Ot etogo svetlogo vospominaniya lico Kristofera veselo zasiyalo, chto vyzvalo hmurye i vrazhdebnye vzglyady sluchajnyh prohozhih. I dejstvitel'no, chemu radovat'sya, esli v Londone lyutuet chuma? No pust' ona minuet nas! Kstati, dlya starogo Dzhona ne meshalo by kupit' otlichnogo tabaku i puzaten'kuyu butylku romu iz chernogo, kak piratskij flag, stekla. Ne zabyt' by! Teper' v Deptforde na prikole budet dva privykshih ko vsemu skital'ca - "Zolotaya lan'", prityanutaya k prichalu tolstymi konoplyanymi shvartovami, izgotovlennymi v holodnoj Moskovii, i on, Kristofer, privyazannyj k mestu ne menee krepkimi uzami podpiski o nevyezde. CHto zh, dlya vseh slishkom lyubopytnyh on budet tol'ko lish' rabotat' nad poemoj "Gero i Leandr", ved' nikomu ne izvestno, chto sejchas v Deptforde nahoditsya ego dal'nij rodstvennik, denezhnyj kupec Moskovskoj kompanii |ntoni Marlo, kotoryj s prisushchej emu predusmotritel'noj staratel'nost'yu gotovitsya v ocherednoe plavanie dlya vygodnogo torga s carem Ioannom. Maj - imenno tot mesyac, kogda sleduet otpravlyat'sya k zastyvshim ot morozov beregam Rusi. - Prekrasno! V sluchae chego... A vot esli by v Deptforde byl sejchas eshche i ser Frensis Drejk, to on, Kristofer, bezuslovno, ne imel by ni minuty svobodnogo vremeni. Kogo by mog ispugat'sya legendarnyj pobeditel' Velikoj Armady? Kogo? Esli sera Frensisa ne strashili dazhe vse vmeste vzyatye ispanskie galeony s prigotovlennymi na kazhdoj ree petlyami dlya shei etogo zahvatchika, derzko napavshego na Kadiks, ukreplennuyu krepostyami stoyanku flota ispanskogo korolya Filippa Vtorogo. Kristofera nemedlenno zatashchili by v kompaniyu gulyak, pozhalovannyh korolevskimi gramotami piratov, sposobnyh oporozhnit' kruzhkami celoe more. Marlo s udovol'stviem pripomnil, kak pyat' let tomu nazad byvshie piraty pirovali vo vseh korchmah Londona v chest' pobedy nad Velikoj Armadoj madridskogo man'yaka, shchedro shvyryaya na dubovye stoly zolotye ginei iz korolevskoj sokrovishchnicy. Raskrasnevshijsya ot goryachego, slovno koster, punsha, admiral Frensis Drejk (chert voz'mi, uzhe - ser Frensis, ibo imenno v tot samyj den' byl posvyashchen korolevoj v rycarskoe zvanie!), tak vot, etot proslavlennyj po vsem moryam i okeanam pirat, tyazhelo pokachivayas', kak voennyj fregat s razodrannymi parusami na morskoj volne, shlepnul Kristofera po plechu i ryavknul, vytarashchiv dlya ubeditel'nosti glaza: - Moj yunyj drug, s toboyu ya plecho k plechu poshel by na abordazh! A moya "Zolotaya lan'" davno nuzhdaetsya v horoshem kartografe! - Kartezhnike! - kriknul p'yanyj, slovno kozel v bochke s romom, ser Frobisher, pripodnyavshij vdrug seduyu golovu ot stola, gde ona do sih por mirno hrapela sredi ob®edkov. - Kartografe! - tverdo vygovoril ser Frensis. On podnyal vverh kruzhku s punshem i kusok goryachej baraniny, nasazhennyj na admiral'skij kortik, a zatem raskatisto gromyhnul, budto na korabel'noj palube: - Vivat nashemu yunomu drugu! Podgulyavshij ser Frensis polez bylo celovat'sya, no mezhdu ego nogami na kazhdom shagu putalas' rycarskaya shpaga s zolotym efesom i to i delo vyvalivalis' zasunutye, kazalos' by, nadezhno za shirokij poyas pistolety s serebryanoj nasechkoj. Odin iz nih vystrelil, i pulya raznesla vdrebezgi ch'yu-to posudu. A ser Frensis, ne soobraziv, chto k chemu, yarostno zaoral: - Kto strelyal? Kto iz vas, korabel'nyh krys, zhelaet posushit'sya na solnyshke? Rei "Zolotoj lani" davno soskuchilis' po visel'nikam! - U menya tut gde-to est' horoshaya verevka, - soobshchil ser Frobisher, kotorogo opyat' razbudil etot sluchajnyj vystrel. Togda Kristofer, chtoby shutkoj otvlech' chrezvychajno professional'nyj razgovor o ree i verevke, naiskos' perevyazal levyj glaz chernoj lentoj i hriplym golosom prostuzhennogo morskogo volka ryknul: - Kogda ya imel chest' sluzhit' pod zashchitoj sera Frensisa Drejka, ya glyadel na svet odnim pricel'nym glazom! No teper', kogda ya sluzhu pod zashchitoj sera Frensisa Uolsingema, - tut on bravo sorval povyazku, - ya dolzhen glyadet' v oba! Imya gosudarstvennogo sekretarya korolevy Elizavety, vsemogushchego shefa Si-Aj-Si, cheloveka, kotoryj, blagodarya osvedomlennosti svoih agentov, izuchil ispanskuyu armadu luchshe, chem ee admiral - gercog Medina Sidoniya, proizvelo na gulyak nuzhnoe vpechatlenie. - Vivat seru Frensisu Uolsingemu! - hvataya chuzhuyu kruzhku, zaoral predvoditel' dzhentl'menov udachi. Pushki admiralov Drejka, Gokinsa, Frobishera, Grinvilla i Kamberlenda pustili na useyannoe skalami dno La-Mansha shest'desyat tri ispanskih korablya iz sta dvadcati, sostavlyavshih Velikuyu Armadu. No znaet li pobagrovevshij ot vypitogo flotovodec, chto odin iz samyh krupnyh galeonov, kotoryj imel na bortu tysyachu soldat, byl unichtozhen ego "yunym drugom"? Navryad li, potomu chto dazhe v otchete o vypolnenii etoj delikatnoj akcii, otpravlennom anglijskim poslom v SHotlandii serom Vil'yamom |shbi Uolsingemu, Kristofer byl ostorozhno poimenovan "osoboj, izvestnoj Vashej Svetlosti". A chto? To bylo tozhe ochen' smeloe, hotya i otchayanno riskovannoe delo, hozhdenie po lezviyu nozha. Ostatki razgromlennoj Velikoj Armady, blokirovannye anglijskoj eskadroj na zapadnom poberezh'e La-Mansha, vozvrashchalis' v Ispaniyu, ogibaya vostochnye berega Al'biona [Al'bion - davnee nazvanie Anglii], a potom - vrazhdebnye britanskoj korone SHotlandiyu i Irlandiyu. Put' byl dolgim, no kazalsya donu Medina Sidoniya bezopasnym. I vot v zalive Tobermyuri, na Gebridah [Gebridy - gruppa ostrovov na severe SHotlandii], brosil yakor' groznyj, v chetyre etazha oshchetinivshijsya po bortam pushkami, ispanskij galeon. Voinstvennye gornye klany, kotorye poklyalis' mstit' za kaznennuyu god tomu nazad korolevu Mariyu Styuart, srazu zhe zashevelilis'. Vojna mogla vspyhnut' snova, esli by ostatki ispanskoj eskadry ob®edinilis' s gornymi klanami, borovshimisya za otdelenie ot Anglii SHotlandii i Irlandii. |to bylo tem bolee nebezopasno, chto anglijskie vojska skoplyalis' na yuzhnom poberezh'e Gempshira, Sesseksa i Kenta. Ser Vil'yam |shbi nemedlenno otryadil v London gonca s trevozhnoj vest'yu. A vskore v zalive Tobermyuri poyavilsya molodoj dzhentl'men, "poslanec klanov", "shotlandskij skvajr", odetyj v tradicionnyj vojlochnyj pled i kletchatuyu sherstyanuyu yubku. I v tot zhe den', srazu zhe posle poseshcheniya im galeona, na korable vspyhnul pozhar, vzorvalas' kryujt-kamera, i ohvachennoe plamenem sudno vmeste s pushkami, ekipazhem i tysyach'yu soldat poglotila holodnaya morskaya puchina. "SHotlandskij skvajr", "yunyj drug" admirala Drejka ischez bez sleda. Da, to bylo slavnoe vremya... Kogda Kristofer dobralsya nakonec do Deptforda, on ne pospeshil ostanovit'sya v korchme "Skreshchennyh mechej", a pryamo s poklazhej v rukah napravilsya na bereg Temzy, k "Zolotoj lani". - |j, na palube! - kriknul Marlo i, kogda nad perilami vynyrnulo krugloe oblich'e Dzhona Hinta, s neizmennoj trubkoj v zubah, veselo zaoral, razmahivaya nad golovoj chernoj butylkoj s romom: - Hello, Dzhon! Uznal? Svistat' vseh naverh! - Kristofer, synok moj bludnyj! - vozbuzhdenno ryavknul Dzhon Derevyannaya Noga i chut' ne uronil trubku za bort. Potom ih videli na vseh prichalah, gde oni, podderzhivaya drug druga, shatalis' po vsem korablyam, potomu chto Dzhonu Hintu vsyudu byli rady i vstrechali gostepriimno charkoj. - |tu nogu, - rasskazyval staryj morskoj volk, laskovo poglazhivaya otpolirovannuyu do bleska derevyashku, - ya poteryal, kogda my s admiralom Drejkom brali na abordazh celyj gorod - Kadiks! Ih bestolkovyj, otmechennyj mnogochislennymi charkami pohod zakonchilsya na kupecheskom sudne Moskovskoj kompanii. Zdes', v kayute kapitana, Dzhon Hint smog prohripet': - Za etu nogu admiral Drejk dal mne pyat'sot gul'denov... Celyh pyat'sot zolotyh gul'denov... I tut zhe neozhidanno tyazhelo povalilsya na stol i gromko zahrapel, vysvistyvaya na vse lady. A posle togo kak ego, sovershenno bespamyatnogo, ulozhili spat' na svobodnyj gamak v matrosskom kubrike, kapitan |ntoni eshche p'yanstvoval do samogo rassveta s krepkim na golovu gostem iz Londona, molodym priyatelem starogo bocmana Dzhona Hinta. Korabel'nyj kok, ispytyvayushchij iskrennee, chut' li ne bozhestvennoe preklonenie pered alkogol'noj vyderzhkoj kapitana, trizhdy prinosil korzinki s butylkami i vynosil porozhnie. No otkuda emu bylo znat', chto chemodan molodogo dzhentl'mena ne soderzhal nichego, krome porozhnih butylok, i chto poetomu razgovor, kotoryj shel v kapitanskoj kayute, niskol'ko ne napominal p'yanuyu boltovnyu? Kapitan |ntoni Marlo, shirokolobyj, s licom, issechennym glubokimi morshchinami, s gustoj v'yushchejsya borodoj, kotoraya ryzhim sharfom ukryla sheyu i podborodok ot uha do uha, posmatrival na Kristofera prozrachnymi glazami iz-pod kustistyh brovej i vnimatel'no slushal. - Nad bednoj, nerazumnoj golovoj vashego rodstvennika, dyadyushka, - slovno rech' shla o ch'ih-to chuzhih mytarstvah, netoroplivo rasskazyval o sobstvennoj bede Kristofer, - sobralis' gustye tuchi. Vse nachalos' s donosa agenta Tajnogo soveta Dika Bejnza, o kotorom davno grustyat cherti rogatye v pekle. CHto zhe napisal Bejnz o vysheukazannom rodstvennike kapitana |ntoni Marlo? Kristofer postavil na stol ocherednuyu opustoshennuyu butylku iz chernogo stekla, a polnuyu spryatal v chemodan. - Okazyvaetsya, chto vysheupomyanutyj rodstvennik imeet chest' schitat', chto religiyu pridumali moshenniki-politikany kak duhovnuyu zapadnyu dlya prostyh lyudej. Gde by tot kramol'nyj rodstvennik ni byl, on sklonyaet lyudej k porozhdeniyu d'yavola - ateizmu. V svoem neslyhannom shutovstve on dokatilsya do togo, chto uveryaet, budto est' nauchnye dokazatel'stva o sushchestvovanii cheloveka eshche shestnadcat' tysyach let tomu nazad, hotya, po Biblii, gospod' bog sotvoril pervogo cheloveka Adama na desyat' tysyach let pozdnee, chto davno dokazano svyatymi otcami. Bolee togo, etot chelovecheskij vyrodok stavit na odnu dosku Moiseya, Hrista i Magometa i obzyvaet ih ne inache, kak tremya sharlatanami. Vsledstvie etogo vyshenazvannyj rodstvennik bol'she sklonyaetsya k katolicizmu, i vse tol'ko potomu, chto zrelishche liturgii bolee pyshno, nezheli otpravlenie sluzhby u licemernyh protestantskih oslov. CHto vy skazhete na vse eto, dyadyushka? - Moego rodstvennika sozhgut na kostre! - solidno izrek bravyj kapitan |ntoni. - A chto vy skazhete, esli uznaete, chto etot gotovyj kandidat na koster sobiraetsya pechatat' fal'shivye monety? Bejne donosit, chto vyshenazvannyj Marlo nauchilsya zlodejskomu remeslu u kakogo-to specialista po etomu delu. Da i eshche pohvalyalsya pered druz'yami, chto u nego stol'ko zhe prav na pechatanie monet, skol'ko u ee velichestva korolevy Elizavety. Mol, vsyakoe zoloto est' zoloto, nezavisimo ot togo, gde ono nahoditsya - v korolevskoj li sokrovishchnice, v karmanah li povesy. CHto vy skazhete na eto? - |togo dostatochno, - stepenno otvetil kapitan, - chtoby korolevskij palach razdrobil moemu rodstvenniku vse kosti, a potom ogrubil golovu i nasadil ee na kol. - No eto eshche ne vse, moj dorogoj dyadyushka. - Togda, Kit, - mudro podytozhil kapitan |ntoni, nazvav po-druzheski Kristofera, - chelovechestvo eshche ne pridumalo dlya tebya dostojnoj kary. - Velikolepnaya mysl', dyadyushka! Esli by palachi zadumalis' ob etom i podozhdali, poka ih tupye golovy osenit novyj, dostojnyj moej osoby sposob! Odnako delo obstoit namnogo huzhe. Donos Bejnza i obvinenie Tajnogo soveta - eto sdelano prosto tak, dlya otvoda glaz. Schitayu, vse delo zaklyuchaetsya v tom, chto edinyj naslednik bezdetnoj korolevy Elizavety - eto YAkov, syn kaznennoj Marii Styuart. Znachit, v nedalekom budushchem dlya opredelennyh osob mogut stat' nezhelatel'nymi svideteli, znayushchie slishkom mnogo. A ya - chelovek iz vedomstva sera Frensisa Uolsingema, to est' posvyashchennyj v sekretnye akcii svidetel'. - Zachem ty obo vsem etom rasskazyvaesh' mne, Kit? - vpervye sprosil kapitan |ntoni. - Vot zachem. Zapomnite raz i navsegda, dyadyushka: u vas nikogda ne bylo i net rodstvennika po imeni Kristofer Marlo, a vy tol'ko vot nedavno poznakomilis' s kakim-to povesoj, kotoryj priplelsya vmeste so starym Dzhonom. Vsyakoe mozhet sluchit'sya, i ya ne hotel by, chtoby vy ni za chto postradali. V sluchae chego... - V sluchae chego, - zagremel kapitan |ntoni, - ne zabud': cherez desyat' dnej etot krasavec vyhodit v more. Parusa krepkie, pushki pristrelyany, poroh suhoj i yadra nagotove. Nachnetsya pogonya, tak chto? Ved' v more ne razberesh', gde korolevskij korabl', a gde piratskij kaper... - Obyazatel'no budu pomnit', dyadyushka, - blagodarno sklonil golovu Kristofer. - Pust' kok prineset eshche romu. A etot chemodan my za miluyu dushu opustoshim na holodnyh vetrah v more. Vot imenno, v more! Ostavat'sya na beregu protivopokazano. Menya poka chto osvobodili, no tol'ko lish' potomu, chto ya napugal milordov iz Tajnogo soveta obeshchaniem ne molchat' na sude. Nachinalsya rassvet 28 dnya, mesyaca iyunya, goda 1593. STARYE DRUZXYA V KORCHME "SKRESHCHENNYH MECHEJ" Bylo utro 30 maya 1593 goda. Kristofer Marlo, kak emu i mechtalos', v nebrezhno rasstegnutoj sorochke, s belym gusinym perom v ruke stoyach vozle nastezh' rastvorennogo okna, chtoby dazhe okonnaya rama ne napominala emu pro nenavistnuyu tyuremnuyu reshetku, i v kotoryj raz lyubovalsya opryatnoj "Zolotoj lan'yu" sera Frensisa Drejka. Molodec vse zhe etot Dzhon Hint! Derzhit korabl', kotoryj uzhe prinadlezhit istorii, v obrazcovom sostoyanii! Redko vse-taki cheloveku vypadaet udacha delat' to, chto emu samomu nravitsya. Kak on napisal v poeme: My chuvstvu ne vol'ny otdat' prikaz, Sud'ba sama reshaet vse za nas. ["Gero i Leandr", serenada pervaya] Uzhe tridcat' let ispolnilos' emu, a sdelannogo im samim, po suti, ochen' malo. Vsegda ne hvataet vremeni, potomu chto i on predostavil sud'be v osobe lorda Uolsingema pravo reshat' vse za sebya. No nyne eto vremennoe pravo mozhno otmenit': Angliya - v bezopasnosti. S katolicheskimi zagovorami pokoncheno. Velikaya Armada - pristanishche dlya ryb i os'minogov, vozhd' gugenotov Genrih Navarra uvenchan korolevskoj koronoj, i Franciya iz vraga prevratilas' v druga. Takim obrazom, kazhetsya, chto otnyne budet dostatochno vremeni, chtoby naverstat' upushchennoe. CHto zhe on k etomu vremeni uspel? CHto u nego za plechami? Neskol'ko studencheskih perevodov iz Ovidiya i Lukana, da eshche speshno, "na barabane", napisannye tragedii "Didona, carica Karfagena", "Tamerlan Velikij", "Tragicheskaya istoriya doktora Fausta", "Mal'tijskij evrej", "|duard II" i nedavno zavershennyj "Giz". Tol'ko shest' dram. Da eshche poema "Gero i Leandr", nad kotoroj nuzhno eshche rabotat' i rabotat'. Kristofer s gor'koj, bezradostnoj ulybkoj vspomnil vyrazitel'noe svidetel'stvo sevil'skogo episkopa Isidora: "U latinyan neschetnoe chislo knig napisal Mark Terencij Varron [Mark Terencij Varron (116-28 gg. do n.e.) - avtor 620 knig; do nashih dnej doshli tol'ko fragmenty]. U grekov hvalyat i slavoslavyat takzhe Halkentera [Halkenter (mednoutrobnyj) - prozvishche znamenitogo grammatika Didima (I st. do n.e.), kotorogo schitali avtorom 3500 raznyh no tematike proizvedenij] za to, chto on sozdal stol'ko knig, chto lyubomu iz nas ne pod silu dazhe perepisat' ih svoej rukoj". Poterya vremeni - nevozvratnaya poterya tvorenij... Odnako vse-taki, esli real'no ocenit' neblagopriyatnye dlya ser'eznogo tvorchestva obstoyatel'stva, on hotya i sdelal nemnogo po ob®emu, vse-taki dostig koe-chego: vvel v p'esu central'nyj obraz - ideyu, vokrug kotoroj vrashchaetsya vse dejstvie, otbrosil v dialoge rifmovannyj stih kak menee gibkij po sravneniyu s "belym" stihom; on stal rifmovat' lish' zaklyuchitel'nye aforisticheskie koncovki periodov. |ti novshestva uzhe podhvatili Tomas Nesh, Robert Grin i molodoj akter Vil'yam SHekspir, kotoryj ochen' uspeshno debyutiruet v dramaturgii. Dostatochno sravnit' ego "|duarda" i shekspirovskogo "Richarda III", chtoby ubedit'sya v etom. A eto horosho, kogda u tebya est' posledovateli, i, glavnoe, ponimayushchie. |to i samomu tebe pridaet sily i uverennost', ibo svidetel'stvuet, chto ty - na vernom puti. No upasi bozhe samomu ostanovit'sya na poldoroge. Kazhdaya nahodka dolzhna poluchit' svoe dal'nejshee razvitie. Nyne Kak puteshestvennik, kraj neizvestnyj Idet on otkryvat'. [Kristofer Marlo, "|duard II", akt V, scena 7] SHum vnizu privlek ego vnimanie. Gorlopany vykrikivali vlastno, po-hozyajski. Kristofer prislushalsya. - Gde on? - vo ves' golos sprosil kto-to basovito. - CHto molchish'? YA hochu uslyshat', kak ty kvohchesh', kurica! - O kom vy sprashivaete, gospodin? - eto uzhe golos vladelicy korchmy |leonory Bull', nemnogo ispugannoj besceremonnym i oskorbitel'nym vtorzheniem. - A ty chto, derzhish' po neskol'ku myshej v odnoj myshelovke? A nu, ne boltaj lishnego i vedi nas naverh! Po derevyannym stupenyam gromko zatopotali nogi, no zhelezo ne zvenelo. Znachit, eto ne soldaty ee velichestva. Dver' raspahnulas' ot sil'nogo udara, i v komnatu razom vvalilis' troe. Iz-za shirokih plech muzhchin vyglyadyvali ispugannye glaza hozyajki, eshche molodoj i milovidnoj. - Tak i est' - vot on! - Kris, druzhishche! - Uchti, paren', neproshenyh gostej vstrechayut ne s perom v ruke, a s kinzhalom! - |j, hozyajka, vina i edy na stol! - Ne zhalej myasa, potomu chto ugoshchaesh' volkov! - Glyadi ne nacedi vmesto vina kakoj-libo kislyatiny, a to pridetsya tebe lit' slezy v kubok! - Nu, Kris, teper' davaj rasceluemsya! Puzatyj tolstyak Robert Pouli sgreb Kristofera v ob®yatiya, a Ingrem Frajzers - sekretar' Tomasa Uolsingema, plemyannik sera Frensisa, a takzhe Nikol Skirs, davnij agent Si-Aj-Si, obhvatili ih s bokov krepkimi ruchishchami, i oni vse vchetverom veselo zakruzhili v kakom-to nepovorotlivom medvezh'em tance, nastupaya drug drugu na nogi. |to neozhidannoe poyavlenie kolleg po vedomstvu lorda Uolsingema uteshilo Kristofera. On dazhe nemnogo raschuvstvovalsya. Net, est' vse-taki na svete druz'ya, kotorye ne zabyvayut tebya v bede. - Ne zhdal? - sprosil upitannyj Robert Pouli. Tyazhelo dysha, on shvyrnul na skam'yu kozhanuyu sumku, rasstegnul na zhivote kamzol i uselsya verhom na stul, budto na konya, vytiraya platkom lico, pokrytoe potom. Frajzers i Skirs tozhe seli k stolu, glyadya na Kristofera s lukavymi usmeshkami, slovno lyubuyas' im i sprashivaya: "Nu tak chto, vidish', kakie my?" - Ne skroyu, ya dejstvitel'no ne zhdal vas, poetomu eshche bol'she rad, - skazal Marlo. - Odnako, boyus', nam pridetsya otlozhit' pirushku: menya ezhednevno zhdut ne dozhdutsya v kancelyarii Tajnogo soveta. - K chertyam kancelyariyu! - nebrezhno vymolvil Frajzers. - V sluchae chego my vse zasvidetel'stvuem, chto ty ves' den' nahodilsya pod nashej nadezhnoj ohranoj. - |to bylo by velikolepno - imenno takoj ohrany nedostavalo mne v N'yu-Gejte. No, Ingrem, poka vashe svidetel'stvo dojdet po byurokraticheskoj lestnice naverh, ya uzhe snova kak pit' dat' budu gonyat' po kamere tyuremnyh krys. - Ne drejf', Kris, - snova podal golos Pouli, uspevshij otdyshat'sya. - Ha, tyur'ma! Tyur'my dlya togo i stroyat, chtoby v nih sidel kto-nibud'! Nemnogo tam posidet' i nam ne pomeshaet. |to ya znayu po lichnomu opytu. Vpervye menya upekli v Marshalsi - temnicu dlya politicheskih zaklyuchennyh - po prikazu samogo shefa. A dlya chego? CHtoby dat' vozmozhnost' bezhat' i prisoedinit'sya k zagovoru Babingtona, kogda katolicheskie agenty namerevalis' osvobodit' Mariyu Styuart. I chto zhe? YA do sih por s udovol'stviem vspominayu to vremya. Vina - more, zhratvy - skol'ko pozhelaesh', pod bokom - lyubovnica. A moyu zhenu dazhe k ograde ne podpuskali. - Da zdravstvuyut tyur'my - edinstvennye ubezhishcha ot revnivyh zhen! - vykriknul Nikol Skirs. - Del'nyj tost! CHto tam vozitsya eta farforovaya kukla? Veroyatno, boitsya razbit' svoi prelesti! - neterpelivo zametil Ingrem i mimohodom brosil Skirsu: - Nu-ka, Nik, razozhgi kamin - s ognem uyutnee i veselej. Frajzers snyal poyas s kinzhalom i povesil ego na spinku stula. Kristofer videl, chto ego neozhidannye gosti sobirayutsya i v samom dele otnyat' u nego ves' den'. - A vtoroj raz ya sel v tyur'mu, - prodolzhal vospominaniya Pouli, - kogda po moim spiskam nachali hvatat' zagovorshchikov. Samo soboj, shvatili i menya, chtoby ne vyzvat' nikakogo podozreniya. Ved' agent dolzhen byt' zasekrechennym do konca akcii, ibo ee razvitie ochen' trudno predvidet' zaranee. Ha! Togda mne vypala vysokaya chest': ya sel v tyur'mu korolej, perov i lordov - Tauer! O toj akcii u menya ostalsya na pamyat' otlichnyj suvenir - brilliant Babingtona. So vremenem ya zalozhil ego v Parizhe, chtoby kupit' dlya Si-Aj-Si nekotorye tajnye soobshcheniya ispanskogo posla, dona Bernandino de Mendosa. - Togo, kotorogo vystavil iz Anglii ser Uolsingem? - sprosil Frajzers. - Imenno togo samogo, chto prinimal uchastie vo vseh zagovorah v pol'zu Marii Styuart, togo, kotoryj chvanlivo skazal seru Frensisu, kogda tot ob®yavil ego personoj non grata: "Bernandino de Mendosa rozhden ne organizovyvat' zagovory v stranah, a zavoevyvat' eti strany". Ispanskij lis znal eshche togda [1584 god; Velikaya Armada dvinulas' letom 1588 goda] o zamysle pryamoj intervencii, uzhe odobrennoj papoj rimskim. - A brilliant byl oplachen? - vklinilsya v razgovor Nikol Skirs. - Eshche by! Te dokumenty stoili neskol'kih brilliantov. Dobavlyu: s togo vremeni mne ne idet davnee prozvishche "Dzhentl'men Bezdenezhnyj". Vse eto Robert Pouli vygovoril s takim uvazheniem i pochteniem k sebe, chto ostal'nye pokatilas' so smehu. A tolstyak tol'ko udivlenno morgal. S chego eto oni slovno rehnulis'? V etu minutu hozyajka, molodaya vdova byvshego korchmarya "Skreshchennyh mechej" Bullya, vmeste so sluzhankoj vnesla v komnatu vkusno pahnushchij kotel, hleb, tarelku s melko narezannym lukom i rediskoj, a takzhe korzinu s butylkami i kubkami. ZHadnyj do edy, Pouli srazu zhe podnyal kryshku kotla i dazhe kryaknul ot appetitnogo zapaha kartoshki s baraninoj. - Ty chto, v samom dele sobiraesh'sya v London? - chut' li ne prokurorskim golosom sprosil on Kristofera. - Ostayus', - podnyal ruki vverh Marlo. - No na vashu otvetstvennost'! - Ob etom ne bespokojsya - otvetim, - skazal Ingrem Frajzers. - Ha, otvetstvennost'! YA tol'ko chto vozvratilsya iz Gaagi s vazhnymi bumagami. - Pouli tknul pal'cem v storonu kozhanoj sumki na skam'e. - No, kak vidish', ne toroplyus'... Kstati, chto u tebya novogo po chasti tvoih pisanij? - Da tak, tragediya "Gercog Giz". A vy znaete: Mariya Styuart iz roda Gizov... - Kris, neuzheli tebe do sih por ne dayut pokoya lavry starogo boltuna Gomera? Uchti, kak eto simvolichno: on byl slepym! - Nu i chto zhe, zato videl bol'she, nezheli zryachie, - otvetil Kristofer. - A teper' blagodarya imenno Gomerovym pisaniyam my imeem vozmozhnost' podnyat' kubki za nashego slavnogo predshestvennika, hitromudrogo shefa Si-Aj-Si ahejcev sera Odisseya iz Itaki! SHutka podejstvovala - v kubkah zashipelo vino. Kak obychno, posle pervogo kubka eli molcha. Vnizu, v trapeznoj korchmy, uzhe slyshalis' golosa dnevnyh posetitelej - moryakov i portovyh klerkov. Poyas Frajzersa i kinzhal so stukom svalilis' na pol. Ingrem naklonilsya i povesil ego na mesto. - Slyshal ya, - s nabitym rtom skazal Nikol Skirs, - budto ty, Kit, namerevaesh'sya brosit' sluzhbu v Si-Aj-Si. - |to ne sluhi, Nikol, - pouchitel'no podnyal palec Kristofer, - i tebe peredali verno. Tak chto eto ne sluh, a tochnaya informaciya. - No iz-za chego ty reshil osirotit' eto ves'ma uvazhaemoe vedomstvo? - sprosil Frajzers. - Agenturnaya razvedka - ne moe prizvanie. Mechtayu o drugom. - O chem? - Budu pisat', rebyata! - No ved' ty zhe na protyazhenii desyati let rabotal u nas, k tomu zhe ohotno i udachno. Vspomni, skol'ko raz my brali verh nad ispanskimi agentami, tajnymi legatami papy, francuzskoj katolicheskoj ligoj, ordenom iezuitov! A teper' - vse? Kak tebya ponimat'? - A ochen' prosto. YA schitayu, chto kogda otchizna v opasnosti, kogda ej ugrozhaet inostrannaya intervenciya, obyazannost' i prizvanie kazhdogo patriota - stat' soldatom! V mirnoe vremya - eto ne obyazatel'no. - |h ty, slepoj Gomer! - podal golos i Pouli. - Legko vojti v igru, no trudno iz nee vyjti... - Nadeyus' vyjti iz nee tak zhe bystro, kak iz tyur'my N'yu-Gejt. - Ne zabyvaj, Kristofer, - so znacheniem skazal Pouli i tyazhelo glyanul ispodlob'ya, - ty iz nee vyshel vtoroj raz, a gospod' bog lyubit troicu. Vospominanie o pervom zaklyuchenii vsegda ugnetalo Kristofera, i tut on stal hmurym. Vse proizoshlo togda iz-za vysokomernogo Tomasa Uotsona, sklonnogo k zlym shutkam. Lordu Uolsingemu sledovalo by pristrunit' svoih podchinennyh za ih beznakazannye postupki, a osobenno Uotsona, potomu chto shutki ego granichili s patologicheskoj zhestokost'yu. Dostatochno pripomnit' sluchaj, kogda on dlya razvlecheniya vdohnovenno i upryamo vdalblival odnoj postradavshej zhenshchine, muzha kotoroj neozhidanno arestovali, chto ona - vnebrachnaya doch' ispanskogo korolya i, znachit, naslednica korolya Svyashchennoj Rimskoj imperii, Ispanii, Portugalii, Niderlandov, Italii, Sicilii, Anglii i SHotlandii, a vozmozhno, v budushchem - dazhe Francii. Vsya Evropa - pod ee derzhavnoyu rukoj! Tak ne stoit li ej prikazat', chtoby otrubili golovy palacham ee muzha? Bednaya zhenshchina poverila v etu chepuhu i, k radosti Uotsona, nachala boltat' lishnee, vsledstvie chego i sama popala v tyur'mu i chut' ne byla sozhzhena. No v poslednij moment sud'i opomnilis' i neschastnuyu zhenshchinu vsego lish' goloj vystavili pod pleti palachej na potehu ohochih do razvlechenij ulichnyh rotozeev... Merzavec etot Uotson! A on, Kristofer, slishkom dolgo nahodilsya na kontinente, ispolnyaya pod vidom puteshestvuyushchego studenta zadaniya Si-Aj-Si, chtoby znat' horosho o vnesluzhebnyh razvlecheniyah svoih ostrovnyh kolleg. Imenno Uotson, zlopamyatnyj i mstitel'nyj, vtyanul Kristofera, kotoryj tol'ko chto vernulsya iz SHotlandii, v hitro zamyshlennoe ubijstvo Vil'yama Bredli, syna korchmarya v Norton Fol'gejte. Razve znal Marlo, chto za neskol'ko dnej do etogo Uotson, bez kopejki v karmane, possorilsya s Vil'yamom, potomu chto tot ne dal emu v dolg, i zapustil emu v golovu pustym gorshkom. - Kit, ty ne zabyl eshche uprazhneniya s mechom? - sprosil togda Uotson. - O chem idet rech'? - pointeresovalsya Marlo. - Nado pripugnut' odnogo duraka. - Tol'ko pripugnut'? - Slovo dzhentl'mena! 18 avgusta 1589 goda na Hog-Lejn-strit proizoshel tot zloschastnyj poedinok na mechah. ZHiteli ulicy nachali zvat' konsteblya. No tut poyavilsya vooruzhennyj Tomas Uotson, kotoryj nanes Vil'yamu Bredli smertel'nyj udar... Raznye lyudi rabotayut v Sikret Intelindzhens Servis. Negodyai - tozhe. Slovno prodolzhaya eti grustnye razmyshleniya Kristofera, Ingrem Frajzers dobavil: - Esli by togda ne bylo dokazano, chto Bredli ubili pri samozashchite, ty s Uotsonom kachalsya by na perekladine. No nash mudryj shef, ser Frensis, poschital takoe zrelishche nesvoevremennym, a, znachit, i neumestnym. - CHto zh, trud dramodela tozhe prinosit svoj hleb, - filosofski zametil Robert Pouli. - No pro chto ty sobiraesh'sya pisat', moj lyubimyj Kris? - A hot' by pro zagovor Babingtona, kotoryj zavershilsya kazn'yu korolevy SHotlandii. CHem ne tragediya? - otvetil Kristofer i, slovno poddraznivaya tolstopuzogo Pouli, so smehom dobavil: - Negativnyj intrigan Robert Pouli sobstvennoj personoj, kotorogo populyarnyj teatr Dzhejmsa Berbedzha lyubezno priglasit na ispolnenie etoj vedushchej roli. Sejchas on nikogo ne boyalsya: dyadyushka |ntoni gotovitsya k vyhodu v more! - V takom sluchae, Kris, vernemsya k Gomeru, - sovershenno ser'ezno i sderzhanno skazal Pouli. - Troyanskaya vojna dlilas' desyat' let. Eshche desyat' let puteshestvoval, po tvoemu udachnomu opredeleniyu, hitroumnyj shef Si-Aj-Si ahejcev ser Odissej iz Itaki. Dadim Gomeru minimal'nyj srok na sotvorenie "Iliady" i "Odissei" - pyat' let. V celom imeem chetvert' stoletiya, to est' proshlo nemalo vremeni, kogda tajny uzhe ne imeli smysla. A ty sobiraesh'sya pisat' o sobytiyah, kotorye i donyne imeyut svoe razvitie. K primeru, voz'mem tvoyu dramu "Tamerlan Velikij". V nej ty ispol'zoval sekretnyj traktat Polya Iva po fortifikacii, i nashi vragi, francuzskie katoliki, doznalis', chto plany ih krepostej vykradeny. Uzhe za eto tebya sledovalo by pokarat', potomu chto ty vydal vragam gosudarstvennuyu tajnu. A nam nichego drugogo ne ostavalos', kak napechatat' francuzskuyu "Praktiku fortifikacii", hotya ona mogla by sygrat' kuda bolee znachitel'nuyu rol'. Komu eto bylo nado, ser Gomer? - Da, vse eto kak-to horosho ukladyvalos' v p'esu, - nelovko probormotal Kristofer, potomu chto dejstvitel'no togda provinilsya. - "Horosho ukladyvalos'", - burknul Ingrem i so vsego razmahu vognal nozh v stol. - Esli by ne ser Frensis, tebya by samogo ulozhili. Esli ya ne oshibayus', s togo vremeni tvoim lichnym cenzorom - obratite, kakaya chest'! - vynuzhden byl stat' sam Tomas Uolsingem, kotoryj pervym chital tvoi rukopisi. I ya znayu, skol'ko vsego, chto "horosho ukladyvalos'", on povycherkival! - CHto bylo, to splylo! - rezko otrubil Kristofer. - Vojna minovala, my - pobediteli, i vremya poetu otlozhit' mushket i vynut' zvonkuyu liru iz soldatskogo meshka. - Krasivo govorish'... - Nadeyus', teper' Tomas uzhe ne budet chitat'-moi proizvedeniya. - Da, vozmozhno, teper' on uzhe ne budet chitat', - zadumchivo soglasilsya Frajzers. - CHert by tebya pobral, Kris, vmeste so vsej tvoej pisaninoj! - neozhidanno raz®yarilsya Nikol Skirs. - A ya eshche slyshal, budto ty ugrozhal chlenam Tajnogo soveta. Ty mirovoj paren', i mne prosto zhal' tebya... - Ne p'yanej tak bystro, Nik, - skazal Kristofer. - V korchme eshche dostatochno vina. - Ostavim etu boltovnyu, a to eshche possorimsya, - sverknul glazami Pouli. - Kristofer sam vybral svoyu sud'bu. Luchshe, poka u nas eshche est' vremya, pop'em vinca i poslushaem tragediyu "Gercog Giz". Dlya pisaki net bol'shego udovol'stviya, chem prochitat' chto-nibud' novoe druz'yam. Verno, Kris? - Verno, Rob, eto davnyaya slabost' nashego brata. - K slovu, skol'ko u tebya ekzemplyarov? - Tol'ko etot chernovik i eshche original u Dzhejmsa Berbedzha. - Razve ty do sih por ne otdal v pechat'? - Kak-to ne prishlos'... Tak vy budete, nakonec, slushat'? - A chto zh, poslushaem. CHitaj na nash sud. - Tri sud'i - odin podsudimyj, - poshutil Kristofer i ulegsya s rukopis'yu na gorku podushek. TRI SUDXI - TRI PALACHA Deptfordskij koroner Dzhon SHort [korotkij (angl.)], v protivoves svoej familii, byl na redkost' vysokim, moguche slozhennym muzhchinoj, chto mnogo znachilo pri ispolnenii im nelegkih sluzhebnyh obyazannostej slugi ee velichestva. Po krajnej mere, odin ego vid lishal prestupnikov i naimen'shego zhelaniya okazat' soprotivlenie. Odnim slovom, kulachishchi Dzhona SHorta sniskali v okruge bol'she pocheta i uvazheniya, nezheli ego kvadratnaya golova na bych'ej shee. Odnako ego kulachishchi byli tol'ko krajne neobhodimym dopolneniem k upryamoj bul'dozh'ej chelyusti na pol-lica. Esli Dzhon SHort za chto-nibud' prinimalsya, to on derzhalsya za eto mertvoj hvatkoj, ot chego ego pokazatel'naya chelyust' eshche bol'she kamenela. Vozbuzhdennye kriki za dveryami vynudili ego podnyat'sya vo ves' bogatyrskij rost, i on v svoem monumental'nom velichii s dostoinstvom zhdal, chto zhe budet dal'she. A dal'she nastezh' rastvorilis' dveri, i v soprovozhdenii konsteblya Tomasa Dodzha v ugolovnoe svyatilishche Dzhona SHorta vvalilas' celaya tolpa portovyh gruzchikov i moryakov, kotorye zdorovennymi, krepkimi tumakami podtalkivali treh neizvestnyh s zalitymi krov'yu licami - bezuslovno, prestupnikov, kotoryh pojmali na goryachem. Koroner v etih delah znal tolk! Poyavlenie vnushitel'nogo Dzhona SHorta srazu prekratilo gomon. - Tom, - obratilsya on k konsteblyu, slovno nikogo, krome nih, v pomeshchenii ne bylo, - eto eshche chto za meshki s kostyami? - Ubijcy, shef, - otvetil bravyj Tomas Dodzh. - V korchme "Skreshchennyh mechej" oni poreshili Kristofera Marlo, postoyal'ca vdovy pokojnogo dobryaka Bullya. A vse eti chestnye lyudi, - konstebl' shiroko povel rukoyu, - shvatili ubijc na meste prestupleniya. Vse oni - svideteli. - Tak! - rezyumiruya, izrek Dzhon SHort i mudro ob®yavil, chem vyzval znachitel'noe ozhivlenie sredi prisutstvuyushchih: - Gde ubijcy, tam i palachi. Zakon est' zakon! On podtyanul poyas so shpagoj i prikazal konsteblyu: - Posadi etot harch dlya voron'ya pod zamok i ne spuskaj s nih glaz. A ya pojdu v korchmu i posmotryu, chto tam. V soprovozhdenii tolpy lyubopytnyh svidetelej, kotoraya dvinulas' za nim na pochtitel'nom rasstoyanii, on napravilsya v korchmu "Skreshchennyh mechej". YAsnoe delo, vdova Bullya umyvalas' ruch'yami slez - zhenshchina est' zhenshchina. - Slezami goryu ne pomozhesh', - proiznes vtoruyu za etot den' sentenciyu Dzhon SHort i reshitel'no prinyalsya za delo: - Rasskazyvaj, chto tut proizoshlo. - Ne znayu, gospodin, - vshlipyvaya, otvetila zhenshchina. - YA byla vnizu, a oni vchetverom veselilis' naverhu. Menya oni ne zvali, potomu chto s utra nabrali vsego vdovol'. Neozhidanno poslyshalsya takoj zhutkij krik, chto volosy zashevelilis'. Do sih por tot krik slyshu, gospodin, - |leonora Bull' prilozhila ugolok podola k pokrasnevshim, opuhshim glazam. - YA pobezhala k nim, no u nih dveri byli zakryty. Togda eti lyudi, - ona ukazala rukoj na svidetelej, tolpivshihsya za shirokoj spinoj koronera, - tozhe pribezhali i vysadili dver'. Potom bili teh troih, a zatem poveli ih k vam, gospodin. - A chto tam, naverhu? - Ne znayu, gospodin, - boyus' zajti. - YA znayu! - vdrug otozvalsya pisklivyj golos, i Dzhon SHort poiskal vnizu glazami, chtoby vyyasnit', kto eto osmelilsya narushit' hod ves'ma vazhnogo sledstviya. SHlepok, kotorym vdova nagradili Svoego maloletnego sorvanca, vydal ego s golovoj. - Pomolchi! - rasserdilas' ona na syna. Vot eto "pomolchi" i sdelalo ryzhego ot vesnushek, vzlohmachennogo Pitera Bullya samym glavnym svidetelem po delu, ibo Dzhon SHort schital, chto pri dannyh obstoyatel'stvah pravo nakazyvat' imeet zdes' tol'ko on. - Ty, zhenshchina, sama pomolchi, esli tebe nechego skazat', - surovo progovoril on i ustavilsya na maloletnego Pitera: - CHto zhe ty znaesh'? - Te troe, poka ih ne pobili, brosali v kamin bumagi! - odnim duhom vypalil yunyj naslednik korchmarej. - Otkuda ty znaesh'? - S dereva, - otvetil Piter. - Kak eto - s dereva? - ne soobrazil Dzhon SHort. - YA srazu vlez na derevo, chto rastet pod oknom, i vse videl, - gordo soobshchil Piter. - A tot, puzatyj, zametil menya i shvyrnul v menya butylkoj. |ta butylka do sih por valyaetsya na ogorode. - A nu, prinesite-ka kto-nibud' butylku, - prikazal koroner, i vazhnoe veshchestvennoe dokazatel'stvo svidetel'stva Pitera bylo vmig dostavleno. - Tak! - skazal Dzhon SHort i odobritel'no pohlopal yunogo Bullya. - Molodcom! CHto ty eshche videl? - A eshche ya videl, kak lupili teh troih. No vy, gospodin, otlupili by ih kuda kak luchshe. |to vsem izvestno! Dzhon SHort hmyknul, chtoby skryt' udovletvorennost' ot takogo gromoglasnogo priznaniya ego sposobnostej, i sprosil |leonoru Bull': - Otkuda ubityj poyavilsya u vas? - Ne znayu, gospodin, - snova proslezilas' ta. - On byl takoj tihij i uvazhitel'nyj... - YA znayu! - uzhe hrabro vmeshalsya mal'chishka. - On celuyu noch' p'yanstvoval s misterom Dzhonom Hintom na korable kapitana |ntoni Marlo! - Marlo? A eto tebe otkuda izvestno? - Kogda on prishel k misteru Hintu, ya byl na palube "Zolotoj lani", - skromno soobshchil Piter. - Vot chto! - ni k komu ne obrashchayas' v otdel'nosti, skazal moguchij koroner. - YA sejchas pojdu na bereg, a vy tem vremenem vnesite telo v kaplicu. - I eshche vlastno predupredil: - No do moego vozvrashcheniya bol'she nichego v komnate ne trogat'! A ty, Piter, za etim prosledi! - naposledok pripugnul on prisutstvuyushchih i vyshel iz korchmy. Eshche izdaleka byl slyshen pronizannyj nepoddel'noj yarost'yu golos kapitana |ntoni. - Parshivye krysy! Papskie kadil'nicy! Akulij korm! - rychal on, tyazhelo opirayas' rukami na perila kapitanskogo mostika. - Kogda ya nauchu vas, bezdel'nikov, bystro begat' po vantam? Gospodi! - on podnyal glaza k nebu. - Za chto ty pokaral menya etimi truhlyavymi moshchami? |j, na yute! CHego rty raskryli? A nu, bystree zagruzhajte tryum, zagruzhali by vami cherti kotly v pekle! Kapitan gremel v polnyj golos - rabota na korable kipela. Na verhnej stupen'ke trapa, vedushchego na kapitanskij mostik, sidel hmuryj, podavlennyj Dzhon Hint s trubkoj v zubah i chernoj butylkoj roma na kolenyah. Konec ego derevyashki, okovannyj med'yu, torchal slovno stvol mushketa. Kogda koroner podoshel k trapu, Dzhon Hint, ne menyaya pozy, skazal emu, slovno oni uzhe davno besedovali: - Naprasno parni priveli teh dushegubov k tebe... - A chego ih zhalet'? - udivilsya Dzhon SHort, ne udivlyayas', odnako, tomu, chto Hintu uzhe izvestno pro ubijstvo: v nebol'shom Deptforde vse novosti rasprostranyayutsya momental'no. - |to uzh tochno, potoropilis', - tak zhe zadumchivo prodolzhal staryj bocman. - Im by sejchas sushit'sya na ree "Zolotoj lani". Skazhu ya tebe, Dzhon, esli by tut byl admiral Drejk, on by sobstvennoruchno nakinul im petli, potomu chto ser Frensis lyubil bednyagu Kita. - Esli oni vinovny, ot viselicy ne ujdut! - tverdo izrek zdorovyak. - No na ree - vidnej, - kak znatok raz®yasnil emu mister Hint. - Ne sleduet, Dzhon, prenebregat' morskimi zakonami dzhentl'menov udachi. - A ty chto, horosho znal pogibshego? - Kak ne znat'? Kit vsegda taskalsya s serom Frensisom, kogda tot byval na beregu. On sobiralsya napisat' pro nas s admiralom celuyu knigu! Tolshche Biblii. Vot takoj tolshchiny, kak eta butylka, - ot dna do gorlyshka. - I dlya ubeditel'nosti mister Hint pokazal butylku. - Kapitan! - pozval koroner. - |tot Marlo - ne vash rodstvennik? - YA vpervye uvidel ego vmeste so starinoj Dzhonom, - hriplo otvetil kapitan |ntoni. - A dlya menya starina Dzhon - luchshaya rekomendaciya. ZHaleyu, chto ne ostavil ego u sebya. No kto zhe predpolagal, chto cherez kakih nibud' dva dnya poyavyatsya ego ubijcy? - I tut kapitan |ntoni opyat' sovershenno raz®yarilsya, potomu chto ryavknul, niskol'ko ne boyas' kary nebesnoj. - Vidno, ukral satana u gospoda vsyakoe miloserdie bozh'e! - A o chem dumal ya, staryj duren'? - podderzhal ego Dzhon Hint. - Ved' na "Zolotoj lani" hvataet mesta! My by vdvoem prevoshodno proveli vremya, a visel'nikov utopili by, kak krys! - Dzhon, - sprosil koroner, - a kto on etot Kristofer Marlo? - Bol'shogo uma chelovek, druzhishche, uchenyj magistr iz kolledzha Tela Hristovogo v Kembridzhe, - i dlya okonchatel'noj pohvaly dobavil: - Ego dazhe povesit' nel'zya bylo, potomu chto Kit imel pravo na spasitel'noe "shejnoe stihotvorenie"! ["shejnoe stihotvorenie" - 50-j psalom anglikanskoj cerkvi "Miserere mei"; pravo sostoyalo v tom, chto podsudimyj klirik (a v te vremena kazhdyj vypusknik vysshego uchebnogo zavedeniya byl duhovnym licom), prochitav po-latyni 50-j psalom, spasalsya ot viselicy, no na bol'shom pal'ce pravoj ruki emu vyzhigali bukvu "T" - tavro visel'nika] - Dzhon Hint podnyal glaza, krasnorechivo glyadya na korabel'nye rei. - Nu, chto tebe eshche skazat'? Navernoe, koroneru eta specificheskaya harakteristika pokazalas' vpolne dostatochnoj, potomu chto on zatoropilsya: - Nu, ladno, ya poshel. Vozle "Skreshchennyh mechej" tolpilis' lyudi i vozbuzhdenno razgovarivali. Pri poyavlenii Dzhona SHorta razgovory stihli, ibo vse ustavilis' na nego. Koroner voshel v korchmu i stal podnimat'sya naverh po skripuchim stupen'kam. Pered zakrytymi dveryami komnaty, gde proizoshlo ubijstvo, stoyal na chasah gordyj svoim otvetstvennym porucheniem Piter Bull'. - Nikto nichego ne trogal? - surovo sprosil Dzhon SHort. - Tak by ya i pozvolila - mal'chishka oskorblenno nadul guby. - Nu chto zh, pojdem posmotrim. Tak: na stole gryaznaya posle edy posuda, butylki i kubki, postel' smyata, na polu temnelo zamytoe pyatno, v pogasshem kamine chernel bumazhnyj pepel. - S etogo mesta, - soobshchil Piter, - tot, chto s puzom, chut' ne sbil menya, slovno kegl'. - On prisel i dobavil: - A pod krovat'yu - chemodan. - Vytaskivaj! Soderzhimoe chemodana porazilo ego - tam byli odni butylki s romom. P'yanicej, chto li, byl etot magistr? Podumat' tol'ko: pri takom zapase i zakazyvat' u korchmarki eshche! Kogda on odnu za odnoj vystavil butylki na stol, to nashchupal pod kozhanoj podkladkoj tugoj svertochek. Okazalos', chto eto byla ispisannaya melko, no chetko i razborchivo, kakaya-to rukopis'. Dzhon SHort spryatal ee v karman, chtoby potom prosmotret'. V etu minutu neposedlivyj Piter Bull', uspevshij horoshen'ko vymazat'sya v sazhe, polozhil pered nim dva pozheltevshih ot ognya listochka bumagi. Na nih eshche prostupali bukvy, ispisannye tem zhe pocherkom. - Ne dogoreli, - medlenno skazal mal'chishka. Dzhon SHort s bol'shim interesom okinul vzglyadom soobrazitel'nogo mal'chishku, kotoryj uzhe vtorichno pomog emu pri rassledovanii, i posle minutnogo razmyshleniya predlozhil: - Slushaj, Pit, ne pojdesh' li ty ko mne na sluzhbu? Snachala budesh' be