Aleksandr Zorich. Litteratura romana --------------------------------------------------------------- © Copyright Aleksandr Zorich, 1997-1998 Pishite pis'ma: zorich@enjoy.ru ˇ mailto:zorich@enjoy.ru WWW: http://zorich.enjoy.ru ˇ http://zorich.enjoy.ru --------------------------------------------------------------- (RIMSKAYA AZBUKA) OGLAVLENIE 1. AUSPICIUM 2. BESTIA 3. CATILINA 4. DULCE ET BENE 5. ENDYMION 6. FABER 7. GARUMNA 8. HANNIBAL 9. IMMORTALITAS 10. KALENDAE 11. LUSORES 12. MIMUS 13. NAUMACHIE. NUMQUAM 14. OVIDIUS ET SAPHO 15. PAVO 16. QUINTILIS 17. ROTA 18. SENECTUS 19. TESTUDO 20. ULTIMA RATIO 21. VILLA 22. X LEGIO 23. Y 24. ZEPHYRUS *** AUSPICIUM Obryuzgshij bereg, morya druzhnyj plesk, Iz®edennye kamni, ptichij gomon, Zovushchij rybu sumrachnyh glubin, Gde tot zhe gul - strazh trepetnogo smysla, Odezhdy pokryvayushchie, no - CHto imi skryto, vedat' vam ne dolzhno. Do vremeni. Poka rassudok sam, Presytivshis' tomyashchim ozhidan'em, Ih ne sorvet, ne vytryahnet - nichto Ustalo vybiraetsya iz skladok: Raskroshennyj suhar', shchepot' zerna, Izmyatyj list, truha, ogryzok figi, V konce koncov ispugannaya mysh'. Smushchenno ulybayutsya avgury. ------------------------------ Auspicium - Auspicii, predskazanie budushchego na osnove nablyudeniya za poletom ptic. 1. avgury - rimskie zhrecy, ispol'zovavshie dlya svoih predskazanij (avgurij) atmosfernye yavleniya, polet i golosa ptic (auspicii), kormlenie svyashchennyh kur. S techeniem vremeni gadanie avgurov prevratilos' v formal'nuyu proceduru. Soglasno Ciceronu, v ego vremya (I v. do n.e.) ne mogli bez ulybki smotret' drug na druga pri sovershenii gadanij, poskol'ku uzhe togda ne verili v nih. Otsyuda i proishodit vyrazhenie "ulybka avgurov". *** BESTIA (61 g. n.e., pravlenie Cezarya Nerona. Okrestnosti odnogo iz rimskih lagerej v YUzhnoj Britanii.) Byl vesel plenennyj druid. Smeh napolnil, Nehvatku zubov vozmestiv, rot; na desnah, Likuya, blestela slyuna; tryassya melko Pod gryaznoj rubahoj zhivot. Kvint Sekstilij, Nachal'nik dozora, sprosil: "CHto smeshnogo Nahodish' ty v smerti, druid? Sam ved' znaesh': Do bleska topor natochit' ochen' prosto I proshche prostogo najti, v chem povinen Kakoj-to pleshivyj koldun, kel't k tomu zhe". Uslyshal Sekstilij v otvet: "YA pripomnil, Kak nekogda brat'ya moi, mstit' nadumav Sosedu za zlye slova, v noch' gluhuyu Smeshali s navozom pomet dikih utok I, izvest' dobaviv tuda, mne vruchili Bad'yu s gnusnym zel'em. Tayas', slovno laska, K sosedu vo dvor ya pronik, nozdri plotno Zatknuv pereprevshej listvoj, chtoby zapah Ot noshi moej ne meshal prochim chuvstvam Opasnost' vozmozhnuyu bdit'. Na rassvete Divilis' v selenii vse chudo-zveryu, Kotoryj obgadil ambar Kassiviga Nevidannym obrazom. Vest' ob uzhasnoj Napasti doshla do vozhdya..." "Izovralsya Vkonec ty, zloschastnyj druid, no, priznayu, Poteshil nemalo menya.", - Kvint Sekstilij Ulybku ne smog utait' mezhdu shramov I, znaya, chto kel'tskij yazyk on lish' znaet, Prodolzhil, - "Polozhim, tebe ya poveril. No esli ty v yunosti mog bez osobyh Usilij byt' bestiej, ty smozhesh' nyne Umen'e svoe pokazat'. Budesh' zhizn'yu Odaren, kol' shutku sygrat' nad proklyatym Udastsya sosedom moim, ch'yu palatku Davno uzh pora utopit' v isprazhnen'yah". ------------------------------ Bestia - zver'. 1. Druid - kel'tsk. zhrec. *** CATILINA Rod Sergiev, stydis', stydis', |neya sputnik, Potvorstvovavshij - minimum - zachat'yu Prapraotca, patriciya i muzha, CH'e imya Lucij. Da, i Katilina. Zarodysh chestolyubiya byl vskormlen V nem bednost'yu i, kazhetsya druz'yami, CHto bavili falernom komplimenty Vrozhdennoj zhivosti. Umu. Recham. Talantam. Skol' mnogie popast' mechtali v puty, Rasstavlennye im. Vkusit' ot obayan'ya, Vozvest', vozvysit', v dolg ssudit', darami Ego raspolozhen'em zaruchit'sya, Nazvat' carissime, chtob bylo gde zvuchat' Ego recham o peredele mira, Ocherchennogo zemlyami chuzhimi. (Vzglyanite, Lucij, bronza otrazhaet Tshcheslaviya pokrovy. Rot i skuly, Rabom-ciryul'nikom ot varvarskoj shchetiny Otskoblennye s tshchaniem revnivca. Vzglyanite - eto zerkalo otkazhet Vam v krasote, ved' v nem glaza uvyazli Vraga respubliki. Protivnika. Soldata. ZHreca, nad telkoj zagovora plamya Razduvshego na altare. Kol' skoro Ne dvizhutsya glaza - obyknovenno V vas vse - naruzhnost', zhest i dazhe nechto, Kotoroe dushoyu nazyvayut V ushcherb ih sotne, telo naselivshej.) Estestvenno, ego zhurit' za derzost', Avantyurizm, zhestokost' i korystnost', Kotorye dostojny bichevan'ya, Konechno, no, pohozhe, chto bessilen Biograf v privnesen'i v tekst morali. Kak prozhil on? Tretiroval bogatyh Senatorov, pokuda sostoyan'ya Sam ne sniskal. Zatem - v rasputstve drevnem, Kak biologiya, svoe tranzhiril vremya. CHto dal'she? Glupyj zagovor. Ne-konsul. Mark Ciceron rascvel v negodovan'i. Za etim - smert' v boyu. Byt' mozhet, slavnom. V srazhen'i pri Pisterii, gde chast'yu Vsego togo, chem obladal dnem ran'she Byl schastliv Lucij Sergij Katilina, Kak schastlivy teper' ego potomki. ------------------------------ Catilina - Katilina, Lucij Sergij (108 - 62 do n.e.) - vidnyj rimskij politicheskij deyatel'. Organizoval antirespublikanskij zagovor s cel'yu zahvata edinolichnoj vlasti v Rime. 1. Rod Sergiev - patricianskij rod, k kotoromu prinadlezhal Katilina. Osnovatelem roda Sergiev schitalsya Sergest, spodvizhnik |neya. 2. |nej - geroj grecheskoj i rimskoj mifologij, schitalsya rodonachal'nikom rimskoj nacii. 3. Falern (nyne falerno) - sort vina, proizvodimogo v Severnoj Kampanii. 4. carissime - drazhajshij, druzheskaya forma obrashcheniya u rimlyan. 5. Ciceron Mark Tullij (106 - 43 do n.e.) - rimskij politicheskij deyatel', orator. Sygral vedushchuyu rol' v podavlenii zagovora Katiliny, v chastnosti, svoej rech'yu sposobstvoval provalu na poslednih konsul'skih vyborah v 62 do n.e. 6. Pisteriya - gorod v |trurii. V srazhenii, proisshedshem v ego okrestnostyah v 62 do n.e., byl ubit Katilina. *** DULCE ET BENE "Uvidet' vershin nerushimyh grobnic za rekoj V drozhanii vozduha tanec emu horosho I sladostno slyshat' o tom, chto ubit triumvir, I novuyu radost' sulyat kriki ptic nad rekoj. Byt' princepsom, zanovo vystroit' Rim, otobrat' Orlov u parfyan, priravnyat'sya k bogam, perezhit' Opasnyh vragov i, podobno otcu, zaveshchat' Priemnomu synu stranu - nikomu do nego Stol' mnogo Fortuna vkusit' ne dala ot shchedrot Vozmozhnogo schast'ya i eto emu horosho." - Sklonyaetsya Publij Ovidij Nazon nado l'dom I ryb preslovutyh, v led vmerzshih, zhivyh vopreki Estestvennym pravilam videt' emu horosho I sladostno dumat', chto byvshij zdorov triumvir, CHto nyne on princeps, a znachit emu horosho. ------------------------------ Dulce et bene - Sladostno i horosho. Perifraz pervoj chasti znamenitogo vyskazyvaniya Goraciya: "Dulce et decorum pro patria mori" - "Sladostno i pochetno umeret' za Otchiznu". 1. Imeetsya v vidu Mark Antonij, chlen vtorogo triumvirata, v kotoryj pomimo nego vhodili Oktavian (budushchij imperator Avgust) i Lepid. V 30 do n.e. posle porazheniya v grazhdanskoj vojne s Oktavianom bezhal v Egipet i pokonchil zhizn' samoubijstvom. 2. Princeps - "pervoprisutstvuyushchij v senate". Tak skromno imenovali sebya pervye rimskie imperatory. 3. Avgust hvalilsya, chto prinyal Rim derevyannym, a ostavlyaet potomkam mramornym. 4. "Orlami" nazyvali voennye znaki rimskih legionov. V 20 do n.e. Avgustu diplomaticheskim putem udalos' dobit'sya vozvrata orlov, zahvachennyh parfyanami v 53 do n.e. v bitve pri Karrah. 5. Eshche pri zhizni Avgust byl obozhestvlen. 6. Avgust, yavlyayas' vnuchatym plemyannikom G.YU.Cezarya, byl yuridicheski usynovlen poslednim v 44 do n.e. i, takim obrazom, yavlyalsya pravopreemnikom ego vlasti v glazah naroda. Podobnym obrazom postupil i sam Avgust, usynoviv Tiberiya Klavdiya Nerona i dav emu imya Tiberij YUlij Cezar' (v literature, kak pravilo, prosto Tiberij). 7. Publij Ovidij Nazon (43 do n.e. - 17 n.e.) - rimskij poet. Byl soslan Avgustom v Tomy (sovr. Konstanca, chernomorskoe poberezh'e Rumynii). 8. Sr: "Videl ya sam: izo l'da torchali primerzshie ryby I, mezhdu prochim, sred' nih neskol'ko bylo zhivyh". 9. Pod "byvshim triumvirom" zdes' ponimaetsya Avgust. Primechatel'no, chto nesmotrya na ssylku Ovidij do konca zhizni ostavalsya priverzhencem rezhima Avgusta i neodnokratno prevoznosil ego v svoih stihah. *** ENDYMION Mifologicheskaya krov' Techet po zhilam mramora, urodstvom Obezobrazhivaya tkan' Izvayannogo v kamne cheloveka. Prednaznachen'e takovo Figur na kryshke seroj sarkofaga - Tradicionnoj krasotoj, Okruglost'yu klassicheskoj i obshchim Uspokoeniem glaznic, Lishennyh bleska begayushchih busin Napominat', neyavno lgat', Gostyam i neznakomcam ob usopshem. Ne privlekatelen nichut' Byl umershij v dni zhizni, no ispravil Nesootvetstvie teles Prepodannym Lisippom etalonam Holenyh yunoshej odnim Rezcom chut' rzhavym vtorosortnyj skul'ptor. |ndimion. Pastuh, pevec Nad ploskimi kost'mi raspolozhilsya. (Po razumeniyu ego Tot luchshe voplotit bravadu zhizni, Voobrazhayushchej konec, CHem tochnoe kopirovan'e linij Polulezhashchego, kak v pir, Pokojnika, s kotorym ne byl druzhen.) Ne udostoilsya huly Tvorec za etu smeluyu podmenu: Bez opravdanij polagat' Kvertulliya iz Lokr |ndimionom Ne tak uzh slozhno. V gneve Zevs Ne stanet peruny metat', a lyudyam, Predpochitayushchim pokoj, Pohozhe, vse ravno, kem byl pokojnik, Raspolozhivshijsya ko snu Pod serym lozhem balovnya Seleny. ------------------------------ Endymion - |ndimion, prekrasnyj pastuh, vozlyublennyj bogini Luny Seleny. Soglasno odnoj iz versij grecheskogo mifa, Zevs po pros'be Seleny pogruzil |ndimiona v vechnyj son, chtoby boginya mogla vechno lyubovat'sya krasotoj yunoshi. |ndimion neredko izobrazhalsya na sarkofagah. 1. Lisipp (IV v. do n.e.) - grecheskij skul'ptor. 2. Lokry - gorod na yuge Italii. *** FABER V prihozhej stuk. Uzh pozdno. Na poroge Voshedshij zamer, dver' chut' priotkrytoj Ostaviv - veterok zadul svetil'nik. Vse stihlo - "Kto tam?" - kriknul staryj Faber, Prervav vrashchen'e kruga, - neznakomec Molchal - "Uzh ne oshibsya li ty dver'yu?" "Ne dumayu" - "Tak chto zhe ty stoish' Kak istukan, nazvat' ne hochesh' imya Svoe i rasskazat' zachem tak pozdno Prishel ko mne?" - molchanie peskom Steklo po stenkam k uzkomu prohodu Il' gorlyshku, kotoroe eshche "Ty ne dodelal", - molvil strannyj gost', - "tu amforu, vzglyani" - svetil'nik snova Ozhil v ego rukah, - "Na nej risunka Ne vizhu ya, hot' znayu tochno chto, Dolzhno byt', tam sokryto pod emal'yu. Smotri - vot chelovek, on na tebya Pochti pohozh - i nos, i rot, i brovi Tvoi i dazhe imya Lucij Faber Nachertano vnizu - da, eto ty. Tvoe izobrazhen'e na sosude Uvidel ya i znachit sotvoril". "Konchaj boltat'. Vse glupost', chto ty melesh'. Kakoj sosud, risunok, nichego Ne vizhu ya - tebya ne vizhu tozhe. Lish' krug - vereteno v moih rukah Vrashchaetsya, no gorlyshko ne v silah YA uderzhat' - smykaetsya ono." Edinstvennaya dver' uzhe zakryta, Ne duet veter, vozduh ne drozhit Vnutri nee, na ulice ne slyshno Privychnyh zvukov, slovno pustota Tam amfory, zahlopnuvshejsya plotno, V sebya vtyanula vse. Uzh rassvelo, Kogda prohozhij, dver' tolknuv bespechno Voshel vovnutr'. Odnako nichego On ne uvidel - tol'ko tusklyj luch Skol'zil po stenkam amfory. Prohozhij, Priblizivshis', podumal: "Staryj Faber Sebe izmyslil urnu, no zachem Ee on zapechatal i k tomu zhe CHto tam za podpis' znachitsya vnizu Zabavnaya: "Merkurij-pokrovitel'"? ------------------------------ Faber - remeslennik. 1. Merkurij - v rimskoj mifologii bog torgovli i remesel. Otozhdestvlyaetsya s grecheskim Germesom. *** GARUMNA Zavenu Babloyanu ...Opustoshennost' nablyudatelya. Privet Seyanu shlet Vol'nootpushchennik, ch'e imya ty ne vspomnish'. Garumnu sozercayu. Zdes' yanvar'. Vot podnoshenie neveden'yu - Ona bez l'da poka, Krasuyas' vodami polzet uporno k moryu. Na slyakot' zatyazhnuyu upovat' Neprihodyashchih zimnih mesyacev Ostalos' den' il' dva Rabotorgovcam i devicam legionnym. Uveren - veter severnyj i sneg Opredelennost' sozdadut i ya Sebe skazhu: "Reka, Nadoedayushchaya glazu ezhednevno, Zamerzla nakonec." I etot vid, Otyagoshchennyj rassuzhden'em O blagosti svobod, S posyl'nym v Rim prishlyu tebe, hozyain, Abstraktnuyu priznatel'nost' vlozhiv V konkretizirovannost' akcii. Podarok moj takov: Edva zamerzshie Garumny ochertan'ya. Zamet', s tvoim podarkom on bliznec. I tot vostorg osvobozhdennogo Raba, kotoryj stal Tvoeyu milost'yu svobodnym, ravnocenen Smushchen'yu poluchatelya reki, Opisannoj tvoim slugoj. Seyan, Proshchaj. Bud' v zdravii. Vospol'zujsya podarkom... ------------------------------ Garumna - Garumna. Reka v Gallii (nyne Garonna) *** HANNIBAL Dar Vaala (otcu, Scipionu - komu?). Karfagen, utopayushchij v detstve. Altar', Nerushimaya klyatva byt' vechnym vragom Nenavistnogo Rima (emu devyat' let). 5 Tavtologiya - Novyj Neapol'. Probel. Smert' otca, predvoditel'stvo konnicej, smert' Gasdrubala, on - starshij Barkid i ego Oblekayut verhovnoyu vlast'yu. Eshche Dve vesny otschitat' ostaetsya i mir 10 Ozhidanie smenit dvizhen'em. Probel. Osazhdennyj Sagunt, uyazvlennyj senat, V Karfagene mechtayut vzyat' bystryj revansh, Dva posol'stva obychai predkov blyudut I kakoj-to iz Fabiev, togu svoyu 15 Raspustiv, govorit: "YA dayu vam vojnu!" Neuklyuzhie pervye stychki. Probel. Perehod cherez Al'py i tushi slonov, Zanosimye snegom. Puniec sidit U kostra, obernuvshis' plashchom. "Gerkules 20 Zdes' kogda-to proshel. CHem my huzhe ego?" Kel'tibery smeyutsya o chem-to svoem ("Kto takoj Gerkules? I zachem zdes' hodil?"). Blagosklonnost' sud'by, pereval za spinoj, Dve reki, Trazimenskoe ozero. "Te" 25 V alfavite latinskom smenit' na probel, A v punijskom - naprotiv, raskrasit' v cveta Torzhestva, treh pobed i triumfa. Raby Prinimayutsya v rimskuyu armiyu. "CHto zh, - Govorit Gannibal, - eto mozhno ponyat'". 30 Prepiratel'stva konsulov, volturn v lico, Numidijskaya konnica, lozhnyj othod, Do triariev delo doshlo, nakonec Zamykayutsya kleshchi i vhodit v kanon Porazhenie rimlyan pri Kannah, no Rim, 35 Kak ni stranno, ostalsya stoyat'. "Da, ne vse CHelovek poluchaet ot shchedryh bogov. Pobezhdat' ty umeesh', moj drug, no plody So svoih zhe derev'ev ne mozhesh' sobrat'." (Magarbal, priblizhennyj Punijca). Otvet, 40 CHto byl dan polkovodcem, nevedom. Probel. Ravnoves'e vojny, poisk novyh druzej, Nedovol'nye lica ustalyh soldat, Neudachi v Ispanii, strah Sirakuz, Makedonskaya vyalost'. Znamenij ne schest': 45 V hram YUpitera korshun vletel; slovno pot Krov' so statuj struilas'; rozhden byl zmeej Porosenok s licom cheloveka; roj pchel Sel na Forume; molniya... et cetera. Ne skupilis' zhrecy na podarki bogam 50 Po receptam Sivilly i vskore Vesy V pol'zu rimlyan sklonilis'. YUpiter sil'nej Okazalsya zamorskogo Bela. Zloj rok Karfagena byl uznan Punijcem. Probel. Molodoj Scipion populyaren v vojskah, 55 Rvutsya v boj legiony, odin za drugim Ostavlyaet protivnik svoi goroda, Gannibal zhe bessilen i dazhe brosok, Sovershennyj im k Rimu, ne smog izmenit' Nichego, tol'ko vopl' obyvatelej stal 60 Dostoyan'em istorii. Neskol'ko let Bespoleznyh srazhenij. Proklyatyj Metavr Ne ostavil i mysli, chto etu vojnu Mozhno vyigrat'. Dal'she - popytki vnich'yu Doigrat' bezazartnuyu partiyu. On 65 Izmeryaet shagami palatku. Probel. Lager' v Bruttii. Golod. CHuma. Karfagen Prisylaet poslov: "Kvinkviremy stoyat Podle Utiki. Teni ot rimskih znamen, Udlinyayas' pod vecher, grozyatsya dostat' 70 Do vorot Karfagena. Speshi, Gannibal, Povstrechat' vojsko Publiya prezhde, chem sol' Nashu zemlyu presytit, kak stal' plot' tel'ca". Neumestno spokojnoe more. Grebcy Monotonnyj motiv dovesti do konca 75 Nesposobny. Italiya taet vdali. "YA rebenkom pokinul svoj gorod. Teper' Starikom vozvrashchayus' obratno." Probel. Znak sud'by obyazatelen. Osen'. (Oktyabr'?) Repeticiya Lejpciga: Zama. YAzyk 80 Vystupaet kak faktor pobedy. Slony Bezrazlichny k narechiyam, topchut svoih. Perebity ispancy i gally. Begut Balearskie prashchniki. ZHdet Gannibal, CHto ot dolgoj rezni zatupyatsya mechi, 85 Legiony ustanut i luchshaya chast' Karfagenskogo vojska, v srazhen'e vstupiv, Oprokinet protivnika. (|to byla Lyubopytnaya mina pri slaboj igre). Scipion zhe spokoen. On znaet - tyly 90 U punijcev otkryty i vskore... Probel. V podtverzhdenie mira goryat korabli. Polotnishcha ognya, parusa podmeniv, Napolnyayutsya vetrom. Pobednyj koster Scipion nablyudaet so skukoj. Ego, 95 Veroyatno, Puniec sumel by razvlech' Prosveshchennoj besedoj nad chashej vina, No najti polkovodca neprosto. Bezhav K Antiohu, on nyne zhelaet Vostok Povesti po stopam Karfagena. Probel. 100 Stol'ko let, skol'ko dlilas' vojna, propolzlo Po Ushchel'yu Spartancev, po kritskim dvoram, Rastvorilos' v bassejnah |fesa, zmeej Proshurshalo v vifinskoj progorkloj trave I myshami poedeno v chernoj tishi 105 Zakromov berezhlivogo Krona. Mechty Gannibala ostalis' mechtami, vojdya V nenapisannyj sbornik "Nadezhdy i sny Znamenityh Barkidov". Poslednij probel Obrashchaetsya komnatoj v dome. Starik, 110 Ne zabytyj vragami iz Rima, petlyu Primenyaet v klassicheskom smysle. ------------------------------ Hannibal - Gannibal. 1. Dar Vaala - tak perevoditsya s punijskogo yazyka imya "Gannibal". Vaal - odno iz naibolee upotrebitel'nyh poimenovanij verhovnogo bozhestva v zapadnosemitskoj mifologii. 2. Otcom Gannibala byl Gamil'kar (? - 229 do n.e.) - karfagenskij voenachal'nik, v konce Pervoj Punicheskoj vojny vozglavlyavshij oboronu Sicilii. V 236 - 228 do n.e. pokoril bol'shuyu chast' Ispanii, podgotoviv tem samym placdarm dlya budushchej agressii protiv Rima. Pogib v boyu s odnim iz ispanskih plemen. 3. Karfagen - finikijskaya koloniya na poberezh'e Severnoj Afriki (sovr. Tunis). V III v. do n.e. predstavlyal soboj moshchnoe rabovladel'cheskoe gosudarstvo, borovsheesya s Rimom za gegemoniyu v Zapadnom Sredizemnomor'e. ZHitelej Karfagena rimlyane nazyvali punijcami. 4. Imeetsya v vidu pribytie yunogo Gannibala v Novyj Karfagen - centr punijskih vladenij v Ispanii. ("Neapol'" po-grecheski oznachaet "Novyj gorod" - to zhe, chto i "Karfagen" ("Kart Hadsht") po-punijski). 5. Gasdrubal - zdes', zyat' Gannibala. Pogib v rezul'tate zagovora v 221 do n.e. 6. Barkidy (ot punijsk. Barka - molniya) - karfagenskij aristokraticheskij rod, vidnejshimi predstavitelyami kotorogo byli Gamil'kar, Gasdrubal i Gannibal. V III v. do n.e. Barkidy yavlyalis' neprimirimymi protivnikami rimlyan. 7. Gannibal byl naznachen glavnokomanduyushchim karfagenskimi vojskami v Ispanii. Fakticheski eto oznachalo sosredotochenie v ego rukah vsej polnoty real'noj vlasti. 8. Sagunt - gorod na vostoke Ispanii, cherez kotoryj prohodila granica sfer vliyaniya Rima i Karfagena. V 218 - 219 do n.e. Gannibal osazhdal Sagunt. Posle vos'mimesyachnoj osady gorod byl vzyat i razgrablen, chto posluzhilo povodom k nachalu Vtoroj Punicheskoj vojny. 9. Za porazhenie, ponesennoe v Pervoj Punicheskoj vojne. 10. Neyasno, byl li eto M.Fabij ili Kvint Fabij Maksim Kunktator - budushchij geroj vojny s Gannibalom, po slovam |nniya "Edinstvennyj muzh, kotoryj blagodarya svoej medlitel'nosti vosstanovil gosudarstvo". 11. Gerkules (Gerakl) soglasno mifologicheskoj tradicii pereshel Al'py, vozvrashchayas' s ostrova |rifii. 12. Kel'tibery - sobiratel'noe nazvanie dlya mnogochislennyh plemen, naselyavshih central'nuyu Ispaniyu. Mnogo kel'tiberov sluzhilo v karfagenskoj armii v kachestve naemnikov. 13. Ticin i Trebiya. Na etih rekah Gannibal v 218 do n.e. dvazhdy nanes porazhenie rimlyanam. 14. V bitve pri Trazimenskom ozere (217 do n.e.) byla nagolovu razbita armiya rimskogo konsula G.Flaminiya. 15. |kstraordinarnaya mera, k kotoroj rimlyane byli vynuzhdeny pribegnut' v svyazi s istoshcheniem mobilizacionnyh resursov. (Vprochem, eto proizoshlo uzhe v 216 do n.e., posle bitvy pri Kannah, a ne posle Trazimenskogo srazheniya.) 16. |miliya Pavla i Terenciya Varrona, konsulov 216 g., poluchivshih sovmestnoe komandovanie nad ogromnoj (80 tys. pehoty i 6 tys. konnicy) armiej. Pervyj byl storonnikom vyzhidatel'noj taktiki, vtoroj vystupal za reshitel'noe srazhenie. 17. volturn - suhoj yugo-zapadnyj veter, duvshij v den' Kannskoj bitvy s osobennoj siloj i nesshij tuchi pyli v lico rimskim soldatam. (V sovr. Italii volturn imenuetsya sirokko). 18. Numidijskaya konnica sostavlyala osnovu udarnoj moshchi armii Gannibala. 19. Latinskaya poslovica "Res ad triarios rediit", oznachavshaya, chto, deskat', delo dryan'. (Triarii - soldaty, sostavlyavshie tret'yu liniyu v boevyh poryadkah legiona. Kak pravilo, uchastvovali tol'ko v presledovanii razbitogo protivnika). 20. Gannibal, nanesya sokrushitel'noe porazhenie rimlyanam (ih poteri prevysili 70 tys. chelovek), mog by srazu idti na bezzashchitnyj Rim. Vmesto etogo on ostalsya na meste i dolgoe vremya zanimalsya delezhom dobychi. 21. Iz-za svoej strategicheskoj oshibki (sm. 20) Gannibal lishilsya vozmozhnosti bystro okonchit' vojnu i byl vynuzhden iskat' soyuznikov. Ih udalos' najti v lice carya Makedonii Filippa V i grecheskih kolonij (yug Italii, Siciliya), podvlastnyh Rimu, no stremyashchihsya ispol'zovat' udobnyj moment, chtoby vyjti iz-pod ego vliyaniya. 22. V Ispanii armiya Publiya i Gneya Scipionov (sootvetstvenno otca i dyadi Scipiona Afrikanskogo) uspeshno dejstvovala protiv Gasdrubala, mladshego brata Gannibala. 23. Sirakuzy, vystupivshie na storone Karfagena protiv rimlyan, v 213-212 gg. osazhdalis' armiej pod nachalom Marcella. Vo vremya vzyatiya goroda pogib vydayushchijsya grecheskij uchenyj Arhimed. 24. Filipp V, nachav vojnu s Rimom, dejstvoval krajne nereshitel'no i postoyanno terpel porazheniya ot rimskih ekspedicionnyh sil, vysadivshihsya na Balkanskom p-ove. 25. et cetera - i tak dalee. 26. Imeyutsya v vidu t. n. "Sivilliny knigi" - sborniki magicheskih tekstov, v kotoryh pomimo bol'shogo kolichestva dvusmyslennyh predskazanij soderzhalis' takzhe "prakticheskie sovety" po prineseniyu umilostivitel'nyh zhertv bogam. 27. Bel = Vaal. (sm. 1). 28. Publij Kornelij Scipion (v budushchem - Scipion Afrikanskij) - rimskij polkovodec i gosudarstvennyj deyatel'. V 211 g. posle gibeli otca byl naznachen prokonsulom v Ispaniyu i, blagodarya reshitel'nym dejstviyam, k 205 g. polnost'yu vytesnil ottuda karfagenyan. 29. Tak, v 209 g. Scipionom byl vzyat Novyj Karfagen, a v 206 g. - Gades, poslednij opornyj punkt punijcev v Ispanii. 30. V 211 g. Gannibal, stremyas' vynudit' rimlyan k snyatiyu osady s Kapui, predprinyal demonstrativnyj pohod na Rim. 31. Znamenityj vozglas "Hannibal ad portas!" - "Gannibal u vorot!", kotoryj vposledstvii stal pogovorkoj, oznachavshej blizkuyu opasnost'. 32. Metavr - reka v Umbrii (Central'naya Italiya), poblizosti ot kotoroj v 207 g. poterpela porazhenie armiya Gasdrubala, mladshego brata Gannibala. Proslyshav o sluchivshemsya neschast'e, Gannibal voskliknul: "Uznayu zloj rok Karfagena!" (sm. s.52-53). 33. Bruttij - "nosok" ital'yanskogo "sapoga". Poslednee pribezhishche vojsk Gannibala v Italii. 34. Kvinkviremy - krupnye boevye korabli s pyat'yu ryadami vesel. 35. Utika - gorod v Severnoj Afrike nepodaleku ot Karfagena. 36. Imeetsya v vidu Publij Kornelij Scipion, vysadivshijsya v Afrike (204 g.) posle pobedonosnogo zaversheniya ispanskoj kampanii, chtoby perenesti voennye dejstviya neposredstvenno vo vrazheskuyu metropoliyu. 37. Slova, nevozmozhnye v ustah karfagenskih poslancev, kotorye, estestvenno, ne mogli znat', chto posle polnogo razrusheniya Karfagena v 146 g. rimlyane zaseyut okrestnye polya sol'yu, chtoby dazhe rastitel'nost' ne napominala o sushchestvovanii mogushchestvennogo v proshlom goroda. 38. Ritoricheskoe preuvelichenie. V 203 g. Gannibalu bylo 43-44 goda. 39. Kogda vojsko Gannibala podplyvalo k Afrike, vperedsmotryashchij uvidel na beregu grobnicu, chto schitalos' durnym predznamenovaniem. Korabli byli vynuzhdeny iskat' pristani v drugom meste. 40. Ne tol'ko mesyac, no dazhe vremya goda, v kotoroe proizoshla bitva pri Zame, ostaetsya pod voprosom. 41. Lejpcigskoe srazhenie (t. n. "Bitva narodov"), imevshee mesto vo vremya napoleonovskih vojn v o k t ya b r e 1813 g. n.e., znamenito tem, chto v nem prinimali uchastie predstaviteli prakticheski vseh nacij Evropy. (So storony soyuznikov - Rossiya, Prussiya, Avstriya i SHveciya, a v ryadah napoleonovskoj armii - francuzskie, pol'skie, gollandskie, bel'gijskie, ital'yanskie i drugie kontingenty). V bitve pri Zame protiv sravnitel'no odnorodnoj armii Scipiona (pomimo rimlyan i ih latinskih soyuznikov v nej byli tol'ko numidijskie konniki pod nachalom Masinissy), Gannibal vystavil vojsko, sostoyavshee iz gallov, ispancev, ligurijcev, mavrov, bruttijcev, livijcev, sohranivshih predannost' numidijcev i sobstvenno punijcev. Pomimo etogo, po svidetel'stvu Tita Liviya, na storone Gannibala srazhalis' takzhe makedonyane, prislavshie pyat' tysyach goplitov pod nachalom nekoego Sopatra. 42. Zama - gorod na yugo-zapade Karfagena, v okrestnostyah kotorogo proizoshlo reshayushchee srazhenie zaklyuchitel'nogo perioda Vtoroj Punicheskoj vojny. 43. Estestvenno, chto upravlenie mnogoyazychnym vojskom Gannibala bylo krajne zatrudneno po sravneniyu s rimskoj armiej, gde kazhdyj soldat ponimal prikazy na latyni. 44. Plemena, naselyavshie Balearskie o-va, schitalis' luchshimi prashchnikami Sredizemnomor'ya i tradicionno vhodili v sostav karfagenskoj armii eshche so vremen Gamil'kara. 45. Voennye istoriki vysoko ocenivayut postroenie vojska, izbrannoe Gannibalom. V avangarde on postavil 80 slonov, rasschityvaya s ih pomoshch'yu rasstroit' boevye poryadki rimlyan (kotorym, vprochem, udalos' pognat' ih na flangi nepriyatel'skoj armii, gde stoyala otbornaya konnica iz karfagenskoj znati). Na pervoj linii raspolagalis' malocennye v boevom otnoshenii gally, ligurijcy, ispancy, usilennye balearcami i mavrami, osnovnoj zadachej kotoryh bylo pogasit' nastupatel'nyj poryv rimlyan. Vtoruyu liniyu sostavlyala tyazhelovooruzhennaya pehota iz punijcev, makedonyan i livijcev - "luchshaya chast' karfagenskogo vojska". Nakonec, v rezerve nahodilis' ves'ma nenadezhnye italijcy (preimushchestvenno iz Bruttiya), postavlennye Gannibalom skoree dlya ostrastki. 46. ... po nim / Naneset svoj udar Masinissa. Numidijcy, ispol'zovav smyatenie, vyzvannoe begushchimi slonami na flangah karfagenskogo vojska, razbili nahodivshuyusya tam konnicu protivnika i, ne uvlekayas' presledovaniem, napali na Gannibala s tyla, chem i dovershili ego razgrom. 47. Po usloviyam mira, kotoryj byl zaklyuchen vskore posle porazheniya pri Zame, Karfagen vydaval Rimu podavlyayushchuyu chast' svoego voennogo flota (bolee 500 edinic). Vse trofejnye korabli byli vyvedeny Scipionom na karfagenskij rejd i sozhzheny v nazidanie punijcam. 48. Primechatel'no, chto i Scipion, i Gannibal byli ves'ma obrazovannymi dlya svoego vremeni lyud'mi. Tak, naprimer, oni oba iz®yasnyalis' na grecheskom yazyke, chto ni v Rime, ni v Karfagene ne pooshchryalos'. 49. Antioh III Velikij - sirijskij car' iz dinastii Selevkidov, ch'i vladeniya prostiralis' ot Indii na Vostoke do |gejskogo morya na zapade. Posle okonchaniya Vtoroj Punicheskoj vojny (201 g.) ego carstvo predstavlyalo soboj edinstvennuyu silu v Sredizemnomor'i, sposobnuyu sopernichat' s Rimom. Gannibal stal voennym sovetnikom Antioha i, vernyj svoej detskoj klyatve, ugovoril carya ob®yavit' rimlyanam vojnu. 50. Vosemnadcat' let (esli nachalom vojny polagat' poyavlenie Gannibala pod stenami Sagunta v 219 g.). Na 19-j god (183 g.) prihoditsya smert' Gannibala. 51. Fermopily znamenity ne tol'ko geroicheskoj oboronoj trehsot spartancev, no i porazheniem Antioha vo vremya vojny s Rimom. Gannibal ne prinimal uchastiya v etom srazhenii, poskol'ku eshche do vysadki sirijcev v Grecii byl poslan vo glave nebol'shoj eskadry protiv rodoscev, soyuznikov rimlyan. 52. Posle togo kak Antioh byl nagolovu razbit rimlyanami v bitve pri Magnesii (190 g.), Gannibal bezhal na Krit. 53. |fes - gorod v Azii, gde za neskol'ko let do smerti Gannibal neoficial'no vstrechalsya so Scipionom Afrikanskim, vhodivshim v sostav rimskogo posol'stva. (Podrobnee sm. Plutarh, Tit, XXI). 54. Vifiniya - nebol'shoe aziatskoe gosudarstvo, gde Gannibal provel poslednie gody svoej zhizni. 55. Kron (grech. Hronos) - bog vremeni u drevnih rimlyan. 56. V 183 g. po nastoyaniyu rimskoj diplomaticheskoj missii v Azii, vozglavlyaemoj T.Flamininom, vifinskij car' Prusij soglasilsya vydat' Gannibala pri uslovii, chto poslednij budet arestovan rimskimi soldatami. Kogda dom byl okruzhen, Gannibal pokonchil zhizn' samoubijstvom. (Po odnoj versii on otravilsya bych'ej krov'yu podobno Femistoklu, po drugoj, kotoroj zdes' sleduem i my, - udavilsya.) Primechanie. Vo mnogih mestah dlya kratkosti nami bylo opushcheno obshcheprinyatoe sokrashchenie "do n.e.". Nesmotrya na eto, vsya datirovka, za isklyucheniem goda Lejpcigskoj bitvy, otnositsya k sobytiyam, proishodivshim do nashej ery. *** IMMORTALITAS Les, Seleny lico sozercaet s nebes Promezhutki mezh sosnami - kleti, V ch'ih uzlah - sochlenen'ya vetvej. Ih drozhashchij pokoj kolyhan'em odin Narushaet ruchej, obrechennyj Izvivat'sya zvenyashchej zmeej. Slyshit Pan, zataivshijsya v sotah setej, Krotkij Siringi shag - shepot pinij, Trepet trav pod nezrimoj stopoj. Tihij skrezhet i ten' zadrozhala stvolov, Beg, Ladon, ne smushchennyj mol'boyu, Lik Seleny nad lesom, igra, golos Siringi. ------------------------------ Immortalitas - Bessmertie. 1. Pan - v grecheskoj mifologii bog-pokrovitel' pastuhov, poluchelovek s nogami kozla. Sootvetstvuet rimskomu Favnu. 2. Siringa (sr. grech. Syrinx, truba) - mnogostvol'naya flejta. Soglasno grecheskomu mifu, Pan polyubil arkadskuyu nimfu Siringu, kotoraya ne otvetila emu vzaimnost'yu. Spasayas' ot nego, ona obratilas' k reke Ladon s mol'boj o pomoshchi i byla prevrashchena v kamysh. Pan soedinil voskom neskol'ko kamyshovyh trubochek i sdelal flejtu, kotoruyu nazval Siringa. *** KALENDAE Evgeniyu Titovu Stanovitsya tuchnee lunnyj disk, Selena smotrit v profil'. Negodyajka Soglasiya ne dast na peremenu Pozicii, ne smenit na anfas Central'nyj zal v kartine nebosklona. Do vremeni. Uvy. Astronomichny, Byt' mozhet dazhe slishkom, vremena. V osobennosti - vremya astronoma. Na sej raz zhdat' kalend i novolun'ya Spodvig ego otnyud' ne interes K dvizhen'yu sfer, k ego pervoprichinam - YAvlen'e so vremen troyanskoj skloki Naskuchilo, pritom ne preterpev Zametnyh okulyaru izmenenij. Vse delo v tom, chto Kvint Kal'purnij Baska, Vel'mozhnyj podpevala, zakazal Premudromu v delah nadsfernyh greku Sostryapat' goroskop i sto sestercij Poslednemu polozheno za trud. Zakaz davno gotov. Izryadnyj svitok Ispisan s dvuh storon beliberdoj. V nem v teh slovah, chto znaet astronom Rasskazano, chto vedaet psiholog. Zemel' zhelaet Baska - budut zemli. Pod znakom Vodoleya. Ili Ryb. Udachi, prodvizheniya po sluzhbe Posleduyut. I schast'e ne sletit S nasizhennogo mesta... Stol' tletvorno Vliyan'e nishchety na kodeks chesti Sluzhitelya Uranii, raba Nauchnogo podhoda k mirozdan'yu, Adepta strogoj istiny. Odnako Zakaz gotov, a deneg zhdat' eshche CHetyre dnya ostalos', zapivaya Vodoj iz luzhi vodu iz kolodca. Rastet luna kak drozhzhi. Ej polnet' CHetyre dnya ostalos' po Gipparhu. A posle - novolunie, kalendy, Svoj vykupit zakazchik goroskop I sytoe vozraduetsya telo, Gotovoe opyat' k sluzhen'yu mozgu. Zastyla, maslo zheltoe zatmiv, Dorodnoj zheltiznoj Selena. Esli Dejstvitel'no pecunia non olet, V nee on brosit kamen'. Doletit. ------------------------------ Kalendae - Kalendy. 1. Selena - boginya Luny. 2. Sestercij - melkaya rimskaya serebryanaya moneta. 3. V drevnosti ne bylo prinyato pisat' na oborotnoj storone svitka. 4. Uraniya - odna iz devyati muz, pokrovitel'nica astronomii. 5. Gipparh (190 - 125 do n.e.) - grecheskij astronom. Izvesten ryadom vydayushchihsya rabot po nebesnoj mehanike. 6. pecunia non olet - "den'gi ne pahnut" (lat.) *** LUSORES V zalive manevriruet korabl'. Gluhie barabannye udary I rezkuyu, po-zhenski zluyu bran' Gortatora donosit... net, ne veter - Skorej, predoshchushchenie ego. Korneliyu privychny eti zvuki, A Tull, kotoryj v Tapse na tri dnya Ne dumaet, chto sleduet pytat'sya K nim privykat'. Sklonivshis' nad doskoj On morshchitsya - figury utomlyayut Linejnoj odnorodnost'yu soldat I legkost'yu letal'nogo ishoda. Davno pora by sdat'sya i pojti Proverit' kak vedut dela klienty, Scheta peresmotret' i vybrat' dvuh Rabov-telohranitelej iz mavrov, No forma etiketa i igry Navyazyvaet Tullu ozhidan'e. Hozyain doma, vypestovav hod, Dovol'no potiraet plesh'. Pilyulya Dejstvitel'no gor'ka i vryad li gost' Sumeet izbezhat' spletenij seti. Peremeshchen'yu znachimyh figur Soputstvuyut shagi. Na plity pola Lozhitsya nenavyazchivaya ten'. "Znakom'sya, Tull. Moya, hm... doch', Krispina". Vnimanie rasseyano. Ruka Nevol'no raspravlyaet skladki togi. Gost' predlagaet novuyu igru. ------------------------------ Lusores - Igroki. 1. Gortator - nachal'nik grebcov. 2. Taps - gorod v Severnoj Afrike. 3. Maloizvestno, chto u rimlyan sushchestvovali nastol'nye igry, podobnye shashkam. 4. mavry - plemya berberskogo proishozhdeniya, naselyavshee Severo-Zapadnuyu Afriku. *** MIMUS Shvativ na letu pereklichku Dvizhenij, on zamer, chut' slyshno Rukav shelestel ot vetra. Prodelal eshche raz nespeshno, Sozvuch'e rozhdaya zhestov (Antonij otvetom dovolen, Bezumno razgnevan Cezar'). I zritel', sperva pritihshij, Lish' posle smeetsya, likuya: Emu predlagali koronu, no on otvertelsya. ------------------------------ Mimus - Mim 1. Mark Antonij (82 - 30 do n.e.) - rimskij polkovodec i politicheskij deyatel'. 2. Obygryvaetsya epizod vrucheniya Cezaryu carskoj korony. *** NAUMACHIE. NUMQUAM Vopros: Publika zhdet. Italijskoe solnce Raskalyaet paradnuyu med' na galerah, Izvrashchaet cveta, utomlyaet hrustalik Glaza, privychnogo k sumraku tomnyh Buduarov caric zolotoj molodezhi, Nahodyashchej spasen'e ot solnca pod plotnoj Tkan'yu zontov. Razodetye franty Ne teryayut bescennoe vremya, sveryaya Profil' i fas proshlogodnih lyubovnic S necenzurnym zhivotnym, kotoroe Plinij Postesnyalsya vnesti v "Bestiarij". Matrony Prosyat pit'ya i muzham dokuchayut, Zadavaya voprosy, kotorye mogut Beotijca povergnut' v unyn'e. Kogda zhe Zvonom oruzhiya budet razbuzhen Imperator, zasnuvshij v svoem palankine I zabyvshij dat' znak k vystuplen'yu akterov, Klyukvennyj sok zamenyayushchih krov'yu? Otvet. ------------------------------ Naumachie. Numquam - Navmahiya. Nikogda. Navmahiej nazyvalos' pokazatel'noe morskoe srazhenie, razygryvaemoe v ozere ili zalive. V krupnyh navmahiyah, ustraivavshihsya YUliem Cezarem, Kaliguloj, Klavdiem uchastvovali desyatki korablej i tysyachi gladiatorov. 1. Plinij Starshij (23/24 - 79 n.e.) - rimskij gosudarstvennyj deyatel', istorik i pisatel'. Avtor "Estestvennoj istorii" v 37 knigah - ogromnogo truda enciklopedicheskogo haraktera. 2. "Bestiarij" - imeyutsya v vidu 8-11 knigi "Estestvennoj istorii", posvyashchennye opisaniyu zhivotnyh. 3. Po ne sovsem ponyatnym prichinam beotijcy - zhiteli grecheskoj oblasti Beotiya - schitalis' v Antichnosti voploshcheniem gluposti i slaboumiya. *** OVIDIUS ET SAPHO V maloj forme, - Sapfo utverzhdala - Prostor naibol'shij dlya Pleska emocij pod dnishchem sudna - Kvinkviremy vneshnego mira. V krupnoj forme, - Nazon vozrazil ej - Metaniya chuvstva tak Prosto sderzhat', urezonit', stisnut' Osoznaniem dolga poeta Pred strofoyu, pred ritmikoj, metrom, CHto posle vyhodit - um Schastliv pobolee serdca (kstati, Inogda uspevshego naproch' V drobi ritma zabyt' ogorchen'e - Ne etogo l' nado?) Smeh. Milo, - otvetstvuet, - Publij; kak zhe Bezmyatezhen ty, esli vpravdu Tak i est', o sozdatel' dlinnejshih "Amores" i "Fastov" i "Tristij", kotorye skorbnej vsyakoj Porozhdennoj otchayan'em knigi. ------------------------------ Ovidius et Sapho - Ovidij i Sapfo. Ovidij, Nazon Publij (43 do n.e. - 18 n.e.) - rimskij poet. Sapfo (650 do n.e. - ?) - grecheskaya poetessa. Izvestna preimushchestvenno kak avtor nebol'shih lyubovnyh stihotvorenij. 1. "Amores" ("Lyubovnye elegii"), "Fasty", "Tristii" ("Tristia" - "Skorbnye elegii") - proizvedeniya Ovidiya. 2. "Tristii" byli napisany Ovidiem v poru ego ssylki v g.Tomy (na CHernom more), chto nalozhilo otpechatok na tematiku i obshchij ton proizvedeniya. *** PAVO SHepchutsya pridvornye. ZHrecy, raby znamenie tolkuyut tak i etak: Pavlin vo sne yavilsya - i komu!? Emu! Neronu! V chas, kogda nad Rimom povisayut Odezhdy vyhodyashchej pogulyat' |os, vodovozy grubo Toropyat toshchih mulov. CHto by znachilo takoe Znamenie? Slomat' svoe stilo ZHrecu Izidy, vidimo, pridetsya. Ne solgav Ne vykrutitsya, esli tolkovat' Son ego zastavit Cezar'. SHepchutsya pridvornye. Kak byt'? Skazat' ob Arguse, ob Io i o Gere? Izvestna eta basnya horosho. Nedarom byl Neron vzrashchen Senekoj. I k tomu zhe Legendy horoshi, a tolkovat' Pticu etu kak? Ne znayut. SHepchutsya pridvornye. Kaznyat. Somnenij net. Opredelenno. Imperator Nuzhdaetsya v prognozah i terpet' Ne stanet chto? Da neuverennost', nevnyatnost', Neyavnost' tolkovaniya. Pavlin ZHizni persu budet stoit'. SHepchutsya pridvornye. Uzh i obed. Vyhodit imperator iz kupal'ni. Druz'ya privoloklis'. Komediant Krivlyaet sam sebya, psevdovesel'e nasazhdaya, Kotoroe v vesel'e prevratit Lish' Neronov smeh. Ulybka. SHepchutsya pridvornye. Pohozhe, son poka ne bespokoit. Tolkovatel' Gotov, no zatailsya za tolpoj Nesushchih pishchu devushek. Vino, korov'e vymya, Syr, orehi, yajca, ryby. No chto na etom blyude, chto za ptica? Pavlin! Kakoe yastvo! O Gefest! "Hvala Izide", - shepchet tolkovatel'. Oblegchen'e Rodilo oblegchennyj obshchij vzdoh. YAsen son. YAsno znamen'e. SHepchutsya pridvornye. Eshche odin vpolne bespechnyj den' uspel nachat'sya. ------------------------------ Pavo - Pavlin. 1. Neron Klavdij Druz Germanik Cezar' (38 - 68 n.e.) - rimskij imperator, proslavlennyj zhestokost'yu. 2. |os - boginya utrennej zari. 3. Izida - egipetskoe bozhestvo materinstva i chelovecheskoj sud'by. Misticheskij kul't Izidy byl ves'ma populyaren v Rimskoj imperii vo vremena Nerona. 4. Stilo - pis'mennaya prinadlezhnost', predstavlyayushchaya soboj ottochennyj grifel' iz kosti ili metalla. Stilo ispol'zovalos' dlya pis'ma po pokrytoj voskom doshchechke. 5. Imeetsya v vidu mif ob Arguse, stoglazom strazhe Io, prevrashchennoj revnivoj zhenoj Zevsa Geroj v korovu. Posle togo, kak Germes, chtoby osvobodit' Io, ubil Argusa, Gera pomestila ego glaza na hvost pavlina. 6. Seneka Lucij Annej (4 do n.e. - 65 n.e.) - rimskij filosof, pisatel', orator. Byl vospitatelem nesovershennoletnego Nerona. 7. Gefest - bog ognya i kuznechnogo remesla. *** QUINTILIS Kak mak. Kak kandelyabr iz fioleta Glicinii, obnyavshej kapitel', Kak perechen' prostyh uveselenij, Kotoryh storonit'sya ne rezon, Pravdiv iyul'. Kak more. Kak bezvetrie na ville Opryatnoj, budto vovse nezhiloj. Kak pyl', obosnovavshayasya skromno V izluchinah poznavshih vishnyu gub, Pravdiv iyul'. No pomni: cave credas! ------------------------------ Quintilis - Iyul'. 1. cave credas! - osteregajsya verit'! *** ROTA "Noli turbare circulos meos!" Archimedes. I Okruzhnost', omut, ozero - vsemu Vinoj iz®yan skreplyayushchih konstrukcij, Drozh', drebezg, iznosivshayasya os', Zatmenie - ulybka Geliosa. Solyarnyj simvol - yabloko - ego |rida obronila ne sluchajno, Vrashchen'e porodiv - i, znachit, os'. Vse kruzhitsya, simmetriyu rozhdaya Iz®yanov iznachal'nyh, gde odin Byl ran'she hvostik, viditsya teper' nam Voronka, omut, ozero. Obman Ustupchivogo zreniya - sliyan'e Koncov nezrimoj linii - obed, Ab ovo nachinavshijsya, podhodit K koncu - i snova sfera na stole. II S poklonom (lish' otvetom na poklon vetvej, nabuhshih pochkami i vlagoj, ch'i kapli te zhe pochki, no dlya nih svetilo - dozhd' i ih edva li sprosish': "Kakuyu ten' otbrasyvaet list?", a lish': "Kakuyu ten' rozhdaet kaplya?" Krugi. Ih rashodyashchayasya tkan' volnuet glad', a s neyu list kuvshinki Volnuet vodu.) vhodit drovosek. Palach vetvej. Poslednee proshen'e privedeno v epigrafe. ------------------------------ Rota - vrashchenie, krug. 1. Noli turbare circulos meos! - "Ne trogaj moi krugi!" (Poslednie slova Arhimeda, obrashchennye im k legioneru, kotoryj nastupil na ego chertezhi na peske). 2. Gelios (grech. Helios - solnce) - bog solnca u grekov. 3. |rida - v grecheskoj mifologii boginya razdora. Ne priglashennaya na svad'bu Peleya i Fetidy |rida brosila sredi gostej zolotoe yabloko s nadpis'yu "Prekrasnejshej". V spor za nego vstupili bogini Gera, Afina i Afrodita. Reshenie etogo spora v pol'zu Afrodity pastuhom Parisom posluzhilo povodom k nachalu troyanskoj vojny. 4. Imeetsya v vidu obychaj nachinat' trapezu s yaic i okanchivat' yablokami. ("Ab ovo" - ot yajca). *** SENECTUS ZHara. Imperator v svoem palankine Dremlet, razmorennyj posle nedolgoj progulki. Veter shurshit. Neritmichno, ne v nogu idut mavritane, nosilki vzdragivayut, razdrazhaya skoree klientov, i bez togo razdrazhennyh medlitel'nym shestviem, golodom, znoem (pervoe zdes' obretaet harakter vseobshchij). Kto-to pytaetsya kriknut' rabam, chtob nesli ostorozhnee - Cezar' spit, no ego obryvayut - i tak, mol, normal'no - spit sebe, lish' by bystree (poslednee yavno k Germesu) dobrat'sya. Villa vdali. Napravlen'e menyaya uzh trizhdy, veter uspel doletet' k nej i snova vernut'sya - prisluga ne men'she. Medlyat s obedom, i medlit processiya, medlit, kazhetsya, vse v etom mire. Spokojnoe more, drozha, rassypaet bliki. Spokoen Tiberij, imperiya medlit. SHestvie dvizhetsya k ville, ottuda signalyat: "Gotovo" - na licah slug i klientov, unyn'e smenyaet ulybka. Predvoshishchenie pishchi. Beseda, davno uzh ugasshaya, snova teplitsya: "Slyshali v Rime chto delaet Lucij?" "Slyshali, slyshali - Druza emu ne prostit imperator, a chto tam (shepotom) vrach?