ol'gern Ornet, - chto, bezuslovno, nam na ruku. Edinstvennoe isklyuchenie - nash drug Rangar, kotoryj sejchas pochti chto narodnyj geroj. - Nel'zya, chtoby menya uznali, - proiznes Rangar ozabochenno. - Nel'zya, - soglasilsya grand-mag, - poetomu mne pridetsya prinyat' opredelennye mery... Posle neskol'kih zamyslovatyh zaklinanij prosto iz vozduha materializovalsya sunduk s raznoobraznoj odezhdoj. - Vybirajte! - Ol'gern nebrezhno mahnul rukoj v storonu sunduka. Rangar nadel kozhanye kurtku i shtany, kotorye lyubili nosit' dokery, natyanul sapogi i vodruzil na golovu shlyapu, nadvinuv ee na samye glaza. Mechi pricepil k poyasu. Naryad dovershil seryj nebroskij plashch. - Otlichno! - odobritel'no kivnul grand-mag. - Pozhaluj, dazhe vneshnost' menyat' ne nado. Nu chto, idem? Druz'ya napravilis' k vhodu v tavernu. U samoj dveri Ol'gern Ornet, ne oborachivayas', shchelknul pal'cami, i sunduk ischez - ochevidno, tuda, otkuda poyavilsya. Vnutri taverna, kak i mnogie podobnye zavedeniya, predstavlyala soboj obshirnoe, slegka vytyanutoe pomeshchenie s vozvysheniem, na kotorom vossedal hozyain, pohozhij na tipichnogo golovoreza-bocmana s tipichnoj piratskoj shhuny. Mezhdu stolikami tuda-syuda snovali smazlivye oficiantochki v dostatochno riskovannyh naryadah. Sveta zdes' bylo malo, zato vdovol' piva i rn'agga, posemu imeli mesto shum i popytki netrezvogo peniya, peremezhavshiesya hriplymi vykrikami povzdorivshih matrosov i smachnymi hlopkami bolee liricheski nastroennyh posetitelej po tugim yagodicam probegayushchih mimo oficiantok. Narodu bylo mnogo; druz'yam prishlos' dazhe nemnogo podozhdat', poka odna krepko vypivshaya kompaniya morehodov s nestrojnym peniem pokinula tavernu, i sest' za osvobodivshijsya stol. Tut zhe na nih so vseh storon, kak staya tikir'yakov na dobychu, nakinulis' oficiantki: odna sobirala gryaznuyu posudu, drugaya protirala stol, tret'ya skorogovorkoj perechislyala blyuda i napitki, chetvertaya stryahivala s plashchej kak sushchestvuyushchie, tak i voobrazhaemye pylinki, pyataya raskladyvala otnositel'no chistye salfetki, shestaya rasstavlyala pribory; pri etom vse oni uhitryalis' ulybat'sya i stroit' glazki. - Ti-ha! - garknul Fishur, bolee drugih znavshij, kak nado sebya vesti v podobnyh situaciyah. - Prinesti: myaso po-vendijski, zapechennogo v teste semgarya, salaty, piva pobol'she... nu i rn'agga, razumeetsya. Oficiantok kak vetrom sdulo, no ne proshlo i dvuh ittov, kak oni poyavilis' vnov', na etot raz chinnoj processiej, i kazhdaya nesla na podnosik s nechto nevoobrazimo appetitnoe na vid i neobychajno vkusno pahnushchee. Samyj bol'shoj podnos zanimali napitki. Fishur poter ruki i smachno cyknul zubom: - |-eh, sejchas po-nastoyashchemu otmetim vstrechu! Odnako, kogda byli nality pervye ryumki, vstal Rangar i tihim, zvenyashchim ot volneniya golosom proiznes: - YA ne znayu bol'shej chasti vashih ritualov, druz'ya moi, no po ritualu... tochnee, obychayu moej rodiny, ya predlagayu vypit' za moego druga i druga vseh sidyashchih za etim stolom, bezvremenno pavshego smert'yu geroya Tangora Maasa iz Tiberii i nashedshego vechnyj priyut v Holodnom ushchel'e Severnogo trakta. Vechnaya emu pamyat' i pust' zemlya Koarma budet emu puhom! Ol'gern, Karlehar i Fishur tozhe vstali. - Pust' dusha ego obretet vechnoe blazhenstvo na nebesnom ostrove Taruku-Garm, - chut' drognuvshim golosom progovoril grandmag Ol'gern Ornet. - On byl voistinu dostojnym chelovekom - vo vseh smyslah. - I pust' nashi postupki nikogda ne omrachat ego vzor, kotorym dusha ego nablyudaet za nami s nebesnogo ostrova, - skazal Karlehar. Fishur molcha sklonil golovu i prizhal ruku k grudi, pokazyvaya, chto on prisoedinyaetsya ko vsem etim slovam. Rangar prolil neskol'ko kapel' rn'agga na stol i ostal'noe stoya vypil - odnim glotkom. Ol'gern, Karlehar i Fishur vypili spoi ryumki melkimi glotkami, ustremiv pechal'nye vzory vverh, tochno pytayas' proniknut' skvoz' zakopchennyj potolok taverny i otyskat' v bespredel'nosti tainstvennyj nebesnyj ostrov, poslednee pribezhishche bessmertnyh dush. Zatem vse chetvero seli i nekotoroe vremya eli molcha, dumaya kazhdyj o svoem. No vot Fishur vtorichno napolnil ryumki i proiznes: - A teper' vyp'em za zhivyh, za vseh nas, no v pervuyu ochered' - za tvoyu Ladu, Rangar! I da prebudet s nej udacha! Pochemu-to ya uveren, chto s nej vse v poryadke. - Daj-to Bog, kak govoryat u nas, - vzdohnul Rangar, - daj-to Bog... YA znayu, chto ona byla na poedinke, ya slyshal ee golos... iz milliona drugih ya otlichu ego! Lish' by ona byla zhiva, lish' by etot negodyaj Al'kondar ne narushil svoej klyatvy! - Kakoj klyatvy? - bystro sprosil grand-mag. - Krovnoj? - Da, - kivnul Rangar, - tol'ko na takom uslovii ya soglasilsya na poedinok. - Togda vse v poryadke, Rangar, Lada zhiva. Krovnuyu klyatvu beznakazanno ne mozhet narushit' dazhe Verhovnyj Mag. Pravda, Al'kondar gorazd na raznye hitrye shtuki... Vprochem, ne budem gadat'. Zavtra utrom ya vyyasnyu, chto s nej i gde ona. Mozhete na menya polozhit'sya. Tol'ko mne nado horosho otdohnut' - dlya moego zavtrashnego poiska ponadobitsya mnogo sil. Fishur nalil po tret'ej, no Rangar reshitel'no otodvinul ryumku. - YA bol'she ne budu, tol'ko kruzhku piva, pozhaluj. Da i drugim ne rekomenduyu peregruzhat' etim delom organizm... tebe v osobennosti, Fishur... i ne stroj obizhennogo lica. Budet eshche vremya - vdovol' vyp'esh'. Kak togda v Valkare, pomnish'? Dazhe v polut'me bylo zametno, kak Fishur pokrasnel. - Dumayu, horosho otdohnut' nado ne tol'ko Ol'gernu Ornetu, - prodolzhal Rangar, - poetomu davajte zakruglyat'sya i pojdem spat'. Nadeyus'... No on nedogovoril, potomu chto ego otvlek hriplyj rev, ot kotorogo, kazalos', drognuli steny taverny. Druz'ya povernuli golovy i vsmotrelis' v dymnyj sumrak. Za malen'kim stolikom, stoyavshim v uglu vplotnuyu k stenam (tak, chto za nim mogli pomestit'sya tol'ko dvoe), spinoj k Rangaru sidel kakoj-to nishchij ili brodyaga - nastol'ko gryazny i izodrany byli ego plashch i shlyapa. Vtoroe mesto pustovalo, a vozle stolika goroj vozvyshalsya neob®yatnyj ryzheborodyj moryak s ruchishchami tolshchinoj v yakornuyu cep' tyazhelogo fregata i, yarostno potryasaya pered licom brodyagi kulakami razmerom s golovu normal'nogo cheloveka, hriplo oral: - |j ty, gryaznyj ublyudok! |to _moe_ mesto! Vymetajsya otsyuda, poka papasha Dak ne vybrosil tebya pryamo cherez okno! V taverne mgnovenno umolkli prochie razgovory, poetomu vse uslyshali tihij i spokojnyj otvet brodyagi: - Zdes' est' svobodnyj taburet, sadis' i ne buzi, sopi sebe v dve dyrochki i zalivaj v glotku pivo. - Ty!.. Gryaznyj!.. - ryzheborodyj gigant zahripel i zaperhal, edva ne poteryav dar rechi. - Zatknis', syad' i uspokojsya! - chut' povysil golos oborvanec, i chto-to znakomoe pochudilos' v nem Rangaru. - I smotri - ya tebya predupredil. Dal'she penyaj na sebya, - i on otpil malen'kij glotok piva iz bol'shogo glinyanogo bokala. Neskol'ko mgnovenij verzila, otoropev ot takoj neslyhannoj naglosti, otkryval i zakryval rot, kak vybroshennaya na bereg ryba, zatem shiroko razmahnulsya... i tut bokal budto sam soboj vyprygnul iz ruki brodyagi i s takoj siloj vrezalsya v lob borodacha, chto golova togo dernulas' nazad i sam on, ne ustoyav na nogah, s grohotom ruhnul na pol. Iz-za sosednego stola vskochili eshche chetvero moryakov - sudya po emblemam, oni byli s togo zhe korablya pod nazvaniem "Morskaya Deva", chto i ryzheborodyj, - i, vyhvativ dlinnye kortiki, s ugrozhayushchim vidom dvinulis' v ugol. - Kazhetsya, pora vmeshat'sya, - vzdohnul Rangar, - vidno, takoe u menya segodnya schast'e - vstupat'sya za slabuyu storonu. No na sej raz emu ne dovelos' dazhe pal'cem poshevelit': brodyaga vskochil na nogi, kak tugo vzvedennaya pruzhina, i rezko vzmahnul obeimi rukami. Neulovimo korotkij stalistyj vysverk - i dvoe iz chetyreh, zashatavshis', upali s kinzhalami v grudi. - Stoyat', ili vy otpravites' vsled za nimi, - negromko brosil oborvanec, v rukah kotorogo, slovno po volshebstvu, poyavilis' eshche dva tyazhelyh metallicheskih nozha. - Zabirajte padal' i ubirajtes'! No moryaki okazalis' ne robkogo desyatka i v otvet metnuli svoi kortiki; ih broski, odnako, celi ne dostigli - edva zametnym dvizheniem pal'cev brodyaga prerval ih smertel'nyj polet. - YA ne lyublyu povtoryat' dvazhdy, - proiznes oborvanec. Bezoruzhnye moryaki pereglyanulis'. No tut zashevelilis', zadvigalis' "morskie farhary" za drugimi stolami; oni byli s drugih korablej, i v obychnyh situaciyah sami mogli by otchayanno rezat'sya s komandoj "Morskoj Devy", no tut protiv lyudej ih kasty vystupil chuzhak, i dvojnaya solidarnost' - kastovaya i morskaya - ne mogla ne tolknut' ih na zashchitu svoih. Situaciya v mgnovenie oka kruto izmenilas'. Brodyaga srazu ocenil vsyu opasnost' svoego polozheniya i nachal medlenno smeshchat'sya k oknu. No v etot moment vskochil Ol'gern Ornet i gromovym golosom provozglasil: - Ostanovites'! Ne nuzhno krovoprolitiya! - No krov' uzhe prolilas'! - holodno vozrazil blizhajshij k grand-magu morskoj oficer. - YA lekar'-mag! I ya vernu zhizn' etim dvoim! - Ol'gern Ornet podnyal ruku i shagnul vpered. Brodyaga povernul golovu, i Rangar uznal ego. Hotya sdelat' eto bylo trudno. Pered nimi stoyal nebrityj, s opuhshim licom i krasnymi vospalennymi glazami, neotlichimyj ot pochti poteryavshih lyudskoe podobie oborvancev iz priportovyh trushchob, byvshij zhrec seroj mantii Kvend Zoal. Kogda v Valkare Fishur ob®yasnyal Rangaru samye obshchie principy gosudarstvennogo ustrojstva Kron-armara, on upomyanul o Voennom sovete, kuda vhodili Verhovnyj ZHrec, Imperator, tri Verhovnyh Maga i eshche chetvero zhrecov vysshih rangov. Odnako sushchestvoval eshche odin organ verhovnoj vlasti, eshche bolee vysokij v opredelennom smysle - Velikij Pentaedr. Vhodili v nego te zhe pyat' vysshih sanovnyh lic planety, no drugih zhrecov, krome Verhovnogo, v nem ne bylo. Zato v Velikom Pentaedre Svetlejshij imel celyh chetyre golosa soobrazno toj roli, kotoruyu etot organ igral v upravlenii derzhavoj. Ibo v otlichie ot reshenij voenno-strategicheskogo haraktera, kotorye byli v kompetencii Voennogo soveta. Velikij Pentaedr otvechal za voploshchenie v zhizn' Plana i sohraneniya Ustoev - vsego togo, chto imelo mesto v Nachertaniyah Sverkayushchih. Zal, v kotorom sobiralsya Velikij Pentaedr, yavlyal soboj zrelishche poistine fantasticheskoe i ubeditel'no demonstriroval mudrost' i moshch' Sverkayushchih. |to byl ogromnyj pravil'nyj dvenadcatigrannik [inache - dodekaedr; ego granyami yavlyayutsya pravil'nye pyatiugol'niki; chto kasaetsya pentaedra, to est' pravil'nogo pyatigrannika, to, kak izvestno, v trehmernom prostranstve takogo ne sushchestvuet], vyrublennyj v svetonosnom monolite hallorastr'anna - veshchestve, v prirode ne sushchestvuyushchem; eto byl dar Sverkayushchih. Po tverdosti hallorastr'ann prevoshodil dazhe almaz, i lish' na chernom nifrillite britvennye grani ego kristallov ne mogli ostavit' carapin. Ogromnyj koefficient prelomleniya i celyj ryad drugih udivitel'nyh svojstv pozvolyali dostich' neobychajnyh, porazitel'nyh opticheskih effektov, i dazhe Verhovnye Magi oshchushchali nevol'nyj trepet, popadaya syuda; magiya, vprochem, zdes' ne dejstvovala (kak i vo vsem hrame). Povodom dlya ekstrennogo sobraniya Velikogo Pentaedra posluzhilo sobytie, kotoroe ne moglo proizojti... i tem ne menee proizoshlo. Voskreshenie Rangara Ola. - Sejchas ne vremya gadat', - suhim nadtresnutym golosom govoril Svetlejshij, postukivaya pal'cami po matovo-beloj poverhnosti stola v vide pravil'nogo pyatiugol'nika, - kak takoe moglo sluchit'sya i kto v etom vinovat (pri etih slovah Al'kondar neproizvol'no vtyanul golovu v plechi). Glavnaya zadacha sejchas - najti inomiryanina. K sozhaleniyu, dazhe moshchnye sredstva, ostavlennye Sverkayushchimi, ne mogut poka ego obnaruzhit'. Ran'she eto legko bylo sdelat' po kol'cu, kotoroe on nosil, libo po soprovozhdavshemu ego Luchu Sily, ishodivshemu ot nekoego sushchestva iz glubin Zapredel'nosti... - Al'kondar imel vozmozhnost' ubedit'sya v effektivnosti etoj sily vo vremya vizita inomiryanina v ego hram... YAzvitel'naya ulybka tronula suhie guby Svetlejshego. - Tak? - Tak, vashe svetlejshestvo, - opustil glaza Verhovnyj Mag Zmei. - Odnako zhe Velikaya Zmeya smogla zapechatlet' ego kirshaiut-sahandaur Libeji... - To, chto vy, magi, nazyvaete kirshaiut-sahandaur, ili rel'efom dna okeana Libeji, na samom dele est' ne chto inoe, kak... vprochem, eto ne vazhno. Glavnoe - ego dejstvitel'no mozhno zafiksirovat' i otsledit'... chto i delalos' do gibeli inomiryanina. Potom ono, kak i sledovalo ozhidat', ischezlo... i bol'she ne poyavilos'. A eto mozhet oznachat': libo inomiryanin nauchilsya kakim-to obrazom ekranirovat'... to est' ne vypuskat' eto naruzhu, libo izmenilsya sam... rel'ef. - I chto zhe teper' delat'? - robko sprosil Imperator. Sejchas v nem nichego ne bylo ot togo velichestvennogo carstvennogo muzha, kakim ego privykli videt' pridvornye i blizkie. - Esli ty ne znaesh', chto delat', to hot' ne perebivaj menya glupymi voprosami, Tor, - pomorshchilsya Verhovnyj ZHrec. - Sila, neizmerimo bolee mogushchestvennaya, chem ego sobstvennaya volya i zalozhennaya v nem iznachal'no, vedet inomiryanina k nekoej celi... prichem ni on sam, ni my ee ne znaem, slishkom uzh hitro i krepko ona sokryta. YA prav, Al'vist? Verhovnyj Mag Lotosa toroplivo kivnul: - Da, o Svetlejshij. Vsya sila Svyashchennogo Lotosa vkupe s siloj Bol'shogo Magistrata lish' edva-edva smogli priotkryt' zavesu nad samoj temnoj vpadinoj okeana Libeji inomiryanina... - My tozhe pytalis'... - zadumchivo proiznes Verhovnyj ZHrec i neponyatno dobavil: - Krepko zapechatali ego programmu... On nemnogo pomolchal i skazal, okinuv vseh ostrym vzorom nemigayushchih zheltyh glaz. - Tak vot, podchinyayas' etoj... zalozhennoj v nem sile, inomiryanin budet dejstvovat'. Ego, tak skazat', pocherk vy uzhe znaete Tol'ko po rezul'tatam ego dejstvij inomiryanina mozhno otyskat'. Sejchas on, po vsej vidimosti, ostalsya odin, i eto oblegchaet nashu zadachu. Na poiski neobhodimo brosit' vse sily: zhandarmeriyu, tajnuyu policiyu, gvardiyu, armiyu, magov vseh rangov... My, zhrecy, tozhe ne budem sidet' slozha ruki. Nado nemedlenno zakryt' port, perekryt' vse dorogi, obsharit' gostinicy i postoyalye dvory... Golosovat' budem? Vot-vot, i ya dumayu, chto ne nado, i tak vse ponyatno... Nu a koli tak - vpered! Ibo edinstvennoe, chto my ne mozhem sebe pozvolit' sejchas, - eto promedleniya. Rangar snyal s Kvenda lohmot'ya, zamenyavshie tomu odezhdu, zastavil vymyt'sya v chane s goryachej vodoj, zatem sam pobril i postrig ego. Ol'gern Ornet proiznes zaklinanie protiv kishashchih na tele i v volosah Kvenda parazitov i tem zhe sposobom, chto i Rangaru, dostal byvshemu zhrecu novuyu odezhdu. Zatem Kvenda nakormili i ulozhili spat'. Vse eto vremya on ugryumo molchal, hotya pokorno vypolnyal vse, chto ot nego trebovalos'. Nochevali vse pyatero v odnoj komnatke na vtorom etazhe portovoj gostinicy, prichem na krovatyah vypalo spat' tol'ko dvoim - Karleharu i Ol'gernu. Ostal'nye raspolozhilis' na matrasah, broshennyh prosto na pol. Utrom Kvend takzhe poproboval igrat' v molchanku, no Rangar reshitel'no proiznes: - |-e, drug moj, tak ne pojdet. Rasskazyvaj! Kvend vskinul na Rangara svoi obretshie estestvennyj cvet glaza (postaralsya grand-mag) i gluho sprosil: - Ty nazval menya... drugom. |to... v izdevku? - Net, ne v izdevku, Kvend. Hotya nastoyashchim drugom ty mne poka ne stal, konechno. Odnako ya dumayu, chto posle uzhasa Holodnogo ushchel'ya nam nechego delit' s toboj, krome razve togo, chto delyat mezhdu soboj druz'ya v trudnom i opasnom pohode. - Mne nadoeli pohody. - Mne oni tozhe nadoeli. No poka moya cel' ne dostignuta, ya budu idti. - Ne ponimayu, pri chem tut ya. - Odna iz moih celej, ya uveren, sovpadaet s tvoej. - U menya net bol'she celi. Ili est' - nalit' bryuho rn'aggom i pivom pobol'she. - Net, Kvend. Tvoya cel' - uznat', za kakie takie idealy pogib tvoj otec i edva ne pogib ty sam... i stoyat li oni togo. I chego voobshche stoyat idealy, za kotorye nado ubivat' i otdavat' zhizn'. Ubivat' ni v chem ne povinnyh lyudej i pogibat' samim. CHto eto mozhet takoe byt'? - Nu... blagopoluchie vseh. Vseh lyudej na Koarme. - YA sil'no somnevayus' v etom. Kogda-to davno i v moem mire ubivali odnih lyudej radi blagopoluchiya drugih. Okazalos' - ne mozhet byt' blagopoluchie postroeno na smerti. Ne mozhet schast'e osnovyvat'sya na neschast'e. V moem mire eto - ochevidnye veshchi. - Ty tozhe ubil mnogih. - Da, i ochen' sozhaleyu ob etom. Hotya ya ubival, tol'ko zashchishchayas' sam i zashchishchaya moih druzej. I dazhe v etih situaciyah ya delal eto lish' v samyh krajnih sluchayah. - Pust' tak. No ya vse ravno ne zhelayu idti s toboj. Zachem? Nu uznayu ya chto-to tam... Otca etim ne voskresit'. - Podumaj o drugih, u kotoryh tozhe est' otcy, deti, lyubimye. Podumaj o svoem odurmanennom mire. Pust' ya - inomiryanin. No ved' eto zhe _tvoi_ sootechestvenniki, eto _tvoj_ mir! Neuzheli ty vsem zhelaesh' sobstvennoj sud'by? - Ot sud'by ne ubezhish'. K tomu zhe ona raznaya u vseh. Mnogie zhivut schastlivo. - Neuzheli ty ser'ezno verish' v eto? A ya-to dumal, chto ty vo mnogom nachal somnevat'sya... - Kakaya raznica - veryu, ne veryu, somnevayus', ne somnevayus'... Idti ya nikuda ne hochu, eto ya znayu. Da i na mne chto, svet klinom soshelsya? Ty i bez menya spravish'sya. Ty zhe luchshij mech imperii! Vot poludemona nepobedimogo pobedil... - Ego ya, kstati, pobedil ne mechom, a golymi rukami i nogami. No rech' sejchas ne ob etom. Nas bylo chetvero, no Tangor pogib, a Ladu pohitili. Pravda, k nam s Fishurom prisoedinilsya proslavlennyj polkovodec Karlehar la For-Roks, odnako troe - eto vse ravno ne chetvero. A mne bylo prorochestvo, chto ya smogu dostich' celi tol'ko v soprovozhdenii troih druzej. Tut Rangar slukavil - nikakogo takogo prorochestva emu nikto ne delal, no on rasschityval na bezoglyadnuyu veru zhitelej Koarma vo vsyakogo roda prorochestva i predskazaniya. - A vot on? - Kvend kivnul na Ol'gerna Orneta. - K velichajshemu sozhaleniyu, grand-mag ne mozhet idti so mnoj po ryadu veskih prichin. On dolzhen vernut'sya v Valkar. - Uvy, eto tak, - podtverdil Ol'gern. - Da i ot menya, - usmehnulsya Karlehar, - pol'zy gorazdo bol'she, kogda ya komanduyu krupnym voinskim podrazdeleniem, a ne srazhayus' s mechom v rukah, kak ryadovoj soldat. - I kuda zhe nado idti? - skepticheski skrivil guby Kvend, no v samoj glubine zrachkov uzhe vspyhnula suhaya iskra lyubopytstva. - Tarnag-armar, - korotko otvetil Rangar. Kvend sil'no vzdrognul. Kazalos', v komnate pahnulo ledenyashchim holodom. - Tarnag-armar, - ehom povtoril Kvend. - |to zhe vernaya smert'! Vprochem... hm... ne iskal li ya sam ee? On zamolchal, no kak-to vypryamilsya, raspravil plechi, i otbleski prezhnego pozhara, eshche nedavno szhigavshego ego dushu, zaigrali v ego glazah. No tol'ko teper' u etogo ognya poyavilas' inaya tochka prilozheniya. Port kishel shpionami i soglyadatayami vseh rangov i mastej - resheniya Velikogo Pentaedra vypolnyalis' nemedlenno i neukosnitel'no. Grand-mag Ol'gern Ornet vzmok ot napryazheniya, "otvodya glaza" vsem ne v meru lyubopytnym lichnostyam. Nakonec, projdya mezh dvuh neveroyatno dlinnyh - bol'she ligi - skladov, oni zavernuli za polurazrushennyj pakgauz i okazalis' na samom beregu v meste dovol'no udobnom dlya "voennogo soveta" - pyatachok s treh storon byl nadezhno zakryt skladskimi stenami, a so storony okeana oni vryad li by privlekli ch'e-nibud' vnimanie. - Vas ishchut, Rangar, i ochen' aktivno, - skazal Ol'gern. Poka eto obychnye lyudi, pust' i horoshie professionaly, no skoro, ya uveren, k nim podklyuchatsya magi, i togda delo dryan'. - Pochemu? - Ran'she, poka vy ne pobyvali v ih rukah, vashe mestonahozhdenie mozhno bylo legko opredelit' tol'ko po kol'cu. - Da-da, - podtverdil Kvend, - otec legko otyskival ego s pomoshch'yu Magicheskogo Kristalla. - No teper'-to u menya net kol'ca! - voskliknul Rangar. - U vas net kol'ca, zato u nih est' vash mental'nyj obraz, - skazal mag. Zakovyristyj termin "kirshaiut-sahandaur Libejya" oznachal doslovno "rel'ef dna okeana Libeji" i ne byl dotole znakom Rangaru; odnako poskol'ku "okeanom Libeji" mestnye magi nazyvali chelovecheskoe podsoznanie, to Rangar reshil, chto ego perevod vpolne adekvaten. I ne oshibsya. - Hotya dlya menya v etom vsem sushchestvuet... skazhem tak, neyasnost', - prodolzhal Ol'gern. - Delo v tom, chto ya dostatochno dolgo obshchalsya s vami v Valkare, chtoby chetko obrisovat' vash mental'nyj obraz... vo vsyakom sluchae dostatochno, chtoby razlichit' i vydelit' vas iz ochen' mnogih lyudej. Tak vot, kogda ya uvidel vas vozle ranenogo Karlehara, ya uznal vash golos, figuru... no vovse ne mental'nyj obraz! Kotoryj, kak izvestno, u cheloveka ne menyaetsya ot rozhdeniya do smerti! Vprochem, vozmozhno, chto ne dostupno rozhdennomu na Koarme, dostupno vam, dorogoj Rangar. - Ne znayu. - Rangar nahmurilsya. - S etim moim... "voskresheniem" tozhe daleko ne vse yasno. Vot vam, vashe mogushchestvo, udalos' s pomoshch'yu magii opredelit', chto mne pererezali glotku... - Nazyvajte menya prosto po imeni, - myagko proiznes mag. - My ved' druz'ya teper'. - Horosho... Ol'gern... hm, dazhe neprivychno nazyvat' tak takogo velikogo cheloveka. Ol'gern ot dushi rashohotalsya. - V opredelennom smysle vy gorazdo bolee veliki lyubogo iz nas, zdes' zhivushchih... no ne budem ob etom. Vy hoteli chto-to sprosit'? - Skoree porassuzhdat' vsluh. YA zamechal, konechno, nekotorye ves'ma neobychnye sposobnosti moego organizma k regeneracii, no... ne do takoj zhe stepeni, demon menya poberi! - YA ohotno porassuzhdayu vmeste s vami, Rangar, - skazal Ol'gern. - Sudya po tomu, chto s vami proizoshlo, komu-to - to li zhrecam, to li samim Sverkayushchim - udalos' na kakoe-to vremya blokirovat' vas ot moguchej podderzhki vashego, kak vy ego nazyvaete, Pokrovitelya. Dlya menya eto sovershenno ochevidno, poskol'ku v protivnom sluchae vsya sobytijnaya kanva rezko by izmenilas'. I vot ya risknu predpolozhit', chto Pokrovitelyu kakim-to obrazom udalos' vosstanovit' s vami svyaz'. - No ya nichego ne pochuvstvoval! - vozrazil Rangar. - Svyaz' mogla byt' odnostoronnej. A mozhet, nevospriimchivo korotkoj po vremeni. No soglasites', chto moya versiya ob®yasnyaet vse zagadki. Dazhe izmenenie vashego mental'nogo obraza. - CHto-to v etom est'... - probormotal Rangar, intuitivno chuvstvuya, chto grand-mag popal v cel'. Voznikshuyu pauzu narushil Karlehar: - A nashi mental'nye obrazy ty oshchutil, Ol'gern? Ved' menya ty voobshche znaesh' davno, a Fishura ne men'she, chem nashego druga Rangara! - A ty dumaesh', chego eto ya mchalsya syuda iz Verhnego goroda slomya golovu? - usmehnulsya Ol'gern. - Vy obnaruzhivaetes' legko, i eta legkost' menya bespokoit ves'ma i ves'ma... I esli Rangara mozhno poka schitat' v otnositel'noj bezopasnosti, to etogo otnyud' nel'zya skazat' o vas... i bolee vsego, konechno, o tebe, Karlehar. Ved' Fishura i Kvenda zhrecy navernyaka schitayut pogibshimi, a vot ty... ty dazhe ne predstavlyaesh', _kak_ tebya uzhe ishchut i budut iskat'... - CHto zhe nam delat'? - podal golos Fishur. - Magu moego ranga dostupno izmenit' - tochnee, _iskazit'_ - mental'nyj obraz cheloveka, tak chto mnogih, mozhet byt', i udastsya provesti za nos... no daleko ne vseh. Ravnyj mne po sile mag srazu raskusit, v chem tut delo... ne govorya uzhe o magah bolee mogushchestvennyh. Tak chto eto ne vyhod, hotya eto pervoe, chto prishlo mne v golovu. Tut nado dejstvovat' hitree... i kazhetsya, koe-chto u menya sozrevaet. Sejchas ya poprobuyu ob®yasnit' svoyu mysl'. Izvestno, chto sushchestvuet neskol'ko zaklinanij nevidimosti. Prostejshee iz nih zaklyuchaetsya v tom, chto chelovek tebya _vidit,_ no ne _vosprinimaet_. Na etu ulovku, da i to ne vsegda, mozhno kupit' lish' magov samyh nizshih rangov. No est' i drugoe zaklinanie, kotoroe lichno ya schitayu naibolee moshchnym. Konechno, ono i slozhnee pervogo neizmerimo. Lyuboj predmet, zhivotnoe, chelovek, podvergshijsya vozdejstviyu takogo volshebstva, stanovitsya nevidimym, poskol'ku svetovye luchi ogibayut ego... vozmozhno, eto trudno ponyat'... - Net, pochemu zhe, - skazal Rangar, - lichno mne vse ochen' horosho ponyatno. Prosto ya udivlen... ved' chtoby iskrivit' svetovye luchi, nado iskrivit' samo prostranstvo! - Molodec! - voshitilsya grand-mag. - A ya-to dumal, chto tajna siya velikaya est'... Znachit, vy v svoem tehnologicheskom mire tozhe doshli do etogo. - Doshli... hotya, kak ya ponimayu, sovsem s drugoj storony. I my do sih por, naskol'ko ya znayu, ne umeem delat' podobnye veshchi v malyh masshtabah dlin... vot planetu tam s glaz upryatat' - eto pozhalujsta. V krajnem sluchae - bol'shoj korabl'. Glaza Ol'gerna vyrazili iskrennee izumlenie: - A vot uzh eto nam ne po plechu... Da, voistinu s raznyh storon... Nu da ladno. Glavnoe - vam znakom princip. Tak vot, Rangar, iskrivlyat'-to my nauchilis', a obnaruzhivat' eti iskrivleniya - net. Poetomu... - YA ponyal! - obradovanno voskliknul Rangar. - CHeloveka, stavshego nevidimkoj po etomu sposobu, principial'no nel'zya obnaruzhit'! - Sovershenno verno. Razve chto otkuda-to stanet tochno izvesten rajon, gde etot chelovek nahoditsya. Da i to rajon dolzhen byt' ves'ma mal - ne bolee sotoj chasti kvadratnoj ligi. Togda mozhno primenit' magicheskie seti... ili zapustit' tuda dyuzhinu demonov-poiskovikov... sposobov mnogo, v obshchem. No rech' sejchas ne o _fizicheskoj_ nevidimosti, a o _mental'noj_. - Tam dejstvuyut te zhe principy? - sprosil Rangar. - Da, tol'ko zaklinaniya poslozhnee. Vot chto, sobstvenno, ya pridumal dlya vas. Sdelat' vas mental'nymi i, pri neobhodimosti, fizicheskimi nevidimkami. Prichem esli zaklyatie na mental'nuyu nevidimost' budet postoyannym, to fizicheski vy smozhete byt' vidimymi ili nevidimymi po vashemu usmotreniyu. YA nauchu vas. - Zdorovo! - hlopnul v ladoni Fishur. - No i eto eshche ne vse. Za ostavshiesya tri dnya, chto ya mogu provesti s vami, ya obuchu vas, Rangar, dvum zaklinaniyam iz vysshej magii. Konechno, etim ya narushu koe-kakie pisanye i nepisanye zakony, no tut uzh nichego ne podelaesh'. Odno zaklinanie blokiruet dejstvie magii lyubogo urovnya, vplot' do zaklyatij, nalozhennyh triumviratom Verhovnyh Magov... no na ves'ma korotkij srok - okolo chetverti itta. Hotya inogda i eto - okean vremeni. Vtoroe sdelaet vas nevospriimchivym k atakam magov do maga-magistra vklyuchitel'no... vozmozhno, dazhe grand-mag ne srazu vzlomaet vashu zashchitu. No mag-grandmagistr somnet ee momental'no. |to vse, chem u mogu pomoch' vam, Rangar. Teper' chto kasaetsya vas, Fishur... U vas neplohie magicheskie zadatki, i za tri dnya ya poprobuyu podtyanut' vas - hotya by v nekotoryh oblastyah - do vtoroj stupeni. Rabotat' pridetsya ochen' napryazhenno, chto nazyvaetsya, na iznos, no nadeyus', chto eto vse okupitsya. Vnimatel'no slushavshij, no molchavshij Kvend vdrug s razmahu hvatil sebya kulakom po kolenu: - Nu i duraka ya, okazyvaetsya, svalyal! - V chem delo, Kvend? - sprosil Rangar. - Byl u menya amulet Sverkayushchih... takie vydayutsya zhrecam seroj mantii... On predohranyal ot lyuboj magii. - Lyubopytno, - skazal Ol'gern Ornet. - YA slyshal o takih, no videt' ne prihodilos'. O, kak by sejchas on okazalsya kstati! No gde zhe vy podevali takuyu cennuyu veshch'? - Propil. - Kvend nizko opustil golovu. - YA vse propil den'gi, imushchestvo, dom... potom pereshel na melochi, kak-to: nifrillitovyj dospeh, ordena, amulet etot samyj... Slava nebu, oruzhie hot' poka ostavil... ruka ne podnyalas'. - Nichego, - skazal Rangar, - bogatstvo - delo nazhivnoe. Skazhite, Ol'gern, kogda my nachnem zanyatiya? - Segodnya. Skoro, - otvetil grand-mag. - Kak tol'ko ya otyshchu sledy Lady. Hochu, chtoby u vseh nas dusha byla spokojnaya. On rasstegnul na grudi kamzol i izvlek iz-za pazuhi belyj zamshevyj meshochek na tesemke. Razvyazav uzel, styagivayushchij gorlovinu meshochka, on vynul Kristall, zasiyavshij moshchnymi i stranno vlekushchimi svetovymi perelivami: - Magicheskij Kristall! - ahnul Kvend. - Da, - neskol'ko samodovol'no usmehnulsya grand-mag, - ne tol'ko, znachit, zhrecam ih imet'... - Magicheskij predmet potryasayushchej sily, da? - sprosil Fishur. - Da - v nashem mire. A v mire Rangara, ochevidno, etu veshchicu by nazvali produktom vysochajshej tehnologii... a, Rangar? - Pozhaluj, - usmehnulsya Rangar. - Mne uzhe davno prihodila v golovu mysl', chto v svoih vershinnyh proyavleniyah magiya i tehnologiya slivayutsya. - Verno, - teper' uzhe ulybka skol'znula po gubam grand-maga. - YA ved' tozhe dolgo razmyshlyal obo vsem etom posle vashih rasskazov, Rangar... No razgovor ob etom grozit zatyanut'sya nadolgo. Pora zanyat'sya delom. Sejchas vy vse otojdete ot menya shagov na pyat'. V kakie-to momenty vam mozhet pokazat'sya, chto mne ploho ili ya ispytyvayu bol'. Zaklinayu - chto by ni sluchilos', ne podhodite ko mne. - Da-da, ya znayu. - Kvend poezhilsya. - Moguchaya shtuka, no uzh shibko sily vysasyvaet. - Vse, othodite. I voobshche luchshe otvernites', mne budet legche sosredotochit'sya. Kogda vernus', pozovu vas. Rangar i Fishur otoshli i otvernulis' s sozhaleniem - ochen' uzh hotelos' im ponablyudat' za Magicheskim Kristallom v dejstvii; Karlehar sdelal eto spokojno, kak soldat vypolnyaet komandu oficera; i tol'ko kakaya-to pospeshnaya nervoznost' Kvenda yasno dala ponyat' ego otnoshenie k proishodyashchemu - on byl edinstvennym (krome grand-maga, estestvenno), kto ne tol'ko videl Kristall v rabote, no i sam pol'zovalsya im; vospominaniya byli tyazhelye i nepriyatnye. Primerno cherez dva tena, proshedshih v tyagostnom, izmatyvayushchem dushu ozhidanii, Ol'gern Ornet zastonal i tiho pozval: - Vse... podymite menya... Druz'ya brosilis' k grand-magu. Lico togo kazalos' vyleplennym iz voska, lob i viski shchedro orosil pot, glaza byli zakryty. Magicheskij Kristall pul'siroval medlenno merknushchimi volnami temno-fioletovogo siyaniya. - Dajte... glotok rn'agga... - prosheptal Ol'gern, otkryvaya glaza. V nih zastyli neveroyatnoe napryazhenie i ustalost'. Fishur protyanul grand-magu kruzhku, kuda izryadno plesnul iz svoej flyagi, i pomog Ol'gernu sest'. Tot glotnul i zakashlyalsya. - Vse, mne uzhe luchshe. Lada doma, na ostrove Kurku. Ona v bezopasnosti. I tut Rangar oshchutil takoe kolossal'noe oblegchenie, kakogo, navernoe, ne ispytyval eshche so dnya svoego poyavleniya na Koarme. Tri dnya proleteli, kak odin. Grand-mag vypolnil svoe obeshchanie, hotya sil emu potratit' prishlos' gorazdo bol'she, chem Rangaru i Fishuru, vmeste vzyatym: Ol'gern rabotal na samom predele svoih sil i vozmozhnostej, chto nazyvaetsya, na iznos. A kak inache? Za tri dnya emu nado bylo uspet' sdelat' to, na chto v obychnom rezhime obucheniya uhodyat mnogie mesyacy... Vse eto vremya druz'ya proveli v neprohodimyh zaroslyah hingu v dvuh ligah ot zapadnoj okonechnosti gruzovogo porta, zashchishchennye moshchnoj otvodyashchej magiej Ol'gerna Orneta. Nesmotrya na to, chto ryadom pleskalis' laskovye volny zaliva, i zolotilsya pesok prekrasnogo plyazha, i voda byla na udivlenie chista i prozrachna, kupalis' tol'ko po neobhodimosti, pri etom sochetaya priyatnoe s poleznym (pod poslednim imelsya v vidu obyazatel'nyj skorostnoj zaplyv na pol-ligi) Rangar i Fishur v osnovnom zanimalis' s Ol'gernom magiej, a Karlehar i Kvend do sed'mogo pota fehtovali na mechah, metali nozhi, strelyali iz lukov i otrabatyvali priemy rukopashnogo boya. Osobenno uporno, s kakoj-to samozabvennoj yarost'yu, sovershenno ne shchadya sebya i ne pytayas' berech' sily, trenirovalsya Kvend Zoal. Teper' eto byl prezhnij, neustrashimyj i neutomimyj boec, odin stoivshij pyateryh. Rangar, vprochem, tozhe ne baloval sebya, i posle iznuritel'nyh dlya psihiki zanyatij s grand-magom vyhodil na "maluyu bojcovskuyu arenu" i demonstriroval takoe, chto u Kvenda zagoralis' glaza, a Karlehar voshishchenno tryas golovoj. No vot prishlo vremya proshchaniya. Grand-mag Ol'gern Ornet po ocheredi obnyalsya s kazhdym iz "velikolepnoj chetverki", probormotal ohrannoe zaklinanie, zatem eshche odno - i ischez, slovno ego i ne bylo. - Nu, polozhim, ty tozhe tak umeesh', Rangar, - poproboval prosmeyat'sya skvoz' podkativshij k gorlu komok Karlehar. - Net, Karlehar, tak ya ne umeyu, - grustno proiznes Rangar. - Ochen' zhal', chto Ol'gerna ne budet s nami... Nu nichego. Kak eto skazat' po vashemu... demon ne vydast, hryul ne s®est. - CHto budem delat'? - sprosil Fishur. - Sejchas - otdyh. Vse izmotany do predela. Kupajtes', zagorajte, spite, esh'te, pejte. Nabirajtes' sil, v obshchem. Skoro oni nam ponadobyatsya. Poslezavtra my navedaemsya v port, poprobuem razuznat' poryadok otpravki zhrecheskih sudov na Tarnag-armar. Neskol'ko dnej, menyaya naryady i pol'zuyas' to grimom, to magiej, chetvero druzej tolkalis' v portu, v priportovyh tavernah i dokah, sobiraya informaciyu o rejsah "belyh shhun", kak ih nazyvali sami moryaki, k tainstvennomu ostrovu. Delo eto okazalos' chrezvychajno slozhnym, poskol'ku dazhe samye p'yanye moryaki porazitel'no bystro trezveli i namertvo zahlopyvali rot, stoilo lish' razgovoru kosnut'sya etogo predmeta. Krohi svedenij dobyvalis' ne tol'ko s trudom - poroj so smertel'nym riskom, - i kazhdaya dobytaya krupica informacii ubavlyala optimizm Rangara. Obstoyalo vse dejstvitel'no huzhe ne pridumaesh'. Vsego na ostrov hodilo tri zhrecheskih korablya: shhuny "Luchezarnaya", "Svetonosnaya" i "Siyayushchaya". Oni v samom dele byli ot forshtevnya do kormy krasivogo snezhno-belogo cveta, i parusa siyali beliznoj, i machty, i rei, i voobshche glaz ne mog otyskat' - s rasstoyaniya v chetvert' ligi - ni edinogo temnogo pyatnyshka. Posmotret' ni na odnu iz etih shhun s bolee blizkoj distancii, kak vyyasnilos', prakticheski nevozmozhno. Vo-pervyh, shvartovalis' oni u otdel'nogo, daleko ot ostal'nyh otstoyashchego prichala, kotoryj ohranyalsya, pozhaluj, pohleshche opochival'ni Imperatora. Pomimo obychnoj ohrany, sostoyashchej iz special'nyh armejskih, zhandarmskih i gvardejskih patrulej, ohranu nesli tak zhe do zubov vooruzhennye zhrecy seroj mantii; prichem ne tol'ko na sushe, no i na akvatorii zaliva. I estestvenno, prichal okruzhali tri moshchnejshih magicheskih zaslona. Vo-vtoryh, komandy shhun celikom sostoyali iz zhrecov. I nakonec, iz tumannyh namekov odnogo iz oficerov ohrany prichala, kotorogo Fishuru udalos' napoit' i razgovorit', i ne menee tumannogo razgovora, sostoyavshegosya u Kvenda s nekim zhrecom seroj mantii, kogda-to sluzhivshim pod ego nachalom v specpodrazdelenii "Farhar", Rangar sdelal vyvod, chto sushchestvuet eshche odna ohrannaya sistema, osnovannaya na nevedomoj zdes' tehnologii. Na pyatyj den' na ocherednom "voennom sovete" druz'ya obmenyalis' mneniyami. Mneniya, uvy, otdavali krajnim pessimizmom. Gor'koe rezyume podvel Rangar: - Itak, my prishli k neuteshitel'nomu vyvodu, chto proniknut' na korabli zhrecov nevozmozhno. A poskol'ku, kak govoritsya, nazad dorogi net, nado iskat' drugoj put' na ostrov. - Legko skazat'... - provorchal Fishur. - YA kak-to uzhe govoril, chto na obychnom korable k ostrovu ne podojti. - Znachit, nado podnapryach' mozgi, - upryamo bodnul golovoj vozduh Rangar. - Davajte rassuzhdat'. Itak, samyj ochevidnyj put' - po moryu - otpadaet. Prichem polnost'yu, tak kak nel'zya vospol'zovat'sya ni zhrecheskoj shhunoj, ni obychnym sudnom, ni kakoj by to ni bylo magiej. Vse eto - _ozhidaemye_ puti, i oni blokirovany i perekryty s osoboj nadezhnost'yu kak raz po prichine ih prognoziruemosti. Nasha zadacha - vydumat' nechto ekstraordinarnoe, neozhidannoe, iz ryada von vyhodyashchee. I kazhetsya, ya koe-chto nashel... Ty govoril, Kvend, chto za vsemi zagraditel'nymi kordonami sushchestvuet zona, neposredstvenno primykayushchaya k ostrovu, gde _voobshche ne dejstvuet nikakaya magiya_? - Vo vsyakom sluchae, ya ob etom slyshal, - pozhal plechami Kvend. - Hotya stepen' dostovernosti etoj informacii, sam ponimaesh'... - A vot ya v etom pochti ne somnevayus', - skazal Rangar. - Potomu chto ego vyglyadit ochen' logichno. Ved' esli na ostrov popytaetsya proniknut' sil'nyj ili dazhe ochen' sil'nyj mag, izbrav dlya etogo neobychnye puti - pod vodoj, naprimer, ili po vozduhu, ili ispol'zuya mgnovennyj perenos cherez prostranstvo vysshego poryadka, - on poterpit fiasko kak raz po prichine togo, chto vblizi ostrova lyubaya magiya perestaet dejstvovat'. Tak? - Uzh ne hochesh' li ty skazat', - medlenno progovoril Fishur, zazhigayas' glazami, - chto tut mogut pomoch' znaniya tvoego mira? - Umnica, Fishur! - Rangar hlopnul druga po plechu. - Tam, gde bessil'na magiya etogo mira, pomozhet nevedomaya zdes' nauka moego! My poletim na Tarnag-armar na vozdushnom share! Na podgotovku k nevidannomu i nemyslimomu puteshestviyu ushlo tri nedeli upornejshego, ot zari do zari, truda. Ligah v desyati ot Vendy, v gluhom lesu mezhdu poberezh'em i uhodyashchim k Lemaru YUzhnym traktom, pod rukovodstvom i pri samom neposredstvennom uchastii Rangara zakipela rabota. Vnachale iz prochnyh, pruzhinistyh i gibkih vetvej dorga, skreplennyh remnyami iz kory hingu, byl izgotovlen kupoloobraznyj karkas; on okazalsya nastol'ko ogromen, chto rabotu prishlos' vypolnyat' v glubokom ovrage. Zatem Fishur i Kvend privezli iz goroda svernutoe v gigantskij rulon cel'noe polotnishche luchshej parusnoj tkani, obrabotannoj special'nymi rastvorami da kuchej magicheskih zaklinanij v pridachu dlya pridaniya emu vozduhonepronicaemosti Razmotav rulon, chetvero druzej s nemalym trudom i ne bez pomoshchi zaklinanij Fishura natyanuli tkan' na karkas i sverhu zakrepili ee set'yu, spletennoj iz tonkih polos kory dereva hingu. Snizu k setke remnyami iz etoj zhe kory prikrepili korzinu, v kotoroj legko pomeshchalis' chetyre cheloveka, voda, pripasy, meshki s ballastom (peskom i melkoj gal'koj) i zharovnya, ogon' v kotoroj dolzhen byl nagrevat' vozduh i obespechit' neobhodimuyu pod®emnuyu silu. - Vnachale v zharovne budet goret' magicheskij ogon', - poyasnil Rangar, kogda rabota pochti byla zakonchena. - A kogda my vletim v zonu, gde magiya ne dejstvuet, nachnem topit' drovami. - A kak my dob'emsya nuzhnogo vetra? - pointeresovalsya Fishur. - Ved', naskol'ko ya ponimayu, shar letit tuda, kuda duet veter? - Ty ponimaesh' pravil'no, - kivnul Rangar. - Vnachale my poluchim nuzhnyj veter s pomoshch'yu sootvetstvuyushchih zaklinanij, kak na parusnyh sudah. Tut vsya nadezhda na tebya, Fishur. I gordis' - korabel'nyh magov mnogo, a mag vozdushnogo shara - pervyj i edinstvennyj. - YA-to budu starat'sya, - sdvinul brovi Fishur, - no ty sam znaesh', kakov iz menya mag. - Nichego, Ol'gern Ornet zrya chto li ugrobil na tebya tri dnya? Krome togo, tvoya magiya daleko ne vsegda budet nuzhna. Veter na raznyh vysotah duet po-raznomu, i my mozhem v poiskah nuzhnogo vetra menyat' vysotu. - Ladno, - skazal Fishur, - uzh koli mne suzhdeno stat' "pervym i edinstvennym", to ne greh eto delo zamochit'. A to za tri dnya suhogo zakona vkupe s trudom voistinu adovym moya glotka prevratilas' v Mertvuyu pustynyu... Rangar zasmeyalsya. - Golodnoj kume odno na ume, - proiznes on nikem ne ponyatuyu frazu na rodnom yazyke, no perevodit' ne stal i mahnul rukoj - davaj, mol. ...Posle obil'nogo uzhina, vo vre