m sushchestvovaniya. Podrugi nagovorili samim sebe massu komplimentov, a zavershilas' vstrecha proniknovennymi slovami gercogini: "Kogda my vmeste, nam nikto ne strashen!". Sofiya bol'she slushala Krimhil'du, no pri etom nezametno napravlyala hod ee myslej. K koncu besedy Sofii stalo yasno, chto Krimhil'da, kakoj by stroptivoj, gordoj, reshitel'noj ona ni kazalas', na samom dele vsego lish' bol'shaya i krasivaya kukla. Ee, Sofii, kukla. Byvali kukly i pohuzhe! V dvadcatyh chislah maya nastupil okonchatel'nyj perelom obshchestvennyh nastroenij. Ideya Narbonnskogo ekzarhata ushla s povestki dnya. V Genshtabe razrabatyvalis' plany operacii "Gercoginya". A nekotorye plebejskie delegaty, ne znaya ob etom, prodolzhali vopit' s vysokih tribun o svyashchennom dolge imperskogo pravitel'stva vozvratit' geroicheskoj gercogine ee varvarskij prestol. Krimhil'du radushno prinimali v knyazheskih dvorcah. Gazety yarko zhivopisali vernost' gercogini svyashchennomu Ucheniyu Avatarov i yazycheskie zlodejstva uzurpatora... Sofiya YUstina byla dovol'na: dlya togo na doske i sushchestvuyut raznye figury, chtoby vsyakaya iz nih ispolnyala osobennuyu partiyu. A chto zhe Varg? O nem amorijcy uznavali tol'ko iz gazet. Dazhe na Forume, etoj tverdyne vol'nomysliya, nikto ne osmelivalsya vystupat' v ego podderzhku. Varg dlya Imperii byl sushchij zver', prichem vzbesivshijsya, -- a beshenyh zverej unichtozhayut. Moglo li byt' inache? Ved' dazhe sumasshedshemu ne pridet v golovu brosat' derzkij vyzov hozyaevam Ojkumeny. Pravitel'stvo ego ne zamechalo. Eshche v nachale maya pervyj ministr osobym dekretom priostanovil dejstvie vol'framovoj koncessii. Amorijskie negocianty pokinuli myatezhnuyu stranu. Mgnovenno zamerla torgovlya. Zato zemlyu Narbonnii navodnili imperskie lazutchiki i diversanty. Pervye zanimalis' sabotazhem nachinanij Varga, vtorye -- zagadochnymi prestupnikami, "vydavavshimi sebya za kaznennyh eretikov Ul'pinov". U pervyh poluchalos' luchshe, no i Ul'pinam prishlos' nesladko v etot maj, dlya nih on vovse ne byl bezmyatezhnym. Esli by imperskoe pravitel'stvo vozymelo zhelanie podavit' myatezh, ne pribegaya k gruboj sile, eto netrudno bylo sdelat'. Po ubezhdeniyu samih Ul'pinov, Varg proderzhalsya by ne bol'she goda. No oskorblennaya Imperiya vozhdelela prouchit' smut'yanov sejchas i srazu, da tak, chtoby vsem prochim buntaryam nepovadno stalo -- vot, kstati, byla pervaya prichina, zachem mysliteli Ul'piny prisovetovali Vargu otpustit' Krimhil'du. K nachalu iyunya centr obshchestvennoj zhizni peremestilsya iz Temisii v |lissu, prezhnyuyu stolicu Imperii, osnovannuyu samim Fortunatom, nyne glavnyj gorod provincii Dorida. Poskol'ku shel God Krakena, a etot avatar pokrovitel'stvoval imenno provincii Dorida, ocherednye Patrisianskie igry proishodili v |lisse. Na igry pribyli sam avgust Viktor V, chleny svyashchennoj dinastii, ves' dvor, bol'shinstvo knyazej, prichem mnogie otpryski knyazheskih semej sami uchastvovali v sportivnyh sostyazaniyah. Vidnyh plebeev tozhe bylo mnogo, no na mestah zritelej; sobstvenno Plebejskie igry obychno prohodili cherez dva mesyaca posle Patrisianskih, v avguste. Ot prazdnichnoj |lissy myatezhnuyu Narbonnu otdelyali kakie-to devyat'sot germ gladi Vnutrennego morya -- odnako na Patrisianskih igrah o suetnoj politike pochti ne vspominali. Svedushchie lyudi, vse kak odin, predpolagali, chto osnovnye operacii v Narbonnskoj Gallii nachnutsya srazu po zavershenii Patrisianskih igr. Sofii YUstiny tozhe ne bylo v stolice vo vremya igr. Ee syn Palladij uspeshno spravilsya s meningitom, i Sofiya, ostaviv pervenca na popechenii lyubyashchej babushki Lukrecii Marcelliny, s novymi silami ustremilas' v puchinu politicheskih bur'. Pervogo iyunya Sofiya prisutstvovala na otkrytii Patrisianskih igr, no uzhe vtorogo iyunya ee aerosfera byla nad Vavilonom. V stolice Mesopotamii ministr kolonij provela den', zatem otpravilas' v Suzy, persidskuyu stolicu. Ee usiliyami udalos' razreshit' pogranichnyj konflikt mezhdu druz'yami Amorijskoj imperii na Srednem Vostoke. Posle Suz i Vavilona ona posetila Tiflis, Antiohiyu, Ierusalim, na odin den' vozvratilas' v kosmopolis i snova otpravilas' v dal'nij put', na etot raz na sever, v germanskie gosudarstva. Ottuda aerosfera ministra kolonij napravilas' v Italiyu. V Neapole Sofiya snova vstretilas' s namestnikami blizlezhashchih zemel'. Posetiv elitnuyu razvedshkolu v okrestnostyah Vezuviya, ona uznala podrobnosti ohoty na Ul'pinov. SHefu razvedshkoly Flaminiyu Semerinu ona myagko nameknula, skol' mnogo gramotnyh i predannyh lyudej mechtayut zamestit' ego dolzhnost'... Trinadcatogo iyunya Sofiya YUstina pribyla na Siciliyu, v gorod Panorm. Tam ee uzhe zhdali gercoginya Krimhil'da i knyaz' Marsij Milissin. Dnem ran'she Bozhestvennyj imperator pozhaloval dvadcativos'miletnemu general-majoru Marsiyu Milissinu voinskij chin general-legata, a pervyj ministr naznachil ego rukovodit' operaciej "Gercoginya". * * * 148-j God Krakena (1786), 14 iyunya, Vnutrennee more u berega Sicilii, bort linkora "Mafdet" Gigantskij flagman medlenno plyl po Messinskomu prolivu. Stremitel'nyj veter bil v chernye parusa, i moglo pokazat'sya, chto groznyj Simplicissimus, zhivopisannyj belymi zmejkami na etih parusah, izvivaetsya v korchah bezuderzhnogo gneva. Silovaya ustanovka linkora byla vyklyuchena; korabl' manevriroval protiv vetra s pomoshch'yu parusov. V uzkom prolive mezh ugryumyh skal eto zanyatie bylo nebezopasnym, no general-legat Marsij Milissin ne somnevalsya v masterstve svoih kapitanov. On stoyal na nosu korablya, tam, gde nachinalsya bushprit, u bronzovoj figury izgotovivshegosya k pryzhku svirepogo geparda. Ego oblachenie sostavlyal novyj chernyj kalaziris s pyshnymi zolotymi epoletami, petlicami s likom voinstvennogo avatara i dvumya bol'shimi zvezdami, kazhdaya o dvenadcati luchah, vyshitymi na rukavah kalazirisa. Podstaviv muzhestvennoe lico vetru, knyaz' Marsij moguchej rukoj obnimal plechi knyagini Sofii. Oni byli odni na palube v eto rannee utro. Sofiya tozhe byla v formennoj odezhde, no ne voennoj, a civil'noj: ee vytkannyj zolotom sinij kalaziris s tremya bol'shimi zvezdami oboznachal vysokij grazhdanskij chin logofeta, kotoryj obychno prisvaivalsya imperskomu ministru i v voennoj ierarhii sootvetstvoval zvaniyu general-prefekta, komanduyushchego korpusom. Marsij znal, chto tozhe stanet general-prefektom, esli vypolnit vozlozhennuyu na nego missiyu. Vprochem, chestolyubie dlya etogo cheloveka bylo daleko ne glavnym motivom -- glavnymi motivami byli dlya nego zhelaniya vozlyublennoj Sofii i svyashchennyj dolg soldata Imperii. Gigantskij korabl' edva zametno sodrognulsya, provalivshis' v upruguyu volnu. Sofiya tozhe vzdrognula i progovorila: -- "V strahe velikom togda prohodili my tesnym prolivom; Scilla grozila s odnoj storony, a s drugoj pozhirala ZHadno Haribda solenuyu vlagu: kogda izvergalis' Vody iz chreva ee, kak v kotle, na ogne raskalennom, So svistom kipeli oni, klokocha i burovyas'; i pena Vihrem vzletala na obe vershiny utesov; kogda zhe Volny solenogo morya obratno glotala Haribda, Vnutrennost' vsya otkryvalas' ee: pred zevom uzhasno Volny sshibalis', a v nedra utroby otkrytom kipeli Tina i chernyj pesok. My, ob®yatye uzhasom blednym, V trepete ochi svoi na grozyashchuyu gibel' vperyali. Toyu poroj s korablya shesteryh, otlichavshihsya bodroj Siloj tovarishchej, razom shvatya ih, pohitila Scilla; Vzor na korabl' i na shvachennyh vdrug obrativshi, uspel ya Tol'ko ih ruki i nogi vverhu nad svoej golovoyu Mel'kom primetit': oni v vysote prizyvayushchim glasom Imya moe prokrichali s posledneyu skorbiyu serdca"... -- Unylyj stih, navevayushchij tosku, -- zametil Marsij. -- U Gomera est' mesta poluchshe. Vot, naprimer: -- "Dobraya! Serdce sebe ne krushi neumerennoj skorb'yu. Protiv sud'by chelovek ne poshlet menya k Aidesu"... -- Radi Tvorca, zamolchi! -- prostonala Sofiya. -- Ty vse pereputal! |to iz monologa Gektora pered bitvoj s Ahillom... v kakovoj bitve otvazhnyj Gektor pal. O, moj muzhestvennyj bog, ya ne hochu byt' tvoej Andromahoj! Nu zachem ty vyzvalsya v etot pohod?! -- Mne stranno slyshat' tvoi slova, zvezdookaya boginya. Ne moj li dolg raskvitat'sya s varvarskimi ublyudkami za vse unizheniya, kotorym oni tebya podvergli?! Jus retorsionis naturale59, v konce koncov! Sofiya zyabko prizhalas' k moguchego torsu vozlyublennogo. -- |togo strashus' bol'she vsego na svete. Nenavist' zatmit tebe rassudok, a bogi karayut bezrassudnyh. -- Ne zatmit. Mne ne vpervye bit' yazycheskih sobak. A tut dazhe ne sobaki -- tak, petuhi! -- Pojmi, lyubimyj, eto ne igra! Da, pod tvoim nachalom legion vernyh soldat, no... no nashe predpriyatie ne obeshchaet byt' legkoj progulkoj! Tam sama zemlya vrazhdebna nam... Knyaz' Marsij nedobro oshcherilsya. -- Skoro eta zemlya pokoritsya nam! -- Ne obol'shchajsya, voinstvennyj bog. YA znayu, ty voz'mesh' Narbonnu i posadish' moyu kuklu na ee prestol. Odnako eto budet ne konec vojny, a lish' nachalo. Dikari slaby, kak vethij hvorost, no, podobno hvorostu, legko vosplamenyayutsya... Iskra mificheskoj svobody vosplamenyaet ih! I ya boyus', chto, prezhde chem sgoret' samim, oni sozhgut nashi nadezhdy... moi nadezhdy na tebya, lyubimyj. -- Tvoi volneniya naprasny, bescennaya moya. |to v politike vse slozhno, a vojna -- eto vojna vsego lish'! CHem muchaesh'sya ty? YA pereveshayu dikih sobak skoree, nezheli oni, kak ty skazala, vosplamenyatsya! Knyaginya Sofiya zadumchivo pokachala golovoj. -- Zverej draznit' ne stoit. Esli nachnesh' veshat' nevinovnyh ili, tem pache, zhenshchin i detej... -- ZHenshchin? Detej? CHto ty takoe govorish'?! -- YA govoryu pravdu, Mars. Bud' gotov k tomu, chto protiv tvoih stojkih soldat vyjdut krest'yanki s vilami i detvora s nozhami. Nastupit moment, kogda uzurpatoru budet ne na kogo bol'she polozhit'sya. I eti zhenshchiny s det'mi, vozmozhno, stanut groznoj siloj protiv tvoih legionerov... -- Voistinu, narod bezumnyh dikarej! -- proburchal Marsij. -- Vot imenno. Poetomu bud' osmotritelen, mudr i raschetliv. Zachinshchikov volnenij veshaj prinarodno, a ostal'nyh smut'yanov i sochuvstvuyushchih im obrashchaj v rabov i v metropoliyu nemedlya otpravlyaj. -- A kak otdelit' sochuvstvuyushchih negodyayam ot bezuchastnyh i vernyh nam? Po karminnym ustam Sofii probezhala ulybka. -- |ta zagadka ne dlya tebya. Uslovno schitaj vseh varvarov sochuvstvuyushchimi myatezhnikam. Esli vosstala derevnya -- sozhgi ee dotla i vseh obrati v rabstvo, a starostu i prochih glavarej poves' prilyudno, kak ya uzhe skazala. Esli buntuet gorod, voz'mi ego i pokaraj zashchitnikov, kak budto buntovali vse oni. Odnako ne zabyvaj ispol'zovat' uslugi efial'tov i ne skupis', oplachivaya ih. Tvoya zadacha-maksimum -- ne posadit' Krimhil'du na prestol, a slomit' dikarskij duh narbonnskogo naroda. |to poistine nervus rerum60! Poetomu ne opasajsya vnushat' varvaram strah i uzhas. ZHgi, rezh', ubivaj, ugonyaj v rabstvo, dazhe pytaj, i chem bolee zhestoko, tem bol'shij trepet ty vnushish'. Samoe luchshee, esli ty predstanesh' varvaram ne kak obychnyj okkupant, a voploshcheniem voinstvennogo boga, demonom neotvratimogo vozmezdiya. No ne pereuserdstvuj: kak tol'ko ty uvidish'... vernee, ya uvizhu, chto myatezhnaya strana pokorena, my totchas smenim gnev na milost', i ostavshiesya v zhivyh vnov' poznayut preimushchestva imperskoj vlasti. Marsij vzdohnul i skazal: -- Kak zhal', chto ty ne mozhesh' podarit' mne hotya by maluyu chasticu svoego uma, lyubimaya. Inoj raz, slushaya tebya, ya izumlyayus', kak zhenshchina sposobna byt' takoj bezzhalostnoj, a inoj raz porazhayus' tvoemu dobroserdechiyu. I ty vsegda znaesh', chto, kogda i gde umestno! -- Vyhodit, ne vsegda, lyubimyj, inache b ne bylo samoj vojny... YA vspomnila pesn' Odisseya o Scille i Haribde vovse ne sluchajno, -- Sofiya prosterla ruku k serym skalam, mimo kotoryh skvoz' vodovoroty probiralsya moguchij linkor. -- YA kak raz mezhdu etimi skalami. Ne Scilla menya shvatit, tak proglotit Haribda. A mozhet, vyplyvu, kak vyplyl Odissej... YA slishkom daleko zaplyla, chtob povorachivat' nazad! Skol'ko lyudej pogiblo... nikchemnyh, v osnovnom, no byli sredi nih i dorogie mne. I skol'ko eshche pogibnet... A vse radi chego? CHtoby dobyt' ocherednoj YUstine post pervogo ministra? -- Ne govori tak, zvezdookaya boginya, -- prosheptal Marsij. -- Vse, pavshie radi tebya, ne stoyat tvoego mizinca. Kogda-nibud' oni by umerli; razve ne schast'e umeret' so slavoj?! -- O, milyj Mars, -- s gorech'yu promolvila Sofiya, -- gde ty uvidel slavu? Ona umolkla; molchal i on, razmyshlyaya nad ee slovami. |ti razmyshleniya vskore uveli ego iz filosofskih dalej k prozaichnoj dejstvitel'nosti. Knyaz' Marsij vnezapno rassmeyalsya i skazal: -- A golovu zlodeya Varga ya otoshlyu tebe v banke so spirtom! -- Ni v koem sluchae! -- zhivo otozvalas' knyaginya Sofiya. -- Ty dolzhen vzyat' ego zhivym i privezti v cepyah izmennika. Kogda eto sluchitsya, ya ustroyu tebe triumf na Palatinskoj ploshchadi, i sam Bozhestvennyj Viktor budet privetstvovat' tebya s galerei Severnyh vrat Bol'shogo Imperatorskogo dvorca! A podlyj uzurpator projdet v cepyah za kolesnicej triumfatora; kaznim ego uzh posle. Sero-stal'nye glaza krasavca knyazya zazhglis' pri etoj mysli. Bol'shih triumfov v Temisii ne spravlyali uzh neskol'ko desyatkov let. I chetyre stoletiya minuli s teh por, kak triumfatorom v poslednij raz stanovilsya voenachal'nik molozhe tridcati... -- Klyanus' tebe, moya boginya, tak i budet! -- vzvolnovanno voskliknul Marsij Milissin. "Miles gloriosus -- asinus gloriosus"61, -- eta starinnaya pogovorka vdrug vspomnilas' Sofii YUstine, i Sofiya pospeshila prognat' opasnuyu mysl' proch', ibo k vozlyublennomu Marsu starinnaya pogovorka ne mogla imet' ni malejshego otnosheniya. * * * 148-j God Krakena (1786), 19 iyunya, Galliya, Narbonna i ee okrestnosti Iz "Pohodnyh zapisok" rycarya Romual'da ...Gercog, moj drug i gosudar', poslednie sem' dnej spal uryvkami, a nochi ne spal vovse. On zhdal ataki amoreev kazhdyj chas, ya sam tomu svidetel'. On sil'no izmenilsya za tot korotkij srok, chto pravil v gosudarstve -- poblednel, osunulsya, stal rezkim, razdrazhitel'nym i gnevnym. I ono ponyatno: po-moemu, moj gercog i ne pravil dazhe, a izo vseh sil pytalsya sobrat' gosudarstvo, kotoroe, podobno vode, vytekalo iz ego ruk. S teh por kak amorei vrode by ubralis', a na dele ob®yavili nam zhestokuyu osadu, vse shlo ne tak, kak ozhidal moj gercog. My byli schastlivy, konechno, chto otstoyali volyu, no gercog znal, chto amorei s etim ne smiryatsya i, sobrav vojska, vorotyatsya, daby snova nas porabotit'. My, poddannye i soratniki gosudarya, zhili vmeste s nim predvkusheniem gryadushchih bitv. My metalis' po strane, gercog derzhal plamennye rechi pered narodom, i narod zapisyvalsya v gercogskoe opolchenie. I povsyudu narod prosil u gosudarya hleba. A gosudar' otvechal narodu, chto mnogo hleba budet, kogda svobodu otvoyuem. No gorozhane i selyane ego ne ponimali; naivnym, im kazalos', chto svoboda otvoevana uzhe. Inye dazhe nyli, mol, pri prezhnem gosudare i amoreyah bylo bol'she hleba. Im, pravda, zatykali glotki, odnako gercog ponimal i sam, chto prostoj narod dolgo bez hleba ne protyanet. Poetomu gercog mechtal, chtoby amorei nachali ataku poskoree, poka narod eshche na nashej storone. Odnazhdy gosudar' skazal mne tak: "Ozhidanie pytki huzhe samoj pytki. Kogda tebya pytayut srazu, ty derzhish'sya, ved' ty muzhchina! A kogda dolgo zhdesh' pytki, toboj ovladevaet nemoch', ty ustaesh' ot ozhidaniya, i pytka zastigaet tebya slabym". Tak ono i vyshlo, kak opasalsya mudryj gosudar'. My zhdali intervencii s nachala maya. Sperva my dumali, chto YUstina zahochet zadavit' nas srazu. I vsyakij majskij den' kto-to iz nas brosal trevozhnyj vzglyad na more -- net li tam vrazh'ih korablej?! Tak maj proshel, nastal iyun'. My chut' uspokoilis', kogda u nih zateyalis' gospodskie igry; vsem izvestno, chto amorei po svoej vole vo vremya takih igr ne voyuyut. Gercog vospryal duhom, no Ul'piny tochno nazlo zayavili emu, mol, eto mozhet byt' so storony amoreev takaya voennaya hitrost': ty uspokoish'sya, a oni voz'mut da i napadut na tebya tochno vo vremya svoih igr! Mne kazhetsya, gercog slishkom slushal etih samyh Ul'pinov. V obshchem, amorei na nas vo vremya igr ne napali. Moj gosudar' schital, chto napadut vot-vot. Trinadcatogo iyunya on dazhe sam vysmatrival okrestnosti Narbonny, ne vysadilsya li gde tajnyj desant. No amorei ne napali ni trinadcatogo, ni chetyrnadcatogo, ni v sleduyushchie dni. Gercog iznyval ot ozhidaniya, a bolee vsego -- ot svoego bessiliya hotya by chto-to izmenit'. Vse lovushki, kotorye on zamyslil dlya amoreev, davno byli gotovy. Nas, to est' svoyu novuyu armiyu, on samolichno uprazhnyal po tri raza na dnyu. My tozhe zhdat' ustali. Inye rycari tolkovali, mol, vsyakoe byvaet: mozhet, i ne budet nikakih amoreev! A chto uzh govorit' o prostom narode -- selyane, te s toskoj v glazah posmatrivali na dorogi, i nahodilis' dazhe dezertiry. Gercog setoval mne, chto esli tak pojdet i dal'she, to vojsko razbezhitsya. Dnem vosemnadcatogo iyunya Ul'piny predupredili gosudarya o priblizhenii vrazheskogo flota. Odni lish' bogi vedayut, kak kolduny uznali etu vest'. Gercog ih poslushal i podnyal nas po trevoge. My zanyali mesta v okopah na beregu. Tak prosideli do samyh sumerek. K ishodu dnya bol'she vsego glaza boleli; zazhmurish'sya -- i vse ravno chuditsya more. Ono bylo pustynno, kak i prezhde. Razdosadovannyj gosudar' prikazal othodit' v Narbonnu; na beregu on ostavil karaul'nyj otryad v pyatnadcat' ratnikov. Sgustilas' noch'; gercog vstretil ee na storozhevoj vyshke donzhona. Ul'piny sotvorili emu podzornuyu trubu; po ih uvereniyam, cherez etu trubu bol'shoj korabl' mozhno uglyadet' za desyat' germ. YA tak myslyu, lukavye chudodei solgali gercogu. I on glyadel v trubu, i ya, i eshche troe rycarej -- nichego na more my ne zametili. Potom sovsem temno stalo, i my s gercogom ushli vniz, ostaviv teh troih na strazhe. Moj gosudar' zasnul. Da i menya ko snu klonilo. A v polnoch' eto nachalos'. Pervym, chto ya pomnyu, byli kriki "Pozhar! Pozhar!". Gercog totchas ochnulsya. My brosilis' k oknu. Vokrug carila noch', no otkuda-to sverhu donosilis' otsvety plameni. No ne moglo zhe pylat' nebo! I gercog kinulsya naverh... My ne smogli dobrat'sya tuda: storozhevaya vyshka pylala. |to bylo dikovinnoe zrelishche -- kamennyj fakel posred nochnogo goroda! Drevnij kamen' shipel, boryas' s ognem... naprasno! To tut, to tam, i v citadeli, i v samoj Narbonne vnezapno vspyhival koster. Tochno kakoj-to nevidimyj demon podnosil spichku, i doma iz kamnya, gliny, dereva ravno vspyhivali u nas na glazah. My nichego ne mogli podelat', nichego! |ti kostry razrastalis', prevrashchayas' v odin svirepyj pozhar. Ves' gorod uzhe prosnulsya i tushil ego. I v plameni pozhara my nakonec uvidali ih... Klyanus' vam, ya nikogda ne begal ot vragov, no tut zhivotnyj uzhas skoval mne chleny: v bagrovyh otbleskah gigantskogo kostrishcha my uzreli na chernom more mnozhestvo dalekih korablej. Tam byli neskol'ko fregatov, shest' legkih i tri tyazhelyh krejsera, da eshche linkor, v sravnenii s kotorym prezhnij "Uadzhet" mog pokazat'sya igrushechnoj lad'ej. Kak vidno, tot linkor i szheg nashu storozhevuyu bashnyu. Pomimo etih korablej, v eskadre amoreev imelis' i posudiny pomen'she. Katera i shlyupki chto est' mochi neslis' k beregu -- vse, srazu, i ya ne mog ih vseh pereschitat'. Klyanus' vam, v tot moment sam gercog stushevalsya: uzrev takoe -- pozhar vokrug sebya i sonmishcha vragov, speshashchih iz nochi, -- da kto ugodno narisuet konec sveta! I eto bylo eshche tol'ko nachalo. Poka nashi pytalis' pogasit' pozhar, vrag vysadilsya na bereg. Lovushki srabotali, no ne smogli nadolgo zaderzhat' ego. Karaul'nye bezhali ravno trusy, hotya, konechno, inache vse pogibli by. U gosudarya byla eshche odna truba, ne takaya dal'nozorkaya, kak sotvorili Ul'piny, no dazhe v etu trubu my uvidali, kto napal na nas. |to byli voiny v chernyh dospehah, to est' legionery suhoputnoj armii, a ne morskie pehotincy. Ih bylo vidimo-nevidimo, i kazhdyj nes na lice masku zlobnogo Simplicissimusa. Gercog ocenil vzglyadom gorizont i probormotal: "Zaberi menya Hel', esli tut men'she legiona!". Menya brosilo v zhar: legion -- eto zhe dvenadcat' tysyach ratnikov! A u nas vsego-to bylo desyat' tysyach opolchencev, vklyuchaya daveshnih krest'yan! No dazhe esli by u nas ne desyat' tysyach bylo, a pyat'desyat, vse ravno my by ostalis' v proigryshe suprotiv vrazheskogo legiona. Sam gercog ne predpolagal takogo: on dumal, YUstina brosit protiv nas pretoriyu, mozhet, dve il' tri -- no celyj legion?! Poetomu nikto ne vozrazhal, kogda moj gosudar' skomandoval othod. Na samom dele my poprostu udirali iz Narbonny, ostaviv zhitelej na rasterzanie svirepym amoreyam. Mne ne zabyt' etu zhutkuyu noch' devyatnadcatogo iyunya. My snova ubegali iz Narbonny, kak i dva mesyaca tomu nazad. Sejchas vse bylo mnogo huzhe, nastol'ko ploho, chto moj velikij gercog plakal; ne pomnyu uzh, kogda on plakal ran'she, hot' znayu gosudarya s detstva... My speshili po ulicam Narbonny, i vosled nam bezhali stariki i materi s det'mi. Vokrug pylal ogon', a chto byli za zvuki... edinyj ston... vernee, voj... tak voyut volch'i detenyshi v goryashchem logove! My, vzroslye volki, bezhali iz logova, tochno truslivye shakaly; my mogli ostat'sya i pogibnut', zashchishchaya gorod. Gercog predpochel slavnoj smerti pozornoe begstvo, no ya ne volen osuzhdat' ego... ya rycar' -- on moj gosudar'. My vybralis' iz polyhayushchej Narbonny; stariki i zhenshchiny otstali; za nami skakali rycari i bezhali peshie opolchency. Vdrug gercog v®ehal na vysokij holm, vozdel mech i gromovym golosom voskliknul: -- Druz'ya moi, brat'ya! Verolomnyj vrag ponudil nas ostavit' stol'noj gorod. Segodnya ego noch'. No my zhivy, i eto znachit, my budem drat'sya, zashchishchaya nashu zemlyu! Klyanus' vam, brat'ya, imenem Voitelya Donara, nastupit svetlyj den', kogda progonim my kovarnyh amoreev, progonim navsegda, i iz stolicy nashej, i s zemli narbonnskoj! Da budet tak, po slovu moemu i voleyu Moguchego Donara! Tol'ko gosudar' promolvil eti slova, nad golovoj ego v nochnom nebe vspyhnulo chudesnoe videnie. To byl molot M'el'nir, volshebnoe oruzhie Donara. M'el'nir pylal ognennym svetom, i na nem iskrilis' drevnie runy. Vse byli potryaseny velikim chudom, a gercog prorevel, da tak, chto vsyakij voin ego sumel uslyshat': -- |to znak, znak svyshe! Otecheskie bogi s nami, oni pomogut nam izgnat' prishel'cev, no tol'ko esli sami ne sdadimsya! Vot etim molotom i nashimi klinkami my vykinem za more proklyatyh amoreev!.. Glava dvadcataya, celikom ispolnennaya v epistolyarnom zhanre 148-j God Krakena (1786), 24 iyunya, Galliya, Narbonna, dvorec gercogini Donesenie: general-legat knyaz' Marsij Milissin, komanduyushchij narbonnskoj gruppirovkoj, -- knyazyu Titu YUstinu, konsulu, senatoru i pervomu ministru Imperii, v Temisiyu, dvorec Malyj Kvirinal (lichno, sovershenno sekretno) Vashe vysokoprevoshoditel'stvo! Imeyu chest' dolozhit' o zavershenii nachal'nogo etapa operacii "Gercoginya": 1. K nastoyashchemu momentu pod kontrolem vverennyh moemu komandovaniyu sil nahoditsya primerno shestaya chast' Narbonnskoj Gallii, v tom chisle vsya beregovaya polosa i pribrezhnye vody. 2. Ee svetlosti arhontesse Krimhil'de peredany brazdy pravleniya na otvoevannoj u myatezhnikov territorii. 3. Vzyaty i razrusheny chetyre ukreplennyh zamka uzurpatora, v tom chisle zamok |l'sinor. Uzurpator s gruppoj vernyh emu lyudej pytaetsya skryt'sya. Robkie popytki soprotivleniya myatezhnikov bez osobogo truda podavlyayutsya imperskimi vojskami. Mestnoe naselenie, za redkimi isklyucheniyami, vstrechaet predstavitelej zakonnoj vlasti so sderzhannym optimizmom. Poteri legiona za pyat' dnej operacii sostavili sem'sot dvadcat' sem' chelovek ubitymi i ranenymi, poteri protivnika ne poddayutsya ischisleniyu. Sto vosemnadcat' varvarov kazneny v Narbonne po poveleniyu arhontessy Krimhil'dy, eshche okolo treh soten predany smerti po moemu prikazu i po prikazam moih komandirov. Soglasno planu operacii, prodolzhayu ochistku territorii gercogstva ot myatezhnikov i sochuvstvuyushchih im lic. K koncu tekushchego mesyaca planiruyu dovesti kolichestvo obrashchaemyh v rabstvo varvarov do dvadcati -- dvadcati pyati tysyach edinic, v svyazi s chem proshu dopolnitel'no napravit' v Narbonnu transportnye suda. Vivat Imperator! * * * 148-j God Krakena (1786), 24 iyunya, Galliya, Narbonna, dvorec gercogini Pis'mo: Marsij Milissin -- Sofii YUstine, v Temisiyu, dvorec YUstinov (lichno, sovershenno sekretno) Vozlyublennaya moya boginya! Ty, kak vsegda, prava na vse sto: pohod v Narbonniyu mozhno nazvat' kak ugodno, tol'ko ne legkoj progulkoj! O plany nashih genshtabistov mozhno vytirat' nogi. Varvary povsyudu okazyvayut beshenoe soprotivlenie. Exempli causa62, shturm |l'sinora oboshelsya mne v tri sotni legionerov. Kogda moi vojska nakonec vorvalis' v zamok, dikari sami podozhgli ego i pochti vse sgoreli, ne zhelaya sdavat'sya v plen. Kak ty velela, osnovnye sily napravlyayu na poimku uzurpatora. On mechetsya ot odnogo zamka k drugomu, vozbuzhdaya protiv nas svoj dremuchij narod. Mne udalos' zahvatit' odnu iz ego proklamacij (prilagaetsya). No pervaya golovnaya bol' moya -- eto tvoya kukla. Ponyatno, pochemu varvary ne zhelayut priznavat' ee svoej vladychicej. Ona svirepa do bezrassudstva. Vot tebe vsego odin obrazchik: ona velela perebit' vseh dvorcovyh chelyadincev na tom edinstvennom osnovanii, chto oni sluzhili ee nenavistnomu bratu. Nemnogie varvary, pereshedshie na ee storonu, zanimayutsya rozyskom davnih obidchikov gercogini; po-moemu, ona bol'she ozabochena svedeniem lichnyh schetov, chem delami pravleniya. Ostayus' bezumno vlyublennyj v tebya Mars -- eto edinstvennoe bezumie, kotoroe ya sebe pozvolyayu posredi dikarskoj strany. P.S. Premnogo blagodaren za preduprezhdenie. Major Arsip Ginta v samom dele okazalsya lazutchikom moego shurina Korneliya Marcellina. K schast'yu, podonok Ginta ne uspel svyazat'sya s myatezhnikami. Vsegda govoril ya, ne nuzhno dozvolyat' plebeyam komandovanie soedineniem bolee odnoj turmy!.. Vse svedeniya, dobytye pod pytkoj i v hode sledstviya, ya napravlyayu tebe. Nadeyus', ih udastsya ispol'zovat' protiv Marcellina. Naprasno ty ne dozvolila mne vyzvat' negodyaya na duel'! CHuyu, on nam nemalo eshche podportit krovi! * * * Vozzvanie gercoga Varga k narodu Narbonnskoj Gallii Lyutyj vorog na otchej zemle! On prishel, chtoby porabotit' svobodnyh, umertvit' muzhej, obeschestit' zhenshchin i otobrat' detej. On prishel, chtoby obratit' v rabstvo tebya i rodichej tvoih. Esli ty muzhchina, vspomni ob etom i voz'mi v ruki oruzhie. Esli ty zhenshchina, vspomni o muzhe. Esli ty mal, pomogi starshim otstoyat' tvoyu zhizn'. Esli ty star i nemoshchen, vstret' voroga nenavist'yu. Esli ty goloden, porazi voroga i ispej ego krovi -- ona nasytit tebya. Esli ty smirilsya, vspomni, kto byli tvoi predki; horosho podumaj, prezhde chem pokryt' svoj slavnyj rod pozorom. Esli ty uzhe razuverilsya vo mne, ya vse eshche veryu v tebya. YA veryu, ty pobedish' ili umresh' svobodnym. Nastupit den', kogda lyutyj vorog, tochno truslivyj krolik, pobezhit ot nas, ot tebya i ot menya. Vmeste so mnoj ty priblizish' etot den'. Svoboda ili smert'! * * * 148-j God Krakena (1786), 30 iyunya, Temisiya, Knyazheskij kvartal, dvorec YUstinov Iz pis'ma Sofii YUstiny Marsiyu Milissinu ...Vozzvanie uzurpatora, vne vsyakogo somneniya, delo ruk izvestnyh nam zlodeev. Ravno kak i "chudesa", o kotoryh ty dokladyval prezhde. Umolyayu tebya, Mars, esli ty poka ne v sostoyanii izlovit' Varga, otgoni ego podal'she ot peshchery Gnipahellir, daby on ne smog vstrechat'sya so zlodeyami. Dalee, postarajsya najti obshchij yazyk s moej kukloj. Pomni, de jure63 ty nahodish'sya na vverennoj ej zemle i edinstvenno po ee priglasheniyu. Esli ee ne stanet, moej politike budet nanesen tyazhelyj udar. Po izvestnoj tebe prichine ya ne mogu dopustit' prevrashcheniya Narbonnskogo gercogstva v ekzarhat. Uvelich' obeshchannoe voznagrazhdenie za poimku uzurpatora do tysyachi denariev. Dumayu, prishla pora naznachat' nagradu i za golovy ego soobshchnikov -- odnako ne za vse; popytajsya vnesti raskol v ryady buntovshchikov. Dejstvuj izbiratel'no v etom voprose. Ponimayu, tebe nelovko zaviset' ot varvarov... chto delat'! Trudno pobedit' siloj -- pobezhdaj hitrost'yu. Pomni, danajcy ovladeli Troej hitrost'yu Ulissa, ne ponadeyavshis' na odnu lish' silu Diomeda, mladshego Ayaksa, Neoptolema i oboih synovej Atreya, -- a to byli geroi, ravnye tebe! Ne stol' uzh vazhno, kak ty zapoluchish' Varga, -- mnogo vazhnee, kak my s toboj eto predstavim. S narodom na otvoevannyh territoriyah obrashchajsya mirom. Sdelaj vot chto: poobeshchaj neimushchim selyanam i gorodskim nizam sobstvennost' kaznennyh i obrashchennyh v rabstvo; togda pervye nachnut skoree podderzhivat' tebya protiv vtoryh. Ustraivaj kazhdodnevnye razdachi hleba i deneg, ne zabyvaj upominat' pri etom imena Bozhestvennogo Viktora i moej zloschastnoj kukly. A esli i togda sluchatsya bunty, raspravlyajsya so smut'yanami, ne znaya poshchady. Vse kazni dolzhny byt' pokazatel'nymi -- in terrorem64! Potoropis', moj voinstvennyj bog. U tebya nemnogo vremeni ostalos'; osen' v Gallii -- samyj merzkij sezon. Ne nadejsya, chto Kronos igraet protiv uzurpatora, -- on igraet protiv nas. Mne prishlos' uzh dvazhdy vystupat' pered plebejskimi delegatami po narbonnskomu voprosu. Poka ya na kone, no ty potoropis': moi vragi ne dremlyut. Vale at me ama65 -- ostayus' i zhdu s pobedoj, predannaya tebe Sofiya. * * * 148-j God Krakena (1786), 13 iyulya, Galliya, Narbonna, dvorec gercogini Poslanie: gercoginya Krimhil'da -- knyagine Sofii YUstine, ministru kolonij, v Temisiyu, dvorec Bol'shoj Kvirinal, Palaty Sfinksa (lichno, sovershenno sekretno) Vashe siyatel'stvo! Proshu bez promedleniya prizvat' k poryadku vashego legata Milissina. On vedet sebya tak, budto eto on tut gercog, a ya ego sluzhanka. On ne daet mne upravlyat' moim narodom, sam zhe do sih por ne smog pojmat' glavarya myatezhnikov! YA otryadila svoih slug za uzurpatorom, i chto zhe?! Legat velel shvatit' moih lyudej, pod predlogom, chto oni emu meshayut i mogut sami perejti na storonu myatezhnikov. Vernye mne lyudi byli pod strazhej vozvrashcheny v Narbonnu. Eshche odin primer. YA izdala ukaz o perehode prezhnih baronskih vladenij v sobstvennost' korony. Vash legat ne pozvolil moim gerol'dam zachitat' sej ukaz! Sverh togo, on derznul ugrozhat' mne -- mne, arhontesse, vlast' kotoroj podtverdil sam Bozhestvennyj imperator! Pod ugrozoj primeneniya gruboj sily mne prishlos' otmenit' etot ukaz. Otvet'te mne, vashe siyatel'stvo, v kakih zakonah Imperii zapisano, chto mladshij general volen otmenyat' ukazy svetlejshej arhontessy?! Net u vas takih zakonov! Vashe siyatel'stvo! Umolyayu vas ustroit' tak, chtoby vash legat podchinyalsya mne, zakonnoj gercogine narbonnskih gallov. Klyanus' vam, pod moim nachalom prezrennye myatezhniki budut sokrusheny v techenie treh dnej, samoe bol'shee, nedeli. Vivat Imperator! * * * 148-j God Krakena (1786), 17 iyulya, Temisiya, Knyazheskij kvartal, dvorec YUstinov Iz pis'ma Sofii YUstiny Krimhil'de ...Ponimayu, skol' neprosto vam sohranyat' hladnokrovie v eto tyagostnoe vremya, moya dorogaya. Ponimayu i sochuvstvuyu. Vashi problemy -- eto moi problemy. Vasha bol' -- moya bol'. Vasha pobeda -- moya pobeda. Ne sudite knyazya Marsiya Milissina slishkom strogo: on vypolnyaet svoj svyashchennyj dolg. Nam, zhenshchinam, nelegko poroj ponyat' voennyh. My dolzhny podderzhivat' ih. General Milissin -- prevoshodnyj voenachal'nik, imperskoe pravitel'stvo vsecelo doveryaet emu. A vam, gercoginya, sleduet znat', chto soldatam imperatora vol'ny prikazyvat' tol'ko drugie soldaty imperatora, no nikak ne praviteli soyuznyh Imperii zemel'! Polagayu, v dushe vy priznaete avtoritet i kompetentnost' nashego legata. Ostav'te obidy i zanovo otkrojte v knyaze Milissine druga. Pust' vse uzryat, chto vy i on zaodno. Raskol mezhdu svetskimi i voennymi pravitelyami vygoden nashim obshchim vragam. Buduchi ne v silah odolet' zakonnuyu vlast' v chestnom boyu, myatezhniki pytayutsya possorit' vas. Ne poddavajtes'! Vspomnite zavety otca i zadajte samoj sebe vopros: udastsya li mir mezhdu narbonnskimi gallami i Imperiej, esli sama gercoginya Narbonnskaya idet vojnoj na polnomochnogo imperskogo legata?! No dovol'no o grustnom! U menya dlya vas est' radostnaya vest'. V vashej sem'e -- pribavlenie. Ne dalee kak vchera vasha nevestka knyazhna Doroteya Marcellina uspeshno razreshilas' mal'chikom. Rebenok rodilsya zdorovyj i krasivyj, vesom pochti v tri tysyachi obolov. Vashego plemyannika uzhe blagoslovili po amorijskomu obryadu i narekli Svenel'dom, v chest' deda vashego. Po-moemu, horoshee imya dlya naslednika narbonnskogo prestola. Vy postupite pravil'no, esli, ne otkladyvaya, izdadite sootvetstvuyushchij ukaz; ya obeshchayu ego skoroe utverzhdenie Bozhestvennym Viktorom. Vash narod vozraduetsya, uznav o pribavlenii dinastii, i eto pomozhet nam v bor'be s uzurpatorom... * * * 148-j God Krakena (1786), 27 iyulya, Galliya, Narbonna, dvorec gercogini Donesenie: general-legat knyaz' Marsij Milissin, komanduyushchij narbonnskoj gruppirovkoj, -- knyazyu Titu YUstinu, konsulu, senatoru i pervomu ministru Imperii, v Temisiyu, dvorec Malyj Kvirinal (lichno, sovershenno sekretno) Vashe vysokoprevoshoditel'stvo! Imeyu chest' dolozhit' o zavershenii de facto operacii "Gercoginya": 1. V nastoyashchee vremya vverennym moemu komandovaniyu silam udalos' vzyat' pod kontrol' vsyu territoriyu Narbonnskoj Gallii, za isklyucheniem nekotoryh otdalennyh mestnostej, ne imeyushchih kakogo-libo strategicheskogo znacheniya. 2. Organizovannoe soprotivlenie otryadov uzurpatora podavleno; razroznennye gruppy buntovshchikov skryvayutsya v lesah i sredi gor. Oni ozabocheny problemoj sobstvennogo vyzhivaniya, ne imeyut edinogo komandovaniya, sovershenno demoralizovany i v silu etogo ne predstavlyayut skol'-nibud' ser'eznoj opasnosti. 3. Mestnoe naselenie, uverivsheesya v bessmyslennosti myatezha, v obshchem i celom podderzhivaet zakonnuyu vlast'. Lokal'nye volneniya, imeyushchie mesto v malonaselennyh rajonah gercogstva, bez promedleniya podavlyayutsya vojskami vverennogo moemu komandovaniyu legiona i narbonnskoj armiej. Poteri legiona s nachala operacii sostavili chetyre tysyachi dvesti sorok vosem' chelovek ubitymi i ranenymi, poteri protivnika po-prezhnemu ne poddayutsya ischisleniyu. V avguste planiruyu zavershit' ochistku territorii gercogstva ot myatezhnikov i sochuvstvuyushchih im lic. S etoj cel'yu nameren proizvesti prochesyvanie narbonnskih lesov i gor. Dlya minimizacii predpolagaemyh poter' proshu dopolnitel'no snabdit' menya obmundirovaniem dlya vedeniya gazovoj ataki v kolichestve treh tysyach komplekt-paketov. Vivat Imperator! * * * 148-j God Krakena (1786), 27 iyulya, Galliya, Narbonna, dvorec gercogini Pis'mo: Marsij Milissin -- Sofii YUstine, v Temisiyu, dvorec YUstinov (lichno, sovershenno sekretno) Vozlyublennaya moya Virtuta! S radost'yu raportuyu tebe primerno to zhe samoe, chto napisal tvoemu otcu. My vse-taki zagnali myatezhnikov v lesa i gory, toch'-v-toch' k nachalu Plebejskih igr! Mestonahozhdenie samogo uzurpatora po-prezhnemu neizvestno, ravno kak i ne zametno kakoj-libo aktivnosti s ego storony. Proklamacii on bolee ne vypuskaet, ya dumayu, po dvum prichinam: boitsya vydat' sebya moej razvedke i ne verit v effektivnost' svoih vozzvanij. CHto kasaetsya vtorogo, to proklamacii uzurpatora neeffektivny glavnym obrazom potomu, chto vse varvary, na kogo on mog rasschityvat', uzhe zapisalis' v ego otryady i besslavno pogibli, libo otdany v rabstvo i otpravleny v metropoliyu, libo, nakonec, priznali zakonnuyu vlast'. Na segodnyashnij den' nagrada za zhivogo uzurpatora sostavlyaet chetyre tysyachi denariev, to est' celoe sostoyanie, po zdeshnim merkam. Neudivitel'no poetomu, chto uzurpator predpochitaet otsizhivat'sya v lesah. Sleduya tvoim sovetam, aktivno privlekayu na svoyu storonu mestnoe naselenie. Uzhe vyplatil vosem'sot denariev efial'tam v kachestve voznagrazhdeniya za soobshchnikov uzurpatora. Prihoditsya byt' ostorozhnym; tret'ego dnya imel mesto dikij sluchaj, kogda dvoe varvarov, zayaviv mesto, gde yakoby skryvaetsya uzurpator i poluchiv zadatok v sto denariev, zaveli moih lyudej v zasadu. Sami negodyai pogibli, no ih zateya stoila zhizni polusotne legionerov. Moya boginya! Serdechno blagodaryu tebya za Krimhil'du. Ty -- istinnaya charovnica; edinstvennym tonkim namekom ty sotvorila to, chego ya ne mog dobit'sya celyj mesyac ugovorami i ugrozami. Ty by videla, kak tvoya kukla "radovalas'" pribavleniyu svoego semejstva! Po-moemu, ona panicheski boitsya, chto my smestim ee s prestola i koronuem mladenca Svenel'da; ona zhe ponimaet, chto nam, v sushchnosti, bezrazlichno, ot ch'ego imeni pravit' Narbonniej. Dvadcat' tret'ego iyulya ya zastavil ee podpisat' ukaz o naznachenii Svenel'da naslednym princem; tak ona dvoe sutok posle etogo otlezhivalas'! Teper' tvoya kukla ne riskuet i shagu stupit' bez moego izvoleniya. Opasayus', kak by ona ne pustilas' v druguyu krajnost'; mne nedosug opekat' ee po vsyakoj melochi. Podumaj, mozhet byt', i v samom dele posadit' vmesto nee mladenca -- hotya by ne budet putat'sya pod nogami! Skuchayushchij po tebe Mars -- s samoj strastnoj v mire lyubov'yu k samoj voshititel'noj v mire zhenshchine. * * * 148-j God Krakena (1786), noch' 3 avgusta, |lissa, Konsul'skij dvorec Iz pis'ma Sofii YUstiny Marsiyu Milissinu ...Den' provela na igrah. Vse v golove smeshalos': beg, boks, bor'ba, gimnastika, estafeta, gonki na kolesnicah... vsego i ne upomnyu! Net, sport -- eto ne dlya menya, skuchno, utomitel'no i bestolkovo. Esli by ne nuzhno bylo "druzhit'" s plebejskimi magnatami, ni za chto by ne poehala v |lissu. Uvy, prihoditsya zhit' ih interesami... zato skol'ko novyh soyuznikov ya zdes' priobrela! Incidenter66: tvoj slavnyj protezhe Filipp Lakonik vse-taki poborol dyadyushkinogo gippopotama Ksanta Arhillu! Nadeyus', ya ne slishkom yavno radovalas', i dyadya Marcellin nichego ne zapodozril. Ego doch' i tvoya plemyannica Doroteya vpolne opravilas' posle rodov -- nastol'ko, chto Kornelij privez ee v |lissu. On tozhe ne tratit vremya darom, obrabatyvaya poleznyh lyudej. CHestno govorya, moj vysokorodnyj dyadya nahoditsya v smeshnom polozhenii: ego shurin gonyaetsya po Varvarii za ego zyatem, a ego vnuk odnovremenno nosit tituly amorijskogo knyazhicha i naslednogo princa varvarskoj strany. Eshche incidenter, Mars, ty razumej, chto predlagaesh': ty, chto zhe, zhazhdesh', chtoby gercogom Narbonnskim, hotya by i pro forma67, stal rodnoj vnuk Korneliya Marcellina?! A regentstvo kto primet -- ego rodnaya doch'?! |to za ih vlast' ty soglasen platit' zhiznyami svoih legionerov?!! YA uzhe ne govoryu o tom, chto Svenel'd -- syn uzurpatora, zlejshego vraga Imperii! Ty pozabyl ob etom?.. YA tebe tak skazhu, vozlyublennyj moj: snachala pojmaj svoego "neulovimogo" veprya, kak obeshchalsya, a chto delat' dal'she, posle uznaesh'. I opyat'-taki: ne polagaj Krimhil'du duroj. Ona negodnaya pravitel'nica, eto verno, no eto vovse ne oznachaet, chto ona ne sumeet vonzit' tebe kinzhal v spinu, kogda zahochet i kogda ty etogo ne budesh' zhdat'. Smotri, ne unizhaj ee, ona na redkost' skrytna i zlopamyatna, dazhe dlya dikoj severyanki. YA ne udivlyus', esli uznayu, chto ona poslala ili sobiraetsya poslat' ubijc k malen'komu Svenel'du. Ty bol'she etu temu ne mussiruj. Ona -- gercoginya, on -- naslednyj princ. Ona -- v Narbonnskoj Gallii, on -- v Amorii. I eto horosho dlya kazhdogo iz nas. Luchshe pristav' agentov k moej kukle, da samyh luchshih, pust' otslezhivayut kazhdyj vdoh ee i vydoh. Najdi ej kakoe-nibud' zanyatie po dushe; ej nravitsya pytat' vragov -- puskaj pytaet, tol'ko chtoby ob etom nikto ne znal. Mne ne nuzhny ot vas syurprizy, dostatochno mne i svoih problem. Otec sil'no sdal za poslednie tri mesyaca; tut pogovarivayut, chto emu pora v otstavku, i gadayut, kogda ona sluchitsya i kto pridet otcu na smenu. Vse znayut, chto de facto ya pravlyu za otca, no ne vsem eto nravitsya. Vchera ya vstrechalas' s pontifikom, i ego svyatejshestvom nedvusmyslenno dal mne ponyat', chto Konsistoriya zakony narushat' ne stanet i ne dopustit menya v Malyj Kvirinal, poka mne ne ispolnitsya tridcat' let, vo vsyakom sluchae, Konsistoriya etogo sostava. Esli otec proderzhitsya hotya by do n