apravdu dvigayutsya, razgovarivayut, ulybayutsya... Deputaciya gallov raspolagalas' v samom centre pryamougol'nogo chertoga. Krun so svitoj prishli syuda cherez edinstvennye dveri, vernee, vrata, pokrytye zolotom i lyapis-lazur'yu. K Zalu Bozhestvennogo Velichiya vel dlinnyj put' cherez galerei, mramornye i samohodnye lestnicy, peresekavshie etazhi. Vsyudu vo dvorce gallov soprovozhdal pochetnyj eskort palatinov, lichnoj gvardii imperatora; v sravnenii s rasshitymi zolotom i zhemchugom mundirami gvardejcev paradnye vesty i upelyandy gallov vyglyadeli podobno odezhdam prostolyudinov. Sobstvenno, tak ono i bylo zadumano. Kogda gallov vveli v Zal, vyyasnilos', chto vysshij svet amorijskogo obshchestva uzhe sobralsya, ozhidaya ih. |to zaklyuchenie, vprochem, okazalos' oshibochnym: konechno zhe, zhdali ne ih, ne varvarov, -- zhdali yavleniya glavnogo dejstvuyushchego lica predstoyashchej ceremonii, i licom etim Krun Narbonnskij pochitat'sya nikak ne mog. Itak, svet ot piramidok potusknel; odnako nedolgo Zalu Bozhestvennogo Velichiya predstoyalo prebyvat' v polut'me. Vperedi, primerno v dvadcati shagah ot deputacii gallov, tam, gde v strannom tumane edva prorisovyvalis' ochertaniya kakogo-to vozvysheniya, voznikalo svechenie. Ono razgoralos' iz-za peleny tumana, sam tuman kak budto razrastalsya, kluby ego tyanulis' vverh i v storony, tochno nesya s soboj svetyashchiesya chasticy nekoego gaza. Istinno, sam vozduh menyalsya; trenirovannoe obonyanie Varga uchuyalo peremenu prezhde i tochnee, chem eto udalos' sdelat' prisutstvuyushchim amorijcam. Vozduh svezhel, no pri etom nichut' ne napominal estestvennuyu chistotu vozduha gor i devstvennyh lesov; v nem vitali neznakomye aromaty, ot nih mysli obretali yasnost', voznikalo zhelanie radovat'sya zhizni, svetu, etomu velichestvennomu zalu, vsem etim blagorodnym lyudyam v krasivyh odezhdah -- i tomu, chto s neizbezhnost'yu voshoda solnca nisposleduet vskore... "Proklyatye amorei zadumali odurmanit' nas", -- probezhala mysl' v golove Varga. On oglyadelsya -- i uvidel svetlye, umirotvorennye lica; takie lica byvayut u lyudej, ozhidayushchih chuda i tochno znayushchih: ono svershitsya, -- i tak on ponyal, chto tainstvennyj gaz, neizvestno kak pronikayushchij v Zal, dejstvuet ne tol'ko na gostej, no i na samih hozyaev. |to nemnogo uspokoilo ego; kogda potrebuetsya, on, kak istinnyj voin Donara, sumeet sbrosit' s sebya puty vrazh'ih char. Tem vremenem svet, l'yushchijsya iz tumana, rasprostranyalsya po Zalu. Vdrug zaigrala muzyka; strannye zvuki smotrelis' umestnym dopolneniem k charuyushchim aromatam; muzyka, slovno skazochnaya ptica, plavno parila nad vysokim sobraniem, pronikaya v dushi, uspokaivaya, no i volnuya. Myagkie, bystro smenyayushchie drug druga melodii slagalis' v edinuyu simfoniyu; Varg zametil, kak koe-kto iz priglashennyh amorijcev slegka raskachivaetsya v takt plenitel'nym trelyam; sam on lish' siloj sobstvennoj voli podavlyal nervnuyu drozh'. On posmotrel vlevo, na otca. Gercog Krun v eto mgnovenie kazalsya skaloj, gigantom, zastyvshim v kamne. Varg ispytal novyj priliv lyubvi k otcu i gordosti za ego stojkost', otvagu, um i izobretatel'nost'. Zatem eti chuvstva smenilis' oshchushcheniem styda i obidy -- v moment, kogda vzglyad Varga upal na stoyavshuyu po druguyu storonu ot otca Krimhil'du. Lico starshej sestry svetilos', a rot byl otkryt, kak u mladenca. Krimhil'da drozhala vsem telom, na glazah ee vystupali slezy schast'ya, i ona, ne to stesnyayas', ne to prosto ot izbytka chuvstv, vse vremya staralas' najti svoej blednoj rukoj moguchuyu dlan' otca. Varg otvernulsya; v konce koncov, sestra byla vsego lish' zhenshchinoj; imenno na takih vpechatlitel'nyh zhenshchin i dolzhen dejstvovat' ustroennyj amoreyami teatr. "Donar-Vladyka, ne ostavlyaj otca i menya", -- vzmolilsya Varg. I v tot zhe mig novyj zvuk raznessya po chertogu: edva slyshimyj ushami, on pronik vglub' chelovecheskogo estestva i zastavil sodrognut'sya dazhe samyh stojkih. A vsled za zvukom raznessya golos. Golos etot byl bolee chem zagadochnym: ne muzhskoj i ne zhenskij, ne vysokij i ne nizkij, ni chistyj i ne shipyashchij -- slovno kamen', metall ili vozduh izrekali chelovecheskie slova. Golos zvuchal sverhu i snizu, so vseh storon; otrazhayas' ot sten, on vibriroval, usilivaya sam sebya -- i zatihal, kak eho v gorah. Nezhivoj golos torzhestvenno vozglasil: -- Povelitel' Tverdi, Vody, Nedr i Vozduha, Vladyka Ojkumeny, Otec Narodov i Gospodin Imen, Lyubimec Tvorca i Rab Rabov Ego, Hranitel' Vechnosti i Mestoblyustitel' Bozhestvennogo Prestola, Verhovnyj Glava Svyashchennogo Sodruzhestva, Voplotivshijsya Drakon, Velikij Pontifik, Pervyj Patris i Velikij Proedr, Svetoch Civilizacii, blagogovejnejshij, mudrejshij, mirolyubivyj, luchezarnyj Tvorcom i Avatarami vozvelichennyj Imperator Ego Bozhestvennoe Velichestvo Viktor Pyatyj Fortunat, Avgust Amorijcev! Pod zvuki nezhivogo golosa, perechislyavshego tituly nyne carstvuyushchego potomka Velichajshego Osnovatelya, vperedi, na vozvyshenii, v klubah tumana voznik blistayushchij shar. V Zale stalo svetlo, kak byvaet na svobodnom prostranstve v yarkij polden'. SHar mercal, poka zvuchali slova, brosaya plamennye otsvety na lica prisutstvuyushchih -- i vdrug, v odno edinstvennoe mgnovenie, eta sverkayushchaya sfera lopnula, vernee, rasteklas' vo vse storony, tochno otrinutaya nekim vnutrennim vzryvom. Princ Varg, znakomyj, uvy, s dejstviem amorijskih razryvnyh bomb, instinktivno otpryanul. No otbroshennyj "vzryvom" svet lish' na mgnovenie oslepil ego, -- a kogda k princu vernulos' zrenie, on uvidal vperedi sebya, na vozvyshenii, gigantskij tron, vysechennyj iz monolita gornogo hrustalya, i chelovecheskuyu figuru na etom trone; uvidav takoe zrelishche, molodoj Varg ne smog uzhe otvesti ot nego vzor. Ono i vpryam' zavorazhivalo nichut' ne men'she, chem vse zapahi, melodii i golosa. CHelovek na hrustal'nom trone byl vysok i staten. Ni zolota, ni samocvetov ne bylo na nem -- odeyanie ego sostavlyal shirokij i dlinnyj, do pyat, plashch, nadetyj podobnyj grecheskomu gimatiyu ili rimskoj toge, no s rukavami i vorotom. Ukutavshij vse telo vlastelina plashch otlival golubiznoj -- no to byl cvet ne yasnogo neba i ne chistoj vody, a cvet dragocennogo sapfira. Udivitel'nym obrazom figura v plashche istochala siyanie, ona blistala, to tut, to tam vspyhivali i gasli krohotnye zvezdochki, slovno ne chelovek to byl vovse, a, vpryam', sapfir. Lico vlastelina ukryvala maska togo zhe, chto i odeyanie, cveta. Maska izobrazhala lik avatara Drakona, ch'im zemnym voploshcheniem, soglasno Vyboru, schitalsya nyne carstvuyushchij imperator. Golovu zemnogo boga venchala konusoobraznaya shapka s chetyr'mya obruchami, tiara, takzhe golubaya, a na vershine tiary sverkala nebol'shaya statuetka avatara Drakona; ona byla sotvorena iz nastoyashchego sapfira. V pravoj ruke avgust derzhal glavnyj i, pozhaluj, edinstvennyj simvol svoej svyashchennoj vlasti -- tak nazyvaemyj imperiapant, ili "Skipetr Fortunata". Imperiapant predstavlyal soboj cel'nyj adamantovyj zhezl s golovkoj v forme zemnogo shara, ukrashennogo izobrazheniyami bogov-avatarov, paroj zolotyh kryl'ev, prikreplennyh k sharu, i venchayushchej ego stilizovannoj bukvoj "F", Znakom Doma Fortunatov. Poslednij sostoit iz "kolonny" -- I -- i izobrazheniya zmei, perepletayushchejsya v "vos'merku" i kusayushchej sobstvennyj hvost. Levaya ruka vlastelina byla vozdeta ladon'yu vverh, slovno zemnoj bog obrashchalsya k sile Nebesnyh Bogov, i kazalos', budto na etoj ladoni tleet lazorevyj ogon'... Varg razglyadel vse eto v edinyj mig, i svyashchennym trepetom napolnilas' ego myatezhnaya dusha. Prezhde imperator byl dlya nego simvolom nenavistnoj Imperii, ee gneta, unizhenij, nespravedlivostej. No teper', zrya imperatora v kakih-to dvadcati shagah ot sebya, molodoj princ pronikalsya emanaciyami sily, mogushchestva, velichiya, kotorye istochala sapfirovaya figura na hrustal'nom trone. Mysli metalis' v ego mozgu, v eti mgnoveniya Varg chuvstvoval sebya zhalkim lyagushonkom, vsyu zhizn' koposhivshimsya v bolotnoj tine i vdrug ochutivshimsya na siyayushchih nebesah, pered prestolom vselenskogo vladyki... On neozhidanno pojmal sebya na mysli, chto Donar-Vseotec, iskonnyj bog ego rodiny, dazhe v zagrobnoj Val'halle ne predstaet hotya by v maloj stepeni ravnym velichiem zemnomu bozhestvu amorijcev... |tu skorbnuyu mysl' on ne uspel dodumat' do konca, potomu chto sil'naya ruka, prinadlezhavshaya otcu, gercogu Krunu, reshitel'no uvlekla ego kuda-to vniz. Koleni sami soboj podognulis', i Varg, naslednyj princ Narbonnskij, okazalsya v takom zhe polozhenii, chto i ego otec, i sestra, i ostal'nye gally. Zatem on uvidel, kak otec, molitvenno prizhav ruki k grudi, sklonyaetsya eshche nizhe -- i v konce koncov dostaet golovoj mramornyj pol chertoga. On eto uvidel, i takoe zrelishche snova ubedilo princa: eto ne bolee chem skazka. Krasivaya -- i strashnaya! Golos, uzhe drugoj, prozvuchal pod svodami Zala: -- Pribliz'sya ko mne, syn moj. |to govoril Viktor V. On nazyval narbonnskogo gercoga svoim synom: i verno, vsyakij chestnyj avatarianin sut' syn zemnogo boga, a vsyakaya chestnaya avatarianka sut' ego doch'. Golos iz-pod maski Drakona byl sil'nym i zvuchnym, chut' svistyashchim, kak byvaet u starikov; slova, kak i prezhde, kogda veshchalo nezhivoe estestvo, shli ne iz odnoj tochki prostranstva, a otovsyudu, so vseh storon. V otvet na povelenie imperatora Krun Narbonnskij vypryamil golovu i, perestavlyaya koleni, dvinulsya navstrechu hrustal'nomu tronu. Volna uzhasa pri vide etogo zatopila serdce Varga. "Hotya by i skazka, -- tochno stonala ego dusha, -- no net, nel'zya, tak postupat' nel'zya! Vstan' zhe, otec, vstan', vo imya Donara, vstan' i pokazhi im, kto ty est'!!!". Navryad li, konechno, on izlil svoi chuvstva slovami v eti dramatichnye mgnoveniya: vpechatleniya paralizovali ego rech'. Vozmozhno, on chto-to prohripel, libo dazhe popytalsya uderzhat' otca siloj -- a sily tela i duha, kak vy, chitatel', ponyali uzhe, u molodogo Varga bylo nikak ne men'she, chem u ego otca. Vozmozhno... Na mgnovenie gercog Krun obernulsya k nemu i, vstretiv polubezumnyj vzglyad syna, gluho proronil: -- Tak nado, syn. Tak nado. Ostal'noe Varg prochital v ego lice: v glazah, podernutyh mut'yu stradanij, v tolstyh "gall'skih" gubah, nyne szhatyh v edva zametnuyu polosku, nakonec, v isparine, vystupivshej na shirokom otcovskom lbu... I Varg nakonec ponyal vse. Otec ne byl odurmanen. Otec priehal v Miklagard ne dlya togo, chtoby rassmeyat'sya v lico amoreyam. Poezdka v Miklagard ne byla voennoj hitrost'yu. Otec priehal v Miklagard radi etoj minuty. -- Tak nado, -- shepotom povtoril Krun i, nelovko perestavlyaya nogi, na kolenyah popolz k hrustal'nomu tronu. Varg, slovno zacharovannyj, provozhal vzglyadom etu vsegda takuyu velichavuyu, a nynche takuyu zhalkuyu, figuru. Krun otdalyalsya ot syna, priblizhayas' k imperatoru, i syn uzhe togda ponyal, chto otec k nemu ne vernetsya. Ne vernetsya nikogda. On poteryal otca v etom tronnom zale. Navsegda poteryal. Oglushennyj etoj vnezapnoj poterej, on malo chto videl bol'she. A tem vremenem Krun dopolz do podnozhiya hrustal'nogo trona i, ne podnimaya glaza na zhivoe bozhestvo, -- mezhdu prochim otmetim, chto terpelivoj Sofii YUstine prishlos' potratit' ne odin den', s prisushchim ej iskusstvom obuchaya varvara podhodyashchim k sluchayu osobennostyam amorijskogo protokola, -- gercog Narbonnskij podnyal pravuyu nogu, postavil ee na pervuyu stupen', zatem dobavil k pravoj noge levuyu, i takim obrazom, perestavlyaya koleni, podnyalsya na shest' stupenej po lestnice hrustal'nogo trona. -- Zachem ko mne prishel ty, syn moj? -- sprosil Viktor V. Slova, neodnokratno zvuchavshie v etom chertoge, molvil v otvet Krun: -- Prishel, daby molit' tebya, Bozhestvennyj, o pokrovitel'stve. -- Dostoin li ty ego, syn moj? -- O tom vedayut bogi. -- Ty veruesh' v bogov, syn moj? -- Da, Bozhestvennyj, -- otvetil Krun i, vyzyvaya iz pamyati zauchennye im slova i obrazy, perechislil imena i tituly vseh dvenadcati avatarov, v kotoryh nadlezhit verovat' chestnomu akolitu Svyashchennogo Sodruzhestva. -- Horosho, -- proiznes avgust, vyslushav, navernoe, v tridcatyj ili tridcat' pervyj raz podobnuyu rech'. -- Vysokie Bogi blagoslovlyayut tebya na svyatoe sluzhenie Istinnoj Vere, syn moj. Gotov li ty prinesti Klyatvu Vernosti? -- Gotov, Bozhestvennyj, -- molvil Krun, i tut golos ego, do etoj pory sil'nyj i spokojnyj, drognul; odnako uzhe mig spustya gercog sumel vosstanovit' ego: -- YA gotov sdelat' eto, Bozhestvennyj. Poslednyaya fraza vyhodila za ramki protokola: amorijcy, praktichnyj i pragmatichnyj narod, ne priznayut iskrennost' povtorenij. Knyaginya Sofiya, vnimatel'no sledivshaya za ceremoniej, chut' nahmurila brovi. Slishkom mnogoe ona postavila na etot den' i etogo novogo federata, slishkom staralas', predusmatrivaya kazhduyu detal', kazhdoe slovo, kazhdyj zvuk, kazhdyj zhest, chtoby teper' poteryat' dostignutoe iz-za nelepoj protokol'noj oshibki... Bystrym vzglyadom ona obezhala Zal i, ne usmotrev nichego opasnogo v licah prisutstvuyushchih, podumala: "On gotov -- i on sdelaet eto. Vse idet po planu". -- Govori, syn moj, -- prikazal avgust. Kogda tol'ko rodilsya Krun, Viktor V Fortunat uzhe trinadcat' let vossedal na Bozhestvennom Prestole. CHerez neskol'ko dnej, a imenno devyatnadcatogo oktyabrya, Vladyke Ojkumeny ispolnitsya sem'desyat shest' let. -- Imenem Tvorca-Pantokratora i vseh velikih avatarov klyanus' sluzhit' veroj i pravdoj Bozhestvennomu Prestolu v Temisii, priznavaya volyu Povelitelya i Gospodina moego kak Svyashchennuyu Volyu Tvorca-Pantokratora i velikih avatarov, klyanus' povinovat'sya pravitel'stvu Bozhestvennogo Velichestva i sluzhit' Bogohranimoj Imperii kak vernyj ee federat; prizyvayu bogov v svideteli iskrennosti moej klyatvy, -- skazal Krun. "Molodec. Sic et simpliciter!3", -- podumala Sofiya YUstina i, ispytyvaya ponyatnuyu gordost' za prodelannuyu rabotu, vpervye pozvolila sebe ulybnut'sya. V tot zhe moment, vprochem, ona ukorila sebya za slabost', potomu chto knyaz' i senator Kornelij Marcellin, ee dyadya po materi, udivitel'nym obrazom umudryavshijsya smotret' i na Kruna, i na svoyu plemyannicu, shepnul ej na uho, s nepodrazhaemym svoim sarkazmom: -- Plaudite, amici, finita est comoedia: consummatum est!4 -- Vade retro, Satanas!5, -- v ton emu otvetila Sofiya. Knyaz' Kornelij usmehnulsya ugolkami tonkih gub i so slovami: "O sancta simplicitas!"6 ispolnil pozhelanie plemyannicy. Ona zhe, pamyatuya o tom, chto edinstvennym zhelaniem dyadi bylo, razumeetsya, isportit' ej prazdnik, reshitel'no vykinula ego nedvusmyslennye nameki iz golovy i sosredotochilas' na poslednem akte srezhissirovannogo eyu spektaklya. "V konce koncov, -- eshche podumala ona, -- dyadya vsego lish' melkij zavistnik!". Klyatva Vernosti prozvuchala; Bozhestvennyj imperator vozdel imperiapant i proster ego k golove narbonnskogo vladetelya. Stilizovannaya bukva "F", emblema Doma Fortunatov, kosnulas' gustyh volos Kruna. I tut sluchilos' udivitel'noe: slovno oblako sverkayushchih lazorevyh iskr otdelilos' ot svyashchennogo Skipetra Fortunata, eto oblako okutalo gercoga -- i na glazah u vseh prisutstvuyushchih rastvorilos' v nem! -- Ty posvyashchen, syn moj, -- zvuchnym golosom izrek avgust Viktor V. -- Bogi prinyali tvoyu Klyatvu Vernosti. Gryanula torzhestvennaya melodiya. Nevidimye muzykanty ispolnyali gimn Amorijskoj imperii, nevidimye pesnopevcy voznosili hvalu Tvorcu i ego poslancam, izbravshim Narod Fortunata sredi prochih plemen Ojkumeny. Gimn slavil Bogohranimuyu Imperiyu, slavil Bozhestvennogo imperatora, slavil vsyakogo, kto s otkrytoj dushoj i chistym serdcem izbiraet put' Istinnoj Very... Zakanchivalsya gimn slovami: "Da prebudet Vechnost' v Izmenchivom Mire!", stavshimi gosudarstvennym devizom Amorijskoj imperii. Prisutstvuyushchie slushali gimn stoya; sleduya protokolu, podnyalis' i gally -- tol'ko gercog Krun po-prezhnemu stoyal na kolenyah u trona Bozhestvennogo imperatora. Kogda zhe stihla muzyka i umolkli pesnopeniya, Viktor V skazal: -- Imperatorskim ediktom ty, syn moj, utverzhdaesh'sya v kachestve arhonta, gercoga narbonnskih gallov, i s sego dnya obretaesh' vse prava, prichitayushchiesya arhontu, v tom chisle pravo samostoyatel'nogo, v predelah nashego zakona, upravleniya vverennoj tebe provinciej i pravo imenovat'sya "Ego Svetlost'yu" s napisaniem ukazannogo obrashcheniya prezhde tvoego titula i imeni. Slova avgusta oznachali, chto otnyne gercog Narbonnskij stanovilsya v amorijskoj ierarhii vroven' s namestnikami imperskih provincij i takimi vazhnymi vassalami Imperii, kak tevtonskij korol' ili velikij negus Batutu, to est' vyshe imperatorskih ekzarhov i udel'nyh knyazej, no nizhe chlenov Doma Fortunatov i Vysokoj Konsistorii... Viktor V prodolzhal: -- A teper', syn moj, vstan' s kolen i primi ot nas znaki tvoej vlasti kak nashego federata. -- Povinuyus', Bozhestvennyj, -- otvetil Krun. Ne podnimayas' s kolen, on spustilsya k podnozhiyu tronnoj lestnicy, zatem nakonec vstal. V etot moment k nemu priblizilsya knyaz' i senator Tit YUstin, pervyj ministr Imperii, nosyashchij vysshij civil'nyj chin konsula. Glavu pravitel'stva soprovozhdali troe slug, kazhdyj iz nih uderzhival na vytyanutyh rukah po zolotomu podnosu. Pervyj ministr poklonilsya avgustu, no ne tak, kak Krun, a vsego lish' prilozhiv pravuyu ruku k grudi i skloniv golovu. Podojdya k Krunu, Tit YUstin privetstvoval ego legkim kivkom golovy -- Krunu prishlos' poklonit'sya osnovatel'nee -- i ob®yavil: -- Pervym simvolom vlasti federata s davnih vremen yavlyayutsya bagryanye sapogi. Naden'te zhe ih, vasha svetlost', daby utverdit' vlast' Bozhestvennogo imperatora tam, gde budut stupat' eti sapogi. Pervyj ministr sdelal znak sluge, derzhavshem na podnose sapogi. Tot so snorovkoj prinyalsya za delo, i ne proshlo i treh minut, kak gercog Krun byl obut v bagryanye sapogi. Ispolniv svoyu rabotu, sluga podhvatil sapogi, v kotoryh Krun yavilsya syuda, a takzhe svoj podnos, i vstal za spinoj pervogo ministra. -- Vtorym simvolom vlasti federata sluzhit purpurnaya toga, -- skazal dalee Tit YUstin. -- Oblechennyj v nee, vy, vasha svetlost', budete vlastvovat' nad poddannymi Bozhestvennogo imperatora v Narbonnskoj Gallii. Drugoj sluga, ne menee snorovistyj i, navernoe, bolee iskusnyj, chem pervyj, oblek gercoga Kruna v purpurnuyu togu, obvyazav ee pryamo poverh barhatnogo upelyanda. -- Nakonec, -- vozglasil Tit YUstin, -- vy, vasha svetlost', poluchaete ot Bozhestvennogo imperatora vot etot zhezl iz slonovoj kosti s vyrezannym na nem vashim imenem; chistejshij belyj cvet etogo zhezla, cvet vsemogushchego Tvorca-Pantokratora, simvoliziruet pravosudie i spravedlivost' verhovnoj vlasti Bozhestvennogo imperatora vo vverennoj vashemu sluzheniyu provincii. S etimi slovami pervyj ministr vzyal zhezl iz slonovoj kosti s tret'ego podnosa i protyanul ego narbonnskomu gercogu. I Krun prinyal zhezl v svoyu dlan'. Dalee oni -- novyj vassal-federat Imperii v izyashchnyh bagryanyh sapogah poverh tradicionnyh gall'skih shirokih shtanov, roskoshnoj purpurnoj toge poverh korichnevogo upelyanda, s miniatyurnym zhezlom iz slonovoj kosti v sil'nyh mozolistyh pal'cah, i pervyj ministr Imperii v perelivayushchemsya, podobno perlamutru, belom kalazirise s belym klaftom, s brilliantovoj dvenadcatiluchevoj zvezdoj na shee, simvolom konsul'skogo dostoinstva, -- vmeste, no po-raznomu, poklonilis' hrustal'nomu tronu. Golova v maske Drakona carstvenno kivnula im, pokazyvaya, chto bog dovolen. -- Da zdravstvuet i da zhivet vechno Viktor Pyatyj Fortunat, Bogami Izbrannyj Avgust Amorijcev, -- raznessya po chertogu podzabytyj uzhe nezhivoj golos, i ehom emu vse prisutstvuyushchie, prekloniv golovu, povtorili eti slova sokrashchennogo imperatorskogo titula. -- Da zdravstvuet i da zhivet vechno... -- Bud' ty proklyat... -- prosheptal molodoj Varg, ne svodya glaz s neznakomogo emu cheloveka v bagryanyh sapogah, purpurnoj toge i s zhezlom iz slonovoj kosti. Kogda golovy prisutstvuyushchih vozvratilis' v ishodnoe polozhenie, stalo yasno, chto ni Bozhestvennogo imperatora, ni hrustal'nogo trona bol'she net v Zale, a tam, gde oni tol'ko chto prebyvali, klubitsya gustoj lazorevyj tuman. Senator Kornelij Marcellin snova okazalsya podle knyagini Sofii YUstiny i shepnul ej na uho, na etot raz ne po-latyni, a na patrisianskom sia, yazyke nobilej, izobretennom semnadcat' s lishnim stoletij tomu nazad docher'yu Fortunata Germionoj: -- Vy eto videli, drazhajshaya plemyannica? -- Videla -- chto? Knyaz' Kornelij edva zametno strel'nul glazami v storonu Varga. Sofiya prosledila ego vzglyad i zametila: -- Vy mogli by vyrazit'sya yasnee, dorogoj dyadya. -- Kuda uzh yasnee, Sofi, -- s pechal'yu v golose otozvalsya senator. -- YA hochu skazat', vsled za Goraciem Flakkom: "Quem tu, Romane, caveto!7". Ona nichego ne otvetila emu; to, o chem on ee preduprezhdal, Sofiya YUstina videla i ponimala sama. Vnimatel'nyj vzglyad ogromnyh chernyh glaz pokinul molodogo Varga i peremestilsya na ego starshuyu sestru, princessu Krimhil'du. Glava vtoraya, v kotoroj nedavnie protivniki Imperii obretayut sebe nebesnyh pokrovitelej i pytayutsya ponyat', chto tvoryat 148-j God Himery (1785), 13 oktyabrya, Temisiya, Panteon Sleduyushchij posle prineseniya Krunom Narbonnskim vassal'noj klyatvy den' znamenovalsya dlya vnov' obretennyh pochitatelej Ucheniya Avatarov sobytiem, kotoroe amorijcy privykli nazyvat' "vtorym rozhdeniem cheloveka": v etot den' gercog Krun i ego sputniki sovershili Vybor. Ceremoniya opredeleniya boga-avatara, kotoryj budet pokrovitel'stvovat' pravovernomu avatarianinu, akolitu, v techenie ego ostavshejsya zhizni, proshla, kak i polozheno, v Panteone -- obshchem dlya vseh dvenadcati bozhestvennyh poslancev Tvorca-Pantokratora svyatilishche. Kruna postavili pered svoeobraznym "Kolesom Fortuny". Ono bylo podeleno na dvenadcat' sektorov; kazhdyj sektor otmechalsya abrisom odnogo iz bogov-avatarov. Ierej, to est' zhrec Svyashchennogo Sodruzhestva, oblachennyj v sinyuyu rizu i svetlo-zelenuyu golovnuyu povyazku, infulu, -- takoe ritual'noe odeyanie svidetel'stvovalo, chto etot ierej yavlyaetsya stolichnym vikariem Ordena Himery, -- tak vot, vikarij provozglasil nachalo Vybora dlya Kruna i raskrutil koleso. Ono krutilos' dolgo, slovno Mladshim Bogam trebovalos' vremya, chtoby dogovorit'sya mezh soboj, komu iz nih prinyat' pod pokrovitel'stvo byvshego vraga Sodruzhestva, a nyne chestnogo neofita. Nakonec "Koleso Fortuny" ostanovilos', i gercog Krun uvidel pryamo pered soboj stilizovannuyu figuru konecheloveka. -- Vybor sovershen, -- monotonnym golosom soobshchil ierej. -- Tvoj nebesnyj pokrovitel' -- avatar Kentavr. Tvoj harakter -- Garmoniya: mezhdu siloj i dushoj. Tvoya sushchnost' -- Stanovlenie. Tvoj mesyac -- fevral'. Tvoya planeta -- Selena. Tvoj cvet -- serebristyj. Tvoj element -- serebro. Tvoi kachestva -- dvojstvennost', sila, strast', tshcheslavie, vspyl'chivost', aplomb, uporstvo. Professii, k kotorym ty naibolee raspolozhen, -- vrach, celitel', atlet... S nemalym udivleniem Krun Narbonnskij slushal rech' iereya; na samom dele tot prosto perechislyal yavleniya i svojstva, kotorym, po kanonam Ucheniya, pokrovitel'stvuet vypavshij Krunu bog-avatar. -- ...Stalo byt', ya teper' Kentavr, -- zadumchivo progovoril gercog. -- Voistinu, tak, -- kivnul vikarij. -- Vozradujsya, neofit: tebe vypal znak blagij i blagorodnyj, sulyashchij mnogo ispytanij v zhizni, no i velikoe schast'e pod konec ee! Krun medlenno kivnul golovoj, a zatem osvobodil mesto docheri. Princesse Krimhil'de vypal avatar Himera. -- ...Tvoya sushchnost' -- Mirazh, -- govoril ierej. -- Tvoj mesyac -- oktyabr'. Tvoya planeta -- Uran. Tvoj cvet -- zelenyj. Tvoj element -- kislorod. Tvoi kachestva -- opasnost', zabluzhdenie, slabost', hitrost', verolomstvo, ostorozhnost', zlopamyatnost', besprincipnost', vkradchivost'. Professii, k kotorym ty naibolee raspolozhena,-- povar, portnoj, yuvelir... -- Podhodyashche dlya moej sestricy, -- shepnul princ Varg svoemu napersniku Romual'du. Molodoj princ byl bleden i molchaliv segodnya. |ta ceremoniya, ravno kak i vsyakij ritual amoreev, vyzyvala u nego glubokoe otvrashchenie. CHem bol'she rassuzhdali gostepriimnye hozyaeva o sud'bonosnom znachenii Vybora dlya cheloveka, tem sil'nee eto otvrashchenie pererastalo v zataennuyu nenavist'. "YA ne pozvolyu kakomu-to kolesu s risunkami chudovishch reshat' za menya moyu sud'bu", -- dumal Varg. Dlya sebya samogo on zaranee opredelil, chto rezul'tat shutovskogo ceremoniala ne budet imet' dlya nego ni malejshego znacheniya. "Otec dal klyatvu imperatoru, -- razmyshlyal yunosha. -- YA zhe nikakoj klyatvy amoreyam ne daval!". No v glubine dushi, vtajne ot sebya, on ne mog ne priznavat' nekij glubinnyj smysl etogo strannogo rituala... I vot nastal ego chered sovershat' Vybor. Vneshne spokojnyj, no s plotno szhatymi gubami i nevidyashchim vzorom, Varg vstal podle "Kolesa Fortuny". Vikarij Ordena Himery s somneniem posmotrel na nego -- i zapustil koleso. Kogda ono ostanovilos', molodoj princ uzrel pered soboj chudovishche omerzitel'noe i neponyatnoe. Ne to drakon, ne to orel, ne to petuh; a mozhet byt', letuchaya mysh'-vampir; so zlobnymi vezhdami, kryuchkovatym klyuvom i cepkimi kogtyami; a na hvoste -- "mertvaya petlya" i nechto, pohozhee na nakonechnik boevogo kop'ya... Ierej zameshkalsya, prezhde chem proiznesti: -- Vybor sovershen. Tvoj nebesnyj pokrovitel' -- avatar Simplicissimus. Tvoj harakter -- Zlo. Tvoya sushchnost' -- Smert'. Tvoj mesyac -- dekabr'. Tvoya zvezda -- Nemezida. Tvoj cvet -- chernyj. Tvoj element -- sera. Tvoi kachestva -- voinstvennost', zavist', bedstvie, sueverie, bezrassudstvo, zhestokost'. Professii, k kotorym ty naibolee raspolozhen, -- voin, ohotnik... ...Molodoj Varg s upoeniem vslushivalsya v drozhashchie intonacii golosa iereya. Sovershenno neozhidanno dlya samogo sebya princ pochuvstvoval znachenie i logiku Vybora; eto otkrytie ne ogorchilo, a, naprotiv, voshitilo ego! "Da, vse verno, -- dumal on, slushaya amorijskogo zhreca, -- vypavshee mne gnusnoe chudovishche pokrovitel'stvuet voinam i ohotnikam. Vot pochemu amorei tak boyatsya etogo znaka, kogda on vypadaet nedavnim vragam! Pravil'no boyatsya, klyanus' molotom Donara! S pomoshch'yu etogo drakona-petuha, libo vopreki emu, ya stanu voinom i ohotnikom -- ohotnikom na amoreev; ya stanu mstitelem za svoego otca!..". S takimi myslyami on pokinul mesto u "Kolesa Fortuny" i vstal podle Kruna. Sledom za Vargom Vybor sovershili rycar' Romual'd i drugie pribyvshie vmeste s gercogom narbonnskie gally. V chastnosti, Romual'du vypal avatar Sfinks, pokrovitel'stvuyushchij myslitelyam i letopiscam, i Varg negromko skazal svoemu napersniku: -- Ty opishesh' predstoyashchie bitvy, Sfinks. S obidoj v golose otozvalsya Romual'd: -- No ya rycar', a ne knizhnik! Varg mnogoznachitel'no posmotrel na druga i s usmeshkoj zametil: -- Malo byt' rycarem -- nuzhno eshche umet' pobezhdat'. Odnako bol'she na etu temu princ ne stal govorit', tak opasalsya vyzvat' u otca novye podozreniya. * * * 148-j God Himery (1785), 13 oktyabrya, Temisiya, bereg Kvirinal'skogo ozera Gostepriimnye hozyaeva poselili Kruna, ego detej i svitu v prekrasnom antichnom pavil'one, chto stoyal na beregu Kvirinal'skogo ozera. Oficial'no pavil'on schitalsya chast'yu ogromnogo gostinichnogo kompleksa "Filemon i Bavkida", samogo dorogogo ne tol'ko v amorijskoj stolice, no i, pozhaluj, vo vsem Obitaemom Mire; v dejstvitel'nosti zhe etot tak nazyvaemyj "konsul'skij pavil'on" predstavlyal soboj otdel'nuyu villu s sobstvennym sadom, parkom i dazhe nebol'shoj gavan'yu, gde k uslugam gostej byla strojnaya skediya. Pozdnim vecherom, kogda luchezarnyj Gelios uzhe otpravilsya v stranu snov, a obyazannost' darit' svet velikoj amorijskoj stolice prinyali u nego nochnye aerostaty, pokrytye, tochno ryby, sverkayushchej serebristoj cheshuej, -- v eto samoe vremya, v poru bujstva svetskoj zhizni, vsevozmozhnyh prazdnestv i razvlechenij, princ Varg i rycar' Romual'd v odinochestve stoyali na beregu Kvirinal'skogo ozera i gluho, tochno zagovorshchiki, obsuzhdali sobytiya poslednih dnej. Nakal chuvstv molodyh lyudej okazalsya stol' velik, chto im izmenila prisushchaya severnym varvaram ostorozhnost'; oni ne uslyshali tyazhelye shagi po mramornoj lestnice, vedushchej k ozeru, i ne uvideli gruznuyu figuru, shestvuyushchuyu k nim. -- Tak, tak, -- prozvuchal za ih spinami surovyj bas gercoga. Romual'd vzdrognul, rezko obernulsya i probormotal privetstvie svoemu gospodinu. Varg ostalsya stoyat' spinoj k otcu, licom k ozeru. -- Vy govorili slishkom gromko, -- otmetil Krun. Varg usmehnulsya. -- Ty polagaesh', otec, u etoj zemli i u etoj vody est' ushi? Gercog nahmurilsya i legkim vzmahom ruki prikazal Romual'du vozvrashchat'sya v dom. Molodoj rycar' brosil sochuvstvuyushchij vzglyad na druga, a zatem ushel. -- Mne nuzhno pogovorit' s toboj, syn. Princ v molchanii skrestil ruki na grudi, po-prezhnemu izbegaya glyadet' na otca. Togda Krun shvatil ego obeimi rukami i siloj razvernul licom k sebe. -- Kogda ya s toboj zhelayu razgovarivat', tebe nadlezhit smotret' mne v glaza! -- prorevel gercog. Molnienosnym dvizheniem Varg stryahnul s sebya ruki otca. Odnako vzglyad otvodit' ne stal. -- YA slushayu tebya, gosudar' moj gercog. -- YA vse eshche tvoj otec, -- napomnil Krun, uyazvlennyj podobnym obrashcheniem. -- Ty proizvel menya na svet, -- utochnil Varg. -- Ty vospital menya. Ty dal mne silu i volyu. Ty sdelal menya voinom Donara... -- Molchat'! -- ryavknul gercog. Varg krivo usmehnulsya, motnul golovoj, slovno nadeyas' tak prognat' navazhdenie, i otvernulsya. -- Mal'chishka nesmyshlenyj, -- prosheptal gercog, izo vseh sil starayas' ovladet' soboj, -- ty, ya poglyazhu, uzhe chislish' menya izmenshchikom! Menya, tvoego otca! A teper' poslushaj, chto ya tebe skazhu... -- Ne nado. YA znayu, chto ty mne skazhesh'. Ty uzhe govoril. Ne utruzhdaj... Hlestkaya poshchechina, kotoraya bol'she napominala bojcovskij udar, polozhila konec hladnym slovam Varga. Eshche nemnogo, i molodoj princ svalilsya by v vodu. Varg szhal kulaki, no sderzhalsya: eto vse-taki byl otec. -- Mal'chishka, shchenok, -- s yarost'yu otchayaniya povtoril gercog, -- ya polagal, chto ty umnee! A ty -- slepec! Kak est' slepec! Razve ne vidish' ty vsego etogo?! Krun Svirepyj shiroko raskinul ruki, starayas' ohvatit' imi vse prostranstvo chuzhogo gorizonta. On pokazyval synu nebo: vysoko v nebe, ne boyas' ni dozhdya, ni vetra, parili i otrazhalis' v spokojnoj gladi Kvirinal'skogo ozera vozdushnye shary, osveshchavshie zemlyu myagkim serebristym svetom; na vostoke, pochti u samogo gorizonta, kuda-to besshumno uplyvala gigantskaya aerosfera, ona uzhe byla tak daleko, chto dazhe Varg s ego yastrebinym zreniem videl lish' signal'nye ogni gondoly... Eshche pokazyval gercog synu statuyu Dvenadcatilikogo Boga, Fortunata-Osnovatelya, -- vysechennaya iz gigantskogo monolita gornogo hrustalya, ona venchala ciklopicheskuyu shestistupenchatuyu piramidu Bol'shogo Imperatorskogo dvorca8 i kazalas' stol' zhe dalekoj, kak i udalyayushchijsya ot goroda vozdushnyj korabl'. Statuya Dvenadcatilikogo Boga smotrelas' snizu fakelom volshebnoj svechi, ee okruzhal plotnyj oreol svetyashchegosya vozduha, i Krun znal, so slov obshchitel'nyh hozyaev, chto hrustal', iz kotorogo ona sotvorena, ne prostoj, a iz Hrustal'noj Gory, toj samoj, nad kotoroj siyaet chudotvornaya zvezda |fira, i chto, sootvetstvenno, eta statuya -- ne prosto ukrashenie stolicy, net, eto moshchnyj peredatchik (Sofiya YUstina skazala: retranslyator) svyashchennoj energii, pitayushchej mogushchestvo Bogohranimoj Imperii... Konechno, imel gercog v vidu i glavnoe chudo Temisii -- Sapfirovyj dvorec, rezidenciyu Doma Fortunatov, lezhashchij na ostrove Safajros na ozere Feb. Otsyuda, pravda, ne vidno ego -- gromady Panteona i Palatiuma zaslonyayut Sapfirovyj dvorec, -- odnako siyanie soten tysyach i millionov samocvetov zametno iz lyubogo mesta stolicy, tak chto kazhetsya, chto gde-to tam, na yuge, vsemi cvetami radugi pylaet feericheskij koster... Gercog pokazyval synu i seruyu goru Panteona; kak raz v etot moment bashennye chasy ego probili polnoch'. Panteon lezhal na ploshchadi v dobryh dvadcat' gektarov i ottogo schitalsya samym bol'shim rukotvornym sooruzheniem Ojkumeny; sotni tysyach chelovek vozvodili ego bolee poluveka, i bylo eto sem' s lishnim stoletij tomu nazad, kogda stolica Amorijskoj imperii pereezzhala iz |lissy v Temisiyu. No bolee vsego v Panteone Kruna porazili ne ego vneshnie razmery, a to, chto, okazyvaetsya, ezhednevno tam "prozhivayut" bolee vos'midesyati tysyach chelovek, -- iereev, monahov, chinovnikov, slug, ohrannikov, -- a vo vremya torzhestvennyh ceremonij chislennost' "naseleniya" Panteona vozrastaet v dva-tri raza; sami amorijcy nazyvayut stolichnyj Panteon "gorodom vo dvorce"... Na fone rukotvornoj gory Panteona dvenadcatigrannik Bol'shogo Kvirinal'skogo dvorca, gde zasedalo imperskoe pravitel'stvo, kazalsya prizemistym. |to bylo samoe blizkoe k pavil'onu gallov gosudarstvennoe zdanie; pri zhelanii mozhno bylo zametit', kak, tochno murav'i, polzut izyashchnye mobili i bogatye ekipazhi po vozdushnomu viaduku, soedinyayushchemu Malyj Kvirinal, dvorec pervogo ministra, s Senatskoj ploshchad'yu, -- eto, vidimo, knyaz' Tit YUstin daet bal dlya vysshej znati v chest' dnya rozhdeniya docheri, lyubimoj i edinstvennoj "naslednoj princessy"... Tak chto mnogo chudes mog pokazat' gercog Krun edinym shirokim dvizheniem raskinutyh ruk: vsego i ne opishesh'! Ne tol'ko zrimye chudesa, no i prezhde nevedomye varvaram zvuki napolnyali obychnuyu noch' kosmopolisa. Vot privychnyj sluhu cokot konskih kopyt smenyaetsya edva slyshnym zhuzhzhaniem motora mobilya. Vot razdaetsya dlinnyj nizkij gudok -- eto, navernoe, v Pirejskom portu poyavilsya tyazhelyj kontejnerovoz iz yuzhnyh provincij. Vot gde-to na severe prostuchali kolesa po rel'sam -- eto dromos, poezd Transamorijskogo Rel'sovogo Puti, otpravilsya v Ragor ili v Neftis, a mozhet byt', eshche dal'she, v Orkus, "stolicu rabov", ili v Kiferopol', "gorod magnatov". A vot slyshitsya i bystro narastaet gluhoj rokochushchij zvuk -- eto, skoree vsego, shumyat propellery gigantskogo gruzovogo ekranoplana, pribyvshego v Temisiyu po kanalu |ridan s poberezh'ya Vnutrennego morya... -- ...Ty eto ne vidish'?! Ty eto ne slyshish'?! -- s bol'yu v golose voprosil syna gercog Krun. -- I ty predlagaesh' mne brosit' vyzov mogushchestvu zdeshnih bogov?!! Togda ty glupec, moj syn, moj naslednik; ya nazyvayu glupcom vsyakogo, kto alchet rinut'sya s mechom na solnce! -- Prezhde ty tak ne govoril, otec, -- priglushenno otozvalsya Varg. -- CHto nam do zdeshnih chudes? Mne moya rodina milej etoj zlobnoj skazki! Net, ne promenyayu ya nashi gory, nashi sady i pastbishcha, nashi lesa, gde dich' zhivet s momenta sotvoreniya mira, na vse ih sverkayushchie chudesa! Doma ya rassvetom sazhus' na konya i, prezhde chem zatrubit rog k zavtraku, uspevayu proskakat' s desyatok germ, podstrelit' perepelov i fazanov; zahochu -- v rechke iskupayus', zahochu -- nab'yu mordu medvedyu, zahochu -- s nashimi rycaryami poderus' na mechah il' na kulakah... A tut chto za zhizn'?! -- Varg s nenavist'yu posmotrel na fakel statui Dvenadcatilikogo Boga, -- Tut dazhe chtoby iz goroda vyehat', nadobno razreshenie vlastej! Tut tol'ko chvanlivym patrisam da bogatym magnatam zhizn', da i tem ya, po pravde skazat', ne zaviduyu! Oni iznezhennye hlyupiki -- razve ne pomnish' ty, otec, kak god nazad ya v Massil'skoj bitve v odinochku odolel pyateryh imperskih legionerov?! Krun pokachal golovoj i pohlopal syna po plechu. -- YA eto pomnyu, Varg. Po-moemu, ya togda tozhe s desyatok legionerov k avataram otpravil, pravda, ne vseh srazu, a po ocheredi, -- on rassmeyalsya. Pochuvstvovav, kak emu pokazalos', peremenu v nastroenii otca, princ ozhivilsya. -- Nu tak v chem zhe delo, otec?! My sil'nee ih, telom i duhom! My pobezhdali ih! I my ved' mnogogo ot nih ne hoteli! Vspomni, chto ty govoril imperskim poslam vsyakij raz, kogda oni sklonyali tebya prinyat' ih poddanstvo i avatarianskuyu veru. Ty govoril: "Ujdite proch' s moej zemli, i ne meshajte moemu narodu zhit' svobodno!". YA gordilsya toboyu, otec, kogda ty eto govoril! Gercog posurovel; vospominaniya, kotorymi syn rasschityval probudit' v otce byluyu doblest', vozymeli obratnyj effekt. -- U tebya horoshaya pamyat', Varg, -- tiho proiznes gercog. -- A chto eshche ty pomnish'? Pomnish' li ty nashi goroda, sozhzhennye ih efirnymi pushkami i ognemetami?! Pomnish' li ty nashi polya, vytoptannye konyami i sapogami legionerov?! Pomnish' li ty moih druzej, tvoih nastavnikov, pavshih v bitvah s amoreyami?! Pomnish' li ty drugih, zahvachennyh v plen -- gde-to oni teper'?.. -- Tak nado mstit'! -- vskrichal molodoj princ, nimalo ne dumaya v eto mgnovenie, chto ego mogut uslyshat' te, v kom on po-prezhnemu videl vragov. -- Nado mstit' proklyatym amoreyam! -- YA i mstil, -- skorbno molvil gercog. -- Mne pyat'desyat uzhe; skol'ko sebya pomnyu, tol'ko i delal, chto mstil... Posle etih slov nastupila tishina. Otec i syn molchali. Bashennye chasy Panteona probili polovinu pervogo nochi. -- |to ne moglo prodolzhat'sya vechno, -- snova zagovoril Krun. -- Ty prikin', syn, pochemu amorei tak zhivut. Ne tol'ko potomu, chto u nih est' zhivotvoryashchij efir, a u nas, varvarov, efira net. Amorei umeyut vystraivat' zhizn'! Priznaj eto, inache ty ne postignesh' istinnuyu prichinu ih mogushchestva. Vot tak i ya: vsyu zhizn' bilsya s amoreyami i nikogda ne ponimal ih... Ty poglyadi na etot gorod: zdes' nikogda -- ty slyshish', nikogda! -- ne sluchalos' vojny! U amoreev est' armiya, ty eto znaesh', no v armii u nih tol'ko kazhdyj sotyj poddannyj imperatora! Vsego lish' kazhdyj sotyj! Legionery -- professional'nye voiny, no vse ostal'nye -- ne voiny. Oni zhivut, ne dumaya o tom, chto zavtra pridetsya s oruzhiem zashchishchat' svoj dom. Oni znayut, chto poka stoit mir, im ugrozhaet lish' nemilost' zemnyh vlastej i sud nebesnyh avatarov. Vot pochemu oni trudyatsya dlya sebya i dlya imperatora!.. A teper' eshche vspomni, syn. Vspomni, skol'ko narodu zhilo v Narbonnii do togo, kak ya stal gercogom. -- Da, ya pomnyu, ty mne govoril. Million sem'sot tysyach... -- Tochno, syn! -- edva sderzhivaya slezy, progovoril Krun. -- A nynche narbonncev v dva raza men'she! Skazhi mne, esli ty takoj umnyj, skol'ko eshche, po-tvoemu, ya dolzhen mstit' Imperii?! Do kakih por?! Pokuda narbonncy ne ischeznut vovse -- ili pokuda v lageryah Orkusa ih ne stanet bol'she, chem v samoj Narbonnii?!! Varg do krovi zakusil gubu. Emu nechego bylo na eto otvetit'. -- YA ne hochu, chtoby posle moej smerti ty stal gercogom Narbonnskoj pustoshi, -- s neozhidannym posle vsego prezhde skazannogo dostoinstvom zayavil Krun. -- Vot pochemu ya sdelal to, chto sdelal. I ya nichut' ne zhaleyu, chto poklonilsya imperatoru... -- Proklyat'e! Dolzhen byt' kakoj-to drugoj put', otec! -- Ego net, syn! Net ego, drugogo puti, pojmi ty eto! Odno iz dvuh: smert' ili zhizn'... -- ...na kolenyah, -- zakonchil za otca Varg. Gercog shvatil syna za plechi i vstryahnul, zastavlyaya smotret' sebe v glaza. -- Esli by ya otvechal tol'ko za sebya, klyanus' molotom Donara, syn, ya by skoree vybral smert', chem zhizn' na kolenyah! Oblik Kruna, kogda on proiznosil eti slova, ton ego, da i sama klyatva "molotom Donara", udivitel'naya v etih obstoyatel'stvah, vozdejstvovali magicheski na moguchego princa. On obmyak v rukah otca i otvel vzor. -- No ya ne tol'ko za sebya otvechayu, -- prodolzhal Krun. -- YA vozhd' moego naroda! A ty -- moj naslednik! I ty pojdesh' po moim stopam! -- Nikogda, -- prosheptal Varg, -- nikogda ne budu polzat' ya, kak ty, na kolenyah u trona imperatora! -- Mal'chishka... -- s kakim-to proshchal'nym, starcheskim sozhaleniem vymolvil Krun -- i ottolknul syna. Vnov' vocarilas' tishina. Otec i syn stoyali ryadom, dalekie drug ot druga. Nakonec Krun skazal: -- |to nichego. V tvoi gody ya tozhe tak govoril. Ne mne na tebya yarit'sya. Vot tol'ko sodeyannogo ne vernesh' i prozhitogo ne vozvratish'... Varg molchal, i Krun mog lish' dogadyvat'sya, kakie mysli oburevayut syna. -- My eshche dolzhny byt' blagodarny amoreyam, -- s gor'koj usmeshkoj zametil gercog. -- Pojmi ty nakonec: eto ih, amoreev, mir, bogi dali im vlast' rasporyazhat'sya Ojkumenoj po svoemu hoteniyu; posle vsego, chto ya protiv nih sodeyal, oni imeli polnoe pravo razdavit' menya. A oni, kak vidish', dazhe vlast' mne sohranili; nalogi, kotorye ya budu platit' imperatoru,