Evgenij Vojskunskij, Isaj Lukod'yanov. Ochen' dalekij Tartess ----------------------------------------------------------------------- Avt.sb. "Ochen' dalekij Tartess". M., "Znanie", 1989. OCR & spellcheck by HarryFan, 15 December 2000 ----------------------------------------------------------------------- V drevnie vremena eto byl bol'shoj i bogatyj gorod, teper' zhe eto bednoe, nichtozhnoe, lyud'mi pokinutoe mesto, razvalin gruda... No v prezhnie vremena etot gorod v predstavlenii lyudej imel takoe mogushchestvo, takoj blesk... Avien. Morskie berega - Tartess? CHto-to ya ne slyhival o takom gorode. Ili, mozhet, dejstvie u vas proishodit na drugoj planete? - Da net zhe, chitatel', dejstvie proishodit na Zemle. Prosto ob etom gorode malo chto izvestno. - A chto zhe vse-taki izvestno? - Antichnye avtory inogda upominali Tartess. V drevnosti eto byl ochen' bogatyj i dazhe moguchij gorod na krajnem zapade Ojkumeny, kak nazyvali greki izvestnyj im naselennyj mir. Tartess vel v Sredizemnomor'e obshirnuyu torgovlyu metallami, osobenno olovom. Vy, konechno, predstavlyaete, kakoe znachenie dlya bronzovogo veka imelo olovo. Tartessity privozili olovo v slitkah s Olovyannyh ostrovov, ili, kak ih nazyvali greki, Kassiterid. |to nyneshnyaya Angliya. - Neplohie, vidno, byli morehody? - Da, navernoe. A v Tartess za olovom prihodili kritskie korabli, potom dolgoe vremya s nim monopol'no torgovali finikiyane, a ih smenili greki iz Fokei [Fokeya - drevnegrecheskaya koloniya na poberezh'e Maloj Azii]. - Pozvol'te, a gde on, sobstvenno, nahodilsya, vash Tartess? - Tochno ne izvestno. No est' predpolozhenie, chto on stoyal na yugo-zapadnom poberezh'e Ispanii. Mozhet byt', v ust'e Gvadalkvivira. Uzhe v nashe vremya nemeckij uchenyj SHul'ten proizvodil tam arheologicheskie raskopki. - I nashel? - Net, chitatel', nichego on, k sozhaleniyu, ne nashel. Esli i ostalis' ruiny Tartessa, to, skoree vsego, oni pod vodoj. Ved' za dva poslednih tysyacheletiya uroven' okeana povysilsya na dva metra. A mozhet byt', opustilsya bereg. - I Tartess pogib ot navodneniya ili zemletryaseniya, vy hotite skazat'? - Ponimaete, neizvestno. Est' predpolozhenie, chto ego razrushili do osnovaniya karfagenyane. Oni nenavideli Tartess, prepyatstvovali ego torgovle. Dazhe vystavili v Gibraltare morskoj dozor i ne propuskali v Tartess korabli grekov. Fakt tot, chto s serediny shestogo veka do nashej ery Tartess ne sushchestvuet. CHto-to tam proizoshlo. - Ponyatno. I vy, znachit, reshili na osnovanii etih ves'ma skudnyh svedenij... - Prostite, eshche odin sushchestvennyj moment. Nekotorye uchenye, i ne tol'ko drevnie, polagayut, chto Tartess imel kakoe-to otnoshenie k Atlantide. Bolee togo, vyskazyvalos' mnenie, chto Platonova Atlantida - eto i est' Tartess. - Gm, Atlantida... - Vas eto smushchaet, chitatel'? - Iz togo, chto vy govorili, ya zaklyuchil, chto mne predstoit prochest' istoricheskij roman, no esli tam Atlantida... - Davajte srazu dogovorimsya: v romane tol'ko fon istoricheskij. Plavaniya fokejcev v Iberiyu, bitva pri Alalii, kozni Karfagena - vse eto bylo. Nu a chto kasaetsya samogo Tartessa - tut my dali volyu fantazii. - Vyhodit, eto roman lish' otchasti istoricheskij... - No glavnym obrazom fantasticheskij. Vy pravil'no ponyali. Nu chto zh, dorogoj chitatel', davajte poplyvem v Tartess... 1. OT FOKEI DO GERAKLOVYH STOLBOV Bogi blagopriyatstvovali Gorgiyu. Mnogo tysyach stadiev [stadij - mera dliny, ravnaya 177,6 metra] otdelyali ego korabl' ot beregov Fokei, no lyudi byli zhivy i zdorovy. Korabel'nye boka, plotno sshitye derevyannymi gvozdyami i dorogimi bronzovymi skobami, ne propuskali vody: dvesti talantov [talant - drevnegrecheskaya edinica vesa - okolo 26,2 kilogramma] svinca poshlo na obshivku, chtoby morskoj cherv' ne istochil, ne prodyryavil korabel'nogo dnishcha. Gorgij podnyal golovu, posmotrel na parus: horosho li napolnen vetrom. Hodko bezhit korabl', shipit voda, obtekaya krutye boka. Vostochnyj veter duet cherez vse More s beregov Fokei, neset korabl' k Geraklovym Stolbam. Diomed, topaya bosymi nogami, vzbezhal na vysokuyu kormu, uselsya, vysypal na dosku gorst' raznocvetnyh kameshkov. - Sygraem, hozyain? Gorgij ne udostoil matrosa otvetom. Zadumchivo terebil borodu, vglyadyvalsya v holmistyj bereg, chut' tronutyj zarej. Ego gorbonosoe lico v slabom svete rannego utra kazalos' olivkovym, noch' zaputalas' v chernoj borode. - Polozhi rulevoe veslo levee, Neokl, - skazal on kormchemu. I rezko dobavil: - Eshche, eshche, ne bojsya poteryat' bereg iz glaz, tam dlya nas chet nichego horoshego! Gromche zagovorila voda pod korablem. Za kormoj rozovye pal'cy |os, predvestnicy Geliosa, otoshli vpravo. CHistyj voshod, bez tuchki. Vot tak i derzhat', tak i vyjdem k Stolbam. Kormchij smochil palec slyunoj, podstavil vetru. Velel sprava parus podtyanut', sleva otdat'. YUrkij Diomed, upravivshis' s parusom, vernulsya na koemu. Sgreb pyaternej ryzhuyu borodku, sostroil za spinoj Gorgiya zverskuyu rozhu. Pozhiloj kormchij ne vyderzhal, zasmeyalsya. Poteha s etim Diomedom. Vechno kogo-nibud' peredraznivaet. Osobenno smeshno izobrazhaet on aeda. Vytyanet ruku i, udaryaya po nej palochkoj, budto plektrom po strunam kifary, spoet starcheskim golosom takoe, chto samyj zamaterelyj razbojnik so styda zakroet golovu plashchom. Pro Danaid, naprimer, i ih zhenihov. Ili... Da net, strashno vymolvit'. Kak tol'ko bogi terpyat, ne pokarayut nechestivca... A odnazhdy obmotalsya ch'im-to dlinnym gimatiem, napodobie zhenskogo peplosa [gimatij - plashch nizhe kolec; peplos - dlinnoe, shirokoe zhenskoe plat'e], podlozhil za pazuhu tryap'ya i poshel no palube, krivlyayas' i vihlyaya bedrami, k stojlu, v kotorom tomilas' poslednyaya korova. |to on izobrazhal Pasifayu, zhenu kritskogo carya Minosa, vospylavshuyu strast'yu k byku. Matrosy s hohota valyalis', glyadya, kak Diomed prostiraet ruki k korove, hvataet ee za zhilistye nogi i korchitsya na palube, predstavlyaya, kak greshnaya carica rozhaet Minotavra - polucheloveka, polubyka. Pomresh' s etim Diomedom. Gorgij tozhe usmehalsya v chernuyu borodu, glyadya na vyhodki Diomeda. V tihuyu pogodu chasami igral s nim v kameshki. No teper', dostignuv beregov Iberii, sdelalsya Gorgij molchalivym i zadumchivym. Stoya na pokachivayushchejsya korme, glyadit i glyadit na dal'nij bereg, na sinee more - ne vidno li chuzhogo parusa. Royatsya v mnogodumnoj golove vospominaniya o dolgom i trudnom puti. A put' i vpryam' byl nelegok. Verno, Peloponnes obognuli i doshli do Kerkiry [Kerkira - sovremennyj ostrov Korfu] blagopoluchno. Zato potom... Sem' sutok polnogo bezvetriya mezhdu Kerkiroj i prolivom Scilly i Haribdy [proliv Scilly i Haribdy - Messinskij proliv]. Obessilennye grebcy, oblivayas' zharkim potom i protyazhno stenaya, ne mogli uzhe vyryvat' tyazhelye vesla iz budto zagustevshej vody. A za prolivom protivnyj veter. Medlennee cherepahi polz korabl' vdol' italijskogo berega. Kogda zhe dopolzli do Pitiussy - Obez'yan'ego ostrova, chto lezhit protiv Kum, - takoe uznali... Polmesyaca nazad, kak rasskazali Gorgiyu, u beregov Kirny [Kirna - drevnegrecheskoe nazvanie Korsiki, na kotoroj nahodilas' fokejskaya koloniya Alaliya; Kumy - koloniya drevnih grekov v Italii, bliz goroda Neapolya] boevye fokejskie triery sshiblis' v morskom boyu s nesmetnoj flotiliej karfagenskih i etrusskih korablej. Davno uzhe karfagenyane tochili zuby na fokejskih morehodov - ne davala im pokoya torgovlya grekov s bogatym Tartessom. I vot, zaklyuchiv soyuz s etrusskimi morskimi razbojnikami, napali oni na fokejcev. YArostno obmenivalis' nepriyatel'skie korabli gradom kamnej iz ballist, svalivalis' bortami, bilis' vrukopashnuyu na palubah. Razoshlis' pozdnim vecherom, ostaviv tri s lishnim desyatka korablej - zharkimi fakelami goreli oni v nochi. Ne odoleli grekov karfagenskie voiny v otkrytom boyu, no slishkom veliki byli poteri fokejcev. Prishlos' im otstupit'sya ot Alalii, otdat' Kirnu vragu. Sovetovali Gorgiyu povorachivat' obratno. - Vse ravno ne projdesh' v Tartess. Dazhe esli proskochish' k iberijskim beregam, k Majnake [Majnaka - fokejskaya koloniya na yugo-vostochnom poberezh'e Iberii], ostanovyat tebya karfagenyane v uzkom meste, u Geraklovyh Stolbov. Slysh', kupec, poklyalsya Karfagen, chto ni odin fokejskij korabl' ne dostignet bol'she Tartessa. Prinesi zhertvy bogam i povorachivaj nazad. - ZHertvy bogam ya prinesu, - otvetil Gorgij posle dolgogo razdum'ya. - No svorachivat' s puti ne stanu. Zapad opasen, no eshche bol'shaya opasnost' nadvigaetsya na Fokeyu s vostoka. - Persy? - sprashivali kolonisty iz Kum. - Persy, - podtverdil Gorgij. - Fokee nuzhno oruzhie. Mnogo oruzhiya. Za etim ya i plyvu v Tartess. A dal'she - kak budet ugodno bogam. - Da, da, - kivali kolonisty. - Oruzhie v Tartesse horoshee... O bogi, chto stanetsya s Fokeej! Gorgij prines bogatye dary Posejdonu i Apollonu - ukrotitelyu bur' - i vyshel v more. Upryamo derzhal na zapad. Bozhestvennye bliznecy Kastor i Polidevk, siyaya v nochnom nebe, ukazyvali emu dorogu. Uzhasnaya dvuhdnevnaya burya obrushilas' na korabl' i poglotila by ego, esli b ne dary, prinesennye v Kumah. Ona zhe, eta burya, spasla korabl' ot etrusskih morskih razbojnikov, pognavshihsya bylo za Gorgiem u ostrova Ihnussa [Ihnussa - drevnegrecheskoe nazvanie Sardinii]. Dal'she, za Ihnussoj, byl dolgij i opasnyj perehod do Ostrovnogo mosta - tysyacha shest'sot stadij otkrytogo pustynnogo morya. Ostalis' pozadi zataennye v vechernej dymke Melussa i Kromiussa, naselennye dikimi balearami, nesravnennymi metatelyami kamnej, nyne podvlastnymi, po sluham, Karfagenu. Ostalas' za kormoj Pitiussa [Melussa - Menorka, Kromiussa - Mal'orka, Pitiussa - Ivisa] - poslednij iz ostrovov Mosta. I vot otkrylsya vzglyadam fokejcev skalistyj bereg Iberii. Ne eto li skazochnaya Gesperiya, Vechernyaya strana, dal'nij kraj Ojkumeny, omyvaemyj tainstvennoj rekoj Okeanom, oveyannyj drevnimi legendami? Gde-to tam, kak govorili v starinu. - |lisij, obitalishche dush umershih. Sam Gorgij, hot' i nemalo poplaval na svoem veku, ni razu ne zabiralsya tak daleko, na krajnij zapad Talassy [Talassa - more (grech.)]. No mnogoopytnyj kormchij Neokl dvazhdy hazhival v Tartess, potomu i vybral ego Gorgij. Uverenno dovel Neokl korabl' do stoyanki pod vysokoj, kak bashnya, skaloj. |to byl Gemeroskopejon - "Dnevnoj strazh" - pervaya fokejskaya koloniya na iberijskom poberezh'e. Zdes' uzhe znali o morskom srazhenii u Alalii - skorbnuyu vest' prines zaezzhij kupec-massaliot [Massaliya - drevnegrecheskaya koloniya, osnovannaya fokejcami na tom meste, gde teper' stoit Marsel']. Vprochem, nemnogochislennye zhiteli kolonii byli vzbudorazheny drugim sobytiem: doch' mestnogo pravitelya vyhodila zamuzh za vozhdya sosednego iberijskogo plemeni. "|ti uzhe nikogda ne vernutsya na rodinu", - podumal Gorgij, glyadya na kolonistov, na ih burnye prigotovleniya k svad'be. I hotya sam on byl rodom ne iz Fokei, emu stalo grustno. Dozhidat'sya svad'by Gorgij otkazalsya. V nebol'shom hrame Artemidy prines on v zhertvu poslednyuyu iz vzyatyh s soboj korov - vse ravno sobiralas' ona okolet' ot zhary i kachki, a solonina podhodila k koncu. Vsemogushchim bogam pozhertvovali korov'yu utrobu i toshchie nogi, ostal'noe zazharili, poeli vdovol' svezhego myasa, zapili vinom. Grebcy i matrosy poveseleli. Poslednyaya stoyanka i otdyh byli v Majnake. Izdali, s morya, eto poselenie, okruzhennoe stenami i utonuvshee v bujnoj zeleni, kazalos' bezzabotno dremlyushchim pod zharkim sinim nebom, na fone zheltovatyh gor. No, sojdya na bereg, Gorgij ponyal, chto dremotnyj pokoj byl obmanchiv. Zdeshnie kolonisty sil'no opasalis', chto teper', kogda fokejskij flot, po-vidimomu, nadolgo pokinet zapadnuyu chast' Morya, Majnaka stanet dobychej karfagenyan. Uzhe dvazhdy vhodili v shirokuyu buhtu karfagenskie korabli - k beregu, verno, ne priblizhalis', no stoyali podolgu, vysmatrivali chto-to. Po vsemu vidno, sobirayutsya zaperet' Majnaku s Morya. Massaliotskij kupec - tot samyj, chto pered Gorgiem pobyval v Gemeroskopejone, - sidel v vinnom pogrebe, p'yanyj i vsklokochennyj. Prolivaya vino na doroguyu hlamidu, vykrikival nepristojnosti, grozilsya do osnovaniya razrushit' Karfagen, a zaodno Majnaku - eto pribezhishche skotolozhcev i trusov. - Uzhe desyat' dnej nalivaetsya vinom i bogohul'stvuet, - hmuro skazal Gorgiyu zdeshnij starejshina. - Prodolzhat' put' v Tartess morem opasaetsya i po suhoput'yu idti ne hochet, a v Massaliyu vozvrashchat'sya tozhe ne zhelaet. Vidyval ya upryamyh oslov, no takih... Massaliot, uslyshav eto, povernul golovu i vypuchil na Gorgiya bessmyslennye glaza. - Hvatajte ego! - zakrichal, tycha pal'cem i pytayas' podnyat'sya. - |to kar-r-fagenskaya sobaka! Rubite ego! Diomed, soprovozhdavshij Gorgiya, podskochil szadi k massaliotu, zashchekotal ego pod myshkami. Tot vzvizgnul, zahohotal; otbivayas', oprokinul pifos s vinom. Gorgij vyshel na ulicu, pod ten' shatroobraznyh pinij, uter pot ladon'yu. Starejshina pokosilsya na ego gorbonosyj profil'. - Dolog li suhoj put' v Tartess? - sprosil Gorgij. - Doroga idet cherez gory. - Starejshina vyalo mahnul rukoj v storonu gor. - Potom nado spustit'sya v dolinu Betisa [Betis - drevnee nazvanie Gvadalkvivira], ona i privedet k Tartessu. Esli na loshadyah, to doberesh'sya za desyat' dnej. Na bykah - za dvadcat'. - A morem? - Ne sovetuyu tebe idti morem. U Stolbov... - Skol'ko, ya sprashivayu, plyt' morem? - rezko prerval ego Gorgij. - Pyat' sutok korabel'nogo bega, - nedovol'no skazal starejshina. Neskol'ko dnej otdyhali v gostepriimnoj Majnake, eli svezhuyu baraninu i pili mnogo vina. Gorgij razmyshlyal. Kak-to utrom pojmal massaliotskogo kupca v minutu prosvetleniya, predlozhil vmeste plyt' k Tartessu. - Ty, kak vidno, ne ochen' dorozhish' svoim tovarom, gorbonosyj fokeec, - otvetil zanoschivyj massaliot. - U menya zhe v tryume ne korovij navoz. Nam s toboj ne po puti. I Gorgij reshilsya. V rannij predrassvetnyj chas vyvel korabl' iz majnakskoj buhty, napravilsya k Geraklovym Stolbam. Gelios uzhe nad golovoj - polden'. Veter poutih, obvis parus. Kormchij velel kelevstu - nachal'niku grebcov - usilit' greblyu: sledovalo do temnoty projti uzkoe mesto, Stolby. Bojchee zasvistala flejta, dlinnye vesla vspahali sinyuyu vodu vdol' bortov korablya. Ostro posmatrivaya na skalistye berega, chto tyanulis' sprava, Gorgij vel negromkij razgovor s pozhilym kormchim. - Verno li, - sprashival, - chto za Tartessom net korablyam puti, chto vody reki Okeana gusty, kak studen', i ne poddayutsya veslu? - Tak govoryat, - otvechal Neokl, derzha odnu ruku na rulevom vesle, a drugoj potiraya slezyashchiesya glaza. - V starinu govorili, chto za Stolbami - kha! - byla v Okeane bogataya zemlya. Bogi razgnevalis' na nee i pogubili. Ushla ona pod vodu, i ostalsya tam glubokij il. - CHem zhe navlekla ona gnev bogov? - Kha! - U kormchego v glotke na vsyu zhizn' zastryal morskoj veter, nikak on ego ne vyplyunet. - Bogi nichego ne ob®yasnyayut smertnym. No slyshal ya, budto zhiteli toj zemli zahoteli podnyat'sya vyshe bogov... bleskom serebra vozzhelali zatmit' lunu... - |to kak ponyat'? - Ne znayu. Kak slyshal, tak i govoryu - kha!.. Ot Stolbov do Tartessa more takoe zhe, kak zdes', sam videl. A dal'she, govoryat, melko. Vodorosli opletayut korabl' do verhushki machty i derzhat... derzhat, govoryu... Po melkovod'yu polzayut stai chudishch... Pocheshetsya chudishche - korabl' oprokinet. - Kak zhe hodyat po melkovod'yu korabli tartessitov? - Vidno, znayut prohody... Zadumalsya Gorgij. CHto zhe eto za reka Okean, po kotoroj besstrashno plavayut tartesskie morehody? Sam Tartess - vsem izvestno - bogat serebrom i med'yu, a za olovom posylaet svoi korabli k dalekim Kassiteridam, tainstvennym Olovyannym ostrovam... Uznat' by, razvedat' k nim dorogu... Posvistyvala flejta, privychno vspleskivala voda pod veslami. - Rasskazhi mne o Serebryanom cheloveke, - skazal Gorgij. I terpelivyj kormchij v kotoryj uzhe raz za dolgij put' prinyalsya rasskazyvat' o prestarelom care Tartessa. To li za seduyu borodu, to li za nesmetnye bogatstva prozvali fokejskie kupcy carya Argantoniya Serebryanym chelovekom. Carstvuet on, po sluham, let sto, a mozhet, i pobol'she. Davno pomer fokejskij morehod, chto nekogda pervym priplyl v Tartess, a i togda uzhe sidel tam na trone sedoborodyj car' Argantonij. Nu, mozhet, i privirayut naschet borody, mozhet, v tu poru byla dna chernaya... Krut i svoevolen vladyka Tartessa k sograzhdanam. Strogo blyudet zakony, a ih v Tartesse velikoe mnozhestvo, i vse oni, po sluham, zapisany stihami. No k ellinam Serebryanyj chelovek neizmenno dobr. Zovet ih k carskomu stolu, potchuet medovym vinom, odarivaet shchedro. Sam ne gnushaetsya vnikat' v torgovye dela. Mozhet, potomu i dobr, chto daleka ot Tartessa Fokeya i ne posyagaet na ego bogatstva. Verno, dalek i finikijskij Tir, no s finikiyanami byli v starinu u Tartessa razdory. Nedarom postavili finikiyane vblizi Tartessa svoj gorod Gadir [Gadir (ili Gades) - nyneshnij Kadis na yuge Ispanii] - budto zanozu votknuli v glaz. Pal Tir, i ne borozdyat More korabli finikiyan, - a Gadir stoit, obnesennyj krepkimi stenami, i lyuto vrazhduet s moguchim Tartessom, i pytaetsya perebit' emu dorogu k Olovyannym ostrovam. Nyne Gadir derzhit ruku Karfagena - po rodstvu krovi (tozhe ved' finikiyanami byl postavlen Karfagen) i po neobhodimosti operet'sya na sil'nogo soyuznika... Da, sil'no podnyalsya Karfagen. Zamyslil, otnyat' u fokejcev Talassu... zagorodil, kak govoryat, korablyami Stolby... Pri etoj mysli u Gorgiya zasosalo pod lozhechkoj. Splyunul za bort, velel Diomedu podat' edu. Pokolotil sushenuyu rybu o palubu, lovko sodral shkurku. Razlomil lepeshku, nalil v chashu razvedennogo vina. ZHuya i zapivaya, hmuro smotrel na pustynnoe more. - Molodcy vse-taki eti drevnie. Otvazhivalis' puskat'sya v takie plavaniya na zhalkih skorlupkah. Kakoe vodoizmeshchenie moglo byt' u korablya Gorgiya? - Nu, chto-nibud' okolo sta tonn. Ne takaya uzh, sobstvenno, skorlupka. - Da, esli vspomnit', chto Alen Bombar peresek Atlanticheskij okean na rezinovoj shlyupke... Pozhaluj, sovremennye lyudi tozhe molodcy. - Bezuslovno. No Bombar byl v centre vnimaniya vsego mira, i osnastka u nego byla chto nado. A drevnie morehody... u nih ved' ne bylo dazhe obyknovennogo kompasa, ne govorya uzhe o sekstante. Vot uzh poistine "po rybam, po zvezdam..." Kakie tol'ko strahi i uzhasy im ne prihodilos' preodolevat'. - U vas tam kormchij govorit, chto okean za Tartessom meleet i chudishcha vsyakie polzayut. Otkuda u grekov eti svedeniya? - Tut dva vozmozhnyh ob®yasneniya. Pervoe otnositsya k legende o gibeli Atlantidy: kogda uhodit pod vodu bol'shoj kusok sushi, podnimayutsya k poverhnosti ogromnye tuchi ila i vodoroslej. Vtoroe ob®yasnenie bolee pravdopodobno. Tartessity, a vsled za nimi i karfagenyane mogli narochno raspuskat' sluhi o "zastyvshem more" i prochih uzhasah, chtoby otbit' ohotu u sopernikov plavat' k Olovyannym ostrovam. - Inache govorya, ekonomicheskaya konkurenciya? - Imenno. 2. POCHEMU LISA OTPUSTILA ZAJCA? Vperedi, nad nevidimymi eshche, no blizkimi Stolbami, nizko stoyal Gelios. V ego krasnovatom zakatnom svete ne srazu zametili greki trehryadnyj korabl'. A kogda uvideli - priunyli. Povorachivat' nazad? Bespolezno, podumal Gorgij. Ne ujti ot pogoni... |h, ne poslushalsya starejshinu v Majnake, ne poshel v Tartess po suhomu puti. Glotal by sejchas, tryasyas' na bykah, pyl' gornyh trop - da byla by pri sebe svoboda. Trudno ee poluchit', a poteryat' - pustyak... On smotrel na priblizhayushchijsya karfagenskij korabl', na ogromnyj reznoj, raspisannyj kraskami glaz na ego bortu. Smotrel na priblizhayushcheesya rabstvo... Uzhe vidny smuglye voiny v kozhanyh dospehah. Lohmatye borodachi poigryvayut prashchami, skalyat zuby. A vperedi, na samom nosu, stoit molodoj voin s yarostnym licom, mednyj shlem ego gorit zloveshchimi otbleskami zakata, on potryasaet kop'em i krichit, ukazyvaya grekam na parus. Gorgij velel parus spustit'. Korabli soshlis' bortami. Ocepenelo smotreli greki, stolpivshis' u machty, kak zakidyvali karfagenskie voiny kryuch'ya, zaceplyayas' za bort. Poprygali, hlynuli, zatopali po palube - i vse s krikami, budto na bazare. Okruzhili, nastavili kop'ya. Zapah kozhi i pota smeshalsya s neistrebimym zapahom korov'ego navoza, chto shel iz opustevshego stojla. Rezkij gortannyj vykrik - i vse smolklo. Molodoj voenachal'nik (lico temnoe, glazishchi neistovye) obvel grekov vzglyadom, skazal chto-to. Gorgij ponyal: starshego vyklikaet, - podobral poly gimatiya, shagnul vpered. Dvoe podskochili, skrutili ruki syrymi remnyami. Tretij capnul za borodu kormchego, pinkom otshvyrnul ego v tesnuyu gruppu grecheskih matrosov, a sam vstal k rulevomu veslu. Bylo i eto ponyatno: povedut korabl' v Gadir, a mozhet, i v samyj Karfagen, podelyat dobychu, prodadut grekov v rabstvo. Ili grebcami prikuyut navechno k skam'yam svoih korablej. Proshchaj svoboda... S karfagenskogo korablya nespeshno perelez cherez bort dorodnyj chelovek s vybritoj do sinevy golovoj. Byl on odet ne po-voennomu, no podpoyasan dorogoj perevyaz'yu s korotkim mechom. Voiny pochtitel'no rasstupilis' pered nim. On podoshel k molodomu voenachal'niku, brosil neskol'ko slov. Tot, vidno, vozrazil. Britogolovyj povel na nego nabryakshim vekom, etogo okazalos' dostatochno: molodoj, sverknuv neprimirimymi glazami, povinovalsya, otoshel v storonu. Gorgij oshchutil na sebe zhestkij ocenivayushchij vzglyad. Uslyshal vopros na lomanom grecheskom - shel on budto iz chreva karfagenyanina. - |to tvoj korabl'? - Net, gospodin, - pospeshno otvetil Gorgij. - YA vypolnyayu volyu svoego hozyaina, Kritiya iz Fokei. - Kritij iz Fokei, - povtoril britogolovyj, ele shevelya gubami. - Kuda poslal tebya Kritij? V Tartess? - Da, gospodin. Po torgovomu delu. - Ty nepohozh na greka, fokeec. Gde ty rozhden mater'yu? - V Kolhide, na ponte |vksinskom. Neyasno bylo, ponyal britogolovyj eto ili net. On skazal chto-to voinam, i te migom rasshvyryali grubye holsty i doski, prikryvavshie tryum. Tryum byl nabit serym peskom, iz nego torchali gorlyshki poluzakopannyh amfor. Temnokozhij voin sorval zalituyu smoloj zatychku - kom vinogradnyh list'ev, - sunul v amforu kop'e. Neskol'ko amfor vytashchili voiny. Tykali kop'yami v pesok - ne spryatano li chto v nem. - Vino i maslo, - skazal Gorgij britogolovomu. - Eshche egipetskie blagovoniya... - |to ves' tvoj tovar? - prezritel'no sprosil tot. Gorgij zakolebalsya. Vse ravno ved' obsharyat korabl', uzh luchshe skazat' pravdu. - Eshche yantar'... - Pokazyvaj. Gorgij vzglyanul na svoi ruki, prikruchennye k bokam. Povinuyas' zhestu britogolovogo, voin razvyazal remni. Gorgij povel vazhnogo karfagenyanina v doshchatuyu kayutu. Strazha dvinulas' bylo sledom, no tot vzmahom ruki prigvozdil ee k mestu. V kayute karfagenyanin uselsya na skam'yu, po-domashnemu oslabil perevyaz', raspustil zhivot. Gorgij dostal iz tajnika meshochki s yantarem. Karfagenyanin dolgo razglyadyval zolotistye i zelenovatye kuski. V bryuhe u nego urchalo, vzglyad uzhe ne byl zhestkim. Otobral shtuk desyat', sunul za pazuhu. Korabl' kachnulsya, on chut' ne spolz so skam'i - Gorgij delikatno priderzhal opasnogo gostya za kruglyj lokot'. - Svetlaya Tanit! - vzdohnul karfagenyanin. - Lyudi po tverdoj zemle hodyat, edyat zharenyh molochnyh shchenyat... iskusnye zhenshchiny ih razvlekayut... A my s toboj, grek, boltaemsya v more, kak lukovicy v toshchej pohlebke. Gorgij udivlenno posmotrel na nego: uzh ne ishchet li brityj sochuvstviya? Reshil promolchat'. - Verno govoryu? - ne otstaval karfagenyanin. Prishlos' Gorgiyu soglasno kivnut'. - CHto podelaesh', sluzhba takaya. - Karfagenyanin eshche rasslabil perevyaz', postavil mech mezh kolenej. - Ty menya ne bojsya, grek. S tebya i vzyat'-to nechego: tovar tvoj - kal sobachij. Vdrug osklabilsya, tknul Gorgiya bol'shim pal'cem pod rebro: poshutil. Igraet so mnoj, kak lisa s zajcem, podumal Gorgij, otiraya vzmokshie ladoni o gimatij. - I korabl' u tebya - poganaya lohan'. Verno govoryu? I opyat' soglasilsya Gorgij. A sam podumal: mnogo ty ponimaesh', bazarnyj vor... Odnogo svinca na obshivku dnishcha dvesti talantov pushcheno... - CHto zh s vami, grekami, delat'? - razmyshlyal vsluh karfagenyanin. - Lyudishki u tebya - dohlyatina, mnogo za nih ne dadut. Sam ty, verno, nichego - kamni taskat' godish'sya... Nu, chto posovetuesh'? Gorgij molchal, tosklivo glyadya na tesanye doski paluby. - Nu vot chto. Posidel ya u tebya - i hvatit. Duh tut tyazhelyj. Vizhu, hiter ty, grek, ne hochesh' po-priyatel'ski rasskazat', pochemu s takim dryannym tovarom puskaesh'sya v takuyu dal'. I ne nado. Neohota mne portit' sluh tvoim vran'em. Plyvi-ka sebe dal'she, v Tartess. U Gorgiya budto holodnaya zmeya po kishkam propolzla. Igraet, pes besstyzhij, izdevaetsya... Karfagenyanin pripodnyal tyazhelye veki, s interesom posmotrel na Gorgiya. - CHego zhe ne plyashesh', grek, ot radosti? Dumaesh', shuchu? Ponravilsya ty mne, klyanus' svetloj Tanit. Hochu s toboj eshche raz povidat'sya - kogda pojdesh' obratno iz Tartessa. Da i ty, verno, zahochesh' pohvastat', pokazat' stariku Padrubalu - eto menya tak zovut, - kakih tovarov namenyal v bogatom Tartesse, da obgadyat ego bogi sverhu donizu... Nu, chego ne raduesh'sya? - YA raduyus', gospodin, - vydavil iz sebya Gorgij. - Bogi vozdadut tebe za dobrotu... A sam napryazhenno dumal: vot zhe chto zamyslil razbojnik, tartesskij tovar emu bol'she no dushe. Otsrochku daet, a tam ne minovat' rabstva... I vdrug vspomnil pro suhoj put' iz Tartessa do Majnaki. Bystro prikinul i ume, skol'ko mozhno v Tartesse vyruchit' za korabl' i vo chto obojdutsya byki s povozkami... Nadrubal podnyalsya, otshvyrnul nogoj skam'yu, zatyanul perevyaz'. - Teper' zapomni. - Po zhestkomu ego golosu Gorgij ponyal, chto shutki koncheny. - Najdesh' v Tartesse, v kvartale moryakov, kanatnuyu lavku kupca |zula. Otdash' emu vot eto. - On protyanul Gorgiyu uzkij remeshok loktya v dva dlinoj. - Skazhesh': ot Nadrubala. Sdelaesh', kak velyu, - na obratnom puti projdesh' Stolby bez pomehi. No esli ne otdash' remeshka |zulu ili pokazhesh' drugomu, to beregis', grek! - Sdelayu, kak velish', gospodin. Uzhe v dveryah Nadrubal obernulsya vpoloborota, dobavil golosom, idushchim iz utroby: - Ne pomyshlyaj o suhoputnoj doroge na Majnaku - ona Dlya tebya zakryta. Voiny pirovali na palube: pryamo iz amfor lili sebe v glotki vino, orali, gogotali. Pri poyavlenii Nadrubala unyalis', povskakali, vytiraya ladonyami guby. Nespeshno perelez Nadrubal, pokazav zhirnye ikry, cherez bort na svoj korabl'. Voiny pospeshili za nim. Poslednim pokinul grecheskuyu palubu voenachal'nik; proshchal'nyj ego vzglyad obzheg Gorgiya lyutoj nenavist'yu. Kolduny proklyatye, bespokojno podumal Gorgij, v myslyah chitayut... |to pochemu zhe zakryta dlya menya suhaya doroga? No razdumyvat' bylo nekogda. Skorej by ubrat'sya s glaz doloj. Parus prinyal veter, grebcy navalilis' - pticej poletel korabl' proch' ot opasnogo sosedstva. Diomed dernul Gorgiya za polu: - CHem ty otvadil karfagenyanina, hozyain? Gorgij ne otvetil: podschityval pustye i razbitye amfory, prikidyval v bystrom ume ubytki. Podumal s veseloj zlost'yu: hot' i hiter ty. Nadrubal, a durak, ne razgadal, chto za pesochek vezem my v Tartess. S vidu i verno prostoj pesok dlya ballasta, a na samom dele - net emu ceny, nazhdaku s ostrova Naksos. Nigde v mire takogo ne syshchesh'. Bez nazhdaka razve obtochish' metall? Rezat' li - pod pilu podsypat', sverlit' - pod sverlo. Vot tebe i dryannoj tovar, karfagenskaya sobaka! Da na etot tovar tartesskie mastera nakinutsya kak muhi na med. S kormy donessya hriplyj hohot: Diomed nepristojnymi telodvizheniyami posylal udalyayushchemusya karfagenskomu korablyu proshchal'nyj privet. Sgushchalis' na vostoke sumerki. A zakatnaya storona neba byla slovno krov'yu zalita. Tam, vperedi, sblizhalis' berega. Naplyvala sprava ogromnaya kamennaya gora - chernaya na alom nebe. Vetrom podhvatilo korabl', poneslo iz Morya v reku Okean, mimo Geraklovyh Stolbov, podderzhivayushchih nebo. - Znaete, ya sejchas podumal: bud' vsemogushchie bogi umnee, oni by sdelali vse prolivy poshire. Uzhasno nepriyatno, kogda v uzkom meste podkaraulivaet tebya sub®ekt vrode vashego Padrubala. - Da, konechno. V te vremena eshche ne bylo konvencii o prolivah. - V nashe vremya konvenciya est', no s prolivami tem ne menee daleko ne vse blagopoluchno. Ne v konvencii delo. - A v chem zhe, chitatel'? - Uzost' mest polezno kompensirovat' shirotoj vzglyadov. - CHego zahoteli! SHiroty vzglyadov i v nashem prosveshchennom XX veke ne hvataet. - Vot ya i govoryu. Podumat' tol'ko, iz kakih glubin istorii prostiraetsya v nashe vremya starinnaya mezhplemennaya vrazhda. Ty ne moego rodu-plemeni, poetomu ya tebya nenavizhu i hochu rasshibit' tebe golovu... Ladno, posmotrim, chto ozhidaet vashego Gorgiya v Tartesse. Boyus', chto nichego horoshego. 3. PO TORGOVYM DELAM Dolgo plyli vdol' skuchnogo peschanogo berega. I vot za krutym povorotom otkrylsya vdali, v znojnom mareve poludnya gorod Tartess. Nad gorodom nizko stelilos' ryzhevatoe oblako - ono budto nanizano bylo na korabel'nye machty. Gorgij povidal na svoem veku portovyh gorodov. Kishela korablyami gluboko vrezannaya v bereg buhta Fokei. Nemalo ih priplyvalo v Milet i Pilos. No takogo lesa macht, kakoj otkrylsya sejchas ego zhadnomu vzglyadu, Gorgij eshche ne vidyval. Buhty Tartess ne imel - bereg ostrova, na kotorom on stoyal, byl nizkim i rovnym. Zato daleko v more vytyanul on kamennye i derevyannye prichaly. V zapadnoj chasti goroda u samoj vody stoyali krepostnye steny s zubchatymi bashnyami. Za stenami vysilos' ogromnoe izzhelta-seroe stroenie, uvenchannoe tremya grebnyami. - Dvorec carya Argantoniya, - skazal kormchij, proslediv vzglyad Gorgiya. Pravee dvorca podnimalos' nad stenoj eshche odno krupnoe zdanie - po vidu hram. Po bokam tonkie bashenki, slovno pal'cy, votknutye v nebo, v seredine massivnyj kupol, smotret' na nego - glazam bol'no. - CHistoe serebro, - skazal kormchij. Gorgij pocokal yazykom - detskaya privychka, nad kotoroj nemalo poteshalis' fokejcy. Nachal bylo prikidyvat', skol'ko talantov serebra poshlo na takuyu krovlyu, da sbilsya so schetu. Eshche pravee krepostnaya stena uhodila v glub' ostrova, i dal'she nachinalsya obychnyj s vidu gorod: razbrosannye domiki s ploskimi kryshami, kupy derev'ev, sklady, verfi. Vperedi pokachivalos' neskol'ko grebnyh sudov. Na odnom vesla prishli v dvizhenie, razvorachivaya sudno poperek dorogi, na pomoste poyavilis' lyudi s kop'yami, sekirami. Gorgij znal poryadki - velel spustit' parus. Grebnoe sudno podoshlo vplotnuyu. Tovar morskie strazhniki tol'ko okinuli skuchayushchim vzglyadom, zato lyudej osmotreli pridirchivo: zastavlyali razevat' rty, zaglyadyvali pod myshki. Diomed i nogu podnyal dlya dobrosovestnosti. Hmuryj strazhnik usmehnulsya. Oboshlos': zaraznyh ne okazalos'. Kormchij staratel'no povel korabl' po oboznachennomu veshkami puti k glavnomu prichalu, kak velela strazha. Ne uspeli zavesti kanaty, a uzh na prichale sobralas' tolpa - vse bol'she kurchavye, bronzovolicye, polugolye. Krichali chto-to na svoem yazyke, razmahivali rukami. Gusto zapahlo ryboj i chesnokom. V tolpu vklinilis' lyudi v zheltom, drevkami kopij raschishchaya dorogu, i v prohode poyavilsya nevidanno razryazhennyj chelovek. Bylo na nem mnogo sloev raznocvetnogo polotna, v kvadratnom vyreze na shee - bogatye ozherel'ya, na rukah do loktej - serebryanye zmei s cvetnymi kamen'yami vmesto glaz. Kuda ni glyan' - chistoe serebro: na nagrudnyh pryazhkah i remnyah sandalij, na polotnyanoj shapochke. CHernaya boroda i usy zavity kolechkami. V odnoj ruke shchegol' derzhal igrushechnuyu amforu, chasto podnosil ee k nosu - vidno, vdyhal blagovonie. Drugoj rukoj vel na cepochke pushistogo livijskogo zver'ka - koshku v serebryanom oshejnike. "Vyryadilsya, kak getera, ozhidayushchaya znatnogo gostya", - neodobritel'no podumal Gorgij. Legko im tut, vidno, serebro dostaetsya... On pospeshno soshel na prichal, osteregayas' poskol'znut'sya na ryb'ej cheshue. Poklonilsya, prilozhil ruku k serdcu. Zavitoj zaulybalsya, skazal po-grecheski, izlishne tverdo vygovarivaya "t" i "r": - Privetstvuyu fokejskij korabl' v velikom Tartesse. - Privetstvuyu i tebya, gospodin, - otvetil Gorgij. - Mozhesh' nazyvat' menya prosto... kak eto po-vashemu... Blestyashchij... Net, blistatel'nyj. Davno ne videli my fokejskih parusov v Strane Velikogo Neizmenyaemogo Ustanovleniya. Rech' zavitogo tekla ceremonno i gladko, no pri etom smotrel on bol'she ne na Gorgiya, a na koshku, kotoraya prinyuhivalas' k ryb'im obglodkam - ih valyalos' mnogo na doskah prichala. - Doroga stala opasnoj, blistatel'nyj, - ob®yasnil Gorgij. - V more poyavilos' mnogo razbojnikov. Gnalis' oni za mnoj vozle Ihnussy... - Ostavim Ihnussu. - Zavitoj ostro vzglyanul na Gorgiya. - Kak ty proshel Stolby? - Bogi pomogli mne. - Iz ostorozhnosti Gorgij reshil ne vdavat'sya v podrobnosti. - Bogi vsemogushchi, - ohotno soglasilsya zavitoj, - no, kak izvestno, v Stolbah stoyat karfagenskie dozory. - Spasibo majnakskomu arhontu, nadoumil menya projti Stolby bezlunnoj noch'yu. Zavitoj v razdum'e ponyuhal blagovonie. Tut on uvidel, chto koshka, zadrav mordu, cheshet zadnej nogoj pod uhom. Gnevno posmotrel na tolpu: ne ottuda li bloha? Strazhniki v zheltom zakrichali, nadvinulis', razmahivaya kop'yami, na tolpu, potesnili ee; neskol'ko chelovek svalilos' s prichala v mutnuyu vodu. Zavitoj eshche nemnogo porassprosil Gorgiya: kakoj tovar privez, chto zhelaet poluchit' v obmen. Posovetoval navestit' torgovye doma dvuh-treh imenityh tartesskih kupcov. Vo vremya ego rechi koshka podoshla k Gorgiyu poteret'sya. Toshnehon'ko stalo Gorgiyu, no sterpel, ne pnul zver'ka nogoj. Posle uhoda blistatel'nogo snova prihlynula k shodne tolpa. V bystrom tartesskom govore pochudilis' Gorgiyu znakomye slova. Kormchij nemnogo ponimal po-tartesski. Ob®yasnil, chto eti lyudi - kha! - hot' sejchas gotovy nachat' razgruzku, i ne greh bylo by ugostit' ih vinom. Osmotritel'nyj Gorgij reshil s razgruzkoj ne toropit'sya. Ugoshchat' tozhe ne pozhelal: i bez togo nemalyj ubytok pones v Stolbah ot neproshenyh gostej. Srazu za verfyami i skladami raskinulas' mnogolyudnaya bazarnaya ploshchad'. Gorgij, soprovozhdaemyj Diomedom, netoroplivo shel mezh torgovyh ryadov, zorko poglyadyval, kto chto prodaet. Pricenivalsya k maslu i vinu, proboval na vkus. SHCHupal polotna i sherstyanye tkani, pro sebya otmetil: sherst' horosha i cvetom i vydelkoj Rybnye ryady, chto spuskalis' k beregu, gde sbilis' u gryaznogo prichala rybach'i lodki, Gorgij proshel begom. Za dolgie mesyacy plavaniya sushenaya ryba poperek gorla stala. S dushi vorotilo ot chada zharoven. V goncharnom ryadu udivlenno ustavilsya na nevidannyj sosud - bol'shuyu krasnuyu trubu, zakruchennuyu spiral'yu. Toshchij gonchar perehvatil nedoumennye vzglyady grekov. Vzyal korichnevymi rukami trubu, sunul uzkij ee konec v rot - iz pasti rastruba vyrvalsya gromovoj zvuk. Diomed ispugalsya - pobezhal bylo, no tut zhe lyubopytstvo prevozmoglo strah. Vernulsya, zhestami pokazal goncharu: pozvol', deskat', dunut' razok. Pristroilsya, dunul - truba izdala lish' zhalkoe hripenie. Kak ni pyzhilsya Diomed, kak ni naduvalsya vozduhom, nichego u nego ne poluchalos', tol'ko slyunej napustil v trubu. Uzh i narod stal vokrug sobirat'sya. Gorgij silkom ottashchil matrosa ot dikovinki. Ne lyubil privlekat' vnimanie. Mychali byki pod navesami, pokrikivali torgovcy, rashvalivaya tovar. Bojko torgovalis' tartesskie zhenshchiny - vse oni byli zakutany v temnye peplosy, u vseh na golovah kozhanye mitry, ot kotoryh s bokov svisali, prikryvaya ushi, mednye diski. Gorgij poglyadyval na zhenshchin, inye byli krasivy broskoj yuzhnoj krasotoj. O materi u Gorgiya bylo lish' smutnoe vospominanie: vos'miletnim mal'chishkoj uvez ego miletskij kupec iz rodnoj Kolhidy. No chudilis' pochemu-to v rezko ocherchennyh licah tartessitok poluzabytye cherty... I eshche trevozhilo strannoe oshchushchenie: budto slyshal uzhe kogda-to gortannyj tartesskij govor. Davno zamutnilis' v pamyati videniya kolhidskih gor, davno otzvuchala v ushah rech' tamoshnih iberov. V Milete, a zatem v Fokee, kuda byl prodan Gorgij v rabstvo zaezzhemu kupcu, privyk on schitat' rodnym grecheskij yazyk. Otchego zhe vzvolnoval ego bazarnyj gomon v chuzhom, bezmerno dalekom gorode? On posmotrel na krepostnye steny, k kotorym primykal bazar. Za stenoj zharko sverkal na solnce kupol hrama. Na krepostnyh bashnyah skuchala strazha. Prostornoe nebo bylo pustym i vycvetshim ot znoya. Vse chuzhoe. Vse nepohozhee. Otkuda zh eta strannaya toska? Pochemu bogam ugodno povernut' ego mysli k nachalu zhizni? Topot i gromkie kriki prervali razmyshleniya Gorgiya. Na bazarnuyu ploshchad' rys'yu v®ehal konnyj otryad. Vsadniki v zashchitnyh dospehah iz tolstoj zheltoj kozhi rassypalis' po ryadam, oprokidyvaya loshadinymi krupami, a to i smahivaya kop'yami s prilavkov tovary. Torgovcy s voem kinulis' kto kuda, prizhimaya k grudi pletenye korziny, pifosy, meshki. Vsadniki, gogocha, vytyagivali ih po spinam, po golovam mechami v kozhanyh nozhnah. Hrapeli, vzvivalis' na dyby koni. Kogo-to svyazali verevkami, pognali s ploshchadi. Inye torgovcy toroplivo sovali vsadnikam serebryanye monety - etih ne trogali. Ruch'yami rastekalos' vino iz razbityh sosudov, peremeshivayas' s maslom, ryb'im rassolom, konskim navozom. Zaskripeli povozki, oshalelye voznichie ponukali medlitel'nyh bykov. Rybaki poprygali v svoi lodki, shestami ottalkivalis' ot berega. Skorym shagom, storonyas' vsadnikov, Gorgij s Diomedom pokinuli torzhishche, chto tak neozhidanno prevratilos' v poboishche. Kvartal moryakov nachinalsya ot bazarnoj ploshchadi i tyanulsya na vostok vdol' yuzhnogo berega ostrova. Ulicy zdes' byli vymoshcheny tesanym kamnem, doma slozheny iz zheltovato-belogo izvestnyaka. Nad gluhimi stenami sveshivalis' pyl'nye vetvi derev'ev. Prohozhie vyglyadeli pochishche, chem tolpa v portu ili na bazare. Da ono i ponyatno: v kvartale zhili kupcy Tartessa i kormchie prinadlezhavshih im sudov. A moshna u tartesskih kupcov nabita tugo - vsemu miru izvestno. Po rassprosam Gorgij bystro nashel dom kupca Ambona. |to imya upominal Kritij, nastavlyaya Gorgiya pered otplytiem iz Fokei. Ego zhe pervym nazval nynche blistatel'nyj. Ambon prinyal Gorgiya vo vnutrennem dvorike, v teni shelkovicy. Ne otyagoshchennyj odezhdoj, sidel on na myagkih podushkah na krayu bassejna, svesiv nogi v vodu, - vazhnyj, tolstoshchekij, s zavitoj borodoj. Rab otgonyal ot nego opahalom muh. Gorgij ne zastavil sebya uprashivat' - podobral poly gimatiya, skinul sandalii, tozhe pogruzil nogi v prohladnuyu vodichku. Ambon horosho otozvalsya o Kritii - dostojnyj, deskat', chelovek. Sprosil, pochemu gam Kritij ne priplyl v Tartess. Vazhno pokival, uslyshav v otvet, chto pochtennyj fokejskij kupec boleet zhivotom da i po starosti let opasaetsya puskat'sya v stol' dalekoe plavanie. Iskosa posmotrel na Gorgiya, sprosil, kakie tovary zhelatel'ny Kritiyu. Tait'sya bylo nechego: poshel nuzhnyj torgovyj razgovor. Korotko rasskazal Gorgij ob opasnosti persidskogo na