men'she, chem platyat nashi sosedi, akvitanskij i lugdunskij gercogi! I u nas v Narbonnii budet mir... -- Kakie velikodushnye amorei! Milostivo pozvolili tebe toptat' nashu zemlyu svoimi sapogami, -- Varg nevol'no brosil vzglyad vniz, tochno zhelaya ubedit'sya, po-prezhnemu li na nogah otca darovannye imperatorom bagryanye sapogi. Krun zanes kulak, chtoby udarit' syna -- no sderzhalsya. -- Mal'chishka, -- opyat' promolvil on. -- Nichego ya bol'she v zhizni ne hochu, krome odnogo: uvidet', kak ty poumneesh'! A pokuda ya gercog, budet po-moemu! "Pokuda ty gercog, -- podumalos' Vargu, -- da i to navryad li!". Probilo chas nochi. -- Nu dovol'no razgovorov, -- surovo zayavil gercog. -- Ty budesh' delat' to, chto ya tebe velyu. Dovol'no svoevol'nichat'! Schitaesh' sebya muzhem -- umej vladet' soboj! A to glyadet' protivno: vse chuvstva na lice napisany, tochno u molodki na vydan'i! Zdes' ty bol'she nichego ne dokazhesh', tak chto, koli zhit' ohota, -- zatknis', smiris' i slushaj teh, kto tebya sil'nee! Molodoj princ pokrasnel nevol'no. "Otec prav. Nuzhno derzhat' sebya v rukah. Tut, v logove amoreev, nepodhodyashchee mesto zatevat' draku. Pust' vrag dumaet, chto smiril menya". -- Stupaj v dom, -- velel Krun, -- i lozhis' spat'. Zavtra v desyat' priedet kesarevich |milij Dalasin, vnuk avgusta. On pokazhet nam gorod. CHtoby ty znal, durak: eto bol'shaya chest', kogda odin iz Fortunatov samolichno obshchaetsya s nami, s varvarami! Tak chto glyadi u menya! Vykinesh' chto-nibud' -- sam vyporyu, ne posmotryu na tvoj rost! -- Ne bespokojsya, otec, -- s usmeshkoj, ne predveshchavshej nichego horoshego, otvetil Varg. -- Imperatorskomu Vysochestvu ne pridetsya na menya obizhat'sya! Princ s podcherknutoj vezhlivost'yu, kak by vytekayushchej iz ego poslednih slov, poklonilsya otcu -- i zashagal po napravleniyu k pavil'onu. A otec provodil ego stradal'cheskim vzglyadom, tshchetno starayas' sderzhat' slezy, -- i, kogda figura syna ischezla za derev'yami, on razrydalsya. Vozdev golovu k vershine Piramidy, gercog Krun myslenno obratilsya k Dvenadcatilikomu Bogu, Fortunatu-Osnovatelyu: "O, esli ty na samom dele stol' velik, mudr i spravedliv, kak o tebe tolkuyut, pomogi mne ispravit' to, chto ya sam sotvoril, v bezumnoj svoej gordyne: verni mne moego syna!". Glava tret'ya, v kotoroj chitatel' poluchaet vozmozhnost' porazmyslit', chto sluchaetsya, kogda neporochnaya dusha okazyvaetsya v ob®yatiyah iskusnogo obol'shcheniya 148-j God Himery (1785), 14 oktyabrya, Temisiya i ee okrestnosti Kak i obeshchal gercog, v moment, kogda bashennye chasy Panteona probili desyat', k pavil'onu na beregu Kvirinal'skogo ozera podkatila bol'shaya zolochenaya kareta, zapryazhennaya trojkoj belyh geraklejskih skakunov. Na dvercah karety krasovalas' vylozhennaya platinoj i serebrom geral'dicheskaya bukva "F" s dvojnoj koronoj, simvolizirovavshej kesarskoe dostoinstvo. Ryadom siyal groznyj gerb Doma Fortunatov, yavlyavshijsya odnovremenno i gosudarstvennym gerbom vsej amorijskoj derzhavy, -- rasprostershij kryl'ya gigantskij orel, sidyashchij na zemnom share i ukryvayushchij ego etimi kryl'yami. Krun, i prezhde naslyshannyj o sverh®estestvennoj punktual'nosti amorijskoj aristokratii, lichno vstrechal velikorodnogo gostya; princ Varg stoyal ryadom s otcom. Oblacheny byli gercog i ego naslednik v modnye bordovye nakidki bez poyasa, bogato ukrashennye mehom, poverh korotkih barhatnyh kurtok s razrezami na rukavah. Zolotaya dverca otvorilas', i na plity moshchenogo mramorom dvora legko sprygnul vysokij, ladno slozhennyj muzhchina srednih let. Kalaziris chistejshego belogo cveta, raspisannyj zhemchuzhnymi nityami, ideal'no sidel na nem; belye kolgoty chut' vyshe kolen byli zapravleny v uzkie sapogi perlamutrovogo ottenka. Na golove muzhchiny lezhal lilejnyj klaft; ego ukrashala zolotaya kokarda v vide izgotovivshegosya k pryzhku kentavra. Siyaya dobrozhelatel'noj ulybkoj belosnezhnyh zubov, muzhchina bystrym, uverennym shagom podoshel k gercogu, protyanul emu ruku i izrek slova drevnego rimskogo privetstviya: -- Esli ty zdorov, to i ya zdorov, drug! Izumlennyj stol' otkrytym obrashcheniem so storony etoj velikovazhnoj osoby, Krun na mgnovenie zameshkalsya, zatem vse zhe pozhal protyanutuyu ruku i poklonilsya: -- Rad privetstvovat' Vashe Vysochestvo ot lica sebya i syna. Kesarevich |milij Dalasin perevel vzglyad na Varga i protyanul ruku emu. Zdes' nuzhno skazat', chto nash neprimirimyj princ, s brezglivoj nepriyazn'yu zhdavshij yavleniya kakogo-nibud' hlipkogo verzily libo, naprotiv, oplyvshego zhirom korotyshki, s nog do golovy uveshannogo dragocennymi bezdelushkami, byl izumlen istinnym oblikom imperatorskogo vnuka eshche bolee, nezheli sam gercog Krun. S pervyh mgnovenij Varg oshchutil slabuyu, no dostatochno yasnuyu simpatiyu k etomu cheloveku. Dvizhimyj eyu, on pozhal protyanutuyu ruku kesarevicha |miliya. Rukopozhatie okazalos' po-nastoyashchemu muzhskim, vovse ne ceremonnym; kazalos', otprysk Fortunatov s samogo nachala zadalsya cel'yu sokrushit' estestvennyj bar'er, otdelyayushchij chlenov svyashchennoj dinastii ot prochih smertnyh. -- Dlya nas bol'shaya chest', Vashe Vysochestvo... -- nachal bylo Krun, no kesarevich s dobrodushnoj ulybkoj ostanovil ego: -- Radi Tvorca i vseh velikih avatarov, gercog! YA-to ehal k vam v nadezhde, chto hot' vy-to, varvary, ne stanete obshchat'sya so mnoj yazykom skuchnogo oficioza!.. On eshche chto-to skazal naschet druzhby i neformal'nogo haraktera svoego vizita, no princ Varg ego uzhe ne slushal: slabaya simpatiya, edva rodivshis', tut zhe ispustila duh. "Dlya etih gospod Ojkumeny my vsegda budem ostavat'sya varvarami, lyud'mi tret'ego sorta, vernee dazhe, nedochelovekami, -- s toskoj i zlost'yu podumal princ. -- On razgovarivaet s nami tochno kak chadolyubivaya nyan'ka s nerazumnoj detvoroj!". Tem vremenem kesarevich |milij priglasil Kruna i Varga zanyat' otvedennye im mesta v karete, i vskore obeshchannaya ekskursiya po blistatel'noj Temisii nachalas'. A chasom prezhde k pavil'onu na beregu Kvirinal'skogo ozera neozhidanno podkatila drugaya kareta, otdelannaya krasnym barhatom i ukrashennaya granatami, giacintami i korallami. Na dvercah siyala rubinovoj vyaz'yu latinskaya geral'dicheskaya bukva "J" s odinarnoj koronoj, znak knyazheskogo doma YUstinov.9 Iz karety, odetaya v podcherknuto skromnoe temno-kashtanovoe plat'e do shchikolotok, vyshla Sofiya YUstina. S razresheniya gercoga ona priglasila doch' Kruna, princessu Krimhil'du, sovershit' "zhenskuyu ekskursiyu" po Temisii, i sama obeshchalas' byt' u princessy provozhatoj. Krun, nedolgo dumaya, soglasilsya: on byl dostatochno umen dlya togo, chtoby ocenit' stepen' druzheskogo uchastiya docheri pervogo ministra v ego delah. Esli by v to utro gercog Narbonnskij znal -- ili hotya by dogadyvalsya -- k kakim voistinu katastroficheskim posledstviyam privedet eta "ekskursiya", on by, navernoe, schel za blago nemedlenno otoslat' svoyu doch' domoj, v Narbonnu, a to i bezhat' vmeste s nej... * * * -- A teper' posmotrite nalevo, dorogaya: my proezzhaem Imperatorskij Universitet; ya zakonchila ego desyat' let tomu nazad. Slovno zhelaya dokazat' gost'e istinnost' svoih slov, knyaginya Sofiya vysunulas' iz okoshka karety i pomahala rukoj gruppe studentov, speshashchih po Knyazheskoj ulice k kompleksu prizemistyh zdanij s ionicheskoj kolonnadoj. Studenty, kak vidno, uznav Sofiyu, zaulybalis', prokrichali ej privetstviya i pomahali v otvet. Princessa Krimhil'da nablyudala etu scenu s tihoj zavist'yu. Ej nravilis' vse eti lyudi. Srazu ponravilis', kak tol'ko ona ih uvidela: etih i drugih, prezhde. Oni byli vesely, vezhlivy, ne v primer ee sootechestvennikam, priyatny v obrashchenii, s nimi bylo legko vodit' znakomstvo -- esli by ne pugayushchaya raznica obychaev amorijcev i lyudej Severa; ona, eta raznica, imela obyknovenie proyavlyat'sya v samyj nepodhodyashchij moment, zastavlyala krasnet' i, stydlivo opustiv glaza, priznavat' sobstvennuyu ushcherbnost'... |kskursiya tol'ko nachalas', a princessa, napryazhennaya, kak struna, priunyvshim vzorom smotrela v okno. Ee oblachenie sostavlyali dlinnaya rubaha-plat'e cveta predsumerechnogo neba, s shirokimi rukavami, i sherstyanoj plashch, vyshityj izobrazheniyami solnechnogo diska s rashodyashchimisya ot nego luchami; plashch byl nakinut na golovu, a belyj platok-barbett, tugo obvyazannyj vokrug shei, zakryval ne tol'ko sheyu, no i podborodok. Proehav prospekt Astrei, kareta uglubilas' v Knyazheskij kvartal. Zdes', v samom centre Starogo Goroda, stoyali doma i dvorcy vysshej znati, drevnejshih patrisianskih rodov, berushchih nachalo ot detej Fortunata-Osnovatelya. Vskore pokazalas' obshirnaya usad'ba, okruzhennaya vitoj chugunnoj ogradoj; v glubine usad'by vozvyshalsya pyatietazhnyj belomramornyj dvorec antichnogo tipa s propileyami i shirokoj lestnicej na vtoroj etazh. Venchala dvorec izyashchnaya besedka-talos s pravil'nym, v forme polusfery, kupolom. Kareta nenadolgo zaderzhalas' pered vorotami s uzhe izvestnoj chitatelyu geral'dicheskoj bukvoj "J", a takzhe s sovoj, famil'nym gerbom doma YUstinov, zatem vorota otvorilis', propuskayu karetu vo dvor. Kareta sdelala krug mimo zolotoj statui velichestvennogo muzha, podnimavshejsya posredi fontana v centre obshirnogo dvora. Muzh, oblachennyj v rimskuyu konsul'skuyu togu, stoyal v gordelivoj poze, skrestiv ruki na grudi, i opiralsya pravoj nogoj na sklonennuyu golovu kakogo-to borodacha v rabskom torkvese. Golovu muzha venchal shlem v forme orla s rasprostertymi kryl'yami. Zolotaya statuya, omyvaemaya tonkimi struyami vody, proizvela na princessu Krimhil'du nastol'ko sil'noe vpechatlenie, chto ona reshilas' sprosit' Sofiyu, kto etot chelovek. -- Moj dalekij predok YUst, mladshij, no lyubimyj syn Velikogo Fortunata, osnovatel' nashej dinastii, -- s gordost'yu otvetila knyaginya. -- YUst stal konsulom-pravitelem eshche pri zhizni otca i mnogo sdelal dlya uprocheniya Imperii. Krimhil'da ponyala, chto imeet v vidu lyubeznaya hozyajka, i ne stala sprashivat', kto tot borodach, ch'yu golovu popiraet noga lyubimogo syna Fortunata, -- tem bolee chto oznachennyj borodach podozritel'no smahival na otca ee, gercoga Kruna. U propilej kareta ostanovilas'. -- Dorogaya princessa, -- skazala gost'e Sofiya YUstina, -- ya imeyu chest' priglasit' vas v famil'nyj dvorec moego roda. Obeshchayu, vas zhdet priyatnyj syurpriz! YA znayu, vy obozhaete syurprizy! I hotya princessa Krimhil'da ni razu ne zaikalas' v prisutstvii knyagini Sofii o svoej sklonnosti k priyatnym syurprizam, udar popal v tochku: v pechal'nyh glazah princessy promel'knula iskra lyubopytstva. "To li eshche budet!", -- myslenno usmehnulas' Sofiya -- i povela gost'yu vo dvorec. Vsyudu, gde oni prohodili, bylo polnym-polno chelyadi; Krimhil'da slyshala peresheptyvaniya: "Molodaya gospozha priehala...", volnoj kativshiesya vperedi nih. Slugi klanyalis', kakie-to lyudi v bogatyh odezhdah podbegali k Sofii, i ta na hodu davala im ukazaniya. Odnomu iz nih ona bystro brosila: -- Prigotovit' moj mobil' i podat' ego k glavnomu vhodu. Muzhchina v chernom kalazirise kivnul i rinulsya vypolnyat' prikazanie. Sofiya i Krimhil'da zakonchili perehod po dvorcu v obshirnoj palate, zastavlennoj kakimi-to neponyatnymi prisposobleniyami, shkafami, larchikami i bolee vsego napominavshimi teatral'nuyu grimernuyu. Iz-za shirmy vdrug vyskochil polnyj chelovechek s losnyashchimsya lbom. On poklonilsya molodoj knyagine i zastyl, ozhidaya rasporyazhenij. Sofiya podozvala chelovechka k sebe i prosheptala emu na uho neskol'ko slov na neznakomom Krimhil'de yazyke. CHelovechek s professional'nym interesom vzglyanul na princessu, kotoruyu sperva kak budto ne zametil, zatem po gubam ego probezhala ulybka, zastavivshaya Krimhil'du pokrasnet'. -- Budet ispolneno, moya gospozha, -- skazal losnyashchijsya chelovechek po-amorijski. -- Dorogaya, -- skazala Sofiya YUstina, -- poznakom'tes' s metrom Davidom, moim model'erom i ciryul'nikom. -- Ochen' rada, -- prosheptala Krimhil'da, opustiv glaza. -- I ya ochen' rad, moya krasavica, -- blagodushno zayavil chelovechek, delaya popytku pocelovat' pal'cy pravoj ruki princessy. Sofiya rassmeyalas'. -- Vy ne stesnyajtes' metra, dorogaya. Po rozhdeniyu on stoit gorazdo nizhe vas. On prostoj iudej. Buduchi devyatym rebenkom v bednoj sem'e, on byl prodan roditelyami v rabstvo. Moj otec kak-to kupil ego, chtoby vospitat' domashnego sluzhku. Kogda u Davida obnaruzhilsya hudozhestvennyj dar, otec otdal ego na obuchenie dvorcovym ciryul'nikam. I vskore David prevzoshel ih v iskusstve... -- Vy l'stite mne, moya gospozha, -- v priyatnom smushchenii probormotal metr. -- ...Kogda mne ispolnilos' pyatnadcat' let, otec podaril mne Davida ko dnyu rozhdeniya. A dva goda tomu nazad ya dala emu vol'nuyu. -- U vashego siyatel'stva velikodushnoe serdce, -- vstavila Krimhil'da. -- Nu eshche by, -- hmyknula Sofiya, -- mne potrebovalos' vse moe velikodushie, chtoby otpustit' na volyu cheloveka, kotoryj sekonomil mne ne odnu tysyachu solidov, a otec zaplatil za ego soderzhanie tol'ko lish' sto solidov; mne zhe David dostalsya i vovse besplatno! Hotya, konechno, s drugoj storony, ya mogla ego ne osvobozhdat'. Vo vsyakom sluchae, dazhe poluchiv vol'nuyu, metr David predpochel ostat'sya u menya v usluzhenii. -- A kak zhe inache! -- vsplesnul rukami metr. -- Najdetsya li v celom svete luchshej gospozhi, chem moya?! -- Staryj moshennik! Ty prekrasno znaesh', skol' nelegko iudeyu-vol'nootpushchenniku zaimet' sobstvennoe delo v Temisii. Konechno, tebe mnogo luchshe zhit' u menya, na vsem gotovom! Poka imel mesto takoj razgovor, metr David zanimalsya dovol'no strannoj rabotoj: on ukutyval zerkala barhatnymi pokryvalami. -- Dorogaya princessa, ostavlyayu vas v umelyh rukah moego dostojnogo slugi. Ispolnyajte vse, o chem on vas poprosit... -- A vy?.. Vy menya ostavlyaete?! -- ispuganno sprosila Krimhil'da. -- Nenadolgo, -- myagkim, charuyushchim golosom promurlykala Sofiya. -- YA skoro vernus'. Itak, slushajtes' metra, doveryajtes' emu! On podarit vam tot syurpriz, o kotorom ya upominala. CHut' ne nasil'no usadiv narbonnskuyu princessu v glubokoe kreslo, Sofiya YUstina plutovato podmignula vernomu sluge i vyshla von. * * * CHas spustya ona vernulas' v komnatu ciryul'nika. Pomimo Krimhil'dy i metra Davida, zdes' poyavilis' mladshie sluzhki, assistenty metra. -- Nu, vot i ya! Princessa Krimhil'da posmotrela v ee storonu i obomlela. Golos kazalsya znakomym, no zhenshchinu bylo ne uznat'. Vystupala Sofiya v yarko-krasnyh sandaletah na ochen' vysokom tonkom kabluke; kazalos' udivitel'nym, kak voobshche ej udaetsya perestavlyat' nogi, ved' hodila ona pochti chto na konchikah noskov. Vyshe podoshvy i do samogo taza nogi byli sovershenno otkryty; edva zametnaya, skoree simvolicheskaya, yubka iz blestyashchej chernoj kozhi plotno oblegala sovershennye bedra i yagodicy; sverh togo, po bokam yubku rassekali glubokie razrezy, zakanchivayushchiesya lish' na poyase u talii. |tot poyas iz beloj kozhi skreplyali izyashchnye pryazhki v vide krylatogo konya, Pegasa, vysechennogo iz cel'nogo piropa i opravlennogo v zoloto. Vyshe lilejnogo poyasa, slivayas' s nim, shla belaya, slovno alebastrovaya, poloska obnazhennogo tela. Vtoroj poyas, takoj zhe yarko-krasnyj, kak i sandalety, obtyagival telo pod grud'yu. On uderzhival roskoshnuyu rubahu iz karminnogo atlasa; na grudi etu korotkuyu rubahu skreplyala edinstvennaya fibula-zastezhka v vide kamei vse togo zhe avatara Pegasa, nebesnogo pokrovitelya Sofii YUstiny. Vorot atlasnoj rubahi lezhal svobodno, obnazhaya tonkuyu, kak u mladogo lebedya, sheyu. Udlinennoe lico s ostrym volevym podborodkom bylo otmecheno pechat'yu vrozhdennogo aristokratizma, prelest' ego lish' podcherkivali krohotnye serebryannye blestki, rassypannye po nemu. Glavnymi ukrasheniyami etogo lica byli, konechno zhe, ogromnye chernye glaza, podvedennye sur'moj i perlamutrom, i izumitel'no ocherchennye guby; yarkij karminnyj ih cvet udachno dopolnyali blestki, sozdavaya oshchushchenie vysokoj chuvstvennosti. Blestyashchie smolyanye volosy byli ulozheny kurchavymi volnami, a skreplyala ih zolotaya knyazheskaya diadema s tancuyushchim Pegasom. Nakonec, na zapyast'yah atlasnaya rubaha byla zapravlena v perchatki vse togo zhe karminnogo cveta, obtekavshie dlinnye izyashchnye pal'chiki podobno vtoroj kozhe. Knyaginya Sofiya proshlas' po komnate pered izumlennym vzglyadom narbonnskoj princessy, davaya sebya rassmotret' so vseh storon. Ne v silah sderzhat' lavinu chuvstv, Krimhil'da izdala dolgij "O-o-oh!" i zakryla glaza. -- Nu chto zh, metr, ya vizhu, vy zakanchivaete, -- kak ni v chem ni byvalo proiznesla Sofiya YUstina. -- |to znachit, chto skoro my budem gotovy otpravit'sya v gorod. Krimhil'da edva otvorila glaza i chut' slyshno prosheptala: -- Vy... vy sobiraetes' tak... v takom vide... -- i zamolchala, gusto pokrasnev. "V takom vide" zhenshchina u gallov schitalas' by goloj, -- vot chto postesnyalas' skazat' princessa svoej obvorozhitel'noj hozyajke. Sofiya YUstina pozhala plechami. -- Razumeetsya, moya dorogaya, razumeetsya! A kak zhe, po-vashemu, sleduet odevat'sya dlya svetskoj progulki?! |tot vopros zastavil Krimhil'du pokrasnet' eshche bol'she, esli eto bylo voobshche vozmozhno. Zatem ona predstavila, kak budet vyglyadet' ryadom s etoj oshelomlyayushchej zhenshchinoj v ee bolee chem smelom i soblaznitel'nom tualete, i slozhnaya gamma chuvstv, ot styda i straha do zavisti, obidy i vozmushcheniya, privela princessu v polnejshee zameshatel'stvo. Ona uzhe raskryla rot, -- vprochem, ona ego i ne zakryvala s togo momenta, kak uvidela novyj naryad Sofii, -- daby so vsej dostupnoj ej vezhlivost'yu i tverdost'yu otklonit' predlozhenie lyubeznoj hozyajki, kak ta operedila ee. -- Metr David, -- skazala knyaginya, -- esli ty zakonchil, otkroj zerkala. Pora yavit' nashej dorogoj gost'e ee istinnuyu krasotu! ...Eshche nekotoroe vremya proshlo, prezhde chem Sofiya i ee ciryul'nik-model'er sovmestnymi usiliyami, s pomoshch'yu duhov i nyuhatel'noj soli, priveli v chuvstvo shokirovannuyu sobstvennym novym oblikom princessu. V zerkale na nee smotrela utonchennaya krasavica s dlinnymi, raspushchennymi do samoj talii platinovymi volosami. Golovu venchal strannyj ubor, pohozhij odnovremenno i na diademu, i na obruch, kakim lyubila skreplyat' volosy severnaya boginya Frigg, supruga mudrogo Votana; ubor sej ukrashal ogromnyj, velichinoj s kulak, smaragdovyj kamen'. V laskayushchej vzor svetlo-zelenoj gamme bylo vyderzhano i ostal'noe odeyanie: vo-pervyh, dlinnoe, do pyat, gofrirovannoe atlasnoe plat'e, ili, skoree, shirokaya nakidka, rasshitaya zolotoj kajmoj; ona prikryvalo plechi i ruki do loktej; dalee ruki ostavalis' obnazhennymi, esli ne schitat' bol'shie, no izyashchnye yashmovye braslety na zapyast'yah i takie zhe, kak u Sofii, perchatki iz tonchajshej kozhi, tol'ko ne karminnogo, a smaragdovogo ottenka. U talii nakidku skreplyal zolotoj poyas s pryazhkoj v vide kamei avatara Himery. Prekrasno vyleplennye nogi podcherkivalis' vozdushnymi kolgotami togo zhe ottenka; vnizu eti kolgoty nezametno perehodili v tufel'ki na predusmotritel'no nizkom kabluke. -- ...O-o, ne-e-et, -- prostonala princessa Krimhil'da, edva obretya sposobnost' govorit'. -- CHto vy so mnoyu sdelali?.. Sofiya YUstina ot dushi rassmeyalas'. -- Rovnym schetom nichego, dorogaya: my vsego lish' podcherknuli zadumku Tvorca, sozdavshego vas takoj, kakaya vy est'! Kak mozhno bylo stol' zhestoko zastavlyat' stradat' vashe prekrasnoe telo v okovah etih grubyh i bezvkusnyh rubishch?! -- tonom, ispolnennym iskrennego negodovaniya, vymolvila ona, prezritel'no kivaya na odezhdy, v kotoryh Krimhil'da yavilas' syuda. -- Oj, -- tol'ko i mogla vshlipnut' princessa, s trepetom glyadya na sobstvennoe otrazhenie v zerkale. Mezhdu tem knyaginya Sofiya prodolzhala svoj naglyadnyj urok: -- My s vami zhenshchiny, my molody i krasivy. Tvorec sozdal nas takovymi, daby my mogli naslazhdat'sya zhizn'yu. Bezhat' ot radostej zhizni, ot sobstvennoj krasoty, ot schast'ya, ot ulybok, ot voshishchennyh muzhskih vzglyadov est' ni chto inoe kak bunt protiv svyashchennoj voli vsemogushchego Tvorca! Da-da, milaya, imenno tak! Skryvaya svoyu krasotu, vy, tem samym, brosaete derzkij vyzov Sozdatelyu i slugam ego, velikim avataram, i, sledovatel'no, vpadaete v eres'! Princessa Krimhil'da poblednela na glazah. -- YA vpadayu v eres'?.. -- ispuganno peresprosila ona. -- Vas izvinyaet lish' to, chto vy vpadali v eres' neosoznanno, -- velikodushno utochnila Sofiya. -- D'yavol, umeyushchij kak nikto inoj iskusno pryatat'sya pod lichinami yazycheskih bozhkov, diktoval vam normy povedeniya. No nynche, kogda vash mudryj otec i vy prinyali Istinnuyu Veru, ipostasi Haosa bolee ne vlastny nad vami! Vy mozhete nesti svoyu krasotu v mir, ozaryaya ego; skazhu bol'she: vy obyazany eto delat'! Proshu vas, vstan'te i projdites'; vy pochuvstvuete, kak upoitel'no b'etsya vashe yunoe serdce, -- eto zhenshchina, samoe voshititel'noe tvorenie Gospoda, prosypaetsya v vas, moya dorogaya! -- YA uzhe chuvstvuyu, kak moe serdce gotovo vyprygnut' iz grudi, -- prosheptala princessa. Odnako ona poslushalas' svoyu nastavnicu i sdelala neskol'ko shagov po komnate. Novyj naryad bezukoriznenno obtekal figuru, tkani laskali; pozhaluj, priznalas' sebe Krimhil'da, lish' laski materi v dalekom detstve mogli sravnit'sya s nezhnymi prikosnoveniyami etih chudesnyh odezhd... Kogda ona dvigalas', odetye v malahitovye kolgoty nogi vystupali iz-pod nakidki, i sama Krimhil'da nevol'no zalyubovalas' imi: ona i ne podozrevala, chto ee nogi stol' krasivy!.. Neznakomoe oshchushchenie gordosti i blazhenstva volnami razlivalos' po vsemu telu, zastavlyaya ego trepetat' i, tem samym, delaya ego eshche prekrasnee... -- Vot v takie mgnoveniya ponimaesh', chto prozhil zhizn' ne zrya i koe-chemu nauchilsya, -- vydaviv slezu umileniya, progovoril metr David. Urazumev, chto metr, kak vidno, sdelal ej nekij osobo izyskannyj kompliment, Krimhil'da zardelas' i tut zhe vspomnila ob otce. -- YA blagodarna vam, vashe siyatel'stvo, -- upavshim golosom molvila ona, -- odni lish' bogi znayut, kak ya vam blagodarna, no mne pridetsya nynche zhe u vas snyat' sej chudesnyj naryad. -- Ob etom ne mozhet byt' i rechi! -- voskliknula Sofiya s tverdost'yu v golose, kakuyu ee gost'ya nikogda ne slyshala ni ot kakoj zhenshchiny: tak mogli razgovarivat' lish' privykshie povelevat' muzhchiny, vrode ee moguchego otca. -- YA ne hochu nichego slushat'! -- uzhe bolee myagkim tonom skazala knyaginya. -- Nevelik greh po neznaniyu, no strashen greh po umyslu! Krome togo, vy obidite menya, otvergnuv moj iskrennij dar. Princessa oshelomlenno ustavilas' na hozyajku. -- Kak, vy darite... vy darite eto?.. darite mne?! -- A kak vy dumali, -- usmehnulas' Sofiya, -- vy dumali, ya dala vam prosto ponosit'? -- No kak zhe eto... Plat'e... ono stoit celoe sostoyanie! A eshche smaragdovaya diadema... Net, ya ne mogu prinyat' takoj dar! Sofiya YUstina vplotnuyu podoshla k Krimhil'de i, glyadya ej pryamo v glaza smaragdovogo cveta, otchekanila: -- Hochu, chtob vy znali, milaya: ya dostatochno bogata, dostatochno rassuditel'na i dostatochno nezavisima, chtoby tratit' moi den'gi kogda hochu, kak hochu i na kogo hochu! K vashemu svedeniyu, sudarynya, rod YUstinov yavlyaetsya odnim iz samyh sostoyatel'nyh i vysokopostavlennyh v nashem gosudarstve. CHto dlya menya eta diadema -- cena ej, samoe bol'shee, sto imperialov... "Gospodi, -- promel'knulo v golove neschastnoj Krimhil'dy, -- sto imperialov! Otec nikogda ne daril mne nichego bol'she chem na odin serebryannyj denarij10!". -- ...A vash otkaz prinyat' moj iskrennij dar budet ravnoznachen poshchechine mne, vashemu predannomu drugu; skazhite, chem ya zasluzhila podobnoe k sebe otnoshenie?! Ton, kotorym byla proiznesena eta tirada, polnost'yu sootvetstvoval ee soderzhaniyu. Razryvayas' mezhdu zhguchim zhelaniem nosit' i dal'she etot chudesnyj naryad, boyazn'yu obidet' radushnuyu hozyajku, s odnoj storony, i strahom neizbezhnyh posledstvij, s drugoj, Krimhil'da rasplakalas' pryamo na grudi knyagini Sofii. Ta chut' otodvinulas', chtoby slezy princessy, ni privedi Gospod', ne podportili karminno-atlasnuyu rubahu, i s sochuvstviem progovorila: -- Nu, tak chto zh vy plachete, moya dorogaya krasavica? -- Kak zhe mne ne plakat', vashe siyatel'stvo?! Otec ub'et menya, kogda uvidit. Sofiya YUstina pokachala golovoj v znak nesoglasiya. -- Vy ploho dumaete o svoem otce, dorogaya. On mudr. Kakoj otec ne vozblagodarit Tvorca, uzrev v svoej docheri takuyu krasavicu?! -- Vy ne znaete moego otca. On ne takoj, kakim vam predstavlyaetsya... -- Ponimayu, on prezhde durno s vami obrashchalsya. No, podumajte, princessa, razve milost', kakovaya yavlena emu bogami nebesnymi i bogom zemnym, ne v sostoyanii izmenit' naturu cheloveka?! -- Otec menya ub'et, -- s uverennost'yu obrechennogo povtorila Krimhil'da. -- Ili, v luchshem sluchae, vyporet. -- Vot chto ya vam na eto skazhu, dorogaya. Vozmozhno, vash otec sperva budet shokirovan, vozmozhno dazhe, on vybranit vas, -- no, pover'te mne, eto budet vasha pervaya pobeda nad predrassudkami, nizvodyashchimi zhenshchinu do polozheniya domashnego skota! Otec otkroet v vas ne tol'ko voshititel'nuyu krasavicu -- on najdet v vas lichnost'! Gnev projdet, a gordost' ostanetsya. Pover'te mne, dorogaya, gercog Krun budet gordit'sya vami! Kogda-to nuzhno sdelat' pervyj shag. Net luchshego vremeni dlya takogo shaga, chem segodnya, zdes', v Temisii, kogda predrassudki rushatsya, a ryadom s vami vashi druz'ya, gotovye vas podderzhat'! "Segodnya ya nepodrazhaema, -- otmetila sama dlya sebya Sofiya YUstina. -- Kak zamechatel'no, chto otec v svoe vremya ne skupilsya na luchshih uchitelej ritoriki dlya menya, a ya byla prilezhnoj uchenicej!". Dejstvitel'no, rechi hozyajki, kak vidno, vozymeli dejstvie, i uverennost' obrechennoj obratilas' v reshimost' obrechennoj. Sdelav nad soboj strashnoe usilie, princessa Krimhil'da molvila: -- Bud' chto budet! Nadeyus', vy okazhetes' pravy, vashe siyatel'stvo. -- Da budet vam izvestno, dorogaya, ya redko kogda oshibayus', -- otvetila Sofiya YUstina. Zatem oni pokinuli komnatu ciryul'nika; naposledok metr David otpustil obeim zhenshchinam eshche neskol'ko osobo izyskannyh komplimentov. Sleduyu za hozyajkoj po dlinnym galereyam dvorca, Krimhil'da s zavist'yu i voshishcheniem posmatrivala na nee, a pro sebya razmyshlyala: "Kak eta zhenshchina smela, raskovanna, pikantna. Kak ona umna, samostoyatel'na, nahodchiva. A ved' u nee tozhe est' otec, pervyj ministr. I ona vsego lish' na dva goda starshe menya -- a kazhetsya, budto ya rebenok v sravnenii s nej! Ah, pochemu ya rodilas' severyankoj, sredi varvarov! Rodis' ya knyazhnoj, kak ona, ili hotya by prostoj amorijskoj patrisoj, ya by mogla vsegda nosit' takie plat'ya, nu, mozhet, chut' pohuzhe, tancevat' na balah, tratit' den'gi, delat', chto zahochu, i svodit' muzhchin s uma svoej krasotoj... Ah! Gospodi, ona prava: ya i ne znala, kak ya krasiva! I vse zhe ona, pozhaluj, krasivej menya... Odno lish' posmotret', kak stupaet ona svoimi tochenymi nozhkami"... Vot tak razmyshlyala sama s soboj princessa Krimhil'da, ne dogadyvayas', chto sokrovennye mysli ee vovse ne yavlyayutsya tajnoj dlya knyagini Sofii YUstiny. "Uchis', uchis' u menya, dorogaya, -- dumala v to zhe samoe vremya Sofiya. -- Ochen' mozhet byt', tebe moya nauka prigoditsya. Vo vsyakom sluchae, ya radi etogo postarayus'!". -- Vashe siyatel'stvo, mogu li ya zadat' vam vopros? -- vnezapno obratilas' k nej Krimhil'da. -- Razumeetsya, dorogaya. Zadavajte. -- Pochemu vy pomogaete mne, vashe siyatel'stvo? "Ona neglupa, -- otmetila Sofiya. -- I eto zamechatel'no! Teper' ot moego otveta, vozmozhno, zavisit moya kar'era. Vazhno otvetit' tak, chtoby ona ne zapodozrila menya v neiskrennosti. Varvary poroj byvayut ves'ma pronicatel'ny". -- Potomu chto vy mne nravites'. No eto, priznayus', ne edinstvennaya prichina. -- Aga! YA tak i znala, -- prosheptala princessa. -- Vtoraya prichina v tom, chto ya, kak nikto drugoj v etoj strane, zhelayu mira mezhdu amorijcami i narodami Severa. A mir neprochen bez lichnoj druzhby mezhdu pravitelyami gosudarstv... -- No ya zhe -- ne pravitel' gosudarstva i nikogda im ne budu! -- s udivleniem otozvalas' Krimhil'da. -- Vy doch' pravitelya, i etogo dostatochno, -- parirovala Sofiya, a sama podumala: "Da, pozhaluj, poka dostatochno. Ne vse srazu. Nel'zya ee perepugat'". -- Nakonec, moya dorogaya, vy zhenshchina i ya zhenshchina. Vot vam tret'ya prichina: ya pomogayu vam iz zhenskoj solidarnosti... Razve etogo malo, chtoby uverit'sya v moej iskrennosti?! -- O, net, vashe siyatel'stvo, ya vam veryu! "Ochen' rada budu, esli eto tak", -- podumala Sofiya YUstina. Tem vremenem oni vyshli vo dvor, gde ih uzhe zhdal lichnyj mobil' docheri pervogo ministra. Mobil' predstavlyal soboj vytyanutyj priblizitel'no na pyat' mer v dlinu i dve mery v shirinu snaryad obtekaemoj formy, otdalenno napominayushchij lodku-ploskodonku, vyrublennuyu iz cel'nogo drevesnogo stvola. Mobil' imel priyatnyj serovato-serebristyj cvet; voobshche amorijcy, kak davno podmetila Krimhil'da, v soglasii so svoej veroj, v kotoroj kazhdomu avataru sootvetstvoval strogo opredelennyj cvet, priznavali lish' odnotonnye rascvetki. Potomu, kstati, podumala ona, Sofiya YUstina odela ee v zelenye tona, sootvetstvuyushchie avataru Himere, so vcherashnego dnya nebesnomu pokrovitelyu narbonnskoj princessy. Mobil' opiralsya na tri nebol'shih kolesa: dva szadi i odno speredi, tam, gde obtekaemyj konus perehodil v gorizontal'nuyu iglu, napodobie tarana. Speredi, nad etim samym "taranom", sverkal stilizovannyj znak Pegasa. S obeih storon korpusa mobilya raspolagalis' po odnoj dverce s geral'dicheskim simvolom semejstva YUstinov. Sofiya otkryla pravuyu dvercu i priglasila gost'yu vnutr'. Krimhil'da ispuganno popyatilas'. Da, konechno, v Temisii ona videla takie samodvizhushchiesya mashiny, no mysl' samoj otpravit'sya v put' na mobile vvergala ee v uzhas. -- Vy sovershili stol'ko reshitel'nyh postupkov segodnya, moya dorogaya, -- s ukoriznennoj ulybkoj zametila Sofiya, -- chto vam ne sostavit truda sovershit' eshche odin. Nu zhe, zalezajte! Krimhil'da zardelas', sdelala shag k mobilyu -- i ostanovilas'. -- A esli... -- nachala ona. -- A esli my razob'emsya, vy hotite sprosit'? Nu, togda, ya dumayu, my pogibnem vmeste, -- s istinno amorijskim fatalizmom otshutilas' Sofiya i pribavila, uzhe bolee strogim tonom: -- Ne zastavlyajte menya razocharovyvat'sya v vas, dorogaya. "A, bud' chto budet!", -- snova podumala Krimhil'da; na samom dele v prisutstvii Sofii YUstiny ona nachinala oshchushchat' silu i uverennost', ishodyashchie ot molodoj knyagini, i eto ochen' uspokaivalo... Kogda Krimhil'da zanyala mesto sprava, Sofiya ustroilas' ryadom. Vnutri mobil' okazalsya gorazdo men'she karety. I zdes' ne bylo ni kuchera, ni slug -- tol'ko dve zhenshchiny; bol'she mesta ni dlya kogo by ne hvatilo. Sleva, pryamo pered kreslom, gde sidela Sofiya, raspolagalis' kakie-to knopki i prochie prisposobleniya, naznachenie kotoryh Krimhil'de ne bylo ponyatno; a pryamo iz perednej stenki, kak raz mezh knopok, vyrastal nebol'shoj chernyj sterzhen' s venchayushchej ego figurnoj perekladinoj. Sofiya polozhila ruki na kraya etoj perekladiny i vdavila nechto bol'shimi pal'cami obeih ruk. Knopki zazhglis', prevrativshis' v raznocvetnye lampochki, zatem poslyshalos' tihoe zhuzhzhanie. -- |ta mashina poedet, esli tol'ko za rulem budu ya, -- poyasnila Sofiya. -- Ona imeet vstroennyj daktiloskop. -- YAsno, -- vydavila iz sebya princessa, chtoby hot' chto-to skazat'. Bezo vsyakogo usiliya mobil' sdvinulsya s mesta i myagko pokatil k vorotam. CHelyadincy uzhe otkryvali ih. -- My edem! -- v radostnom izumlenii voskliknula Krimhil'da. -- Eshche by nam ne ehat'! -- usmehnulas' Sofiya. -- Poka siyaet nad nashej stranoj Bozhestvennyj |fir, my, amorijcy, budem ezdit', letat', plavat' kuda i kogda zahotim! Nu razumeetsya, esli ne zabudem, kak nadlezhit pravil'no rasporyazhat'sya svyashchennoj siloj. CHtoby pylevye vybrosy gigantskogo goroda ne povredili dorogie naryady i makiyazh, Sofiya YUstina edinstvennym nazhatiem kakogo-to rychaga oblekla kabinu mobilya germetichnym steklyannym navesom. Oni vyehali iz kvartala drevnih dvorcov, peresekli prospekt Bereniki i Palatinskij prospekt. Nikuda ne svorachivaya, mobil' myagko katilsya po gladkomu betonu Knyazheskoj ulicy. Kak i vse ulicy v Temisii, Knyazheskaya byla strogo orientirovana po storonam sveta, ona shla ot severnoj okrainy kosmopolisa do Staroj Naberezhnoj ozera Feb. Mobil' dvigalsya medlennee konnogo ekipazha: Sofiya predostavlyala gost'e vozmozhnost' spolna nasladit'sya sozercaniem podpirayushchej nebo gromady Bol'shogo Imperatorskogo dvorca. Byl yasnyj polden'; hrustal'naya statuya Dvenadcatilikogo Boga na vershine Palatiuma slepila glaza princesse Krimhil'de. Oficial'naya rezidenciya boga-imperatora Amorii predstavlyala soboj pravil'nyj kvadrat so storonoj v odnu germu. Vneshnie steny slozheny iz ogromnyh blokov zheltogo peschanika, tshchatel'no otesannyh i dobrotno prignannyh drug k drugu. Vysota naruzhnoj steny sostavlyala desyat', a shirina -- pyat' mer. Ona uvenchana treugol'nymi zubcami. Kompleks dvorca imeet chetyre vhoda, orientirovannye po storonam sveta. Po perimetru steny stoyat pilony -- vozvyshayushchiesya nad sosednimi postrojkami privratnye bashni s naklonnymi stenami, tak chto vneshne pilon napominaet urezannuyu piramidu. Vsego pilonov dvenadcat': chetyre uglovyh i vosem' privratnyh. Kazhdyj pilon nosit nazvanie boga-avatara, nachinaya s Feniksa i zakanchivaya Simplicissimusom. Vysota uglovogo pilona -- dvadcat' mer, privratnogo -- tridcat'. Glavnye vrata -- Severnye, vyhodyashchie na Ploshchad' Dvenadcatilikogo Boga, ili Palatinskuyu; oni raspolozheny mezhdu pilonami Sfinksa i Himery. Parnye privratnye pilony soedineny nadvratnymi galereyami; krome togo, galereya Severnyh vrat imeet balkon ("Imperatorskij"), s kotorogo avgust prinimaet parady i obrashchaetsya k svoemu narodu. Pered kazhdym privratnym pilonom vozvyshaetsya chetyrehgrannyj granitnyj obelisk ("igla") vysotoj 25 metrov. Na obeliske vysechen tekst Zaveshchaniya Fortunata, etogo svoeobraznogo gibrida Konstitucii Imperii i Svyashchennogo Pisaniya avatarianskoj very. Sobstvenno Bol'shoj Imperatorskij dvorec stoit na Palatinskom holme, -- otchego dvorec inogda nazyvayut Palatinskim, -- tak chto vneshnie steny pochti ne zagorazhivayut obzora, i predstavlyaet iz sebya grandioznuyu shestistupenchatuyu piramidu vysotoj dvesti desyat' mer. CHtoby sozdat' vpechatlenie eshche bol'shej vysoty i vnushitel'nosti, kolossal'nye yarusy-terrasy nakloneny vovnutr', kak u pilonov, a trapecievidnye okna pokryty chernym lakom. Vysota yarusov-terras narastaet ot desyati mer na pervom do dvadcati mer na vtorom, tridcati -- na tret'em, soroka -- na chetvertom, pyatidesyati -- na pyatom i shestidesyati mer na shestom. Kazhdyj yarus, soglasno zamyslu drevnih stroitelej, simvoliziruet opredelennyj uroven' ierarhii amorijskogo obshchestva. Tak, pervyj yarus oboznachaet narod, to est' plebeev, prostolyudinov: rybakov, krest'yan, pastuhov, svobodnyh masterov, naemnyh sluzhashchih; vtoroj -- soldat, milisov i prochih strazhej bezopasnosti gosudarstva, nadzirayushchih za narodom; tretij yarus -- nobilej (patrisov), chinovnikov, magnatov, oficerov armii, iereev; chetvertyj -- kuratorov Ordenov avatarianskogo Sodruzhestva, krupnyh chinovnikov, arhontov i ekzarhov, ministrov, plebejskih delegatov, knyazej i voenachal'nikov; pyatyj -- chlenov Doma Fortunatov, Vysokoj Konsistorii i Svyatoj Kurii; nakonec, shestoj, samyj verhnij, yarus simvoliziruet zemnogo boga, imperatora-avgusta... Uvlechennaya sozercaniem velichestvennoj Piramidy, princessa Krimhil'da ne zametila, kak mobil' vyehal na Staruyu Naberezhnuyu. Ona opomnilas' lish' togda, kogda ponyala, chto Sofiya YUstina pravit svoyu mashinu pryamo k vode! -- Dover'tes' mne, moya dorogaya, -- s ulybkoj molvila knyaginya, predvoshishchaya vse voprosy, -- i nichego ne bojtes'! S zamiraniem serdca Krimhil'da sledila, kak priblizhaetsya ozero, kazhushcheesya okeanom. Amorijskaya stolica stoyala na severnom beregu ozera Feb. Kak i bol'shinstvo vnutrennih ozer i rek Amorii, ono obrazovalos' bez malogo vosemnadcat' stoletij tomu nazad po vole bogov-avatarov. Ozero Feb bylo samym bol'shim v Imperii, ono prodolgovatoj kaplej tyanulos' s severa na yug na dobrye chetyresta germ, vplot' do granicy central'noj provincii |rideya s mrachnoj Stimfaliej. Feb pitala polnovodnaya reka Pifiya, nazvannaya tak po gorodu Pifonu, stolice Stimfalii, gde v skalistyh ushchel'yah nachinalas' eta reka. Prokativshis' po special'no ustanovlennomu pirsu, mobil' s®ehal v vodu. -- |to amfibiya, -- poyasnila Sofiya YUstina. -- Mne pokazalos', chto vy ne budete protiv nebol'shoj ekskursii po ozeru, dorogaya. Krimhil'da kivnula. Mobil' dvigalsya po vode, stremitel'no nabiraya skorost'. Obernuvshis' nazad, princessa uvidela nebol'shoj propeller -- on i privodil v dvizhenie mashinu. U berega plavali progulochnye skedii; amfibij, podobnyh mobilyu Sofii, ne bylo vidno. Lyudi na skediyah privetstvovali "korabl'" knyagini ulybkami i raznocvetnymi flazhkami; nekotorye provozhali ego zavistlivymi vzglyadami, iz chego Krimhil'da zaklyuchila, chto lyubeznaya hozyajka, kak vidno, okazala ej, docheri severnogo varvara, chest', kotoroj lisheny vse eti znatnye patrisy. |to bylo bolee chem priyatno. -- My proplyvem mimo ostrova Safajros, -- skazala Sofiya. -- Ne propustite eto zrelishche! Klyanus' vam, dorogaya, vsyakij, videvshij Sapfirovyj dvorec hotya by odnazhdy v zhizni, umiraet schastlivejshim chelovekom! ...Divnyj ostrov priblizhalsya, tochno vyrastaya iz blistayushchej dymki. Voshishchennomu vzoru Krimhil'dy predstavali postrojki samoj prichudlivoj arhitektury. Bujstvo fantazii zodchih kazalos' bezgranichnym! Zdes' byli i "krepostnye steny", i gorki, i terrasy, spuskayushchiesya k samoj vode, i zikkuraty, plavno peretekayushchie v plyazhi, i kolonnady s atlantami i kariatidami, i strel'chatye bashni, vzdymayushchiesya k nebesam, i pavil'ony v forme rakovin, cvetov, mifologicheskih sushchestv, i fontany, i mnogoe, mnogoe drugoe... Prinyav na sebya rol' vseznayushchego gida, Sofiya YUstina govorila: -- Snaruzhi vse postrojki Safajrosa oblicovany gornym hrustalem i dragocennymi mineralami. |to sozdaet voshititel'noe oshchushchenie illyuzornosti dvorca. Kak vidite, samocvety tut povsyudu: oni ukrashayut steny i portiki, kolonny i galerei, kupola i statui, oni ustilayut dorozhki i rascvechivayut parapety. |to adamasy, rubiny, smaragdy, zhemchuga, opaly, zhadeity, akvamariny, topazy, turmaliny, giacinty, berilly, biryuza, ametisty, piropy, lunnye i solnechnye kamni, lazurity, nefrity, malahity, yantar', agaty, oniksy, obsidiany, gagaty... No bol'she vsego sapfirov -- ot blagorodnyh sinih do golubyh, zelenyh, fioletovyh, oranzhevyh. Dlya Safajrosa podbiralis' luchshie kamni, samye krupnye i chistye... Blagodarya umelo podobrannym sochetaniyam hrustalya i samocvetov dnem i noch'yu Sapfirovyj dvorec okruzhen oreolom iz svetyashchegosya vozduha; ot igry krasok zahvatyvaet duh. Siyanie Safajrosa zametno iz lyubogo konca Temisii i dazhe iz dalekih predmestij stolicy. Amorijcy schitayut Sapfirovyj dvorec edinstvennym rukotvornym chudom sveta, kotoroe nevozmozhno povtorit'. Pro nego govoryat: "Slozhi vse bogatstva mira -- i tebe ne hvatit ih, chtoby ukrasit' Safajros"... Krimhil'da ohotno verila etomu. Vse, o chem govorila Sofiya, proplyvalo pered vzorom princessy. Ostrovnoj dvorec vzapravdu kazalsya prizrachnym: nevozmozhno, dumala Krimhil'da, chtoby takoe sushchestvovalo vo vzapravdashnem mire! CHas tomu nazad ona byla oshelomlena bogatstvom smaragdovoj diademy, podarennoj ej Sofiej -- odnako Sapfirovyj dvorec blistal miriadami podobnyh samocvetov! No dlya melkoj zavisti vse eto sverkayushchee velikolepie ne ostavlyalo mesta -- i v samoj chernoj dushe ono sposobno bylo vyzvat' lish' trepetnyj vostorg! -- Molyu vas, vashe siyatel'stvo, ne uplyvajte, pokazhite mne etot chudesnyj zamok! -- v upoenii voskliknula Krimhil'da. -- Uvy, dorogaya, -- otvetila Sofiya YUstina, -- eto nepozvolitel'no dazhe dlya menya! CHtoby popast' v Sapfirovyj dvorec, nuzhno osoboe razreshenie -- ved' tam zhivut Fortunaty! A ya, hotya i imeyu schast'e vesti svoyu rodoslovnuyu ot syna Velikogo Osnovatelya, vse zhe k svyashchennoj dinastii ne prinadlezhu. A vprochem... -- Da? -- s nadezhdoj peresprosila princessa. Vyderzhav tomitel'nuyu pauzu, knyaginya Sofiya skazala: -- Kesarevich |milij Dalasin, syn docheri nashego avgusta, zhivet v Sapfirovom dvorce. On, mezhdu prochim, moj kuzen i moj drug s detstva. Radi vas, dorogaya, ya poproshu Ego Vysochestvo rasskazat' vam o dvorce. Postaraj