Aleksandr Zorich. Karl, gercog (fragmenty romana) --------------------------------------------------------------- © Copyright Aleksandr Zorich, 1997-1998 Pishite pis'ma: zorich@enjoy.ru ¡ mailto:zorich@enjoy.ru WWW: http://zorich.enjoy.ru ¡ http://zorich.enjoy.ru --------------------------------------------------------------- ALEKSANDR ZORICH KARL, GERCOG (fragmenty) GLAVA I x 1 x V 1404 godu umer gercog Burgundskij Filipp. On byl mladshim synom korolya Francii Ioanna II Dobrogo i poluchil gercogstvo Burgundiya ot svoego otca v kachestve lennogo vladeniya posle togo, kak tam preseklas' mestnaya dinastiya, bokovaya vetv' Kapetingov. Filipp byl slavnym gercogom. V 1356 godu, kogda anglichane gromili francuzskoe rycarstvo v bitve pri Puat'e, Filippu bylo chetyrnadcat' let i on stal edinstvennym iz soratnikov i rodstvennikov korolya Ioanna II, kto ne brosil ego v boyu. "Gosudar' moj otec, opasnost' sleva!" i "Gosudar' moj otec, opasnost' sprava!" - krichal Filipp, chem nemalo sposobstvoval korolyu v rukopashnoj. Za eto Filipp poluchil prozvishche Hrabrogo. On vstupil v brak s Margaritoj Mal'skoj, vygodnoj naslednicej Flandrii, Artua, Fransh-Konte, Nevera i Retelya. Tem Filipp Hrabryj polozhil nachalo vozvysheniyu Burgundii. Filippu nasledoval ego syn, Ioann Neverskij. Ioann byl slavnym gercogom. Eshche v bytnost' svoyu grafom Nevera, vo vremya krestovogo pohoda protiv turok Bayazida on vozglavlyal krestonoscev vsej Francii, byl nagolovu razbit v bitve pod Nikopolisom i provel v yazycheskom plenu neskol'ko romanticheskih let. Stav gercogom, Ioann blestyashche intrigoval v Parizhe. V 1407 godu on iz revnosti organizoval ubijstvo svoego kuzena Lyudovika Orleanskogo (kotorogo podozreval v lyubovnoj svyazi so svoej suprugoj) i bezhal vo Flandriyu. CHerez god Ioann vernulsya v Parizh i vystupil pri dvore s rech'yu v svoyu zashchitu. Ioann byl proshchen korolem, pokoril myatezhnyj L'ezh i poluchil za eto prozvishche Besstrashnogo. Ioann zaklyuchil voennyj soyuz s anglichanami, uchredil burgundskoe fablio i byl predatel'ski ubit v 1419 godu storonnikami francuzskogo dofina vo vremya peregovorov na mostu Montero. Ioannu nasledoval ego syn, Filipp. Filipp byl slavnym gercogom. V 1420 godu on posrednichal na peregovorah mezhdu pobedonosnym anglijskim korolem Genri V i francuzskoj korolevoj Izabelloj. V 1425 godu na sluzhbu k gercogu Filippu postupil flamandskij zhivopisec YAn van |jk. V 1428 godu YAn van |jk byl napravlen gercogom v Portugaliyu, daby napisat' portret Izabelly, nevesty Filippa. V sleduyushchem godu portret byl gercogom poluchen i odobren v neskol'kih krepkih vyrazheniyah. Togda zhe ZHanna d'Ark otognala anglichan ot Orleana i privela francuzskogo dofina v Rejms, gde svershilis' ego miropomazanie i koronaciya pod imenem korolya Karla VII. V 1430 godu Filipp zhenilsya (tret'im brakom) na Izabelle Portugal'skoj i uchredil orden Zolotogo Runa. ZHanna d'Ark popala v plen k burgundam pod Komp'enom i s sankcii Filippa byla peredana v ruki anglichanam. K koncu 1431 godu Filipp zapodozril Izabellu v besplodii i nastoyal na tom, chtoby ona sovershila pervoe palomnichestvo v Sant'yago-de-Kompostela. Izabella poslushalas' svoego muzha, predprinyala palomnichestvo i na altare dala obet v tom, chto bude ej sluchitsya zaberemenet' ot gercoga, ona obyazuetsya poseshchat' eto svyatoe mesto kazhdye tri goda. ZHanna d'Ark tem vremenem byla osuzhdena inkviziciej i sozhzhena v Ruane. K nachalu vesny 1432 goda Filipp, u kotorogo vse eshche ne bylo i ne namechalos' zakonnyh naslednikov, nachal sil'no nervnichat'. Dve ego predydushchie suprugi - bednyazhka Mishel' i dura Bone - skonchalis' skoropostizhno i besplodno. Neuzheli stroptivaya Izabella reshila ostavit' velikolepnyj Burgundskij Dom v zapustenii? x 2 x - Kakovo moe pokayanie, vy znaete. Ne otricajte - esli vy stanete otricat', ya vse ravno budu uveren, chto vashe neznanie lish' napolovinu pravdivo. Kakov moj greh vam, siyatel'nyj gercog, konechno, vedomo. No ya ne osmelyus' podozrevat' vas v iskazhenii pravdy, kogda vy stanete utverzhdat', chto vy ne znaete, potomu chto na samom dele vy prosto zabyli, hotya i znali, a znachit znaete i sejchas. Vy prosto zabyli, v chem ya sogreshil, ved' ne mozhet zhe gercog pomnit' vse pregresheniya svoih podannyh, hotya on ih vse znaet. - Povtoryayu: kto vy takoj? Ne v smysle imya, a chem zanimaetes'? - Filippa mutilo ot obiliya glagolov "znat'", "zabyvat'" i drugih iz bojkogo desyatka. Glagolov, kotorye, pohozhe, eshche budut povtoreny ego navyazchivym prositelem raz po sto. CHto on vse-taki sdelal, etot Klodel'? Perespal s kumoj? Otravil sosedskogo kapluna? Ukral iz chasovni poserebrennoe raspyatie? - Klodel', hozyain pivovarni - eto ya. Vse, chto izvolyat pit' vashi poddannye na svad'bah - vse eto svaril ya. Moi sem' docherej durny soboj i poetomu ya v svoe vremya ne osmelilsya ni odnu iz nih pristroit' pri dvore, hotya takim bylo moe samoe zavetnoe zhelanie. A vot moya zhena, Anna-Mariya, slavitsya otmennoj sdoboj. No delo ne v etom. - A v chem? Tak spravlyayutsya o zdorov'e vnuchatogo plemyannika kuziny svodnogo brata - s iskrennim interesom. - Pozavchera vecherom ya byl na ploshchadi s lotkom - ya tak inogda delayu, vse bol'she zaradi razvlecheniya i po staroj pamyati, kogda nekomu bol'she prodavat' zhenkiny pirogi. Torgovlya byla nevazhnoj i ya uzhe uhodil, kogda... - Koroche, koroche, - toropil Filipp, kotorogo isterikayushchij Klodel' uzhe dostal, dostal! - Oni okruzhili menya, cygane. Oblepili so vseh storon, eti cygane. Predlozhili pogadat', prosili ruku, prosili deneg, prosili pirogov. Ne bylo nikogo, kto prishel by mne na podmogu i razognal nehristej. YA hotel bylo bezhat', no kak bezhat' s takim lotkom i s takim bryuhom? Tut Filipp udostoil prositelya pervogo osmyslennogo vzglyada. Prihodilos' priznat' znachitel'nost' klodeleva bryuha, a s etim i eshche odno: molodost' otlichaetsya osoboj izbiratel'nost'yu zreniya - ty zamechaesh' tol'ko teh neznakomcev, kto tak zhe horosh soboyu, kak i ty; revnivo razglyadyvaesh' teh, kto krashe; i ostaesh'sya bezuchasten k tem, kto bescveten, duren i urodliv. Razve karlicy sposobny zavladet' tvoim vnimaniem? Pust', no razve nadolgo? Kogda ty stanovish'sya starshe, eta izbiratel'nost' preterpevaet metamorfozu: ty vse bol'she zamechaesh' teh, kto nekrasiv, star i urodliv - chtoby sravnit' sebya s takimi, chtoby uteshit'sya, chtoby zatushevat' svoe starenie neprivlekatel'nost'yu vstrechnyh. Vot o chem dumal Filipp, obtekaya vzglyadom beremennyj zarzhavlennymi kishkami zhivot Klodelya. - Nu chto oni, cygane, skorej, vy mne nadoeli! - stakkato neterpeniya. - Iz-za etogo-to bryuha ya i ne ubezhal, - Klodel' gorestno ulybnulsya. - Oni nabrosilis' na menya, odna cyganka shvatila menya za levuyu ruku i stala gadat'. I vot teper' samoe vazhnoe. I samoe uzhasnoe. Smotret' na rydayushchego, hlyupayushchego, utopayushchego v slyune i soplyah tolstyaka bylo v vysshej stepeni nepriyatno. Odnako, detskaya privychka vypyachivat' v perfomansah lyubogo gnusnogo roda poznavatel'nuyu cennost' vzyala verh i Filipp ne otoslal pivnogo Klodelya s glaz doloj, kak sobiralsya sdelat' uzhe nekotoroe vremya, no, naprotiv, prodolzhal vnimat'. Zachem? - Oni nagadali mne strashnoe! - razvivalsya v isterike Klodel'. - CHto? - besstrastnyj gercog. (Zdes' samoe klassicheskoe, samoe nasizhennoe mesto dlya takogo iezuitski-protokol'nogo "chto?") - Oni skazali, chto ya budu gercogom! Vot chto oni mne skazali! Filipp rassmeyalsya - eto ochen' logichno v ego polozhenii. Teper' tochno - vygnat' etogo idiota vzashej. - Nu i chto v etom plohogo? - Vot, dopustim, ya budu gercogom - eto tochno, raz mne tak nagadali. I vot huzhe etogo nichego byt' ne mozhet. Dlya togo, chtoby stat' gercogom, nuzhno zateyat' smutu. Nuzhno ubit' nastoyashchego gercoga. Zatem nuzhno ubit' mnogo eshche kogo, chtoby poluchit' titul. - |to ne vsegda tak, zachem zhe? - neuverenno vozrazil Filipp, oshparennyj shekspirovskoj tochnost'yu politologicheskih nablyudenij pivovara. Pravda, lichno Filipp, daby obzavestis' korotkim i siyatel'nym titulom "gercog" (bez vsyakih tam "Burgundskij"! v mire tol'ko odin sultan, Porty, odin imperator, germanskoj nacii, odin korol', Francii, i odin gercog - on), predydushchego gercoga, svoego otca, ne ubival. |to za nego provernuli francuzy. No smuta byla i eshche kakaya. I naschet "ubit' mnogo kogo" - tozhe. V obshchem, pivovar byl prav. I tol'ko poetomu Filipp dobavil: - Vot ya, naprimer, nastoyashchego gercoga ne ubival. Kazalos', Filipp tol'ko chto priznalsya v obratnom. - Pomiluj nas Gospod' Bog i vse svyatye monsen'ory! - vzvyl Klodel', padaya na koleni. - Da goret' mne v zlovonnom plameni, sredi sery smradnoj, esli ya k tomu vel! Konechno, vy ne ubivali, monsen'or, konechno zhe, no ved' vam i predskazaniya ne bylo! Pronzitel'nye obertony Klodelya sdelalis' nevynosimymi. - Strazha! - ryavknul Filipp. x 3 x - Vot. Mozhesh' sebe voobrazit', chto est' eshche takie idioty, serdce moe? Izabella nekotoroe vremya molchala, glyadya v storonu. Potom posmotrela na svoego supruga v upor. - Ty otpustil ego, da? Golos u Izabelly byl neozhidanno nastorozhennyj - budto by rech' shla o tarantule, kotorogo dobrejshij gercog pojmal v svoej spal'ne, pogladil i otpustil Bozh'yu tvar' rezvit'sya dal'she sredi gobelenov i baldahinov. - Da, razumeetsya, - kivnul Filipp, nedoumevaya chto tut takogo. - Strazha prosto vyshvyrnula zanudu iz dvorca, nagradiv ego paroj pinkov. - Tak, - Izabella prikusila nizhnyuyu gubu. Filipp znal, chto eto vyskazyvanie izabellovogo body language oznachaet bystruyu, pragmaticheskuyu i besposhchadnuyu rabotu mysli. - Ty znaesh' gde on zhivet? - Net. Otkuda? - To est' ty znaesh' tol'ko, chto zovut ego Kadudal'... - Klodel', - popravil Filipp. - Ty govoril Kadudal'. - Znachit ogovorilsya, - Filipp pojmal sebya na nezdorovoj mysli, chto s takoj termoyadernoj moshch'yu ego sposobna poroyu razdrazhat' tol'ko velikolepno upryamaya i podozritel'naya Izabella. - A naschet ego pivovarni ty ne ogovorilsya? - Net. - Horosho. Sobiraemsya i edem. - Kuda? Kuda edem?!! Na dvore bylo blizko k polnochi. Gercog i gercoginya prebyvali v pervobytnoj nagote, prichem temperamentnaya fuga "Plodites' i Razmnozhajtes'" byla uzhe ispolnena segodnya dvazhdy i, po mneniyu Filippa, ustalye organisty zasluzhili polnoe pravo na otdyh. Poetomu nastroenie srazu stalo ni k chertu. x 4 x Klodelya otyskali tol'ko k dvum chasam nochi. Bogatyj kamennyj dom ukazyval na to, chto Klodel' nemalo preuspel v pivovarennom biznese i, pohozhe, dejstvitel'no ves' Dizhon predpochital imenno ego marku. Po prikazu Izabelly, kotoromu Filipp sluzhil lish' poslushnym retranslyatorom, dom Klodelya byl oceplen dvojnym kol'com kavaleristov. Tol'ko posle etogo Izabella soizvolila postuchat' v vysokie vorota, za kotorymi uzhe davno zahlebyvalis' laem psy, pesiki, suki i shavki. Otvorili pochti srazu. Nekaya krivaya devica, otnyud' ne vyglyadevshaya zaspannoj, proburchala: - Nu chego vam? - Pered toboj gercog i gercoginya Burgundskie, - laskovo (chto osobenno ne ponravilos' Filippu) soobshchila Izabella. - Hozyain doma? Devica buhnulas' na koleni, prinyalas' lovit' kraj izabellinogo plat'ya, prosit' proshcheniya za sebya i za otca, a kogda nakonec udalos' ee unyat', vyyasnilos', chto Klodel' sobiraet pozhitki, chtoby zavtra uehat' proch' iz Dizhona. - Vot kak? - ulybnulas' Izabella, med s molokom. x 5 x - Ruku! - potrebovala Izabella u tryasushchegosya Klodelya. - Teper' vashu, monsen'or, - obratilas' ona k Filippu. Bol'shaya komnata, zhmushchiesya po uglam domochadcy, hmurye soldaty gercoga. Na stole - svechi i dve ladoni. Gercoga i pivovara. Ne men'she desyati minut Izabella molcha izuchala linii i bugry. Potom, k sto pervomu za den' udivleniyu-nedoumeniyu-razdrazheniyu Filippa, oblegchenno vzdohnula. Vsled za neyu oblegchenno vzdohnul Klodel', mokryj kak mysh'. On potoropilsya. - Sobirajsya. Ty pojdesh' s nami, - skazala Izabella Klodelyu. I posmotrela na Filippa tak, chto tot pochel za luchshee ne perechit'. x 6 x Na sleduyushchee utro gercog Filipp, izvestnyj svoim principial'nym nepriyatiem sueverij, izdal groznyj ukaz. Vsyakij, kto vojdet v snoshenie s cyganami, kto pozvolit im besprepyatstvenno gadat' po svoej ruke ili lyubym inym obrazom, podlezhit smertnoj kazni vmeste so zloumyshlyayushchim cyganom. V podkreplenie svoego ukaza i v nazidanie vsem zhitelyam Dizhona gercog Filipp prikazal povesit' za gorodskoj stenoj znamenitogo pivovara Klodelya, kotoryj vpal v tyazhelyj greh sueveriya i vmesto nastavlenij materi nashej Svyatoj Cerkvi predpochel somnitel'nye proricaniya yazychnikov. - Net, ya vse-taki ne ponimayu, k chemu eta bessmyslennaya zhestokost', - vzdohnul gercog, kogda dovol'naya Izabella vernulas' s kazni. Filipp izdal ukaz protiv cygan i gadanij tol'ko potomu, chto Izabella etoj noch'yu prigrozila emu polnym i konechnym otlucheniem ot supruzheskogo lozha, prichem poklyalas' prinesti svoj obet bezbrachiya ne gde-nibud', a na altare sobora svyatogo Petra v Rime. - YA tebe eshche raz povtoryayu, dorogoj, - ustalo skazala Izabella. - Esli ty hochesh' imet' naslednika, ne zadavaj poka chto nikakih voprosov i nichemu ne udivlyajsya. YA vse ob®yasnyu potom. Ona pomolchala, potupiv vzor, i dobavila: - YA ochen' lyublyu tebya, potomu chto ty dobryj. |to horosho zvuchit, pravda - Filipp Dobryj? Filipp byl podkuplen ee slovami. Poetomu on ne udivlyalsya, kogda nad mestom, gde povesili Klodelya, vozveli gromozdkuyu oranzhereyu. Filipp ne udivlyalsya, kogda okazalos', chto on dolzhen vydelit' sotnyu luchshih luchnikov dlya ohrany oranzherei, v kotoruyu ne budut puskat' nikogo, krome dvuh flamandskih cvetovodov i lichno Izabelly. I, sleduya blagopriobretennoj inercii, Filipp ne udivilsya, kogda cherez tri mesyaca Izabella zayavila, chto ej neobhodimo predprinyat' novoe palomnichestvo v Sant'yago-de-Kompostela. Stoilo kortezhu Izabelly skryt'sya sredi dozhelta ispityh iyul'skim solncem niv, kak Filipp napravilsya k tainstvennoj oranzheree, sobstvennym imenem razognal luchnikov i vorvalsya vnutr'. Nichego osobennogo. Pen' spilennogo duba, na kotorom (eshche odna prihot' Izabelly) byl poveshen neschastnyj Klodel'. Mnozhestvo svezhevyrashchennyh paporotnikov, obrazuyushchih sem' koncentricheskih okruzhnostej vokrug pustoj polyanki semi shagov v poperechnike. V centre - metrovoj glubiny yama, gde eshche izvivayutsya polovinki pererezannogo lopatoj nadvoe dozhdevogo chervya. x 7 x Izabella vozvratilas' vmeste s poslednimi pogozhimi noyabr'skimi dnyami. Ona eshche bol'she postrozhela, no i zametno pohoroshela - po krajnej mere, tak pokazalos' Filippu, kotoryj vo vremya ee palomnichestva ne byl ni s odnoj zhenshchinoj (vo chto sam vposledstvii otkazyvalsya verit'; tak, uzhe na smertnom odre emu primereshchilos', chto imenno v tu osen' on rasputnichal napropaluyu v Arrase i imenno togda sotvoril Antuana i Boduena.) Izabella privezla iz svoego puteshestviya serebryanuyu chashu s prostrannym latinskim devizom i flakon iz bezvestnogo dymchato-serogo minerala. Vo flakone byla dushistaya gustaya zhidkost', v chashe - pustota. Na vopros Filippa o genezise sih primechatel'nyh predmetov gercoginya uklonchivo otvetila, chto mir ne bez dobryh lyudej. Istoskovavshijsya Filipp byl dopushchen Izabelloj k lozhu tol'ko pod utro, ibo, kak soobshchila emu vecherom gercoginya, myagko, no nepreklonno otstranyayas' ot poceluya, "dobrye dela vershatsya otnyud' ne v polnoch', no posle tret'ih petuhov, monsen'or". Izabella, odetaya v celomudrennoe l'nyanoe plat'e vremen pervogo krestovogo pohoda, protyanula Filippu daveshnyuyu serebryanuyu chashu - tyazheluyu, tepluyu, pahuchuyu - i prosheptala: "Pejte polovinu". V chashe bylo terpkoe krasnoe vino s aromatom zhidkosti iz dymchato-serogo flakona. Filipp vypil. Vtoruyu polovinu vypila Izabella. x 8 x Vot takoe sluchalos' v zhizni Filippa dejstvitel'no odin raz. x 9 x CHerez mesyac rumyanaya ot moroza i smushcheniya Izabella soobshchila Filippu, chto ona, kazhetsya, beremenna. Posle vseh "Ne mozhet byt'!", "Povtori eshche raz", "YA-lyublyu-tebya-lyublyu-tebya-ya-tebya-bezumno-lyublyu" Filipp podcepil na mizinec nechayannuyu slezu i prosevshim golosom poprosil: - Teper' rasskazhi mne to, chego ya zhdu uzhe polgoda. - Net, - tverdo otvetila Izabella. - Eshche ne vremya. Kogda spustya vosem' mesyacev, na izlete leta 1433 goda, mladenec muzheskogo pola byl omyt v kupeli i kreshchen Karlom v chest' nesravnennogo SHarlemana, legendarnogo imperatora frankov, Filipp, p'yanyj vdrabadan ot schast'ya, vina, besschetnyh pozdravlenij i fimiama, podhvatil na ruki polegchavshuyu na desyat' funtov (kazalos' - na sto) Izabellu i prosheptal: "Rasskazhi, rasskazhi, rasskazhi..." - CHto-chto? - peresprosila Izabella. - Nichego, - otvetil Filipp, kotoryj vdrug osoznal, chto podarennoe emu Bogom chudo - krohotnyj Karl - ne nuzhdaetsya dlya nego ni v kakih gnosticheskih opravdaniyah. Bolee togo - ob®yasnit' prihod Karla v mir oznachaet prevratit' chudo v nichto. GLAVA II xxx Kon' ego byl bel, popona cherna, v peremetnoj sume, okrashennye temnym bagryancem zaskoruzloj krovi, bezmolvstvovali chetyre golovy. ZHarkoe solnechnoe siyanie, roshcha zatoplena zolotym zolotom sveta, zelenym zolotom smokovnic, Magoma iz roda Zegresov, al'kajd Velesa Krasnogo, vidit hristianku. Pochuyav sytnyj duh, ishodyashchij ot hristianki, ch'e terpkoe imya - Gibor - holodnym ruch'em omyvaet ee mramornye shchikolotki, Dzhibril rvet tonkuyu cep', kotoroj dlina dvadcat' loktej, kotoroj konec u sedla Magomy. Dzhibril - pes s magneticheskim vzglyadom, pod kotorym izdyhayut serny i mleyut zheny Abenserrahov, ego ne ostanovit', Magoma molchit, nablyudaya pyatnistyj let psa skvoz' teni smokovnichnoj roshchi. Dzhibril oprokinul hristianku i sobralsya vostorzhestvovat' nad neyu. YAzykami chernogo plameni polyhnuli osvobozhdennye volosy Gibor, zakolka vpilas' v magneticheskij glaz, ostrie, predvarennoe sporoj strujkoj krovi, vyskol'znulo iz zatylka umershchvlennogo psa. V goryachem vozduhe obmyakshee telo napryagaet tonkuyu cep', kotoroj konec v ruke Gibor, podnyavshejsya, prostovolosoj. Magoma lyubit otrokov, ch'i zady kak zelenye dyn'ki, Magoma lyubit svoyu simitarru, chej izgib kak lebedinaya sheya. Hristianka ni v chem ne otrok, hristianka vo vsem simitarra. Magoma, liho podcepiv ostriem piki krasnoutrobnuyu smokvu, galantno prepodnosit ee hristianke. Gibor nuzhdaetsya v podnoshenii. - YA hotela nabrat' smokv, no tvoj pes pomeshal mne. Kak ego zvali? Polovina ploda ischezaet, otkushennaya. - Dzhibril, - Magoma sprygnul na zemlyu i protyanul ruku k cepi, na kotoroj prodolzhaet viset' pes. Kogda pal'cy blizki k svoej celi, Gibor ravnodushno vypuskaet dobychu i mertvyj Dzhibril padaet na zemlyu, a po nemu so zvonom struyatsya blestyashchie zven'ya, plat'e struitsya po plecham i bedram Gibor. - Nikto ne mog ubit' ego, - govorit Magoma, a ruka, mgnovenie nazad potyanuvshayasya k cepi, ne imeet obratnogo hoda i ladon' pokryvaet bagrovyj sosok Gibor. - Pravuyu, luchshe pravuyu, - shepchet ona, podstupaya. Kolkaya boroda musul'manina shchekochet sheyu, shcheka pril'nula k eshche teplomu Dzhibrilu - on ej podushka. Kogda v razodrannom zadu raspuskayutsya alye cvety, Gibor, kak i podobaet blagovospitannoj dame, isstuplenno svodit zuby na holke Dzhibrila - lish' by ne zastonat'. Magoma, ves' - voshishchenie hristianskoj chistoplotnost'yu, pryachet devstvenno chistyj rul' v sharovary. Gibor, sidya na myagkom Dzhibrile, pechalitsya. - Pochemu hmuraya? - iskrenne nedoumevaet Magoma. - YA byl plohoj dlya tebya? - Net, - Gibor vzdyhaet, zadumchivo izvlekaya iz glaza Dzhibrila zakolku i pribiraya volosy. - Ty tak krasiv, silen, a ya hrupka, slovno suhaya trostinka. Ty - musul'manin, ya - hristianka. Moe mesto teper' tam, gde svet nemotstvuet vsegda i slovno voet glubina morskaya, kogda dvuh vihrej zlobstvuet vrazhda. Poslednie slova Gibor proiznesla, naklonivshis' vpered, k licu Magomy, kotoryj prodolzhal stoyat' pered nej na kolenyah, izuchaya krasotu svoej budushchej nalozhnicy, pervoj sredi zhenshchin, chto smogla vospalit' ego surovuyu strast' naperekor obetu bezbrachiya. I dazhe dantov holod, kotoryj obzheg ego lico, goryachee i krasnoe, kak steny Al'gambry, dazhe hrustal'nyj zvon, s kotorym razbilas' o zmeistuyu cep' odinokaya sleza, sleza-singl Gibor, ne smutili Magomu. - Ne plach'. YA znayu pravil'nogo dervisha, emu imya Fatar, chto na vashem yazyke oznachaet "Razbivayushchij i Sozdayushchij". On umeet snimat' zaklyatie kresta. Ty smozhesh' byt' so mnoj i na moem polumesyace (da, eto Gibor srazu podmetila - hobotok u musul'manina nemnogo kryuchkom) v®edesh' pryamo v raj. - V rayu ya uzhe pobyvala, - govorit Gibor, zakryvaya skobki epizoda polumesyacem-poluulybkoj. Ona uzhe vpolne opravilas' - tak dumaet Magoma, naschet "raya" on vosprinimaet za chistyj kompliment, - hlop'ya peny morskoj nespeshnymi ulitkami polzut sherstistym dzhibrilovym bokom i oprich' nih nichto ne napominaet bol'she o konechnoj potere devstva, da i pomnit' ne o chem: Gibor snova deva, kak Ustrica-Afrodita. Tak dumaet Magoma, no Gibor prodolzhaet: - YA hrupka i ya slomlena. Ty znaesh', chto budet so mnoj, kogda obo vsem proznayut lyudi ordena Kalatrava i ty znaesh', chto budet so mnoj, kogda tvoe lozhe ozaritsya bagryancem fakelov v rukah assasinov. Hristianka prava. Projdet den', mesyac ili god, nizkij rab ili vysokorodnyj halif doznaetsya do istiny, bumaga pod poryvom vetra dernetsya na mramore stola i skoropis' donosa rasplyvetsya klubami stremitel'noj pyli pod kopytami konej assasinov. Magoma umen, on dumaet bol'shoj golovoj. - CHtoby ne bylo tak... - govorit Magoma, osekayas' na rokovoj cherte, i v ego zrachkah, vosstavlennaya dvumya voloskami stali, neskol'ko bystree skorosti sveta otrazhaetsya simitarra - ne izvlechennaya, no izvlekaemaya. Gibor, otricatel'no motnuv golovoj, rvet s shei mindal'nyj oreh chernenogo serebra, v dva takta ballady o korole Rodrigo melodicheskij medal'on raskryvaetsya, krasnyj poroshok ssypan na tyl'nuyu storonu ladoni, yazyk upoitel'noj dliny podbiraet yad v odin sapficheskij ikt i simitarra v zrachkah Magomy iston'shaetsya, vspyhivaet, peregoraet - ona ne nuzhna. Musul'manin vidit, kak bystryj yad oprokidyvaet Gibor na spinu. Gibor eshche dyshit, a Magoma uzhe toroplivo nalazhivaet svoj razomlevshij kryuk dlya proshchaniya. - Lyubujtes' eyu pred koncom,... - Magoma rvet plat'e, na savan sgoditsya i rvanoe, - ...glaza, v poslednij raz ee obvejte, ruki, - ona dyshit lish' voleyu ego shatuna, s razmahu koleblyushchego samoe ee podvzdosh'e, angely smerti uzhe nachertali na ee chele poryadkovyj nomer i parol' segodnyashnego chetverga. Magoma slovoizlivaetsya skvoz' tyazheloe uhan'e: - I guby... vy, preddveriya... dushi, zapechatlejte... dolgim poceluem... On ne ponimaet, chto govorit, i tol'ko kogda ego yazyk uzhe gotov vosstanovit' logicheskuyu simmetriyu s Nizhnim Mirom, on zamiraet v poludyujme ot obramlennogo krasnogo kajmoyu rta, ved', verno, yad est' na ee gubah, da i delo uzhe sdelano. On ne reshaetsya pocelovat' svoyu mertvuyu vozlyublennuyu, on dlit etot mig dolgie minuty, s gordost'yu podmechaya neoslabnuyu tverdost' polumesyaca, kotoromu i teper' ne hochetsya rasproshchat'sya navsegda s hristianskoj rotastoj ryboj. V glazah Gibor skvoz' smertnuyu povoloku yavstvenno chitaetsya ukoriznennyj vopros. On stol' yavstvenen, chto Magoma bezo vsyakogo udivleniya vstrechaet vospryavshie ruki hristianki, vlastno svivshiesya v zamok na ego shee, i guby, preodolevshie poslednij poludyujm vo imya torzhestva simmetrii. Krasnyj poroshok iz medal'ona-mindaliny, peredannyj iz gub v guby, priyatno gorchit mindalem, gorech' rastekaetsya ot yazyka k gortani, k legkim, vmig shlopnuvshimsya uyazvlennoj ustricej, nishodit vniz i v spazmaticheskom vostorge lono Gibor prinimaet poslednyuyu krohotnuyu kaplyu, napoennuyu mindal'noj gorech'yu. - Kakie teplye, - govorit Gibor, naslazhdayas' poceluem, naslazhdayas' puhlymi gubami Magomy iz roda Zegresov, revnostnogo ubijcy nevernyh, kotoromu segodnya utrom poschastlivilos' okorotit' na golovu chetyreh kavalerov ordena Kalatrava, a dnem - umeret' v ob®yatiyah prekrasnejshej. xxx Pered Musoj Abenserrahom rasplastalsya gospital', gde za doktora byl nekto messir ZHanuarij. Desyat' minut spustya pered ego vzorom uzhe pylilsya vnutrennij dvor etogo samogo priyuta svyatoj Brigitty. Opryatnyj, belyj-prebelyj dom i sovershenno pustoj. V bukval'nom smysle ni odnoj sobaki. - Allah poslal tebya, Musa iz Abenserrahov, pravda? - sprosil ZHanuarij, vidnyj i vysokij, no strashno hudoj obrazchik hristianskogo sluzheniya. - Pravda, - Musa byl obezoruzhen, - no ne tol'ko. Eshche moj dyadya. - Tvoj dyadya - dostojnyj chelovek, - uprezhdayushche kivnul ZHanuarij. On ne lyubil kogda ego ubezhdayut v tom, chto, byt' mozhet, i neverno, no vse ravno neosporimo. - Esli hochesh', ya pokazhu tebe gospital'. Musa soglasilsya. "Slishkom bystro soglasilsya", - bryuzzhal vnutri nego vlastnyj golos dyadi, no Muse bylo yasno - blago raspredelyaetsya v etom mire stranno, no inogda poluchaetsya pochti porovnu. Emu, Muse, dostalas' simitarra, moguchaya rodnya i pokrovitel'stvo zemli i sten, zato ZHanuarij pomazan na chto-to takoe, chego Musa ne ponimaet, i potomu perechit' lekaryu ne mozhet. Mozhet razve chto razrubit' ego popolam, poluchiv ozhogi oboih glaz (tak i budet, esli on i dal'she popytaetsya dosmotret'sya v glub' zhanuarievyh zrachkov). No simitarra - eto sredstvo na krajnij sluchaj. - Sejchas u nas pusto, - ZHanuarij raspahnul vethuyu dver' v saraj, vybelennyj iznutri izvest'yu. Musa, slovno nyryal'shchik, vsmatrivayushchijsya v solenyj akvamarin otmeli, zaglyanul vnutr', gde, ubrannye bedno, no opryatno, stoyali derevyannye krovati. - Pusto? A eto kto takie? - nesmelo, no gromko sprosil Musa, razumeya mirnuyu paru, slovno dve otkryvayushchie skobki podryad otdyhayushchuyu na l'nyanyh snegah lozha. Spyashchuyu, belolicuyu i naguyu. Musa otvel vzglyad. Risovat' telo greshno, v osobennosti obnazhennoe. Odnako, smotret' telo, dazhe nagoe, mozhno - inache nikak, ne slepcy zh ved'. No vot smotret' na upoitel'no spyashchuyu paru, pohozhe, nel'zya - chereschur smahivaet na kartinu. - Kto eto? - nastojchivo povtoril Musa, no tak kak mezhdu ego predydushchej replikoj i etoj proshli zhalkie sekundy (Muse pokazalos' - gorazdo bol'she) vyshlo tak, budto on suetlivo zachastil. - |to poddannye gercogini Burgundskoj, Izabelly, - neskol'ko ceremonial'no otvetil ZHanuarij, otmetiv pro sebya, chto ves' blesk slazit s zapisannoj arabskoj vyaz'yu titulatury i vystavlyaet napokaz inozemcam odnu kakofoniyu. - Ee zvali Gibor, a ego Gviskar, - dobavil lekar', zatvoryaya dver'. - Ne to bol'nye sredi hristian perevelis', ne to hristiane v Granade perevelis', - filosofstvoval Musa, meryaya shagami pustye komnaty lazareta. - Vymerli, a ne perevelis', - popravil ego ZHanuarij. - Pozhaluj, samoe vremya pogovorit', - skazal Musa, kogda oni nakonec okazalis' v uedinennoj komnate, v kotoroj nel'zya bylo ne priznat' krysinuyu noru ZHanuariya - kozhistye knigi, zalozhennye fazan'imi per'yami, zaviral'nyj globus, astrologicheskaya butaforiya, skelet, nabor lancetov v raspahnutom priemistoj past'yu bezzubogo chudovishcha futlyare. ZHanuarij razvel rukami - deskat', a zachem zhe eshche my zdes'? Musa podskochil k dveri, kotoruyu ZHanuarij, privetlivyj k skvoznyakam, narochno ostavil otkrytoj, i s siloj zahlopnul ee. - Ne hochu, chtoby podslushivali, - poyasnil on. - Pomiluj Bozhe, pochtennyj Musa! - rassmeyalsya ZHanuarij. - Ty zhe sam videl: zdes' odni mertvye i ih teni. Esli ne brat' v raschet tvoih molodcov za ogradoj. A kogda teni hotyat chto-nibud' raznyuhat', dveri im ne pomeha. Musa otstupil v nereshitel'nosti. - No podozhdi, - vstrepenulsya on, slovno prostak, shvativshijsya za zhul'nicheskij rukav fokusnika i prosiyavshij. - A eti dvoe tam, na krovati? Oni vrode spali? - na ustah Musy razgul'naya ulybochka. - Vot imenno chto vrode. Angely uzhe pribrali ih. Musa gadlivo pomorshchilsya. Oh i svin'i vse-taki eti nevernye, trupy pribirat' ne nauchilis'. - Ladno, ZHanuarij, skazhu nakonec kakogo ya prishel, - sobravshis' s myslyami, a tochnee s toj odnoj dlinnyushchej i vetvistoj mysl'yu, kotoraya privela ego v priyut Svyatoj Brigitty, zagovoril Musa, v to vremya kak ZHanuarij nevozmutimo perebiral chetki i glyadel skvoz' nih, ne migaya. Esli vse to zhe samoe, chto skazal Musa Abenserrah ZHanuariyu, izlozhit' svoimi slovami, poluchitsya gorazdo koroche, no tak zhe sbivchivo. ZHanuarij - gramotnyj chelovek, hotya Musa mozhet izrubit' ego slovno dichinu na tysyachu tysyach obosoblennostej, to est' kuskov, kotorye nikogda uzhe ne sostavyat polnovesnogo i polnocennogo celogo. No sam Musa - otnyud' ne varvar i nichut' ne doktriner, on ne stanet ubivat' ZHanuariya tol'ko za to, chto on hristianin i mozhet pri zhelanii spravit' nuzhdu na ego svyatyni. Musa prishel v gospital' ne za tem, chtoby zapugivat' - udovol'stvie takogo roda lyuboj Abenserrah mozhet ustroit' sebe, ne pokidaya mramornogo sanuzla, on prishel, chtoby vzyat' ZHanuariya na sluzhbu i, hot' eto ne v obychae u gordyh rycarej proroka, budet priznatelen ZHanuariyu, esli tot soglasitsya. O da, Musa otdaet sebe otchet v tom, chto ZHanuarij sposoben na podlost', no togda Musa i ego krovniki sdelayut to, s chego Musa nachal. V obshchem, ZHanuarij dolzhen svesti v mogilu ves' cvet roda Zegresov. Kolichestvo butonov i cvetkov, a takzhe ih imena, budut nazvany Musoj posle, kogda rech' zajdet o detalyah, a ona o nih obyazatel'no zajdet. Konechno, Musa mog by obratit'sya k chernoknizhniku-edinovercu, i soblazn byl velik, no zatem dyadej bylo resheno, chto so storony viditsya luchshe. I dejstvuetsya svobodnej, potomu horosho, esli Zegresov umorit ZHanuarij, chelovek vpolne v Granade postoronnij. Muse ot chistogo serdca bezrazlichno, kakim konkretno obrazom ZHanuarij ukontrapupit Zegresov, no on pochemu-to uveren, chto ZHanuariyu eto budet priyatno. Glavnoe - chtoby nikto, ni odni i ni odna, ne otyskal v tragedii so stradatel'nym panteonom dejstvuyushchih lic familii donatora, inache govorya, rodovoe imya Abenserrahov. ZHanuarij soglasen - i takaya tverdost' duha otradna Muse. On, Musa, budet naveshchat' gospital' sam ili soslagatel'no, cherez doverennyh lic, i spravlyat'sya kak proistekaet ubienie. Kstati, Muse interesno, kakie u ZHanuariya mysli po etomu povodu. YAdy, chernaya magiya, zagovorennaya odezhda, vzbesivshiesya predmety? Koroche govorya, Zegresam dolzhno byt' ploho, potomu chto imenno tak dolzhno byt' plohim lyudyam. Itak: Ali, Hasan, Al'bin-Amadi, Aliamed, Magoma, Alabes, Fatima, Iks, Igrek i Zet. Vse kak odin - Zegresy. - Ne sdelaesh' - ub'yu, - vmesto proshchaniya s manernoj nebrezhnost'yu brosil Musa ZHanuariyu, vyshedshemu provodit' gostya kak i polozheno hozyainu. - |to ya uzhe ponyal, - skazal vpolgolosa ZHanuarij v spinu udalyayushchimsya konnikam, v krupy udalyayushchemusya tabunu, i veter umyl ego lico kolyuchej pyl'yu. xxx Dervisha vidno izdaleka, ved' cvet ego odezhd - zheltyj. - Prelyubodeyanie dolzhno byt' nakazano, - pokusyvaya nizhnyuyu gubu, mrachno zaklyuchil Aliamed i ego bosye pyatki shlepnuli po krupu legkoletnoj gnedoj kobylicy. - Ha! Tozhe mne prelyubodeyanie! Ty ee za ruku pojmal? - eto uzhe Mahardin. - Net, ne pojmal, - cedit Aliamed, teryayas' v oblake dorozhnoj pyli. I snova poyavlyaetsya. - Raz ne pojmal - znachit vse, - bezzlobnyj Mahardin. - CHto vse? Pust' skreshchivaetsya s kem hochet? - ogryzaetsya brat prelyubodejki-sestry. - Da mne hvatit odnogo togo, chto v golovu prishla takaya dogadka. Esli prishla, znachit chto-to v nej est', - Aliamed napravlyaet palec k nebesam, k Allahu. Dervish priblizhalsya ne spesha. Speshit' emu nezachem. Konnyj otryad, vo glave kotorogo Aliamed iz Zegresov ili Mahardin iz Gomelov - ne vazhno - priblizhalsya k nemu kuda bystree, chem on k nim. On sel u dorogi, v teni potorochennogo vetrom dereva. Vstrecha neizbezhna - von on, lilovyj plashch Mahardina, von ona, gnedaya kobylica Aliameda Zegresa. - Da chto tebe ee devstvo? A ne plevat' li tebe, drug moj, na nego? - kashlyanul, a na samom dele usmehnulsya, dorodnyj Mahardin. - Ty zh ej ne zhenih? Aliamed narochno medlit s otvetom. Posle pauzy - dazhe vymuchennoj - on budet vyglyadet' effektnee. - Ne zhenih. |to pravda. No kak brat ya imeyu pravo na revnost'. Esli by ya znal navernyaka - byla ona s etim nizkim psom ili net, ya by tebe skazal svoe mnenie. Togda by ya znal, plevat' mne ili net. A poka ne znayu - net i mneniya. Svidetelej tozhe net, sprosit' ne u kogo, razve chto u samih prelyubodeev. - Oni tebe takogo ponarasskazhut, - prysnul v usy Mahardin i popravil svoj shirokij atlasnyj kushak, izumrudno-zelenyj. Dervish raspravil plat'e i leg na zemlyu, ch'e iyul'skoe ubranstvo napominalo lyseyushchuyu makushku. Dazhe lezha emu byli otlichno vidny dve dyuzhiny konnikov i eshche dvoe musul'manskih rycarej. - Puskaj tak, - mirolyubivo basil Mahardin (emu bylo zhal' bludnicu - ona emu nravilas', hotya i fakul'tativno). - No esli by ty znal pravdu, ty by vse ravno sdelal vid, chto ne znaesh'. A raz tak - mozhno ved' i srazu, bez vsyakih tam doznanij, zakryt' na vse glaza. CHto eto izmenit, krome samih izmenenij? - Mahardin upivalsya sochnymi nizami svoego golosa. - Ty prevratno tolkuesh' moe chuvstvo k sestre. Bud' ya uveren, chto ona slyubilas' s etim nizkim psom, ya by napolnil krov'yu ee, nizkogo psa i rodstvennikov nizkogo psa vse fontany Al'gambry. Zakryvat' glaza mne ne po nutru. Mahardin uzhe ne slushal. Ego otkormlennoe telo stremilos' v ten' - otdohnut', perekusit'. Vot tam, podle teh derev'ev naprimer. No vot ved' nezadacha - oni uzhe otdyhali chas tomu nazad, a delo bezotlagatel'noe. Aliamed slovno u nego solominka v zadnice. Net, on ne zahochet, pozhaluj. A chto eto tam za trup v zheltom? |, da eto dervish! - Poslushaj, Aliamed, est' sposob uznat' tochno, chto tam bylo mezhdu nej i etim psom. - Kakim eshche psom? - nevpopad otklikaetsya Aliamed, pogruzhennyj v sumerki sada. V nih slepoj mordoj tychetsya balkon, na kotorom on. Tam, sredi zhasmina, shurshat plat'ya i shepchutsya shelka. Gde-to tam tvoryat lyubov' i dyshat - ih rovno dvoe. On, pravda, ne uveren, on spuskaetsya vniz, begom, begom, trava smyata, no gde ona ne smyata v etom sadu, zdes' s utra do vechera topchutsya devushki. No vot ona - zhemchuzhnaya kaplya sestrinogo venca - kto zhe ee vydral i brosil? - Nizkim psom, - Mahardin ser'ezen, slovno shutka iz pouchitel'noj basni, on rassmatrivaet molodogo dervisha. Dervish privetstvuet rycarya izdaleka. Teper' on sidit, skrestiv nogi, slovno poluraskryvshijsya buton magnolii. Ili lotosa. - I chto za sposob? - Aliamed speshit vygovorit'sya, poka mozhno. Pri dervishe vesti takie besedy ne s ruki. Svyatoj chelovek. - Sprosim u dervisha, - shepnul Mahardin, natyagivaya povod'ya. - Ne nado, - s napryazhennoj lencoj v golose brosaet Aliamed. Mahardin ne sporit. Emu vse ravno. - Den' dobryj, Gospoden' chelovek, - lyubeznyj Mahardin privetstvenno podaetsya vpered, to zhe samoe - Aliamed. - Den' nedobryj, - govorit dervish, - poskol'ku odin iz vas prelyubodej, a drugoj - ubijca. Mahardin i Aliamed ne smotryat drug na druga. Oni smotryat na dervisha. Brovi Aliameda - siluet letyashchej pustel'gi, lob Mahardina - ruslo peresohshej reki: morshchiny, peresecheniya. - Ty, - dervish ukazyvaet na Aliameda, - spravil na znameni Proroka krovosmesitel'noe bludodejstvo i slezy sestry eshche ne prosohli na tvoem zhivote. Posemu ya nazyvayu tebya prelyubodeem. - A ty, - dervish ukazyvaet na Mahardina, - ubijca, ibo sejchas ty ub'esh' prelyubodeya. Kogda veter - bylinki v stepi kolyshutsya, no ih ne uvidat' kazhduyu v otdel'nosti. Vozmozhno uvidet' lish' dvizhenie. Trebuetsya sovershit' mnogo dvizhenij, chtoby snesti golovu. Oni sovershayutsya, no ih ne uvidet' - tol'ko fontan krovi, golova, vpripryzhku skachushchaya po myagkoj shchetine bylinok, golova Aliameda. |to potom nachinaesh' zamechat', kak bol'shoj palec Mahardina nesmelo probuet ostrie sabli, kak on vozvrashchaet tyazhest' svoego tuchnogo tela sedlu, kak ego vlazhnye guby shepchut chto-to sakral'noe, chto-to vrode izvinenij, potom on otiraet mech o kraj plashcha, kraya ego resnic opisyvayut nepolnoe polukruzhie, on medlenno oborachivaetsya k svoim lyudyam - vse oni smotryat na nego ispytuyushche, a koe-kto s odobreniem. - Slyshali? - gustoj bas Mahardina. Konniki, kotorym tak i ne bylo pozvoleniya speshit'sya, kivayut. Vse soglasny s tem, chto prelyubodeyanie dolzhno byt' nakazano, v osobennosti krovosmesitel'noe. Vse slyshali. Dervish vrat' ne budet. U Mahardina horosho poluchaetsya. - Spasibo tebe, svyatoj chelovek, - Mahardina vydaet drozh' v golose. On ne smotrit na Aliameda, kotoryj byl zhiv, a teper' - ne vpolne. - Ne za chto, - tak perevoditsya na chelovecheskij yazyk kivok, na yazyke dervisha ne znachivshij nichego. Dervish ne smotrit na udalyayushchijsya otryad, on divitsya toj zhadnosti, s kotoroj peresohshaya zemlya vpityvaet krov' Aliameda Zegresa. xxx Dver' otvorilas' i navstrechu im vynyrnul hozyain. Sutulyj, borodatyj, nemolodoj. Mavr. K mavram u Alabesa Zegresa bylo doverie, prichem doverie sovershenno osobogo roda, ibo mavr kuda kak luchshe dobrogo hristianina ponimaet, chto klinok Alabesa natochen v chastnosti i na ego sheyu. Hristianin ponimal eto kak pravilo slishkom pozdno. Oni voshli i Alabes sel na kover, ego sluga sel ryadom, hozyain zasuetilsya, podnosya i rasstavlyaya kuritel'nye prinadlezhnosti. Komnata polnilas' dymom i na udivlenie ploho provetrivalas'. Lyudi byli, no byli sklonny drug druga ne zamechat', byli ne v sostoyanii nikogo zamechat', slovom, oni byli daleko. Nikto, razumeetsya, ne razgovarival. Hozyain, kak polagaetsya, raskuril Alabesu kal'yan i rastvorilsya, predostaviv emu vkushat' ot opiuma i uedineniya, hotya by i mnimogo. Alabes vdohnul nemnogo sladkogo dyma i, zaderzhav dyhanie, peredal trubku sluge. Gospodin, sidyashchij v treh shagah naprotiv Alabesa, ulybnulsya. Alabes myslenno izvlek iz nozhen klinok. Obezglavlennyj gospodin prodolzhal ulybat'sya, no perestal sushchestvovat' dlya Alabesa, zaochno prolozhivshego marshrut svoemu mechu v tochnosti cherez to mesto, gde golova gospodina sopryagalas' s telom. Zatem on vydohnul i strujka dyma, tonkaya i ostraya, slovno kop'e, ustremilas' v napravlenii zhertvy. Ona dostigla ee i, k nemalomu izumleniyu Alabesa, voshla pryamo v raspahnutyj navstrechu ej rot gospodina, bolee togo - umestilas' tam celikom. Sluga shumno vydohnul, peredavaya mundshtuk Alabesu. Gospodin sglotnul oskorblenie, a s nim i kop'evidnuyu strujku dyma, kak sglatyvaet devushka - s napusknym udovol'stviem, s legkost'yu, s blagodarnoj vlagoj v glazah. Alabes mog by kraem glaza zametit', kak rastvorilsya (ili zasnul) ego sluga, no byl pogloshchen gospodinom, na lice kotorogo on chital kak na nadgrobii. On ne mavr, vo-pervyh. No otsyuda, iz Ispanii, kastilec, esli tochnee. Volej Allaha pogib ot ruki blagorodnogo i blagochestivogo Alabesa, kostyam zhe ego ne byvat' v Kastilii. Alabes zhadno zatyanulsya i vypustil eshche odnu strujku dyma, kotoraya zakruzhilas' po komnate v veselom tance i, slovno zhemchuzhnoe ozherel'e, legla na sheyu Gviskara. Gviskar snyal ee tak, slovno eto byla ne nevesomaya substanciya, a vpolne osyazaemaya veshch'. Vprochem, ne bylo nikogo, kto mog by osobenno etomu udivit'sya. Tak i Alabes. Pogrebal'noe ukrashenie - nosi druzhok na zdorov'e. Alabes yadovito osklabilsya. Povertev ozherel'e v rukah, Gviskar sunul ego za pazuhu - tak, na pamyat'. Zatyanuvshis', on ispustil v storonu Alabesa pochti takoe zhe, vo vsyakom sluchae ochen' pohozhee kolechko - tak poddelka pohozha na original, korolevskij zhezl na kinzhal, yunosha na devushku. Podarok Gviskara osedlal alabesovu sheyu. Tot nedoverchivo pomacal kol'co rukoj. Nemnogo podtyanul, chtob ne slishkom boltalos' - u psov pust' boltaetsya i zherebcov. Gviskar podtyanul eshche. Alabes popytalsya oslabit'. Gviskar, sochuvstvenno pozhimaya plechami, podtyanul eshche. Tut Alabes nachal zadyhat'sya. Sluga, kak vidno, dremal. Gviskar dernul sil'nee i na tom dusha Alabesa Zegresa otletela proch'. Sluga nikak ne mog brosit' telo hozyaina, odnako i nesti na sebe ego tozhe ne predstavlyalos' vozmozhnym. Rasslablennost' myslennyh zhil pomeshala emu vpast' po etomu povodu v isteriku. On tormozil i Gviskar, prinyav eto za proyavlenie vyderzhki i tverdosti duha, ponimayushche emu poklonilsya. xxx Al'bin-Amadi Zegres podoshel k oknu spal'ni, no molodogo mesyaca, kotorym on rasschityval polyubovat'sya pered snom, eshche ne bylo. Tol'ko gustaya plesen' sumerek nad persikovym sadom. Trava ukryta kovrom. Hasan zapletaet volosy nagoj Gibor v kosy. Ot Gibor veet celomudrennoj otreshennost'yu i eto nravitsya Hasanu. Kogda solnce tol'ko utonulo za gorizontom, on lyubil ee kak strannik - bystro, neopryatno. Kogda poyavilas' pervaya zvezda, on lyubil ee eshche raz, no uzhe kak Hasan - energichno i nahal'no. On budet lyubit' ee snova, kogda vzojdet mesyac. I vse ravno ot Gibor razit devstvom i holodom. Ona kak by infanta, a on - muzhlan. No eto tozhe horosho. Gibor - sama pokornost', razdelyaet volosy na pryadi i podaet, kogda podhodit k koncu kosica, novuyu chernuyu zmejku Hasanu. Ee ne obmanesh'. Poka on eshche raz, v tretij raz, ne osedlaet ee, ne vidat' ej svobody, ne byvat' ej doma. Hasan - on ne iz Zegresov, on iz Gomelov, on budet zhit', on - pustoe mesto. Poetomu on mozhet muchit' ee skol'ko vlezet, plesti kosy, zapletat' nogi, kolot' ee borodoj. Ne zadarom, konechno. Zavtra on shepnet svoemu drugu Ali - vot etot uzhe Zegres - chto nashel klassnuyu devochku. Poetomu i v tretij raz ona gotova - beglyj vzglyad na rasslablennogo Hasana. Poka vse spokojno. I v chernom mohnatom mehu dryhnet instrument, poka eshche ne zatochennyj. Molodoj mesyac eshche ne pokazyvalsya - eto znachit, chto u nee est' skol'ko-to tam minut peredyshki. Vremeni, chtoby podyshat'. - Otpusti, Hasan, mne nuzhno po-malen'komu, - v polutonah i perelivah golosa Gibor net nichego detskogo. Net, odnako, i koketlivoj dostupnosti sobirayushchejsya po nuzhde Gibor polusveta. - Ty zh ne dolgo, - naputstvuet Hasan, vzglyadom slizyvaya sladkie kapli rosy s udalyayushchihsya yagodic Gibor, s lopatok, ocarapannyh vedicheskoj vetkoj persika, kotoraya v poru iyul'skuyu obleplennaya zelenymi plodami stol' zhe daleka po vidu ot nezhnostej, kak zhenshchina v tyagosti, kak, vprochem - no ob etom Hasan ne hochet dumat' - kak i sama lyubovnaya Gibor. Hasan rastekaetsya po ostyvayushchej zemle, prikrytoj zapaslivo privezennym kovrom, i dyshit sumerkami. Poka Gibor gde-to tam pisaet, on mozhet polezhat'. Eshche razok, pronyrlivyj, slovno nrav pazha, eshche odin tyagostno-sladkij vskrik - i mozhno otpravlyat'sya domoj. On uzhe toskuet za Granadoj, vozvyshayushchejsya na holme, kotoryj ne vid