Ocenite etot tekst:




     ---------------------------------------------------------------------
     Kniga: S.N.Sergeev-Censkij. Sobr.soch. v 12-ti tomah. Tom 4
     Izdatel'stvo "Pravda", Biblioteka "Ogonek", Moskva, 1967
     OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 25 oktyabrya 2002 goda
     ---------------------------------------------------------------------

     {1} - Tak oboznacheny ssylki na primechaniya sootvetstvuyushchej stranicy.


     YA  nachal pechatat'sya v tolstyh zhurnalah s yanvarya 1902 goda i pechatalsya v
"Russkoj mysli",  "Mire bozhiem",  "Sovremennom mire",  "Obrazovanii", "Novom
puti",  "Voprosah zhizni",  "ZHurnale dlya  vseh" i  pr.  ZHil ya  v  eto vremya v
provincii,  gde sluzhil uchitelem v  raznyh gorodah.  Vo vremya russko-yaponskoj
vojny,  mobilizovannyj,  kak  praporshchik zapasa,  probyl v  neskol'kih polkah
pochti poltora goda.
     Svoi  povesti i  rasskazy ya  posylal obyknovenno tuda,  otkuda  poluchal
predlozhenie o prisylke materiala, prichem do konca 1906 goda ni razu ne videl
ni odnoj redakcii, ni odnogo pisatelya.
     Pervyj zhivoj i  govoryashchij pisatel',  kotorogo ya  uvidel,  byl A.Kuprin,
priehavshij osen'yu  1906  goda  v  Alushtu,  gde  ya  tol'ko chto  postroil svoyu
pisatel'skuyu masterskuyu -  nebol'shoj dom na gore, v kotorom zhivu i rabotayu i
po sej den'.
     Kuprin  ubedil menya  (uzhe  brosivshego v  to  vremya  uchitel'skuyu sluzhbu)
priehat' v  Peterburg,  chtoby tam,  v  izdatel'stve,  organizovannom pri ego
zhurnale "Sovremennyj mir",  vypustit' svoi  proizvedeniya,  kotoryh nabralos'
uzhe na tri toma.
     V  Peterburge ya poznakomilsya s nekotorymi redakciyami,  pechatavshimi menya
neskol'ko let,  i s nekotorymi pisatelyami,  -  pravda, ves'ma nemnogimi, kak
L.Andreev,  M.Arcybashev,  F.Sologub,  -  Gor'kogo zhe  v  to vremya ne bylo ne
tol'ko v Peterburge,  dazhe v Rossii: posle moskovskogo vosstaniya v 1905 godu
on, kak izvestno, uehal za granicu.
     Mezhdu tem iz  vseh podvizavshihsya togda v  russkoj literature hudozhnikov
slova on byl edinstvennym iskrenne i  gluboko mnoyu lyubimym eshche s  1895 goda,
kogda ya prochital v "Russkom bogatstve" ego "CHelkasha".
     Ne  shodyas' blizko ni  s  kem iz  pisatelej,  ne  vstupaya ni v  odnu iz
literaturnyh gruppirovok, poyavlyayas' inogda v stolicah, no na ves'ma korotkie
sroki,  ya prodolzhal zhit' sovershenno odinoko i obosoblenno,  esli ne u sebya v
masterskoj,  to puteshestvuya po Rossii, zabirayas' v samye otdalennye i gluhie
ugly.
     Kak otnositsya ko mne,  pisatelyu,  Al.Maks.,  ya ne znal. No odnazhdy (eto
bylo  uzhe  v  1912  godu)  ya  poluchil ot  znakomogo mne  literatora Nedolina
(S.A.Popereka, kogda-to izdavavshego v Moskve zhurnal "Lebed'") takoe pis'mo:


                         Dorogoj Sergej Nikolaevich!
     YA  tol'ko chto  poluchil pis'mo ot  Gor'kogo,  kotoromu nedavno pisal  ob
odnom del'ce i, kstati, o svidaniyah i besedah s Vami.
     Vot stroki ego pis'ma, otnosyashchiesya k Vam:
     "O Censkom sudite pravil'no: eto ochen' bol'shoj pisatel'; samoe krupnoe,
interesnoe i nadezhnoe lico vo vsej sovremennoj literature.  |skizy,  kotorye
on nyne pishet,  -  k bol'shoj kartine,  i daj bog,  chtoby on vzyalsya za nee! YA
chitayu ego s ogromnym naslazhdeniem,  sledya za vsem,  chto on pishet.  Peredajte
emu, pozhalujsta, moj serdechnyj, glubokij poklon".

     Vpolne estestvenno bylo by mne,  poluchiv etot privet lyubimogo i  vysoko
cenimogo mnoyu,  kak i  vseyu togdashnej Rossiej,  velikogo pisatelya,  na  nego
otozvat'sya. Prostaya obshcheprinyataya zhitejskaya vezhlivost', i ta trebovala takogo
s moej storony shaga.  I vse-taki ya etogo shaga ne sdelal.  Pochemu?  Mne ochen'
trudno ob座asnit' eto tak,  chtoby menya ponyali chitateli,  no  ya  popytayus' eto
sdelat' v neskol'kih slovah.
     Odinoko,   izdali,   no   vpolne   samostoyatel'no  i   bez   ch'ego-libo
rukopolozheniya i pomazaniya vstupivshij v hudozhestvennuyu literaturu,  ya k koncu
1912 goda,  posle poyavleniya "Dvizhenij",  "Medvezhonka" i  prochih svoih veshchej,
byl slishkom prevoznesen kritikoj, posvyashchavshej mne dlinnye stat'i v zhurnalah,
i  v etom prevoznesenii bylo mnogo dlya menya nepriyatnogo.  YA prosto ne sozdan
dlya izvestnosti, kak Evgenij Onegin "dlya blazhenstva". Vmeste s Il'ej Il'ichom
Oblomovym ya  gotov povtoryat':  "Trogaet zhizn',  -  vezde dostaet!"  -  kogda
natalkivayus' nechayanno na  stat'yu o  sebe:  bez  etih statej ya  chuvstvuyu sebya
gorazdo spokojnee i luchshe.  A otzyv Gor'kogo,  vklyuchayushchij takoe opredelenie,
kak  "samoe  krupnoe,   interesnoe  i  nadezhnoe  lico  vo  vsej  sovremennoj
literature",  sposoben byl obespokoit' ne  tol'ko menya,  no  i  kogo ugodno:
shutochnoe li delo oplatit' takoj veksel'?
     Pervye  pis'ma  ot  Al.Maks.  ya  poluchil uzhe  v  1916  godu,  kogda  ya,
mobilizovannyj v  samom  nachale  mirovoj  vojny,  byl,  nakonec,  vypushchen  v
otstavku.
     YA  vnov'  poselilsya v  svoej  masterskoj v  Alushte,  no  nikak  ne  mog
zastavit' sebya vzyat'sya za  pero.  |ta uzhasnejshaya i  prestupnejshaya iz vojn ne
tol'ko oprokinula vo mne s detstva vzrashchennuyu lyubov' k kul'ture i uvazhenie k
nej,  ona  menya  sovershenno opustoshila.  Po-prezhnemu odinoko zhivshij,  inogda
mesyacami ne govorivshij ni s kem,  ya nadolgo zamolchal i kak pisatel'. Uchastie
v  kakih-to zhurnalah i  al'manahah,  kotorye ne sposobny ni v  kakoj stepeni
ostanovit',  prekratit' neslyhannuyu i  omerzitel'nejshuyu bojnyu,  mne kazalos'
togda polnejshej chepuhoj, igroj dvuhletnih mladencev.
     No stolicy,  kotoryh ya po-prezhnemu chuzhdalsya,  prodolzhali zhit' privychnoj
zhizn'yu.  ZHurnaly i  al'manahi izdavalis'.  Ko mne obrashchalis' s predlozheniyami
uchastvovat' v nih. YA otkazyvalsya.
     Na  pis'ma Al.Maks.  ya  otvetil takzhe  otkazom;  pomnyu  tol'ko,  chto  ya
tshchatel'no sobiral vse dovody, chtoby motivirovat' svoj otkaz.
     V  pervom iz svoih pisem ya  upomyanul i  o  vysheprivedennom privete ego,
peredannom mne  Nedolinym,  i  o  nekotoryh drugih  podobnyh zhe  znakah  ego
vnimaniya  ko  mne,  peredavavshihsya  ustno  ili  pis'menno  cherez  pisatelej,
naveshchavshih ego na Kapri (napr., I.Surguchevym i dr.).
     Ne pomnyu,  chto eto byl za sbornik, uchastvovat' v kotorom priglashal menya
Gor'kij v  svoem pervom pis'me.  |to  pis'mo ne  sohranilos' v  moem arhive.
Kazhetsya,  ono  bylo  cirkulyarnogo  tipa,  otpechatano  na  mashinke  i  tol'ko
podpisano Gor'kim.
     Moi motivy otkaza svodilis',  v  obshchem,  k  tomu,  chto vojna sovershenno
ubila vo mne hudozhnika. Vot otvet A.M. na eto pervoe moe pis'mo:

     Grustno,  chto Vy, uvazhaemyj Sergej Nikolaevich, ne mozhete sotrudnichat' v
sbornike,  no ya  ochen' obradovan tonom Vashego pis'ma,  i mne priyatno uznat',
chto Vy  osvedomleny o  glubokom interese,  kotoryj vozbuzhdal i  vozbuzhdaet v
moej dushe Vash talant.
     YA  nachal chitat' Vashi veshchi eshche togda,  kogda oni pechatalis' v  "Voprosah
zhizni" ili "Novom puti", - zabyl, kak nazyvalsya etot zhurnal.
     I menya vsegda voshishchalo to upryamstvo,  to besstrashie,  s kotorym Vy tak
horosho -  i,  veroyatno,  ochen' odinoko -  idete izbrannoj dorogoj.  YA  ochen'
uvazhayu Vas.
     Bud'te zdorovy. Serdechno zhelayu Vam vsego horoshego.
                                                                    A.Peshkov
     15.II.16.
     Kronverkskij, 23.

     Pis'mo napisano naskoro i potomu - nelepo, no Vy izvinite mne eto.

     Vskore,  odnako,  ya  poluchil priglashenie ego uchastvovat' v "Letopisi" i
literaturnyh sbornikah izdatel'stva "Parus":

                        Uvazhaemyj Sergej Nikolaevich!
     Ne  pozhelaete  li  Vy  sotrudnichat'  v  zhurnale  "Letopis'"?  Esli  eto
priemlemo dlya Vas,  -  mozhet byt', Vy najdete vozmozhnym prislat' rasskaz dlya
yanvarskoj knigi? Redakciya i ya, Vash pochitatel', byli by ochen' blagodarny Vam.
     Izveshchayu Vas  takzhe,  chto knigoizdatel'stvo "Parus" predpolagaet izdanie
literaturnyh sbornikov i  chto esli b  Vy soglasilis' uchastvovat' v nih,  eto
bylo b ochen' horosho.
     "Parus" stavit cel'yu podnyat' interes chitatelya k ser'eznoj literature.
     Ot sebya lichno skazhu, chto byl by ochen' schastliv rabotat' ryadom s Vami.
     Bud'te zdorovy i zhelayu vsego dobrogo.
                                                                    A.Peshkov
     Kronverkskij prospekt, 23.

     Prodolzhaya v te gody derzhat'sya mneniya,  chto "kogda govoryat pushki, dolzhny
molchat' muzy",  -  tem bolee,  chto iz-za svireposti togdashnej cenzury pisat'
pravdivo na  motivy vojny ili  vzyat' rezko antivoennyj ton  bylo  sovershenno
nevozmozhno,  -  a bol'she ni o chem dumat' ya ne mog,  - ya otvetil, chto edva li
chto-nibud' prishlyu.
     Na eto A.M. otozvalsya tak:*
     ______________
     *   Pis'mo   napisano  iz   Petrograda  v   yanvare   1917   g.   (Prim.
S.N.Sergeeva-Censkogo.)

     Ogorchen Vashim pis'mom, Sergej Nikolaevich, ochen' ogorchen!
     Tak  goryacho hotelos' privlech' Vas  k  rabote v  "Letopisi",  no  chto  zh
delat'?  Mozhet byt', ya ponimayu Vashe nastroenie i, konechno, ne reshus' sporit'
s  nim.  Skazhu tol'ko,  chto nikogda eshche zhivoe slovo talantlivogo cheloveka ne
bylo tak nuzhno, kak teper', v eti tyazhelye dni vseobshchego odichaniya.
     Bud'te zdorovy, zhelayu vsego dobrogo!
     ZHurnal vyslan Vam.
     "Parus" -  delo ne  ochen' kommercheskoe,  eto  popytka moya  i  dvuh moih
tovarishchej uchredit' shirokoe demokraticheskoe knigoizdatel'stvo.
     Pozvolite vysylat' Vam nashi izdaniya?
     Serdechnyj privet!
                                                                    A.Peshkov

     Kogda  likvidirovana byla  avantyura  Vrangelya i  Krym  okonchatel'no byl
zanyat  Krasnoj Armiej,  yavilas' vozmozhnost' pis'mennyh snoshenij s  Moskvoj i
Petrogradom.  V  nachale  21-go  goda  ya  obratilsya  k  Al.Maks.  uzhe  sam  s
obstoyatel'nym pis'mom.  V  etom  pis'me ya  prosil ego  informirovat' menya po
povodu   voprosov,   svyazannyh   s   togdashnim   polozheniem  literatury,   s
vozmozhnostyami  pechataniya  belletristiki  v   zhurnalah  i   vypuska  knig   v
izdatel'stvah. V Krymu v to vremya bylo katastroficheski golodno. Vsego tol'ko
za chetyre puda muki ya prodaval togda svoyu dachu,  no i eta cena vsem kazalas'
neslyhanno  "rvacheskoj".   Sostoyatel'nye  tatary,  k  kotorym  ya  obrashchalsya,
govorili mne na eto: "Ce-ce - ka-koj chelovek hitryj!.. Slyhali my, byl takoj
odin -  Lev Tolstoj,  - o-ochen' hitryj! A ty, - tak dumaem, - eshche hitrej Lev
Tolstoj budesh'!" - i kivali ukoriznenno golovami.
     Tak nikto i  ne  kupil moej dachi dazhe za chetyre puda muki!..  Mezhdu tem
kakoj-to priezzhij petrogradec ukazal mne kak vyhod iz beznadezhnogo polozheniya
- ehat' v Petrograd.  Ob etom ya napisal Gor'komu. Nedeli cherez tri ya poluchil
bumazhku takogo soderzhaniya:

                            Uvazhaemye tovarishchi!
     Ochen'  proshu  Vas  pomoch'  izvestnejshemu literatoru Sergeyu  Nikolaevichu
Sergeevu-Censkomu vyehat' v  Petrograd,  gde  on  neobhodim dlya literaturnoj
raboty v Komprose.
     Budu  krajne  blagodaren,  esli  pereezd  Censkogo  Vy  po  vozmozhnosti
uskorite i oblegchite.
     Privet.
                                                                   M.Gor'kij
     Moskva.
     6/II-21.

     Bumazhkoj etoj vospol'zovat'sya mne ne prishlos'.
     YA  otvetil,  chto pereezd ochen' truden,  tak chto ya  ot etogo predpriyatiya
otkazyvayus' i  ostayus' na meste,  v Alushte.  A cherez nekotoroe vremya Gor'kij
vyehal za granicu, vvidu rasstroennogo zdorov'ya.
     Sleduyushchee pis'mo ya poluchil uzhe iz Germanii, iz Frejburga.

     Dumayu, Sergej Nikolaevich, chto SHmelev i Umanskij zrya pugayut Vas.
     Vam by priehat' syuda hot' na kratkoe vremya dlya togo, chtoby izdat' zdes'
svoi knigi i  tem  samym zakrepit' za  soboyu pravo sobstvennosti na  nih dlya
Evropy.  Ibo:  izdannye v  Rossii  knigi  russkih  avtorov zdes'  stanovyatsya
dostoyaniem  perevodchikov,   ved'  literaturnoj  konvencii  mezhdu  Rossiej  -
Germaniej net;  nemcy  tol'ko chto  podnyali vopros o  nej,  i  nyne  izdateli
starayutsya naperevodit' russkih knig vozmozhno bol'she, daby ne platit' avtoram
gonorarov.
     Platyat nemcy dejstvitel'no deshevo, no dollar stoit nyne okolo 100 tysyach
marok, a knigi izdayutsya zdes' v raschete na prodazhu v Angliyu, v Ameriku.
     Prochital Vashe "CHudo",  ochen' horoshaya veshch'! Budu ugovarivat' amerikancev
perevesti ee, togda Vy poluchite koe-chto.
     Marsianskoe sochinenie  napisano  Tolstym  ne  "po  nuzhde",  a  po  sile
uvlecheniya  "fabul'nym" romanom,  sensacionnost'yu;  sejchas  v  Evropah  ochen'
uvlekayutsya etim delom.  Byt,  psihologiya - nadoeli. K russkomu bytu - drugoe
otnoshenie, on - zanimaet. CHudno zhivet bol'shoj narod etot, russkie!
     A  u menya tuberkulez razygralsya,  i ya teper' zhivu v SHvarcval'de,  okolo
Frejburga,  v  gornoj shcheli.  Pod oknom nemcy seno kosyat,  i  anglijskij mops
mechetsya v otchayanii -  hochet polevyh myshej lovit',  a - ne mozhet, morda tupa.
CHtoby myshej pojmat', nuzhno sobake ostryj shchipec...
     Vsego dobrogo!
                                                                    A.Peshkov
     Do avgusta moj adres: Freiburg, Pansion "Kyburg".

     Tem  vremenem ya  poslal Gor'komu tol'ko chto  vypushchennyj Krymizdatom moj
roman "Valya",  1-yu  chast' epopei "Preobrazhenie",  i  poluchil ot nego v otvet
sleduyushchee pis'mo:

     Prochital "Preobrazhenie",  obradovan,  vzvolnovan, - ochen' horoshuyu knigu
napisali Vy,  S.N.,  ochen'! Vlastno beret za dushu i vozmushchaet razum, kak vse
horoshee,  nastoyashche russkoe. Na menya ono vsegda tak dejstvuet: serdce do slez
rado,  likuet:  oj kak eto horosho,  i do chego nashe,  russkoe,  moe!  A razum
serditsya,  svirepo  krichit:  da  ved'  eto  zhe  besformennaya putanica slepyh
chuvstv,  nelepejshee ubozhestvo,  s  etim zhit' -  nel'zya,  ne sozdash' nikakogo
"progressa"! [...]
     U Vas v knige kazhdaya stranica i dazhe fraza imenno takovy:  nasyshcheny kak
budto dazhe i chrezmerno,  cherez kraj, i soderzhimoe ih perepleskivaetsya v dushu
chitatelya vlagoj edkoj,  zhestoko volnuyushchej. CHitaesh', kak budto muzyku slushaya,
voshishchaesh'sya liricheskoj  mnogokrasochnoj zhivopis'yu  Vashej,  i  podnimaetsya  v
dushe, v pamyati ee, nechto ochen' bol'shoe vysokoj goryachej volnoj.
     V  proshlom  ya  ochen'  vnimatel'no chital  Vashi  knigi,  kazhetsya,  horosho
chuvstvoval chestnuyu i smeluyu napryazhennost' Vashih iskanij formy,  no - ne mogu
skazat',  chtob V[ashe] slovo celikom dohodilo do menya,  mnogogo ne ponimal, i
koe-chto serdilo,  kazalos' narochitym epatazhem.  A v etoj knige, nekonchennoj,
trebuyushchej pyati  knig prodolzheniya,  no  kak  budto na  dudochke sygrannoj,  Vy
vstali  predo  mnoyu,  chitatelem,  bol'shushchim russkim hudozhnikom,  vlastelinom
slovesnyh   tajn,   pronicatel'nym  duhovidcem  i   zhivopiscem  pejzazha,   -
zhivopiscem,  kakih nyne net u  nas.  Pejzazh Vash -  velikolepnejshaya novost' v
russkoj literature.  YA mogu skazat' eto,  ibo mesta,  Vami risuemye,  horosho
videl.  Veroyatno,  umniki i "krasnoshchekie" skazhut Vam: "|to - panpsihizm". Ne
ver'te, eto prosto nastoyashchee, podlinnejshee iskusstvo.
     Scena  ob座asneniya  Alekseya  s  Il'ej  -  isklyuchitel'naya  scena,  nichego
podobnogo ne  znayu  v  literature russkoj  po  glubine  i  prostote  pravdy.
"Krasnoshchekij" Il'ya  napisan fizicheski oshchutimo.  I  Pavlik  nezabvenno horosh,
nastoyashchij russkij mal'chik podviga,  i  Natasha -  prekrasna,  i  ot cerkvi do
balagana -  harakternejshaya traektoriya poleta  russkoj dushi.  Vse  horosho.  A
pavlin, kotorogo Al[eksej] vidit po doroge v Simferopol', eto, znaete, takaya
udivitel'naya ptica, chto ya dazhe smeyalsya ot radosti, kogda chital o nej, - odin
sidel i smeyalsya.  CHudesno. I voobshche mnogo chudesnogo v slavnoj etoj i gluboko
russkoj knige.
     Hvalit' Vas ya  mogu dolgo,  no  boyus' nadoest'.  V  iskrennost' zhe moih
pohval - ver'te, ved' mne ot Vas nichego ne nado, nado mne odno: podelit'sya s
Vami radost'yu,  Vami zhe i dannoj mne. "Tvoim zhe dobrom da tebe zhe chelom" ili
"tvoya ot tvoih tebe prinosyashche".
                                   [...]
     Budete  Vy  pisat'  knigu  dal'she?  |to  sovershenno neobhodimo.  Nachalo
obyazyvaet Vas prodolzhat' epopeyu etu do  razmerov "Vojny i  mira".  ZHelayu Vam
bodrosti,  krepko zhmu ruku.  Vy ochen' bol'shoj pisatel', ochen', ne znayu, nado
li govorit' Vam eto, no hochetsya, chtob Vy o tom tverdo znali.
                                                                    A.Peshkov
     Freiburg. Gunterstal. Hotel "Kyburg" - do avgusta.

     Blagodarya zabotam  A.M.  1-ya  chast'  "Preobrazheniya" byla  perevedena na
anglijskij yazyk i  ustroena dlya izdaniya v odnom iz n'yu-jorkskih izdatel'stv,
prichem A.M.  sam napisal predislovie k  etomu perevodu v konce 1924 goda.  V
svyazi s etim ya poluchil ot A.M. takoe pis'mo:

     Uvazhaemyj Sergej  Nikolaevich,  anglijskij perevod Vashej  knigi  eshche  ne
vyshel, vyjdet v nachale iyunya; poluchiv - prishlyu Vam ekzemplyar nemedlya. Esli Vy
hotite,  mozhno postavit' vopros ob izdanii v Amerike, - na anglijskom yazyke,
konechno,  - vtoroj, tret'ej i chetvertoj chasti "Preobrazheniya" s usloviem, chto
polovinu gonorara izdatel' platit avansom, - polovinu ili dve treti.
     Perevodchiki zdes'  -  13-ya  kazn' egipetskaya.  Ih  -  legiony.  K  Vam,
veroyatno,  obratitsya Kassirer -  nemeckij izdatel';  eto -  zhoh,  torgujtes'
upryamo!
     Kak zhal', chto Vy ne mozhete priehat' syuda otdohnut'.
     Vsego dobrogo.
                                                                    A.Peshkov
     25/V-25 g.

     Knigu poluchil,  spasibo!  Krymizdat tozhe prislal dva ekzemplyara.  |to -
dlya kritikov.  Odin iz nih -  A.Kaun -  prof.  Kalifornii - napisal ne ploho
tolstuyu knigu o  L.Andreeve.  Sobiraetsya pisat' o  Vas.  To zhe hochet sdelat'
Lyuter - nemec.
     Bud'te zdorovy. A.P.

     Vot  predislovie  k   perevodam  na  francuzskij  i  anglijskij  yazyki,
napisannoe v konce 1924 goda (privozhu eto predislovie ne polnost'yu,  a v teh
otryvkah,  kotorye byli pomeshcheny v svoe vremya v "Krasnoj gazete" K.CHukovskim
v ego perevode s anglijskogo):

     "Sergeev-Censkij nachal pisat' okolo 20  let nazad.  Ego rannie rasskazy
privlekli vnimanie  kritikov  i  chitatelej original'nost'yu stilya  i  vyborom
syuzhetov.   Vnimanie  bylo  ostroe,   no   nedoverchivoe  i   dazhe,   pozhaluj,
vrazhdebnoe... Lyudi, kotorye chitayut knigi lish' zatem, chtoby razvlech'sya i hot'
na vremya zabyt' svoyu skuchnuyu zhizn',  instinktivno pochuyali, chto etot pisatel'
ne dlya nih:  on byl slishkom ser'ezen. Dlya teh, kto schitaet iskusstvo orudiem
issledovaniya zhizni,  stil' novogo pisatelya byl slishkom zatejliv,  peregruzhen
obrazami i  otkroveniyami,  ne vsegda dostatochno ponyatnymi.  Kritiki vorchali.
Oni  ne  znali,  v  kakuyu  rubriku pomestit' Sergeeva-Censkogo -  v  rubriku
romantikov ili realistov...
     Censkij pisal medlenno,  skupo.  Kazhdyj ego novyj rasskaz byl napisan v
drugoj manere, ne pohozhej na maneru predydushchego rasskaza. Bylo vidno, chto on
otchayanno ishchet formy, kotoraya mogla by udovletvorit' ego.
     Porazhennye  neobychajnost'yu  formy,   kritiki  i  chitateli  ne  zametili
glubokogo soderzhaniya proizvedenij Sergeeva-Censkogo.  Lish'  kogda  poyavilas'
ego "Pechal' polej",  oni ponyali,  kak veliko ego darovanie i kak znachitel'ny
temy, o kotoryh on pishet".
     "Po moemu mneniyu,  -  govorit M.Gor'kij, - "Preobrazhenie" Censkogo est'
velichajshaya kniga izo vseh vyshedshih v  Rossii za poslednie 24 goda.  Napisana
ona  prekrasnym,  samobytnym,  zhivym yazykom.  Ona garmonichna,  kak simfoniya,
proniknutaya mudroj lyubov'yu i  zhalost'yu k  lyudyam.  [...]  Napisav etu  knigu,
Censkij vstal ryadom s velikimi hudozhnikami staroj russkoj literatury".

     V otvet na moe pis'mo, posvyashchennoe etomu predisloviyu, ya poluchil ot A.M.
sleduyushchee pis'mo:

     Net,  Sergej Nikolaevich, predislovie k Vashej knige ya pisal, razumeetsya,
ne  "iz  lyubeznosti",  a  po  chuvstvu  iskrennejshego voshishcheniya  pred  Vami,
hudozhnikom;  i  po  ubezhdeniyu moemu:  sejchas na  Rusi  troe  "pervoklassnyh"
literatorov:  Vy,  Mihail Prishvin i  Aleksej CHapygin,  chej  roman izumlyaet i
raduet menya ne potomu,  konechno,  chto geroj ego -  Razin.  Krome etih troih,
est' eshche Gor'kij, no etot budet poslabee, i - znachitel'no. Tak dumat' o sebe
ponuzhdaet menya otnyud' ne "lozhnaya skromnost'",  a -  samosoznanie i soznanie,
chto byt' chetvertym v konce etogo ryada vpolne dostojnoe mesto.
     "ZHestokost'",  "Konyaeva" i eshche otryvok iz "Preobrazheniya" "Baby" - ya uzhe
chital.  "ZHestokost'" ne ochen' ponravilas' mne,  "Konyaev" -  ochen' horosho,  a
"Baby" - sverkayushchaya veshch'. Udivitel'no solnechno mozhete Vy pisat'! I, nesmotrya
na myagkost', na lirichnost' tonov, udivitel'no plastichno.
                                   [...]
     Vy ne predlagali "Preobr[azheniya]" "Krugu"? V nem redaktorom Al[eksan]dr
Nik[olaevich] Tihonov,  chelovek gramotnyj literaturno i so vkusom. |to staryj
moj priyatel',  my vmeste rabotali v "Letopisi",  vo "Vsemirnoj literature" i
t.d.
     Vot  chto:  ne  pozhelaete li  Vy  prislat' rukopisi "Preobr[azheniya]" dlya
perevoda na evropejskie yazyki?  |to dalo by Vam koe-kakoj zarabotok, dumayu -
nemalyj.  Esli soglasites',  poshlite rukopisi po adresu:  Moskva,  Ekaterine
Pavlovne Peshkovoj, CHistye Prudy, Mashkov pereulok, 1, 16.
     Ona  pereshlet mne ih  bez riska utraty na  pochte.  Krome zarabotka,  Vy
poluchili  by   i   moral'noe  udovletvorenie,   ne  tak  li?   Slyshal,   chto
"Preobr[azhenie]" perevoditsya  na  francuzskij nekiim  Vlad[imirom] Poznerom,
poetom;  ne uveren eshche,  chto eto tak.  I budet grustno, esli tak: de-Grammon
perevel by luchshe.
     V  Amerike  kniga  idet  ne  ploho,   recenzii  skoro  poluchite.  Deneg
amerikanec eshche ne prislal na tom osnovanii,  chto, deskat', poka ne okupilas'
eshche plata perevodchiku. Poluchiv den'gi, vyshlyu Vam cherez Peshkovu.
     Bud'te zdorovy,  dorogoj S.N.  Krepko zhmu ruku i vsego,  vsego dobrogo.
                                   [...]
                                                                    A.Peshkov
     3.XII-26.
     Sorrento.

     Zabotyas' o  tom,  chtoby ya  mog chto-nibud' "zarabotat'" s inostrancev za
pravo perevoda, A.M. soobshchil mne svoi soobrazheniya na etot schet:

                         Dorogoj Sergej Nikolaevich!
     Informirovany Vy neverno: Vy posylaete rukopis' za granicu dlya perevoda
na inostrannye yazyki,  a  ne dlya izdaniya na russkom i delaete eto radi togo,
chtob zakrepit' za soboj v Evrope avtorskie prava.
     Amerikancy,  veroyatno,  prishlyut den'gi v  yanvare ili v  nachale fevralya,
recenzii eshche ne prislali.
                                   [...]
     Prishlite p'esu -  budu ochen' blagodaren.  Kak eto stranno i priyatno: Vy
napisali o Lermontove. Vas. Kamenskij tozhe chto-to pishet o nem, nedavno chital
chej-to eskiz o Polezhaeve. O.Forsh horosho izobrazila Gogolya i Ivanova. Tynyanov
- Kyuhel'bekera i Ko. Interesnejshee yavlenie. I vse pishut s takoj lyubov'yu, tak
horosho.
     Prostite,  pis'mo  bessvyazno,  chuvstvuyu.  YA  -  bolen.  8  dnej  lezhal,
kapillyarnyj bronhit,  opasalis' vospaleniya legkih,  a eto,  veroyatno, byl by
uzhe konec bytiya moego.  K  pereseleniyu v  potustoronnie mestnosti ya otnoshus'
spokojno,  ibo ochen' ustal,  a vse zhe umirat' ne hochetsya ran'she,  chem dopishu
roman. Krepko zhmu ruku.
                                                                    A.Peshkov
     8.1-27.

     Sleduyushchee pis'mo na tu zhe temu o perevodah,  o recenziyah na perevod 1-j
chasti "Preobrazheniya" i o zhelanii poskoree prochitat' 2-yu chast':

     Vot,  Sergej Nikolaevich, odna iz dvuh recenzij, poluchennyh mnoyu; vtoruyu
ya  prinuzhden vernut' v  Berlin po sile kakoj-to putanicy v byuro vyrezok.  Na
dnyah byuro vozvratit mne ee,  i  ya vyshlyu Vam vmeste s drugimi,  kotorye tozhe,
veroyatno,  budut  prislany  vmeste  s  nej.  Kak  vidite  -  recenzenty zhdut
prodolzheniya romana.
     Francuzskij perevod vyjdet vesnoj - kazhetsya, v marte.
     Ochen' hochetsya prochitat' vtoroj tom "Preobrazheniya",  -  kak stoit delo s
izdaniem ego?
     A  prezhnie knigi Vashi  ne  dumaete pereizdat'?  Sejchas sil'no razvivaet
deyatel'nost' "Priboj",  vo glave koego stoit moj znakomyj i  Vash odnofamilec
Sergeev,  chelovek kul'turnyj.  Ne hotite li,  ya predlozhu emu izdat' sobranie
sochinenij Vashih? M.M.Prishvin vypuskaet takovoe, pora i Vam. Davno pora.
     Bud'te zdorovy. Krepko zhmu ruku.
                                                                    A.Peshkov
     18.1-27
     Sorrento.

     Po  adresu,  dannomu mne A.M.,  ya  poslal v  Moskvu E.P.Peshkovoj vtoruyu
chast' "Preobrazheniya" i  p'esu o  Lermontove "Poet i chern'",  o chem napisal v
Sorrento. A.M. otvetil:

     Dorogoj Sergej Nikolaevich - Ek[aterina] Pav[lovna] ne pisala mne nedel'
pyat', no v konce sego mesyaca ona priedet syuda i, konechno, privezet rukopisi.
     O neobhodimosti izdat' polnoe sobranie sochinenij Vashih ya Lengizu pisal;
sozhaleyu,  chto  oni opozdali predlozhit' Vam eto.  Tam,  v  Lengize,  rabotayut
horoshie knigolyuby i  voobshche  slavnye rebyata.  Prishvin izdaetsya tam  v  shesti
tomah. "Mysl'" znayu lish' po izdannym eyu knizhkam Anri de-Ren'e i ne znal, chto
eyu izdaetsya russkaya literatura.
     Iz  Ameriki eshche  nichego  ne  poluchalos'.  Oni,  amerikancy,  voobshche  ne
toropyatsya v snosheniyah s nami, "sumasshedshim narodom", duh koego "zarazhaet" ih
"vysokolobyh",  kak  utverzhdayut  ihnie  "nizkolobye" -  avtory  "obez'yan'ego
processa" i prochih idiotizmov.
     "Kak v Sorrento?" -  sprashivaete Vy.  Zdes' mart -  "pazzo",  bezumnyj.
Duet  veter,  hleshchet  dozhd',  zatem  iz  tuch  vyskakivaet solnce,  ot  zemli
vzdymaetsya pahuchij par,  a cherez chas -  snova dozhd',  voj,  svist, po zalivu
gulyayut  sumasbrodnye volny,  buhayut  v  bereg,  i  vspominaetsya Goncharov  na
fregate "Pallada".  A uzh mindal' otcvel,  zacvetayut abrikosy,  persiki, drok
cvetet,   vezde  po  gore  fialki,  margaritki,  ciklameny.  "Vozduh  napoen
aromatom" -  chert by  ego vzyal,  potomu chto u  menya astma i  ya  ot  aromatov
zadyhayus'.
     ZHivu ya  ne v Sorrento,  a v minutah pyatnadcati -  peshkom -  ot nego,  v
sovershenno izolirovannom dome gercoga -  znaj nashih!  - Serra Kapriola. Odin
iz  predkov ego byl poslom u  nas pri Aleksandre Pervom,  zhenilsya na knyagine
Vyazemskoj,  i  v krovi moego domohozyaina est' kakaya-to kapel'ka bezalabernoj
russkoj krovi.  Zabavnyj starikan.  I on i dve docheri ego,  devicy,  kotorym
pora by zamuzh,  zhivut s nami v tesnoj druzhbe i kak hozyaeva - ideal'ny: vse u
nih razvalivaetsya,  vse nepreryvno chinitsya i  totchas zhe snova razvalivaetsya.
Gercog  mechtaet zavesti bizonov,  a  zdes'  -  korovu  negde  pasti,  splosh'
vinogradniki,  apel'siny,  limony  i  prochie plody.  Krasivo zdes';  ne  tak
oleografichno, kak v Krymu, ne tak surovo, kak na Kavkaze, t.e. v CHernomor'e,
a kak-to inache i - neopisuemo. Torkvato Tasso - sorrentinec, ego zdes' ochen'
ponimaesh'.
     Ne popadet li v ruki Vam kniga "Respublika SHkid" - prochitajte! "SHkid" -
"SHkola imeni  Dostoevskogo dlya  trudnovospituemyh" -  v  Peterburge.  Avtory
knigi -  vospitanniki etoj shkoly,  byvshie vorishki, odnomu - 18, drugomu - 19
let.  No  eto -  ne vunderkindy,  a  udivitel'nye rebyata,  sumevshie napisat'
preoriginal'nuyu knigu, zhivuyu, veseluyu, zhutkuyu. Figuru zaveduyushchego shkoloj oni
izobrazili monumental'no. Ne preuvelichivayu.
     Vsego dobrogo!
     Bud'te zdorovy.
                                                                    A.Peshkov
     Pisal ya i Tihonovu v "Krug" - pochemu ne izdayut vas?

     Vtoraya chast' "Preobrazheniya" -  roman "Obrechennye na Gibel'" - i p'esa o
Lermontove,  poslannye mnoyu  iz  Alushty v  Moskvu Ek.  Pav.  Peshkovoj,  byli
privezeny eyu  v  Sorrento v  konce marta 27 g.,  kak i  ozhidal A.M.  Vot ego
pis'mo po prochtenii etih rukopisej:

     "Vchera  Ekat[erina] Pavlovna privezla Vashi  rukopisi,  -  ya  totchas  zhe
poslal Vam telegrammu ob etom.  Byl den' rozhdeniya moego, gosti, cvety i vse,
chto polagaetsya,  a  ya  zatvorilsya u  sebya v komnate,  s utra do vechera chital
"Preobrazhenie" i  chut' ne revel ot radosti,  chto Vy takoj bol'shoj,  naskvoz'
russkij,  i ot zhalosti k lyudyam, koih Vy tak chudesno izobrazili. Monumentalen
u  Vas  starik Syromolotov,  -  Vy  Myasoedova* znali?  Est' kak  budto nechto
pohozhee  (a  izvestno li  Vam,  chto  syn  Myasoedova ulichen  byl  v  poddelke
anglijskih funtov,  osuzhden i  sidit v  tyur'me u  nemcev?).  Ne razreshite li
skazat',  chto Irtyshov osveshchen Vami,  pozhaluj, neskol'ko izlishne sub容ktivno?
Vy  pridali emu nechto smerdyakovskoe,  chem vsegda greshili i  greshat pisateli,
nastroennye antisocialisticheski,  no chto Vam,  hudozhniku duhovno svobodnomu,
kak-to ne idet. Vy mne izvinite eto zamechanie?
     ______________
     * Imeetsya v vidu hudozhnik Myasoedov, peredvizhnik. Ego ya ne znal. - S.-C.

     "Preobrazhenie" nemedlya nachnut perevodit' i, vmeste s tem, iskat' novogo
izdatelya,  ibo izdatel' pervogo toma,  kazhetsya,  razorilsya ili pritvoryaetsya,
chto razorilsya,  i tak i edak - delo obychnoe dlya amerikanskih izdatelej, dazhe
kogda oni  "vysokolobye".  Oh,  esli b  Vy  znali,  kakoj eto  zhutkij narod,
amerikancy sego dnya!  Lyudi,  kotorye ne tokmo ne stydyatsya nevezhestva svoego,
no eshche umeyut i gordit'sya im. My, deskat', "zdorovye" lyudi.
     Predlagali Vy  p'esu  Vashu  Hudozh[estvennomu] teatru?  Ili  kakomu-libo
drugomu?  Soobshchite. Zdes' takaya p'esa ne pojdet. Zdes' stavyat "Anfisu", "Dni
nashej zhizni" Andreeva, "Revnost'" Arcybasheva i kakuyu-to neznakomuyu mne p'esu
Vinnichenko. Teatra zdes', v nashem russkom vide, - net, a est' horoshie aktery
i aktrisy,  pri nih -  truppy, bolee ili menee bezdarnye. Dramaturgii - tozhe
net.  Roberto Brakko ne stavyat,  ibo on -  ne fashist. Sem-Benelli - otygran,
starika  Pirandello hvatilo  na  dva  goda,  okazalsya  slishkom  ser'ezen dlya
melkogo meshchanstva,  kotoroe pravit stranoyu,  deyatel'no ponizhaya ee kul'turu i
vse bolee ukreplyayas'. [...]
     P'esa pokazalas' mne  slishkom "bytovoj".  Lermontov zasoren,  zapylen v
nej,  i  yavlenie  "Demona" nedostatochno osveshchaet ego.  A  vprochem,  ya  ploho
ponimayu p'esy, hotya i pisal ih.
     V  nachale 90-h  godov ya vstrechal u patrona moego,  Lanina,  zhalken'kogo
chelovechka,  kotoryj,  protyagivaya  neznakomym edakuyu  beskostnuyu,  mokren'kuyu
ruchonku, imenoval sebya: "Martynov, syn ubijcy Lermontova". On ne kazalsya mne
chelovekom,  stradayushchim "za grehi otca",  a,  naoborot, kak by podcherkivayushchim
nekuyu svoyu znachitel'nost'.
     P'esa vse-taki ochen' horoshaya.  Ochen' pechal'naya.  Kak  eto  znachitel'no:
Tynyanov napisal roman o Kyuhel'bekere,  pishet o Griboedove, O.Forsh napisala o
Gogole -  Ivanove,  Ognev  pishet roman o  Polezhaeve i  t.d.  Teper' Vy  dali
Lermontova.
     P'esu neobhodimo postavit'.  CHto sdelano Vami dlya etogo?  Ne  mogu li ya
tut chem-nibud' pomoch'?
     Krepko zhmu ruku Vashu, Sergej Nikolaevich, zhelayu vsego dobrogo.
                                                                    A.Peshkov
     28.III.27.
     Sor[rento].

     Konechno,  "Respubliku SHkid" ya  dostal i  prochital i  v  pis'me k  A.M.,
naskol'ko pomnyu (kopij svoih pisem ya,  razumeetsya, ne delal), ya somnevalsya v
tom,  chto v lice avtorov etoj knigi -  Belyh i Panteleeva -  literatura nasha
obogatilas'  dvumya   krupnymi  talantami.   Mezhdu   prochim  ya   ukazyval  na
mel'knuvshego i  ugasshego v  nachale svoej  literaturnoj kar'ery avtora "Novoj
bursy" -  L.Dobronravova,  pochemu o  nem i  upominaet A.M.  v svoem otvetnom
pis'me.

                        Dorogoj Sergej Nikolaevich -
     avtor "Novoj bursy" Leonid Dobronravov,  chelovek bestalannyj i neumnyj,
umer osen'yu v Parizhe.  Mne kazhetsya, chto odin iz "shkidcev", Leonid Panteleev,
- paren'  talantlivyj.  Emu  sejchas 20  let,  on  ochen'  skromen,  ser'ezen,
dovol'no horosho znaet russkuyu literaturu,  uporno uchitsya.  "Pinkertonovshchina"
emu chuzhda.  Mne dumaetsya,  chto sredi molodezhi est' nemalo takih,  kotorye ne
poddayutsya "amerikanizacii",  napr., Malashkin, Vasilij Andreev, CHetverikov, -
mozhno naschitat' desyatok i bol'she.
     Razve iz togo, chto ya skazal o Vashem Lermontove, mozhno ponyat', chto ya ego
schitayu "serym"?  CHitaya p'esu,  ya etogo ne chuvstvoval,  on dostatochno yarok na
fone ochen' rezko ocherchennyh Vami figur,  ego okruzhayushchih. No mne kazhetsya, chto
chelovek,  kotoryj napisal "Mcyri" i  "Nochevala tuchka zolotaya",  byl  ostree,
neprimirimej.  Vprochem,  ya malo chital o Lermontove, suzhu o nem po stiham, po
"Geroyu".  A k pravde u menya otnoshenie togo vizirya, kotoryj "rasskazal o rae,
preuvelichivaya ego dejstvitel'nuyu krasotu".{224}
     Vtoroj tom V[ashej] knigi izdast, veroyatno, lico, kotoromu perehodit vse
delo izdatelya pervogo toma. V konce mesyaca budem znat' ob etom tochno.
     Segodnya -  pervyj den'  Pashi  i  -  kakoj den',  dorogoj S.N.!  Cvetet
romashka,  -  zdes' ona -  kustarnik,  - geran', rozy, yaponskij klen, mimoza,
zacvel  drok,  cvetet  gliciniya,  nezabudki  i  eshche  kakie-to  nevedomye mne
derev'ya, kustarniki. Perec tozhe zacvel. Vchera byl horoshij dozhd', i eto ochen'
razbudilo vse,  posle  neskol'kih suhih,  zharkih dnej.  Po  sadu  hodit  moya
otchayannaya vnuka Marfa Prokaznica i koketnichaet s synom Ivana Vol'nogo - est'
takoj literator - mal'chikom 12-ti let. On rodilsya na Kapri, zhivet v Neapole,
po-russki  pochti  ne  govorit,  uchitsya  v  shkole,  priznan "korolem latyni",
perevoditsya iz klassa v  klass bez ekzamenov "v primer drugim".  A  otec ego
orlovskij,  Maloarhangel'skogo  uezda,  muzhik.  Voobshche,  zdes',  v  Evropah,
russkie  deti   v   chesti   i   vyzyvayut  obshchee  izumlenie  pedagogov  svoej
talantlivost'yu. [...]
     Vsego dobrogo.
                                                                    A.Peshkov
     17.IV.27.

     Togo zhe perioda zabot A.M.  o  sud'be perevoda "Preobrazheniya" v Amerike
eshche  odno pis'mo,  primechatel'noe,  mezhdu prochim,  tem,  chto v  nem vtorichno
zhaluetsya on na sostoyanie svoego zdorov'ya:

     Prilagayu eshche dve recenzii, Sergej Nikolaevich, slyshal, chto ih - mnogo, i
ne  mogu  ponyat',  pochemu byuro  posylaet cherez  chas  po  dve  kapli.  Kniga,
ochevidno, horosho idet; mne govorili, chto eto konstatiruetsya odnoj recenziej,
kotoraya zaklyuchena slovami:  "Nam priyatno otmetit',  chto  v  Amerike nachinayut
chitat' nastoyashchuyu literaturu".  O vtorom tome eshche ne imeyu svedenij,  ibo Gest
neozhidanno proehal v Moskvu i -  budet zdes' lish' v konce m[esya]ca, v nachale
iyunya.
     Prostite,  chto pishu kratko,  -  ne rabotaet golova,  i ruki tryasutsya, -
noch'yu byl adskij pripadok astmy.  A krome togo -  toroplyus': hochu s容zdit' v
Pompeyu,  - tam, v amfiteatre, budut igrat' Aristofana, kazhetsya. Ustal ya, kak
muzhickaya loshad'. I - zharko. Vot uzhe dvadcat' tretij den' net dozhdya.
     Krepko zhmu ruku.
                                                                    A.Peshkov
     15.V.27.

     Lyubopytnuyu veshch' rasskazala amerikanka-zhurnalistka:  ee sootechestvenniki
v  strasti svoej k  anketam nedavno opublikovali v odnom iz damskih zhurnalov
stat'yu po  povodu otvetov zhenshchin na anketu,  kotoraya stavila ryad voprosov ob
intimnyh  podrobnostyah  polovoj  zhizni   zhenshchin.   Voprosy,   vsledstvie  ih
neudoboskazuemosti,  ne byli opublikovany.  No, nado dumat', chto V.V.Rozanov
byl by sladostno obradovan imi.  Iz otvetov zhe yavstvuet,  chto amerikanki - v
bol'shinstve podavlyayushchem -  otnosyatsya k  polovoj zhizni otricatel'no i  dazhe -
vrazhdebno,  rassmatrivaya neobhodimost' ee kak greh - kak "blud", po vzglyadam
nashej cerkvi -  kak diavol'skoe delo. Naskol'ko zdes' puritanskogo licemeriya
i kak mnogo podlinnoj, iskrennoj ustalosti evropejskih i amerikanskih zhenshchin
- trudno sudit',  a  vse-taki,  mne  kazhetsya,  chto  eto  odin  iz  priznakov
voznikayushchego sredi  zhenshchin ginekokraticheskogo nastroeniya,  ibo  obankrotilsya
muzhchina i uzhe ne v silah ustroit' podruge svoej spokojnuyu,  uyutnuyu zhizn',  v
chem ona nuzhdaetsya bolee, chem on. Vot kakie dela.
     Vsego dobrogo!
                                                                        A.P.

     Lyubopytno pis'mo, yavivsheesya otvetom na moe, v kotorom ya sravnival ego s
L'vom Tolstym, otmechaya, chto, v protivopolozhnost' Tolstomu, on ne stareet:

                        Dorogoj Sergej Nikolaevich -
     tochno li  izvestno Vam,  chto knigi Vashi "ne poyavyatsya"?  YA  slyshal,  chto
Gosizdat hochet "perekupit'" ih u "Mysli",  daby izdat' samomu, kak on izdaet
Prishvina i  eshche kogo-to.  M[ozhet] b[yt'],  Vy mne razreshite uznat',  chto tam
delaetsya s Vashimi knigami?
     Moj roman,  pozhaluj,  budet "hronikoj" i budet interesen fakticheski, no
esli skazhut,  chto ego pisal ne  hudozhnik,  -  sie primu kak zasluzhennoe.  Vy
otmetili,  chto ya "ne stareyu".  |to -  ploho.  YA dumayu, chto prinadlezhu k tipu
lyudej, kotorym neobhodimo staret'.
     Mne kazhutsya nevernymi Vashi slova,  chto L.N.Tolstoj "vnezapno postarel",
ya  dumayu,  chto on rodilsya s razumom starika,  s tupovatym i tyazhelym razumom,
kotoryj byl do smeshnogo i do uzhasnogo nichtozhen sravnitel'no s ego chudovishchnym
talantom.  Tolstoj  rano  pochuvstvoval tragicheskoe nesootvetstvie etih  dvuh
svoih kachestv,  i  vot  pochemu on  ne  lyubil razum,  vsyu zhizn' ponosil ego i
borolsya s  nim.  Propovednikom on  stal imenno ot razuma,  otsyuda -  holod i
bezdarnost' ego propovedi.  Hudozhnik byl "shvachen za glotku" imenno razumom,
kak ob etom svidetel'stvuyut pis'ma i dnevniki L.N. 40-50-h godov. V 55 g. on
uzhe  reshil "posvyatit' vsyu  svoyu  zhizn' osnovaniyu novoj religii",  tol'ko chto
napisav "Kazakov" i  ryad prekrasnyh veshchej.  Ego "novaya religiya" sut' ne  chto
inoe, kak otchayannaya i sovershenno neudachnaya popytka racionalista, sklonnogo k
mizantropii,  osvobodit'sya ot  racionalizma,  kotoryj byl uzok,  stesnyal ego
talant. [...] Tolstoj, konechno, men'she Pushkina, no tozhe - ogromen i ne skoro
udastsya  razglyadet' ego.  On  izumitel'no zakonchil figuroj  i  rabotoj svoej
celuyu epohu nashej istorii.
     ZHaluetes',  chto "propovedniki hvatayut za  gorlo hudozhnikov?"*.  Dorogoj
S.N.,  eto ved' vsegda bylo.  Mir etot -  ne dlya hudozhnikov,  im vsegda bylo
tesno i nelovko v nem - tem pochtennee i geroichnej ih rol'.
     ______________
     *  |to  mesto trebuet,  kak mne kazhetsya,  poyasneniya.  U  menya v  pis'me
govorilos' o  L've  Tolstom i  Gogole,  kotorye raskololis' na  hudozhnikov i
propovednikov (religioznyh),  prichem "propovedniki v  nih  hvatali za  gorlo
hudozhnikov" (podlinnye  slova  moego  pis'ma),  i  eto  rassmatrival ya  "kak
pechal'nejshij fakt v  istorii russkoj literatury posle nasil'stvennyh smertej
Pushkina i Lermontova". - S.-C.

     Ochen'  horosho skazal odin  kazanskij tatarin-poet,  umiraya ot  goloda i
chahotki: "Iz zheleznoj kletki mira uletaet, uletaet yunaya dusha moya".{226}
     V povtorenii -  "uletaet" -  ya slyshu radost'.  No lichno ya,  razumeetsya,
predpochitayu radost' zhit', - strashno interesno eto - zhit'.
     Nu,  a  zhara  zdes'  -  ne  huzhe  Vashej,  dozhdej  -  ni  odnogo s  maya!
Velikolepnyj budet vinograd. Bud'te zdorovy, dorogoj S.N.!
                                                                    A.Peshkov
     15.VII.27.

     Po-vidimomu, ya pisal A.M. v otvetnom na eto pis'me, chto v leningradskom
chastnom izdatel'stve "Mysl'" vyhodit neskol'ko moih staryh knig,  potomu chto
ob etom upominaetsya v nachale sleduyushchego pis'ma A.M.:

     "Ochen'  obradovan  tem,  chto  knigi  Vashi,  nakonec,  vyhodyat,  dorogoj
S[ergej]  N[ikolaevich].  Predvkushayu naslazhdenie perechitat' eshche  raz  "Pechal'
polej",  veshch',  lyubimuyu mnoyu.  Da i vse Vashi knigi ochen' dorogi mne;  men'she
drugih "Naklonnaya Elena",  hotya ya  tak davno chital ee,  chto ploho pomnyu.  I,
kazhetsya,  nebrezhno chital.  Posylayu Vam berlinskoe izdanie "Soroka let". Hotya
Vy i pohvalili otryvki etoj hroniki,  no v celom ona, ya dumayu, ne ponravitsya
Vam.  V sushchnosti, eto kniga o nevol'nikah zhizni, o buntare ponevole i eshche po
kakomu-to motivu,  neyasnomu mne,  pozhaluj.  Veroyatno,  "neyasnost'" eta ploho
otrazitsya na knige. Nu, ladno!
     Horosho napisali Vy o Tolstom i o "nas -  hudozhnikah".  Verno. Hotya knut
Hristov - v nekotorom protivorechii s serdcem Vashej grustnoj mysli.
     Zametili  Vy  "Razgrom" Fadeeva?  Neploho.  Interesny Andrej  Platonov,
Sergej Zayackij i Olesha, avtor povesti "Zavist'", nachalo kotoroj napechatano v
poslednej knige  "K[rasnoj] novi".  Ochen'  lyublyu  ya  nablyudat',  kak  rastet
molodezh', i ochen' trevozhno za nee, konechno.
     Tuchi,  kotorye  poplyli  ot  Vas  "v  storonu  Sorrento",  ya  videl  na
gorizonte,  no tolku ot nih -  nikakogo!  Odinnadcat' chasov vechera, a ya sizhu
pri  otkrytyh dveryah na  vostok,  zapad i  sever i  -  ves' v  potu.  Cikady
drebezzhat,  lunishcha torchit v  nebe nad  goroj,  osel revet v  toske po  vode,
dolzhno  byt'.  Voda  v  cisternah issyakaet.  Nehorosho.  Starozhily,  konechno,
govoryat,  chto  takogo leta oni ne  pomnyat.  Udivitel'no krasiv byl Vezuvij v
bezlunnye nochi,  takoj, znaete, ogromnyj zhertvennik kakomu-to d'yavolu, i tak
trogatel'ny belye domiki u podnozh'ya ego -  kusochki sahara.  A vchera, v kanun
Uspen'ya,  po  goram nad Sorrento,  v  sadah,  zhgli kostry -  drevnij obychaj,
proshchal'naya zhertva  Cerere,  bogine plodorodiya,  -  krasivaya kartinishcha.  ZHgli
korni pinij i  oliv,  ogon' -  purpurnyj.  Prazdnovat' zdes' lyubyat i  umeyut,
rabotat' tozhe. Rabotayut kruglyj god [...] Trud na zemle, konechno, ruchnoj: ne
pashut, a perebivayut zemlyu motygami na metr v glubinu.
     Zavtra i u menya - prazdnik: vnuke - dva goda.
     Bud'te zdorovy, dorogoj S.N. Vsego dobrogo!
                                                                    A.Peshkov
     15.VIII.27.
     Sorrento.

     Knigu "Sorok let" ("ZHizn' Klima Samgina") ya poluchil s nadpis'yu:

     Lyubimomu hudozhniku S.N.Sergeevu-Censkomu.
                                                                   M.Gor'kij
     15.VIII.27.
     Sorrento.

     |ta gluboko i  shiroko zadumannaya kniga pokazalas' mne luchshim iz  vsego,
chto  napisal Gor'kij.  Svoe vpechatlenie o  knige ya  peredal emu  i  v  otvet
poluchil sleduyushchee pis'mo:

     Ochen' vzvolnovan,  radostno vzvolnovan Vashej ocenkoj "Samgina". Ocenka,
pozhaluj,  slishkom lestnaya.  Hotelos' by znat' - kakie nedostatki vidite Vy v
knige etoj?  Napishite,  budu ochen' blagodaren.  Vam,  strogomu hudozhniku,  ya
veryu.
     Boyus' za  vtoroj tom,  -  davit menya obilie materiala "idejnogo",  t.e.
slovesnogo i  zhanrovogo.  Boyus'  peregruzit' knigu  anekdotom,  kotoryj sut'
kirpich russkoj istorii, i aforizmom, v koem sosredotochena nasha mudrost'.
     D'yakonovu balladu "D'yakon" i sochinil, sirech' - ya. "Skazitel'nyj" stih ya
horosho znal s  malyh let ot  babushki,  chas i  bolee mog govorit' etim stihom
"buntarskie" rechi, tak chto dazhe odin muzhichok v Murome sprosil menya: "Nu, a -
po-chelovech'i mozhesh'  ty  govorit',  eroha-voha?"  A  zatem  on  menya  pobil,
prochitav mne  izumitel'nuyu chepuhu o  romane Il'i  Muromca s  "knyaz'-barynej"
Engalychevoj, izumitel'no prochital. Lyubov' moyu k etomu stihu ves'ma podogrela
Orina Fedosova.
     Vy,  konechno,  verno ponyali:  Samgin -  ne geroj,  a "nevol'nik zhizni".
Pered  shestym  godom  u   nego   budut  momenty  aktivnogo  vmeshatel'stva  v
dejstvitel'nost',   no  -   momenty.   Moskovskoe  vosstanie  osvobodit  ego
nenadolgo, a potom on - snova okazhetsya v plenu.
     Mne kazhetsya -  Vy nespravedlivo ocenili Oleshu. U nego est' ser'eznejshie
priznaki nesomnennogo darovaniya. Krachkovskij* - zhiv, pechataetsya v eserovskoj
"Vole Rossii", stal ne tak maneren, kakim byl, no vse eshche - s pretenziyami na
mudrost'.  Mistik ot  razuma.  Let 15 tomu nazad ya  ego videl,  on togda byl
chudovishchno nevezhestvennym i napyshchennym chelovekom.
     ______________
     * Po svoej manere pis'ma Olesha napomnil mne dorevolyucionnogo literatora
Dm.Krachkovskogo. - S.-C.

     Fadeev - opredelenno ser'eznyj i gramotnyj pisatel', uvidite.
     "Cement" i ya pohvalil,  potomu chto v nem vzyata dorogaya mne tema - trud.
Nasha literatura etu temu ne lyubit,  ne trogala,  m[ozhet] b[yt'] potomu,  chto
ona trebuet pafosa,  a gde zh on u nas,  pafos? No - nuzhen. Neobhodim. Sergej
Nikolaevich,  dorogoj,  -  ochen' my, russkie, horoshij narod: chem bol'she zhivu,
tem krepche ubezhdayus' v etom.  I esli b nam udalos' pochuvstvovat' tragicheskuyu
prelest' zhizni, izumitel'nejshuyu krasotu deyaniya, - daleko ushli by my!
     Prochital "Poloz"*,  eto ochen' horosho sdelano,  i,  razumeetsya, rad, chto
"Preobrazhenie", nakonec, budet pechatat'sya.
     ______________
     *  Moj rasskaz "Staryj poloz",  vpervye napechatannyj v zhurnale "Krasnaya
nov'". - S.-C.

     Skoro li vyjdut Vashi knigi? Prishlete? Pozhalujsta.
     Eshche raz - serdechno blagodaryu.
     ZHmu ruku.
                                                                    A.Peshkov

     Byl u menya Leonov [...] Byl Kataev [...] Skoro uvizhu Vsevoloda Ivanova,
Nikulina, Ol'gu Forsh, Polonskogo. Von skol'ko!
     Kak vy zhivete? Kogda budet koncheno "Preobrazhenie"?

     Eshche ne uspelo eto pis'mo dojti do menya iz Sorrento,  kak nas,  v Krymu,
sil'no tryahnulo izvestnoe zemletryasenie 12 sentyabrya 27 g.,  i  vsled za etim
pis'mom A.M. posylaet mne sleduyushchee:

     Tak  kak  telegramma moya  s  voprosom o  Vashem zdorov'e do  Vas,  voleyu
stihii, ochevidno, ne dostigla, - proshu Vas, otvet'te: kak Vy i chto s Vami?
     Gazety ochen' napugali.  CHert by  pobral vse  eti "sdvigi"!  Ot  blizhnih
terpish' vpolne dostatochno, a tut eshche i stihii huliganyat.
     Pozhalujsta,   Sergej  Nikolaevich,  napishite.  Malen'koe  sotryasenie  na
Kavkaze - v 92 g. ya ispytal i znayu, chto eto dazhe v malom vide nepriyatno.
     ZHelayu Vam vsego dobrogo!
                                                                    A.Peshkov

     Domashnie ispugalis'?
     Dom cel? A deti est' u Vas?
     Poluchiv ot menya otvety na vse voprosy etogo pis'ma, on pishet:

     Rad  uznat',  chto stihijnye sily ne  ochen' obideli Vas,  dorogoj Sergej
Nikolaevich. Da, tryasetsya planetishka nasha. So straha eto ona - v predchuvstvii
konca -  ili  zhe  so  zla na  to,  chto lyudi stali slishkom derzko razoblachat'
sekrety ee? Nekaya amerikanka propoveduet, chto zemlya vozmushchena grehami lyudej,
a  odin evrej v  Londone utverzhdaet,  budto by vskorosti utopnut SHotlandskie
ostrova,  Krym i  eshche chto-to.  Primite k  svedeniyu.  Ne  perebrat'sya li  Vam
kuda-nibud' na mesto bolee nepokolebimoe?
     Menya stihijnoe huliganstvo ne stol' vozmushchaet,  kak chelovech'e.  A vot v
18-om  |   gazety  "Golos  vernopoddannogo"  napechatana  programma  "partii"
legitimistov,   i   v   programme  govoritsya,   chto  Evangelie  opravdyvaet:
neravenstvo, pravo gospodstva sil'nogo nad slabym i lozung "cel' opravdyvaet
sredstva".  Tak i napechatali.  Nekij prof. Il'in napisal knigu, dokazyvaya to
zhe  samoe i  utverzhdaya,  chto  Evangelie daet osnovanie dlya  "religii mesti".
I.A.Bunin  napechatal v  monarhicheskom "Vozrozhdenii" stat'yu  o  "samorodkah",
nazyvaet Esenina  "hamom",  "zhulikom",  "merzavcem".  Ochen'  zhutkimi  lyud'mi
stanovyatsya gg.  emigranty.  Ton  pressy  ih  padaet  vmeste s  gramotnost'yu.
Vzaimnaya  nenavist' raskalyvaet ih  na  gruppochki vse  bolee  melkie.  Krome
H.H.Romanova i Kirilla 1-go, vydumali eshche carya: Vsevoloda Ioannovicha. Skuka.
Hotya skuchayut ne  tol'ko nashi emigranty,  no i  evropejcy.  Na-dnyah v  Parizhe
chelovek  pustil  v  lob  sebe  pulyu  tol'ko  potomu,  chto  razuchilsya galstuk
zavyazyvat'.  Fakt. A nekaya anglichanka zastrelilas' po prichine plohoj pogody.
Tret'ego dnya  v  Neapole otravilas' grafinya Markvart,  potomu  chto  kakoj-to
tenor  ne  dal  ej  svoyu  fotografiyu.  I  voobshche zametno,  chto  samoubijstva
sovershayutsya po  prichinam,  kak  budto  vse  bolee  nichtozhnym.  Ravno  kak  i
prestupnost' prinimaet  kakie-to  "sportivnye" formy.  V  obshchem  -  neveselo
zdes', v Evropah.
     V  Berline,  napr.,  epidemiya  istyazaniya detej.  No  eto  voobshche  gorod
"strannostej",    myagko   govorya.    K   restoranam,   klubam   i   zhurnalam
gomoseksualistov muzheska pola v  etom godu pribavilsya restoran i  legal'nyj,
da  eshche  illyustrirovannyj,  zhurnal  lesbianok.  Policiya  razreshaet  muzhchinam
izvestnyh sklonnostej nosit'  zhenskuyu  odezhdu.  Kak  eto  Vam  nravitsya?  Ne
ohotnik  ya  dumat'  v  etu  storonu,  no  za  poslednee  vremya  stol'ko  tut
razygralos' gryaznen'kih uzhasov,  chto,  znaete, nevol'no dumaetsya: eto chto zhe
znachit? Prostite, chto udruchayu takimi "faktami", chert by ih pobral!
     Net, v samom dele, ne ubrat'sya li Vam iz Kryma?
     Vsego dobrogo. Pishite.
                                                                    A.Peshkov
     20.H.27.
     Sorrento.

     Zemletryaseniem gordites'?  Nu,  tut "vasha vzyala" i mne - "nechem kryt'",
kak govoryat na Rusi.  Mogu,  odnako,  pohvastat'sya: neapolitanskij pochtal'on
otkryl novuyu zvezdu v sozvezdii Lebedya. Peremennaya. Vot Vam.
     Amerikancy, chert ih poberi, vse eshche ne otvechayut po povodu vtorogo toma.
U  nih  proishodit nechto  novoe:  nesmotrya na  sushchestvovanie "byuro cenzury",
kotoroe  ves'ma  revnostno  sledit  za   tem,   chtob  pisateli  ne  porochili
blagochestivuyu  zhizn'  Ameriki,   vyhodyat  uzhasnejshie  knigi,  vrode  nedavno
perevedennogo na russkij yazyk romana Sinklera L'yuisa "|l'mer Gantri".  L'yuis
izobrazil amerikanskie cerkvi i cerkovnikov v vide otvratitel'nom.
     CHitali vy "Razgrom" Fadeeva? Talantlivo.
     Nu, vsego horoshego Vam.
                                                                        A.P.

     Togda u  nas  v  Soyuze vse gotovilis' chestvovat' Al.M.  v  svyazi s  ego
shestidesyatiletiem,  o  chem,  kak i o radosti budushchej svoej vstrechi s nim,  ya
pisal emu.
     V otvet poluchil sleduyushchee pis'mo:

                        Dorogoj Sergej Nikolaevich -
                                   [...]
     "ZHestokost'" ya poluchil i svoevremenno blagodaril Vas za podarok. S etim
pis'mom posylayu Vam moyu knizhku.
     Da, pisem iz Rossii ya poluchayu ne malo; konechno, mnogo pustyakov pishut, a
v  obshchem  eto  menya  ne  otyagoshchaet,  potomu chto  bol'shinstvo korrespondentov
"prostoj" narod -  rabkory, sel'kory, "nachinayushchie pisateli" iz etoj sredy, i
mne  kazhetsya,  chto pishut oni "ot dushi",  trogatel'no,  dazhe i  togda,  kogda
porugivayut menya za  "optimizm".  Nedavno poluchil dazhe takoe pis'mishko:  "YA -
professional'nyj vor,  noshu, i davno uzhe, ves'ma izvestnoe imya sredi syshchikov
treh stran".  Dalee on  sprashivaet:  pochemu ya  ne  pishu o  vorah,  i  ves'ma
prenebrezhitel'no  kritikuet  povest'  Leonova.   Voobshche  -   korrespondenciya
interesnaya, i budushchij moj biograf dolzhen budet skazat' mne spasibo za nee.
     "Uragan   chestvovanij"  krajne   smushchaet   menya.   Napisal  "yubilejnomu
komitetu", chtoby on etot shum prekratil, esli hochet, chtoby ya v mae priehal.
     Edu ya  s  namereniem pobyvat' v  znakomyh mestah i  hochu,  chtoby mne ne
meshali  videt'  to,  chto  ya  dolzhen  videt'.  Esli  zhe  priznano neobhodimym
"chestvovat'",  to puskaj otlozhat etu zabavu na sentyabr', - k tomu vremeni ya,
navernoe,  slyagu  ot  ustalosti  i  "klejmata".  U  Vas,  razumeetsya,  budu.
Navernoe, posporim, hotya ya do sego - ne "ohoch".
     Da,  pomer  Sologub,  prekrasnyj poet;  ego  "Plamennyj krug"  -  kniga
udivitel'naya, i - nadolgo. Kak chelovek, on byl antipatichen mne, - nesnosnyj,
zanoschivyj samolyubec i obidchiv,  kak staraya deva.  Osobenno vozmushchalo menya v
nem to,  chto on -  na slovah, v knigah - prikidyvalsya sladostrastnikom, dazhe
sadistom,   demonicheskoj  naturoj,   a  zhil,  kak  blagorazumnejshij  uchitel'
risovaniya,  obozhal marmelad i, kogda kushal ego, sidya na divane, tak, znaete,
edak podprygival ot naslazhdeniya.
     Vot  i  u  nas bylo zemletryasenie,  -  Rim potryassya,  no  -  ne  ochen';
malen'kie goroda  v  okrestnostyah ego  postradali sil'nee.  |to  ne  udivilo
italijcev,  a  vot v  nachale dvadcatyh chisel na gorah,  krug neapolitanskogo
zaliva,  na Vezuvii,  troe sutok lezhal, ne taya, sneg, - eto byla sensaciya! V
Neapole vosem' nizhe nulya, zamerzali stariki i staruhi.
     "Samgina" nachnu pechatat' s yanvarya v "Nov[om] mire". Kazhetsya, rastyanul ya
ego verst na shestnadcat'. Net, ya ne dlya bol'shih knig. Plohoj arhitektor.
     Rashozhus' ya s Vami v otnoshenii k cheloveku. Dlya menya on ne "zhalok", net.
Znayu,  chto neprochen chelovek na zemle, i mnogoe, dolzhno byt', navsegda skryto
ot nego,  mnogoe takoe, chto on dolzhen by znat' o sebe, o mire, i "dana emu v
plot'  muchitel'naya yazva,  osobenno muchitel'naya v  starosti",  kak  priznalsya
L.Tolstoj,  da -  razve on odin?  Vse eto -  tak,  vse verno i, esli hotite,
gluboko oskorbitel'no vse.  No m[ozhet] b[yt'] imenno poetomu u  menya -  tozhe
chelovechka -  k nemu -  CHeloveku - nepokolebimoe chuvstvo druzhelyubiya. Nravitsya
on  mne  i  "vo greseh ego smradnyh i  egda,  lyubve radi,  dushe svoeya sluzha,
otmetaet,  yako  sor i  pyl',  blizkiya svoya i  soblazny mira sego".  Takoe on
miloe,  neuklyuzhee,  ozornoe i -  Vy eto horosho chuvstvuete -  pechal'noe ditya,
dazhe v radostyah svoih.  Osobenno voshishchaet menya derzost' ego, ne ta, kotoraya
nauchila ego pticej letat' i  prochee v  etom duhe delat',  a derzost' poiskov
ego neutomimyh. "I besplodnyh". A - pust' besplodnyh. "Ne dlya raya zhivem, a -
mechtoyu o rae",  -  skazal mne,  yunoshe,  starik-sektant,  surovyj chelovechishche,
holodno  i   dazhe  prestupno  nenavidevshij  menya.   |to  on  horosho  skazal.
Mechtatelej, chudakov, "besprizornyh" odinochek - osobenno lyublyu.
     Gorestnye vashi slova o "zhalkom" cheloveke ya mogu prinyat' lish' kak slova.
|to ne znachit,  chto ya  sklonen otricat' iskrennost' ih.  Uvy,  moralisty!  V
kazhdyj dannyj moment chelovek iskrenen i  raven sam sebe.  Pritvoryaetsya?  Nu,
kak zhe, konechno! No ved' eto dlya togo, chtob uravnyat' sebya s chem-to vyshe ego.
I  chasto nablyudal,  chto,  pritvoryayas',  on priotvoryaetsya v mir.  |to ne igra
slov, net. |to inoj raz igra s samim soboj i - neredko - rokovaya igra.
     Bol'shaya tema -  "chelovek", S.N., prevoshodnyj hudozhnik, otlichno znayushchij
vazhnost', slozhnost' i glubokuyu prelest' etoj temy.
     Bud'te zdorovy i - do svidan'ya!
                                                                    A.Peshkov
     30.XII.27.
     Sorrento.

     Vot kakov byl otvet na  moe pis'mo,  posvyashchennoe XIX tomu ego sochinenij
berlinskogo izdaniya 1927 goda:

                        Dorogoj Sergej Nikolaevich -
     spasibo za  pis'mo.  Vysoko cenyu  Vashi  otzyvy o  moih rasskazah,  ibo,
nesmotrya na "yubilej",  vse eshche ne yasno mne,  chto u menya horosho, chto - ploho.
Rad,  chto Vam ponravilsya "Provodnik".  D-r  Polkanov,  hvatayas' za  golovu i
vytarashchiv detski umnye glaza svoi, s edakoj yantarnoj iskroj v zrachke, krichal
togda:  "D-da, ved' eto zhe si-imvolich-cheskaya kikimora, p-poslushaj!" V minuty
sil'nyh  volnenij  doktor  neskol'ko zaikalsya.  ZHena  ego,  razveselaya Tanya,
kotoruyu ya nazyval Egorom, rasskazyvala mne, chto kogda on, doktor, ob座asnyalsya
ej v chuvstvah,  tak glaza u nego byli strashnye,  on drozhal i fyrkal svirepo:
"YA  v-vas...  v-vas-s,  v-vas..."  Tak ona sprosila ego:  "Mozhet,  vy menya -
izbit' hotite?"  Tut on razmahnul rukami i -  soznalsya:  "CH-to vy!  L-lyublyu,
ch-chestnoe slovo!"
     Tam,  v knizhke u menya,  est' rasskazishko "Enblema",  - kupec - tul'skij
fabrikant samovarov Batashov. Sergej Nikolaevich, ej-bogu, eto blestyashchaya ideya:
otpravit' boginyu  spravedlivosti v  sumasshedshij dom!  Ocenite!  A  v  drugom
rasskaze,  "Golubaya zhizn'",  u  menya globus -  sirech' zemnoj shar -  "CHizhika"
igraet. Schitayu, chto eto tozhe ne ploho.
     A inogda ya mechtayu smoking sshit',  kupit' zolotye chasy, a na nogi nadet'
valyanye sapogi  i  v  takom  priyatnom glazu  vide  projtis' v  Rime  po  Via
Nationale vverh nogami.  No eto ne ot "radosti bytiya", a - ot "yubileya". Poet
Hodasevich hvastalsya mne,  chto u nego v 19 godu sem'desyat tri furunkula bylo,
i  ya  ne veril emu,  ne ponimal ego.  Nyne -  veryu i  ponimayu.  A  takzhe mne
kazhetsya,  chto  yubilej imeet shodstvo s  koklyushem,  hotya  ya  etoj bolezn'yu ne
stradal eshche. I dumayu, uzhe ne budu. Pozdno. Nedavno pisal komu-to, chto protiv
yubileya est' odno sredstvo:  krugosvetnoe puteshestvie bez viz, t.e. bez prava
vysazhivat'sya na "suhie berega".
     Sejchas u menya zhivut tri poeta:  Utkin,  ZHarov, Bezymenskij. Talantlivy.
Osobenno - pervyj. |tot - daleko pojdet. ZHarov - tozhe. Interesno s nimi.
     Vot  -  kur'ez:  ZHan  ZHirodu,  pisatel',  koego ya,  kstati skazat',  ne
dolyublivayu, nashel, chto v "Dele Artamonovyh" pervoe i samoe znachitel'noe lico
- Tihon Vyalov.
     Ne  otvyazhus' ot  nachal'stva,  poka  ne  zastavlyu onoe izdat' sob[ranie]
soch[inenij] Vashih.  Tak hochu chitat'. I, znaete, eto - obshchee zhelanie: chitat'.
Mamina s zhadnost'yu chitayut.  Strashno idet kniga.  Nu,  vsego dobrogo! Strashno
budu rad pobyvat' u Vas!
                                                                    A.Peshkov
     5.II.28.

     Sleduyushchee pis'mo bylo poslednim iz pisem A.M. pered ego priezdom k nam:

     Dorogoj Sergej Nikolaevich,  a  Vy,  chuvstvuetsya,  redko horoshij,  ochen'
nastoyashchij  chelovek!  |to  ya  -  po  povodu  Vashego  poslednego  pis'ma,  tak
chelovecheski prekrasno oblaskali Vy menya.  I -  tem bolee prekrasno, chto ved'
mezhdu  nami,  navernoe,  sushchestvuet  nekoe  neprimirimoe raznorechie v  nashih
otnosheniyah k  miru,  k lyudyam.  A pri raznorechii edinodushie v chem-to osobenno
chudesno! Spasibo Vam!
     A  yubilej  -  shtuka,  dejstvitel'no,  tyazhkaya.  Nevynosimo "znamenit" ya,
greshnyj.  I  mne  vse  kazhetsya,  chto  v  etoj  "znamenitosti" est'  kakoe-to
nedorazumenie. Razumeetsya, mnogoe ochen' volnuet menya, dazhe kak-to potryasaet.
Naprimer:  pozdravlenie ot gluhonemyh. |to - vrode udara molotkom po serdcu.
Kogda  ya  predstavil sebe  neskol'ko desyatkov  lyudej,  beseduyushchih pal'cami -
chestnoe slovo!  - sam kak budto oslep i onemel. A predstavit' ya mog: v 20 g.
v  Peterburge  ya  byl  na  mitinge  gluhonemyh.   |to  nechto  potryasayushchee  i
d'yavol'skoe.  Vy  voobrazite tol'ko:  sidyat  bezglasnye lyudi,  i  bezglasnyj
chelovek s estrady delaet im [doklad], pokazyvaet neobyknovenno bystrye, dazhe
yarostnye svoi pal'cy,  i oni vdrug -  rukopleshchut. Kogda zhe konchilsya miting i
oni vse bezmolvno zagovorili, pokazyvaya drug drugu raznoobraznye kukishi, nu,
tut  uzh  ya  sbezhal.  Neizrechenno,  neizobrazimo,  nedostupno ni  Sviftu,  ni
Bregejlyu,  ni  Boshu  i  nikakim  inym  fantastam.  Byl  moment,  kogda  mne
pokazalos',  chto  pal'cy  zvuchat.  Potom  dvazhdy  proboval  napisat' eto,  -
vyhodilo idiotski plosko i bessil'no. [...]
     Amerikancy vse eshche ne  platyat deneg za  V[ashu] knigu,  eto u  nih -  "v
poryadke veshchej".  Pishut, chto eshche "ne pokryli rashodov po izdaniyu i perevodu".
Konechno -  vrut.  Ob amerikancah ya  vspomnil tak neumestno,  tozhe v  svyazi s
"yubileem".
     Prilagayu malen'koe predislovie k  perevodu V[ashih] knig  na  mad'yarskij
yazyk.  Prostite, chto tak malo vrazumitel'no i kratko, mad'yar prorvalo vdrug,
i oni menya zatoropili. |ti - zaplatyat.
     Ustal,  kak slon.  A tut eshche "sirokko" svistit i voet, dveri tryasutsya i
uzhe 3-j chas nochi. Eshche raz spasibo Vam, dorogoj drug S.N. Spasibo!
                                                                    A.Peshkov
     31.III.28.

     Ne nado li Vam kakih-libo "vidov" Italii? Skazhite, prishlyu.

     Vot predislovie A.M.  k perevodu 1-j chasti "Preobrazheniya" na mad'yarskij
yazyk:

     "Sergej  Sergeev-Censkij  rabotaet  v   russkoj  literature  uzhe  bolee
dvadcati let i  teper',  vmeste s  Mihailom Prishvinym,  on,  po  sile svoego
talanta, stoit, na moj vzglyad, vo glave ee.
     CHelovek original'nogo darovaniya,  on pervymi svoimi rasskazami vozbudil
nedoumenie chitatelej i  kritiki.  Bylo  slishkom  yasno,  chto  on  nepohozh  na
realistov  Bunina,  Gor'kogo,  Kuprina,  kotorye  v  to  vremya  pol'zovalis'
populyarnost'yu,  no yasno bylo,  chto on ne sroden i "simvolistam" -  neskol'ko
zapozdalym  preemnikam  francuzskih  "dekadentov".   Podlinnoe  i   glubokoe
svoeobrazie ego formy,  ego yazyka postavilo kritikov -  kstati skazat' -  ne
ochen' iskusnyh -  pred voprosom:  kto  etot novyj i,  kak  budto,  kapriznyj
hudozhnik?  Kuda  ego  postavit'?  I  tak  kak  on  ne  vmeshchalsya v  privychnye
opredeleniya, to kritiki molchali o nem bolee ohotno, chem govorili. Odnako eto
vsyudu obychnoe neponimanie krupnogo talanta ne  smutilo molodogo avtora.  Ego
sleduyushchie rasskazy eshche bolee usilili nedoumenie mudrecov.  Ne pomnyu,  kto iz
nih ponyal -  i  bylo li ponyato,  chto chelovek ishchet nailuchshej,  sovershennejshej
formy vyrazheniya svoih emocij, obrazov, myslej.
     Ne kritik, ya ne mogu pozvolit' sebe podrobnoj ocenki priemov tvorchestva
etogo   avtora,    opasayas',    chto    moj   sub容ktivizm   mozhet   pomeshat'
chitatelyam-mad'yaram   samostoyatel'no  nasladit'sya  prekrasnym  risunkom   ego
raboty. Kratko govorya - literaturnaya kar'era Sergeeva-Censkogo byla odnoj iz
trudnejshih kar'er. V sushchnosti takovoj ona ostaetsya i do sego dnya.
     Vse  eshche  nemnogim yasno -  hotya stanovitsya vse  yasnee,  -  chto  v  lice
Sergeeva-Censkogo russkaya literatura imeet odnogo iz blestyashchih prodolzhatelej
kolossal'noj raboty ee klassikov -  Tolstogo, Gogolya, Dostoevskogo, Leskova.
Tipichno russkoe v  knigah Sergeeva-Censkogo,  tak  zhe  kak u  nazvannyh mnoyu
avtorov,  ne  skryvaet "obshchechelovecheskogo" -  tragicheskih protivorechij nashej
zhizni.
     Predlagaemyj   mad'yaram    roman    "Preobrazhenie"   yavlyaetsya   nachalom
mnogotomnoj,  kolossal'noj epopei,  izobrazhayushchej zhizn' russkoj intelligencii
nakanune otvratitel'noj bojni  14-18  gg.  -  etogo krupnejshego prestupleniya
"kul'turnoj" Evropy,  pozornejshego iz  vseh prestuplenij,  sovershennyh eyu za
vsyu ee istoriyu.
     No  etot pervyj tom  vpolne zakonchennoe celoe,  tak zhe,  kak i  vtoroj,
opublikovannyj v  istekshem  godu.  Na  russkom  yazyke  "Preobrazhenie" zvuchit
izumitel'no muzykal'no.  Esli mad'yary i ne uslyshat etu muzyku slova, - im, ya
uveren,  vse-taki  budet  yasna  liricheskaya prelest'  kartin  prirody  Kryma,
udivitel'naya myagkost' obrazov i, a to zhe vremya, chetkost' ih.
     Hochetsya dumat',  chto mad'yary pojmut, pochuvstvuyut i tu prekrasnuyu pechal'
o cheloveke, o lyudyah, kotoroj tak bogat avtor i kotoroj on shchedro nasytil svoyu
krasivuyu, chelovecheski grustnuyu knigu.
                                                                   M.Gor'kij

     Priehav v mae 28 g. iz Italii, Gor'kij, kak izvestno, ne osel v Moskve,
a  bez ustali raz容zzhal po Soyuzu,  znakomyas' s dostizheniyami sovetskoj zhizni.
Korrespondencii o ego poezdkah svoevremenno pechatalis' v gazetah.
     No tol'ko chto prochital ya odnazhdy letom,  chtoby byt' tochnym - 14 iyulya, o
tom,  kak posetil Al.M. kakie-to otdalennye mesta, ya poluchil izveshchenie, - ne
pomnyu,  pis'mennoe ili ustnoe,  -  ot  soyuza krymskih nauchnyh rabotnikov,  v
kotorom ya chislilsya, priehat' v Simferopol' dlya vstrechi Gor'kogo.
     Tak kak byla kakaya-to neyasnost',  kogda imenno priehat' v  Simferopol',
to  ya  ozhidal raz座asneniya etogo  voprosa,  a  poka  sidel doma,  kogda vdrug
kto-to, zapyhavshijsya, pribezhal ko mne i vypalil:
     - A tam zhe, v Alushte, vas ishchet sam Maksim Gor'kij!
     Neobhodimo skazat', chto nebol'shaya odnoetazhnaya dacha moya nahoditsya v treh
kilometrah ot goroda po YAltinskomu shosse; ona okruzhena roslymi, tridcat' let
nazad posazhennymi mnoyu kiparisami i  mindal'nymi derev'yami i  ne vidna ni ot
goroda,  ni s  berega morya,  ni s shosse,  i redko kto dazhe iz staryh zhitelej
Alushty znaet,  gde ona raspolozhena i  kak k  nej pod容hat';  tem menee mogli
znat' o  tom kto-nibud' otdyhayushchie,  k  kotorym tol'ko i obrashchalis' sputniki
A.M. s voprosom: "Gde dacha pisatelya S.-Censkogo?"
     Tak kak nikto ne mog ukazat', gde nahoditsya moya dacha (po-vidimomu, dazhe
i mestnaya miliciya etogo ne znala),  mezhdu tem gostinicy v Alushte ne bylo, to
Al.M.,  ustalyj ot ezdy po stremitel'nomu Krymskomu shosse v zharu, otpravilsya
dal'she - v YAltu.
     Ot  Alushty do  YAlty  vsego sorok vosem' kilometrov prekrasnogo,  hotya i
chereschur zakruchennogo shosse.  Poka ya stremilsya vyyasnit', kak eto vyshlo, chto,
priehav ko mne,  Al.M.  ne mog menya najti i uehal, v to vremya, kak razlichnye
delegacii dovol'no  uverenno podhodili k  ograde  moej  dachi  privetstvovat'
Gor'kogo i  ne hoteli verit',  chto u  menya ego net,  mne prinesli telegrammu
takogo soderzhaniya:

     Zaezzhal k  vam v Alushtu,  ne mog najti.  Probudu v YAlte do semnadcatogo
iyulya. Naberezhnaya Lenina, gostinica "Marino". Gor'kij.

     Konechno,  na drugoj zhe den' utrom ya  poehal v  YAltu,  gde v  pervyj raz
uvidel, nakonec, Al.M-cha.
     Ob  etoj vstreche moej s  nim i  o  posledovavshem za  nej bolee korotkom
znakomstve s nim ya rasskazhu osobo, teper' zhe, chtoby zavershit' otdel pisem ko
mne Al.Maks., privedu eshche dva pis'ma ego: odno po-prezhnemu iz Sorrento ot 18
marta 31 g.:

                        Dorogoj Sergej Nikolaevich -
     ochen' sovetuyu Vam poslat' odnu -  hotya by  -  iz  Vashih gotovyh rabot v
"Krasnuyu nov'".  Redaktora etogo  zhurnala  teper':  Vsevolod Ivanov,  Leonid
Leonov i Fadeev, lyudi - gramotnye.
     A bumagi u nas dejstvitel'no -  ne hvataet, i boyus', chto eto - nadolgo!
Vse fabriki rabotayut s predel'noj nagruzkoj,  no - eto ne umen'shaet krizisa.
Ot etogo ves'ma mnogoe stradaet.
     Sletova i ya schitayu chelovekom talantlivym, tak zhe kak i SHiryaeva. Tut eshche
interesuet menya  Pavlenko i  nekij  Vsevolod Lebedev,  avtor otlichnoj knizhki
"Polyarnoe solnce".
     V mae budu v Moskve,  delo -  reshennoe. Ochen' hochetsya! Zdes' zhit' - vse
bolee dushno i  dazhe kak-to nelovko za sebya i za lyudej.  Durit papa i do togo
nehorosho,  chto -  mozhno dumat' - ego provociruyut po gluposti kakie-to hitrye
lyudi.  V vysshej stepeni protivna obnazhennaya bor'ba dvuh grupp kapitalistov -
toj,  kotoraya hochet torgovat' s nami, protiv toj, kotoraya hotela by voevat'.
Esli  b  Vy  znali,  do  chego  vse  v  Evrope ogolilos' i  kakoe  besstrashie
besstydstva ovladelo lyud'mi.  YA -  ne moralist,  golyh zhenshchin - ne boyus', no
kogda na scenu kabaka vyskakivayut srazu 22 i -  bez figovogo listochka,  tak,
znaete, ovladevaet chuvstvo kakoj-to nepriyatnejshej skuki. Izzhili sebya lyudi, i
uzh nichem ih ne raskachaesh', smotryat na vse polumertvymi glazami.
     Konechno,   i   zdes'  bezrabotica.   Pod  vidom  peshih  turistov  hodyat
bezrabotnye nemcy, rabotayut u mestnyh krest'yan za liru, za dve, za obed.
     Napisal Leonovu, chtob on prosil u Vas rukopis'.
     Vnuki moi eshche ne chitayut.
     Hristine  Mihajlovne*  -  serdechnejshij privet!  Bud'te  zdorovy.  Letom
uvidimsya? Nado by!
     ______________
     * Imya-otchestvo moej zheny. - S.-C.

     ZHmu ruku.
                                                                    A.Peshkov
     18.III.31.

     Drugoe i  poslednee -  ot  5  maya  1936 goda bylo ran'she opublikovano v
"Izvestiyah" 20  iyunya  togo  zhe  goda (mezhdu tem  kak  vse  predydushchie pis'ma
publikuyutsya vpervye).

                         Dorogoj Sergej Nikolaevich,
     na-dnyah vyezzhayu v Moskvu, gde i zajmus' ispolneniem porucheniya Vashego*.
     ______________
     * Rech' idet o predislovii k izbr. proizv. - S.-C.

     A protivnen'kaya i kapriznaya shtuchka etot Vash Krym:  tuman,  veter, zhar i
holod -  vse v odin den'.  I dlya togo, chtob prilichno dyshat', nadobno imet' v
dome kislorod,  podushki,  a oni prorezineny,  ot nih zapah sobach'ego hvosta.
Kazhetsya, letom uedu na SHpicbergen, budu pitat'sya tam zharenym morzhom i lizat'
ajsbergi. Veroyatno, dazhe na samoedke zhenyus', chert s nej, pust' pol'zuetsya!
     Bud'te zdorovy i ne serdites' na zhizn'.
     Privet supruge.
                                                                    A.Peshkov
     5.V.36.

     SHutochnyj SHpicbergen okazalsya simvolom:  v  Moskve  A.M.  zhdal  gripp  i
sdelal svoe podloe delo pri podderzhke podlyh lyudej.
     ZHivya sovershenno bezvyezdno s konca 1915 goda i po 1928-j v Alushte, ya ne
znal ob isklyuchitel'noj roli Gor'kogo v "Komissii po uluchsheniyu byta uchenyh" v
tyazhelye gody  razruhi.  No  chto  kasaetsya pisatelej,  to  iz  pisem  ko  mne
vyrisovyvalas' figura sovershenno neobychnogo dlya menya ob容ma.  Ne pisatel', a
gogolevskij Dnepr,  kotoryj vse zvezdy pisatel'skogo neba,  bol'shie i malye,
"derzhit v lone svoem. Ni odna ne ubezhit ot nego; razve pogasnet na nebe".
     Takoj lyubvi k  literature,  k  pisatel'skomu trudu,  a  v to zhe vremya i
takogo uvazheniya k chitatelyu mne,  ochen' davnemu rabotniku literatury, nikogda
ne  prihodilos' vstrechat'.  No eto skazano slabo,  -  ya  prosto otkazalsya by
verit' v vozmozhnost' etogo, esli by ne gor'kovskie pis'ma.
     Delo  v  tom,  chto  pisateli moego pokoleniya zhili i  rabotali bolee ili
menee obosoblenno,  a  esli  ob容dinyalis' inogda pod  krovom togo ili  inogo
zhurnala ili izdatel'stva,  to  ob容dinenie eto bylo vpolne sluchajnym:  legko
shodilis', no eshche legche rashodilis'.
     Obshcheniya s  chitatelyami ne bylo,  odnako material'nyj uspeh pisatelej kem
zhe  i  sozdavalsya,  kak  ne  chitatelyami?  Poetomu inye iz  "vlastitelej dum"
pribegali k ochen' zamyslovatym sposobam reklamy.
     Malo togo, chto oni podkarmlivali kazhdyj celyj shtat svoih kritikov, no u
Andreeva,   naprimer,   chtenie  kazhdogo  novogo  ego  proizvedeniya  na  domu
obstavlyalos' chrezvychajno  torzhestvenno,  pri  bol'shom  stechenii  vliyatel'nyh
kritikov, pisatelej i izdatelej. Posle sootvetstvenno goryachih rechej pervyh i
vtoryh tret'i toroplivo hvatalis' za  bumazhniki na  predmet vrucheniya avansa.
Dazhe i dachu svoyu v Finlyandii, v Rajvolo, Andreev nazval "Avans".
     Kogda on pokazyval ee mne, to sprosil:
     - Kak polagaete, vo skol'ko ona mne oboshlas'?
     Dacha byla ogromnaya -  pyatnadcat' komnat - i meblirovana ochen' bogato. YA
zatrudnilsya v ee ocenke, i on skazal sam:
     - Vosem'desyat tysyach!
     - Gm... I kakoj zhe smysl vam byl ubuhat' v nee stol'ko deneg? - sprosil
ya v iskrennem nedoumenii.
     - Kak tak "kakoj smysl"?  -  udivilsya on.  -  Nedogadlivyj vy  muzhchina!
Kogda k vam,  v Alushtu,  priedet kakoj-nibud' izdatel', to skol'ko zhe on vam
predlozhit avansa,  esli u  vas domik vsego v  tri komnaty s  kuhnej,  kak vy
govorite?
     - YA nikogda ne proshu ni u kogo avansa, - skazal ya.
     - Ogo!  Kakoj bogach!  Nu,  vy tam kak hotite, a uzh kakoj by izdatel' ko
mne syuda ni zaehal,  men'she desyati tysyach emu i  predlozhit' budet stydno.  Vy
tol'ko posmotrite kak sleduet,  kakaya u  menya priemnaya!  A  kabinet?  A  raz
izdatel' edet na dachu "Avans",  to o  chem zhe inache on i dolzhen budet dumat',
kak ne o po-rya-doch-nom avanse hozyainu etoj dachi?
     Odnazhdy ya  sidel u  drugogo "vlastitelya dum"  molodogo pokoleniya nachala
dvadcatogo veka -  Arcybasheva. Voshel rassyl'nyj iz "Byuro gazetnyh vyrezok" i
podal emu tolstyj paket.
     - Vot skol'ko strochat! - veselo podmignul mne Arcybashev.
     - O chem imenno?
     - A  vot voz'mite da  posmotrite sami...  YA  uzh  vchera poluchil takuyu zhe
porciyu, - dumayu, chto i eti - na tu zhe temu.
     Vzyal ya  odnu vyrezku.  V zaglavii gazetnoj stat'i sovershenno neozhidanno
dlya menya stoyalo:  "Pisatel'-huligan",  vzyal druguyu - tam "Huliganstvo avtora
"Sanina", vzyal tret'yu: "Skandal Arcybasheva v Balaklave"...
     V chem zhe bylo delo?  Okazalos', chto Arcybashev - chelovek, po opredeleniyu
Gor'kogo,  "gluhoj, slepoj i s nasmorkom" - prosil kassirshu ochen' malen'kogo
letnego teatra v  Balaklave,  gde on zhil v  1909 godu s zhenoj,  ostavit' dlya
nego dva bileta v pervom ryadu,  a kassirsha zabyla ob etom.  Prodavala bilety
ona,  sidya za stolikom na beregu buhty, u vhoda v teatr. Podoshel pered samym
nachalom spektaklya Arcybashev i uznal ot kassirshi, chto vse bilety pervogo ryada
uzhe prodany.
     - A-a!  Vot kak!  Prodany?  - i Arcybashev shvatil stolik i brosil ego v
buhtu so  vseyu vyruchkoj...  Potom torzhestvenno udalilsya pod kriki i  svistki
publiki.
     Ob  etom  imenno  i  pisali  v  gazetah,  ne  skupyas' na  ves'ma rezkie
vyrazheniya po  adresu  Arcybasheva,  a  on  mezhdu  tem  ochen'  veselo na  menya
poglyadyval skvoz' ochki i sprosil nakonec:
     - Nu chto, kak vy nahodite?
     - Na vashem meste ya by ne ulybalsya,  -  skazal ya,  - a vam kak budto vsya
eta rugnya ochen' nravitsya.
     - Ochen',  imenno ochen'! Ved' vy predstav'te, skol'ko chelovek prochtet vo
vseh koncah Rossii o huligane Arcybasheve, - desyatki tysyach!..
     - CHto zhe tut dlya vas lestnogo?
     - Kak zhe  tak "chto lestnogo"?  Zavyaznet u  vseh v  mozgah familiya moya -
Arcybashev, - u sta tysyach, mozhet byt', chelovek!
     - S epitetom "huligan", konechno, zavyaznet.
     - Zabudut ob etom,  pover'te mne,  vse zabudut!  Huligan ili pisatel' -
razve eto vazhno?  Vazhno,  chtoby familiyu zapomnili...  A  tam cherez god,  dva
nachnut govorit' gde-nibud' v  CHuhlome:  "Arcybashev...  A-a,  eto tot samyj -
"Sanina" napisal!" A naschet huliganskogo vypada, uveryayu vas, nikto nichego ne
vspomnit!..  Da  razve  chitatel'  chto-nibud'  voobshche  v  sostoyanii  pomnit'?
Sovershenno nichego!  Emu familiyu avtora kolom v golovu nadobno vbivat',  a uzh
nazvanie proizvedeniya ya dazhe i ne znayu chem,  -  mortiroj razve!..  I hotya by
mortiroj, - chitatel' vse ravno vse pereputaet i perevret po-svoemu.
     YA  mog  by  privesti  mnogo  podobnyh  primerov  i  v  otnoshenii drugih
obitatelej literaturnogo Olimpa togo vremeni, no ne vizhu v etom nuzhdy. I to,
chto  mnoyu  skazano,  dostatochno ottenyaet polozhenie Gor'kogo,  kotoryj v  eto
prozhzhennoe vremya stoyal na strazhe u znameni slavnoj svoimi tradiciyami velikoj
russkoj literatury.
     Ves'ma  tyazheloe eto  bremya  -  zvanie luchshego pisatelya strany,  i  hotya
Al.Maks.  v odnom iz vysheprivedennyh pisem govorit:  "Nevynosimo znamenit ya,
greshnyj", no on byl rozhden dlya etogo pochetnogo zvaniya.
     A  mezhdu tem on byl hronicheskij bol'noj-legochnik.  No mnogo li najdetsya
sredi bol'shih pisatelej-hudozhnikov ne tol'ko v nashej, i v mirovoj literature
takzhe vpolne zdorovyh lyudej?  I  ne sravnival li Gejne poeta s  zhemchuzhnicej,
mollyuskom,  rozhdavshim  zhemchug  tol'ko  togda,  kogda  v  ego  telo  popadala
peschinka,   prichinyavshaya  ranu  i   bol'?   (Byla  v   starinu  takaya  teoriya
proishozhdeniya zhemchuga.)  Pust' Gejne govoril o  "rane i  boli" v  perenosnom
smysle, mne zdes' hochetsya ponimat' eto bukval'no.
     Pis'ma Gor'kogo ocharovyvali menya prezhde vsego tem, chto v kazhdoj strochke
ih siyala nepobedimaya lyubov' k zhizni,  zhazhda vse videt' i znat', izumitel'noe
umen'e  videt'  i  ne  menee  izumitel'naya sposobnost' nichego  ne  zabyvat'.
Pomnitsya, mne govoril Leonid Andreev:
     - Vy -  zolotoiskatel', vy ryshchete po Rossii v poiskah zolota i nahodite
takie samorodki,  kak  vash  Anton Antonych iz  "Dvizhenij",  kak  vash  pristav
Deryabin i  prochie;  a ya -  yuvelir,  ya iz zolota,  vami i drugimi najdennogo,
delayu yuvelirnye veshchi...
     - A  ne hotite li i  vy stat' zolotoiskatelem?  -  predlozhil ya  emu.  -
Davajte poedem vmeste v Sibir' ili v Turkestan, v Arhangel'sk ili Armeniyu, -
mne sovershenno bezrazlichno, - i ves' naibolee interesnyj i krupnyj ulov, vse
samorodki, kak vy vyrazhaetes', postupyat v vashe polnoe rasporyazhenie, a mne uzh
tak, kakaya-nibud' meloch'.
     - Da,  horosho vam tak ezdit', - otvetil Andreev, - kogda vy ne zahoteli
snimat'sya v  fotografii Zdobnova i  sto tysyach vashih portretov ne razletelis'
po vsej Rossii!  A mne stoit tol'ko pokazat'sya na ulicah Peterburga, i vse v
menya  pal'cami  tychut:  "Andreev!  Andreev!.."  Tak  zhe  i  v  Sibiri,  i  v
Arhangel'ske budet.
     |to byla otgovorka, konechno, - on byl prosto nelyuboznatelen tak zhe, kak
i  Arcybashev,  regulyarno kazhduyu noch'  do  chetyreh chasov utra  provodivshij za
bil'yardom.
     Kak-to  perechityvaya Turgeneva,  ya  byl udivlen,  najdya v  odnom iz  ego
rasskazov "zheltye cvetki cikoriya", mezhdu tem kak cvetki cikoriya golubye. I v
pis'mah Al.Maks.  ochen' radovali menya mesta, posvyashchennye detal'nomu opisaniyu
togo,  chto ego okruzhalo v okrestnosti Sorrento,  gde on zhil, naprimer: "A uzh
mindal' otcvel,  zacvetayut abrikosy,  persiki,  drok cvetet,  vezde po  gore
fialki,  margaritki,  ciklamen..." Ili v drugom pis'me:  "Udivitel'no krasiv
byl Vezuvij v bezlunnye nochi,  takoj,  znaete, ogromnyj zhertvennik kakomu-to
d'yavolu,  i tak trogatel'ny belye domiki u podnozh'ya ego -  kusochki sahara. A
vchera,  v  kanun Uspen'ya,  po  goram nad Sorrento,  v  sadah,  zhgli kostry -
drevnij obychaj,  proshchal'naya zhertva  Cerere,  bogine plodorodiya,  -  krasivaya
kartinishcha. ZHgli korni pinij i oliv, ogon' - purpurnyj".
     Mne,  hudozhniku po  preimushchestvu,  takie  mesta  v  pis'mah risovali ne
tol'ko prirodu vokrug villy gercoga Serra Kapriola,  gde  zhil  Al.Maks.,  no
glavnym obrazom ego samogo, ego isklyuchitel'no vospriimchivuyu ko vsemu v zhizni
dushu.  I  kogda  ehal  ya  na  avtobuse  iz  Alushty  v  YAltu  po  chrezvychajno
stremitel'nomu,  ochen'  izgibistomu shosse i  nablyudal kazhdyj moment novye po
risunku i  kraskam gory i more,  ya uzhe nahodil to obshchee,  chto neobhodimo dlya
lichnogo znakomstva mezhdu stol' raznymi po  nature lyud'mi,  kak Gor'kij i  ya,
kak budto i ehal ya sovsem ne v YAltu, a v Sorrento.
     I vot,  nakonec, gostinica "Marino", i ya podnimayus' na vtoroj etazh, gde
na ploshchadke lestnicy stoyat neskol'ko chelovek,  vse v belyh rubahah,  i mezhdu
nimi - Aleksej Maksimovich.
     On ulybaetsya,  no ya chuvstvuyu,  kak on vnimatel'no smotrit, i nebol'shaya,
vsego v poltora desyatka stupenej,  lestnica kazhetsya mne ochen' dlinnoj. I chem
blizhe podhozhu ya k ploshchadke, tem vse bolee ne po sebe mne i nelovko, no vot ya
stupil  na  ploshchadku  i  menya  obnyali  dlinnye  ruki,  i  na  shcheke  svoej  ya
pochuvstvoval ego slezy... |to rastrogalo menya chrezvychajno.
     CHelovek,  pisavshij mne takie vzvolnovannye i volnuyushchie pis'ma, chelovek,
sovershenno isklyuchitel'nyj ne tol'ko po svoej skazochnoj sud'be,  ne tol'ko po
svoemu yarkomu geniyu,  no i po ogromnejshemu vliyaniyu na okruzhayushchih, s yunyh let
moih prityagival menya k sebe, i prityanul, nakonec, vplotnuyu.
     Drevnejshij grecheskij mudrec Fales Miletskij utverzhdal,  chto dazhe magnit
myslit,  hotya u nego odna-edinstvennaya mysl' -  prityagivat' zhelezo. "No esli
istoloch' magnit  v  poroshok,  -  govoril Fales,  -  on  poteryaet sposobnost'
prityagivat',  znachit,  poteryaet i svoe sushchestvovanie, kak myslyashchee sushchestvo,
to est' umret" (otsyuda znamenitoe "Cogito, ergo sum"* Dekarta).
     ______________
     * Myslyu, sledovatel'no, sushchestvuyu (lat.).

     No vot celyj vulkan myslej i obrazov - vysokij, sutulovatyj, hudoshchavyj,
legkij na vid chelovek,  zheltousyj,  morshchinistyj,  ostrizhennyj pod mashinku, s
siyayushchimi iznutri  svetlymi glazami,  sposobnymi plakat' ot  radosti...  Menya
porazili i bol'shie,  shirokie i dlinnye kisti ego ruk,  - to, chto ostalos' ot
bylogo  Alekseya  Peshkova,  kotorogo  nazyvali  Grohalom za  fizicheskuyu silu.
Teper' eti ogromnye kisti ruk byli v  polnom nesootvetstvii s uzkimi plechami
i legkim stanom. Sredi okruzhayushchih Gor'kogo byl i ego syn Maksim.
     - Vot, ugadajte, Sergej Nikolaevich, kotoryj tut moj Maksim? - obratilsya
ko mne Gor'kij.
     Mne  nikogda ne  prihodilos' videt'  portretov Maksima,  i  ugadat' ego
sredi primerno shesti molodyh chelovek,  stoyavshih na  ploshchadke lestnicy,  bylo
trudno,  konechno,  no  Maksim vyvel menya iz zatrudneniya sam,  druzheski obnyav
menya, budto staryj znakomyj.
     - YA ital'yancam vas perevodil, - skazal on prosto i veselo.
     Nelovkost' moya ischezla,  -  ya  popal v  druzheskuyu atmosferu,  gde stalo
srazu svobodno dyshat'.

     Trudno peredavat' podobnye vstrechi...
     YA  pomnyu,  kak  odnazhdy  zashel  ko  mne  v  Peterburge  Leonid  Andreev
priglashat' menya k sotrudnichestvu v gazete "Russkoe slovo", izdatel' kotoroj,
Sytin, predlagal emu redaktirovat' literaturnyj otdel.
     Po etomu delu Andreev ezdil v Moskvu dlya peregovorov i,  ne znayu uzh,  v
Moskve li ili v YAsnoj Polyane,  videlsya v  etu poezdku s  Tolstym. |to bylo v
poslednij god zhizni velikogo pisatelya, no nuzhno skazat', chto i Andreev v eto
vremya byl na  vershine svoej slavy,  a  vershina slavy -  eto takoe polozhenie,
kotoroe ves'ma chasto privodit k potere pod nogami pochvy, k maniakal'nosti, k
"chertmnenebratstvu", esli dopustit' takoe slozhnoe slovo.
     I   vdrug  Andreev  posle  pervyh  neobhodimyh  fraz   govorit  mne   s
sumasshedshinkoj v rasshirennyh karih glazah:
     - Vy znaete, kogo ya videl?
     - Ochevidno, kogo-to ochen' strashnogo, - otvetil ya.
     - L'va Tolstogo!
     - A-a!.. Rasskazyvajte, - ya slushayu!
     No  Andreev tol'ko glyadel pryamo  mne  v  glaza,  derzha v  podnyatoj ruke
papirosu,  i ya ne mog ne zametit', chto smotrit on skvoz' menya, chto pered nim
teper' ne  nomer gostinicy "Pale-Royal'",  gde  on  byl  u  menya,  a  komnata
Hamovnicheskogo ili YAsnopolyanskogo doma.
     YA dazhe slyshu, kak shelestyashchim shepotom govorit Andreev:
     - Ka-koj izu-mitel'nyj starik!
     Na krasivom lice ego razlit bukval'no ispug,  -  ya  ne mogu podobrat' k
etomu vyrazheniyu lica drugogo slova, - ispug, zacharovannost', oshelomlennost',
a  ved' proshlo uzhe ne  men'she,  kazhetsya,  nedeli,  kak on  vernulsya iz svoej
poezdki v Moskvu.
     On glyadit skvoz' menya na voznikshego v ego pamyati L'va Tolstogo, ya glyazhu
na  nego,  i  eto  tyanetsya minutu,  dve...  Ego  pal'cy,  derzhashchie papirosu,
oslabevayut, razzhimayutsya - papirosa padaet na stol, - on etogo ne zamechaet.
     Naprasno ya zadayu emu vopros,  o chem govoril on s Tolstym,  on kak budto
sovsem ne slyshit moego voprosa,  ne tol'ko ne v  sostoyanii na nego otvetit'.
On  ves' vo  vlasti obayaniya velikogo starika,  skazavshego kak-to o  nem vsem
izvestnye slova: "On menya pugaet, a mne ne strashno".
     I proshlo eshche neskol'ko minut,  poka,  nakonec, Andreev "vernulsya" v moj
nomer i nashel v sebe sposobnost' govorit' o tom dele, s kakim ko mne prishel.
No o podrobnostyah ego svidaniya s Tolstym ya tak i ne slyhal bol'she ot nego ni
slova,  i  ya  mog ponyat' eto i tak i etak:  naprimer,  tak,  chto Tolstoj,  -
glubokij starec ved' on togda byl,  -  ne zahotel umen'shit' rasstoyaniya mezhdu
soboj i modnym togda pisatelem.
     Sovsem  naprotiv,   vse  rasstoyanie,  otdelyavshee  menya  ot  "nevynosimo
znamenitogo" tvorca "Na  dne",  "Materi",  bylo kak  by  mgnovenno otbrosheno
etimi shirokimi i dlinnymi kistyami druzheskih ruk. Ostal'nye sputniki Gor'kogo
vmeste s  Maksimom ushli na  naberezhnuyu,  zakazyvat' uzhin na  tak  nazyvaemom
"Poplavke",  a my sideli za chaem i govorili o tom, chto oboim nam bylo blizko
i dorogo, - o literature.
     Hotya,  pomnitsya,  ya  pisal dovol'no podrobno Al.Maks.  o tom,  kak hochu
postroit' svoyu epopeyu "Preobrazhenie",  on  vse-taki zhelal znat' eshche  bol'shie
podrobnosti,  i  mne  vnov' prishlos' ob座asnyat',  chto pervyj tom etoj epopei,
roman "Valya", tak emu ponravivshijsya, byl zakonchen mnoj eshche v 1914 godu, no ya
ne hotel vypuskat' ego knigoj potomu,  chto gremela vojna, i on byl sovsem ne
ko vremeni; chto vo vtorom tome toj zhe epopei, romane "Obrechennye na gibel'",
vyveden mnoyu v lice Irtyshova sovsem ne revolyucioner, a provokator, sluzhivshij
v  ohranke,  chto nastoyashchih revolyucionerov ya vyvedu v sleduyushchih tomah,  chto v
epopee budut romany, posvyashchennye i mirovoj, i grazhdanskoj vojne, i, nakonec,
stroitel'stvu socializma.
     Po-vidimomu,  Aleksej Maksimovich proyavlyal takoj bol'shoj interes k  moej
rabote potomu,  chto  sam kak raz v  eto vremya pisal epopeyu:  "Sorok let" ili
"ZHizn' Klima Samgina".  No ego priemy pis'ma byli sovsem drugie: on ne hotel
delit' svoego povestvovaniya na  chasti,  ni  tem bolee na  glavy.  Pomnyu,  my
obsuzhdali v  razgovore i eto novshestvo i to,  pochemu i zachem pechatalis' v to
vremya v tolstyh zhurnalah i v gazetah otdel'nye kuski etogo ogromnogo romana.
     YA  skazal mezhdu prochim,  chto  mne  ochen' ponravilos' v  "Klime Samgine"
opisanie pashal'noj nochi v Moskve, no Aleksej Maksimovich vozrazil zhivo:
     - I  vse-taki ya  tam  dal mahu!  Neprostitel'nyj sdelal promah:  sovsem
vyletelo iz pamyati,  chto v etu noch' v Moskve,  rovno v dvenadcat' chasov,  iz
pushek strelyali!
     Kazalos' by, chto tysyachi stranic gor'kovskogo teksta i bez togo do kraev
nasyshcheny detalyami,  no nechayannyj propusk takoj detali, kak pal'ba iz pushek v
pashal'nuyu noch', pechalil Gor'kogo, - vot chto takoe "vzyskatel'nyj hudozhnik".
     Kogda  stemnelo,   my  uzhinali  na  "Poplavke",  i  raz  rech'  zashla  o
hudozhestvennyh detalyah, mne vspominaetsya takaya detal'.
     Konechno,  po  YAlte  razneslos',  chto  priehal Gor'kij,  i  mnogo narodu
tolpilos'  okolo  "Poplavka".  Prishla  i  delegaciya  pionerotryada -  dve-tri
devochki,   -   i  starshaya  iz  nih,  aleya  galstukom  i  shchekami,  proiznesla
skorogovorkoj:
     - Dorogoj Aleksej Maksimovich!  Nash  pionerotryad priglashaet vas  na  nash
pionerskij koster.
     Gor'kij ne rasslyshal skazannogo:  on protyanul devochke ruku,  no v otvet
na  eto pravaya ruka devochki vzmetnulas' kverhu,  i  vsya ona tak i  zastyla v
torzhestvennoj poze.
     Aleksej  Maksimovich posmotrel  na  vseh  nas  voprositel'no,  i  kto-to
ob座asnil emu: "Pionery ruki ne podayut: oni salyutuyut".
     - A  chto zhe  oni,  sobstvenno,  -  zachem prishli?  -  vpolgolosa sprosil
Gor'kij.
     Emu ob座asnili.
     - Net,  ya ne mogu sejchas nikuda idti,  - obratilsya k devochke Gor'kij. -
Do svidaniya, i idite spat'.
     I  zabyvchivo on  snova  protyanul ruku,  i  snova ruka  devochki vzvilas'
kverhu.
     - Da, vot vidite, kak, - vse nadobno znat' v nashej strane, - skazal mne
Aleksej Maksimovich,  kogda pionery ushli,  -  a  to i  pered detyami v smeshnoe
polozhenie popadaesh', - vot kak!
     My sideli na "Poplavke" dolgo, a tak kak "Poplavok" byl osveshchen gorazdo
yarche,  chem naberezhnaya,  i tak kak vsya YAlta znala uzhe,  chto zdes' Gor'kij, to
okolo sobralas' bol'shaya tolpa.
     Po-vidimomu,   vse  zhdali,  chto  vot  okonchitsya  nash  uzhin,  i  Aleksej
Maksimovich vyjdet na ulicu,  gde emu gotovilis' ovacii.  No vremya shlo,  bylo
uzhe pozdno, i naibolee neterpelivye nachali krichat': "Gor'kij! Gor'kij!.."
     - Dolzhno byt',  pridetsya vam, Aleksej Maksimovich, podojti k parapetu, -
skazal ya, - pokazat'sya publike, - togda, mozhet, ona razojdetsya.
     Gor'kij nedovol'no dernul  sebya  za  us,  nahmurilsya,  odnako  vstal  i
podoshel k  parapetu.  Razdalis' aplodismenty i  kriki,  a  kogda oni stihli,
Aleksej Maksimovich obratilsya k tolpe negromko:
     - Nu vot, videli Gor'kogo, teper' idite spat'.
     I podoshel k stolu.  Tolpa razoshlas'. Nasha beseda za stolom prodolzhalas'
uzhe bez pereboev do glubokoj nochi.
     O chem my govorili?  O Turgeneve,  o Leskove,  o romanah Dostoevskogo, o
Rabindranate Tagore, o Pruste... Kogda ya skazal, mezhdu prochim, chto mne ochen'
nravitsya turgenevskij rasskaz "Sobaka", Aleksej Maksimovich posmotrel na menya
udivlenno.
     - "Sobaka"?..  Sovershenno ne  pomnyu takogo.  Rasskazhite-ka,  v  chem tam
delo?
     YA  peredal  etot  rasskaz dovol'no podrobno,  tak  kak  za  svoyu  zhizn'
perechityval ego raza tri, i on nravilsya mne neizmenno.
     Gor'kij slushal ochen' vnimatel'no i, kogda ya konchil, skazal:
     - Vot kakaya shtuka,  - sovsem ne chital ya etogo, znachit, propustil!.. Nu,
a pochemu zhe vse-taki vam nravitsya eto?
     - Pochemu nravitsya?  Na  eto trudno otvetit'...  Glavnym obrazom potomu,
konechno,  chto  masterstvo rasskazchika dohodit  tut  do  predela...  CHitatelyu
prepodnositsya yavnaya nebylica,  no s  takim iskusstvom,  tak real'no vypisany
vse  chastnosti,  takie  vsyudu  yarkie,  neposredstvenno iz  zhizni vyhvachennye
shtrihi,  chto trudno ne  poverit' avtoru,  -  razve uzh  tol'ko pylat' k  nemu
kakoyu-nibud' yarostnoj vrazhdoj... Po etoj zhe prichine ochen' lyublyu ya, nachinaya s
detskih let,  i  gogolevskogo "Viya".  Da  i  chto  takoe delaem vsyu zhizn' my,
hudozhniki slova, kak ne to zhe samoe? Esli u nas ne skrebutsya, ne fyrkayut pod
krovatyami nesushchestvuyushchie sobaki i  ne letayut po cerkvi ved'my v  grobah,  to
ved' ochen' mnogoe iz  togo,  chto my pishem,  zavedomo sochineno nami,  a  nasha
rabota nad detalyami svoditsya tol'ko k tomu,  chtoby ubedit' chitatelya,  chto my
otnyud' nichego ne sochinyaem,  chto vse tak imenno i bylo,  kak my pishem. Odnako
avtor  skazochnogo "Viya"  napisal  i  "Revizora" i  poemu  "Mertvye dushi",  a
Turgenev - izumitel'nejshij po legkosti i chetkosti linij roman "Otcy i deti",
polnyj bol'shogo social'nogo znacheniya.
     Govoril  eto  ya,   konechno,   bez  vsyakogo  namereniya  vyzvat'  Alekseya
Maksimovicha na  spor.  On  i  ne sporil so mnoj;  on tol'ko kuril,  kashlyal i
ulybalsya.
     U menya uzhe bylo v eto vremya opredelennoe predstavlenie o Gor'kom kak ne
tol'ko  o  velikom  hudozhnike,  no  i  stol'  zhe  velikom pedagoge,  russkom
Pestalocci. Odnako dolzhen priznat'sya, chto imenno eto prochnoe soedinenie dvuh
ves'ma raznyh nachal v  odnom cheloveke bylo  mne  menee vsego ponyatno.  YA  ne
hotel by povtorit' slova Dostoevskogo:  "SHirok chelovek,  ochen' shirok -  ya by
suzil!.." Naprotiv -  velikolepno,  chto shirok, tol'ko shirota eta nuzhdaetsya v
ob座asnenii.
     Pedagogom, kak vsem izvestno, byl v molodosti i Gogol', dobivshijsya dazhe
professury, i ne gde-nibud' v provincial'nom universitete, a v stolichnom. No
ochen'   bystro   razocharovalsya  i   retirovalsya   on,   -   "rasplevalsya   s
universitetom", - po ego zhe slovam, - i ostalsya tol'ko pisatelem.
     Pedagogom vzdumalos' stat' v svoej YAsnoj Polyane i L'vu Tolstomu.
     Pedagogom  byl  i  poet  Fedor  Sologub,  prichem,  buduchi  uzhe  avtorom
proslavlennogo "Melkogo  besa",  prodolzhal  vse-taki  ostavat'sya inspektorom
odnogo iz gorodskih uchilishch v Peterburge. Kazhetsya, dazhe i pensiyu vysluzhil, no
eto - isklyuchitel'nyj sluchaj.
     Pedagogami byli i  Ershov,  avtor "Kon'ka-Gorbunka",  i  Evgenij Markov,
avtor "CHernozemnyh polej", i nekotorye drugie izvestnye pisateli.
     No  v  obshchem-to  -  kak  vse  zhe  redko uzhivalis' v  odnom lice eti dve
professii!  I  v  kakih  karikaturnyh vidah  vyvodili uchitelej i  Gogol',  i
Sologub, ne govorya uzhe o CHehove, vrache po obrazovaniyu.
     Pisatel'-hudozhnik vsyu svoyu zhizn' ishchet novogo,  -  on dinamichen po samoj
nature svoej; pedagog zhe imeet delo s najdennym, prochno ustanovlennym.
     On mozhet byt' kakim ugodno virtuozom v umen'e peredat' uchashchimsya tot ili
inoj zakon fiziki, naprimer, no ved' izmenyat'-to chto-nibud' v etom zakone on
ne dolzhen i ne mozhet pri vsej svoej darovitosti,  naprotiv, dolzhen povtoryat'
ego neukosnitel'no iz goda v god pered novymi i novymi svoimi uchenikami.
     Govorya  o  Gor'kom kak  o  velikom pedagoge,  ya  imeyu  v  vidu  ne  ego
uchitel'stvo v  shkole na  Kapri,  gde on  proyavil sebya kak vydayushchijsya deyatel'
shkoly,  a  ego  sovershenno isklyuchitel'nuyu po  masshtabam i  znacheniyu rabotu s
nachinayushchimi pisatelyami, o chem upominal, mezhdu prochim, v otnoshenii sebya lichno
i L.Andreev v avtobiografii, opublikovannoj im kogda-to v nachale etogo veka.
     No dazhe i  takoj isklyuchitel'no genial'nyj pedagog v Gor'kom otstupil vo
vremya nashej pervoj dlinnoj besedy na vtoroj plan, na pervom zhe byl hudozhnik,
pritom hudozhnik,  fenomenal'no vlyublennyj v  zhizn',  neobyknovenno zhadnyj do
vsego novogo,  chto popadalos' emu v zhizni, i prezhde vsego i glavnee vsego do
kazhdogo novogo cheloveka.
     A ya imenno i byl dlya Alekseya Maksimovicha takoj novyj chelovek.
     - Po-vidimomu,  vasha  dacha -  mif,  -  govoril on  mne.  -  Kogo my  ni
sprashivali v Alushte, gde vasha dacha, - nikto ne znal.
     - V  etom i zaklyuchaetsya moya zhiznennaya zadacha,  -  otvechal ya shutlivo.  -
Kazhetsya,  Didro prinadlezhat slova:  "Tol'ko tot  horosho prozhil,  kto  horosho
spryatalsya".  Ne zatem,  konechno, chtoby opravdat' eto izrechenie, spryatalsya ya,
no nesomnenno, chto eta igra v pryatki sosluzhila mne bol'shuyu sluzhbu.
     Tut vspomnilsya mne pisatel' CHirikov,  kotoryj otsyuda,  iz YAlty,  v 18-m
godu uehal za granicu -  spryatalsya ot revolyucii v Rossii, - i ya sprosil, chto
s nim i gde on.
     - CHirikov v Prage,  -  stal sovsem cheshskim pisatelem, - otvetil Aleksej
Maksimovich.  -  No po Rossii toskuet strashno...  U nego est' shkaf takoj, a v
shkafu za steklom modeli volzhskih parohodov,  izvestnyh nam, konechno, obshchestv
"Samolet" i "Kavkaz i Merkurij".  CHasami sidit on pered etim shkafom, smotrit
na modeli volzhskih parohodov i plachet.
     Na drugoj den' ya vyshel iz svoego nomera rano,  -  ya, kazhetsya, i ne spal
sovsem,  chto vpolne ponyatno,  -  brodil po  naberezhnoj,  vdrug slyshu -  menya
oklikayut:  eto Aleksej Maksimovich, zametiv menya izdali, poslal za mnoyu, - on
uzhe sidel na "Poplavke" za utrennim kofe.
     Menya udivilo,  chto u nego bylo vpolne svezhee lico, hotya spal on, dolzhno
byt',  ne bol'she treh-chetyreh chasov. Nekotorye ego sputniki, takzhe i Maksim,
byli teper' v  zheltyh rubahah,  odinakovyh,  zdes' zhe,  v  YAlte,  vidimo,  i
kuplennyh, i, kivaya na nih, veselo skazal Aleksej Maksimovich:
     - Posmotrite-ka, - vot ona - zheltaya pressa!
     Iz  predstavitelej pressy,  vprochem,  tut  byl tol'ko odin,  student ne
pomnyu kakogo uchebnogo zavedeniya.  Byl  i  eshche student-medik,  byvshij pitomec
Har'kovskoj kommuny OGPU,  po  imeni  Kolya.  Na  vybritoj golove Koli  belel
bol'shoj shram.
     - Otkuda eto u vas? - sprosil ya ego.
     - Bili samosudno: raz noch'yu na vorovstve popalsya, - otvetil Kolya.
     On  byl  kogda-to  besprizornikom,   a  potom  v  kommune  gotovilsya  k
postupleniyu na rabfak pod rukovodstvom A.S.Makarenko.
     |ta  kommuna imela Gor'kogo kak  by  svoim shefom -  ona byla ego imeni,
tuda zaezzhal Aleksej Maksimovich po puti v  Krym i ottuda vzyal Kolyu s soboj v
puteshestvie, imevshee dlya yunoshi, konechno, bol'shoe obrazovatel'noe znachenie.
     - Kuda vy poedete iz Kryma, Aleksej Maksimovich? - sprosil ya.
     - Parohodom na Kavkaz i potom po zheleznoj doroge v Baku,  - tak namechen
marshrut.
     - I Kolyu s soboj voz'mete?
     - Nepremenno.
     Posle kofe i Maksim, i Kolya, i vse prochie razoshlis' osmatrivat' YAltu, a
my  s  Alekseem  Maksimovichem vdvoem  ostalis' prodolzhat' razgovor,  nachatyj
nakanune.
     Vopros ob  ogromnom romane "ZHizn' Klima  Samgina",  rabota nad  kotorym
byla togda daleko eshche ne zakonchena, po-vidimomu, vsecelo zanimal v eto vremya
Alekseya Maksimovicha,  tak kak on  obratilsya ko mne vdrug sovershenno dlya menya
neozhidanno:
     - Skazhite,  kak  po-vashemu,  -  epicheskoe  ili  liricheskoe proizvedenie
sposobno zhit' dol'she?
     - |picheskoe proizvedenie,  poskol'ku ego  trudno uderzhat' v  pamyati vse
celikom, zhivet obychno v bibliotekah, - otvechal ya, - liricheskoe zhe, blagodarya
svoemu malomu ob容mu,  otlichno uzhivaetsya i v pamyati.  Iz etogo sleduet,  chto
obraz  zhizni ih  ves'ma ne  odinakov,  i  sravnitel'nuyu dolgovechnost' teh  i
drugih ustanovit' - zadacha slozhnaya.
     Otvet moj,  konechno,  byl yavno uklonchiv, no Aleksei Maksimovich stol' zhe
yavno hotel dobyt' v tot moment pryamoj otvet, i vot nachali my perebirat' epos
drevnih indusov i persov i liriku teh zhe drevnih persov, zatem epos i liriku
grekov i  rimlyan;  pereshli potom k  srednim vekam i  novym,  i okazalos',  v
konechnom  itoge,  chto  oba  my  bol'she  pomnim  epicheskih proizvedenij,  chem
liricheskih.
     - Vot  vidite  kak,  -  dovol'nym tonom  skazal  Aleksej Maksimovich,  -
vyhodit, chto epika dolgovechnee!
     - No,  mozhet byt',  tak  poluchilos' u  nas  tol'ko potomu,  chto my  oba
prozaiki,  -  zametil ya,  -  a  u  liricheskih poetov na nashem meste vyshlo by
sovsem obratnoe?
     Aleksej Maksimovich ulybnulsya i sprosil vmesto otveta:
     - A s kem,  mezhdu prochim,  vy v svoej Alushte otvodite dushu - govorite o
literature?
     - Nikogda ne  prihodilos' mne  tam ni  s  kem govorit' na  literaturnye
temy.  A  v  poslednee vremya ya uzh tam i ne byvayu,  tak kak podymat'sya ottuda
obratno k sebe na goru mne stalo trudnovato v moi pochtennye gody.
     - Vot poetomu-to vas tam nikto i ne znaet, v chem ya ubedilsya na opyte!
     - |to  ochen' horosho,  poslushajte,  chto menya ne  znayut,  -  skazal ya.  -
Pravda,  voznikayut inogda  koe-kakie  kur'ezy na  etoj  pochve  neznaniya,  no
vse-taki  razreshayutsya dovol'no blagopoluchno.  Naprimer,  v  tyazheloe golodnoe
vremya  otyskali v  Alushte  i  ee  okrestnostyah chetyreh  nauchnyh  rabotnikov,
kotorym resheno bylo  vydavat' paek,  v  chisle  ih  znachilsya i  ya.  No  kogda
prishlos'  poluchat'  etot  paek,  to  zaveduyushchij zavopil:  "ZHul'nichestvo!  Ne
pozvolyu!  K chetyrem primazalsya uzh kto-to pyatyj!  CHetvertomu Sergeevu ya vydam
paek,  a etot pyatyj,  kakoj-to Censkij, poluchit ot menya shish!.." Soglasites',
Aleksej Maksimovich,  chto teper',  kogda uzhe net nikakoj nuzhdy v  pajkah,  ob
etom veselo vspomnit'.
     On  soglasilsya.  On  nachal  vspominat' o  svoej chrezvychajno hlopotlivoj
rabote v  CEKUBU i,  mezhdu prochim,  o tom,  kak k nemu obrashchalis' zhenshchiny so
sleznymi pros'bami o  moloke dlya ih malen'kih detej,  a eto togda bylo samym
trudnym delom, chtoby vydali moloko.
     - I vot odnoj,  - ne pomnyu uzh kto ona, - poetessa ili dramy ona pisala,
- prihodit vdrug mysl'.  "A esli by vy dlya svoego rebenka moloka prosili,  -
ved' vam by ne otkazali?" -  "Pozhaluj,  -  govoryu, - esli by ya napisal: "Dlya
moego rebenka",  to edva li by otkazali".  - "Vot vy i napishite", - govorit.
"Gm...  Kak zhe ya mogu napisat' takoe?" -  "Nu chto zhe,  -  govorit, - delat',
esli neobhodimost'?  Ved' bez moloka moj rebenok umret...  umret,  da!.."  I
plachet,  -  ponimaete,  -  slezy v tri ruch'ya, kak govoritsya... Vzyal ya pero -
pishu:  "Dlya moego rebenka ot takoj-to"...  Podejstvovalo!  Vydavat' stali ej
ezhednevno...  Uznala ob  etom drugaya,  i  ta  ko  mne s  tem zhe.  Nu chto zhe,
krajnost',  razumeetsya,  krajnyaya neobhodimost'...  YA i etoj napisal zapisku:
"Dlya moego rebenka ot takoj-to"...  Potom tret'ya,  chetvertaya...  I,  znaete,
desyatka dva sobralos' u menya, okazyvaetsya, takih rebenkov, vot kak!
     I   Aleksej  Maksimovich  molodcevato  podbrosil  golovu   i   prigladil
lohmativshiesya usy, glyadya etak kak-to zataenno-lukavo, po-mal'chisheski.
     V polden' na dvuh avtomobilyah otpravilis' na Aj-Petri.  SHosse,  vedushchee
na  vershinu etoj gory,  ves'ma prihotlivo v'etsya v  gustom sosnovom lesu,  i
Gor'kij govoril, oglyadyvayas' po storonam:
     - |h,  za granicej na podobnoj gore splosh' by sanatorii stoyali!  Budut,
konechno, i u nas tut tozhe so vremenem!
     Kakoj hozyajstvennik gosudarstvennogo masshtaba sidel v Gor'kom,  eto mne
stalo yasno tol'ko vposledstvii,  no pochuvstvovalos' mnoyu v pervyj raz zdes',
na Aj-Petri.  On imenno po-hozyajski oglyadyval vse krugom,  kogda my vyshli na
tak nazyvaemuyu yajlu gory.
     Trava zdes' byla uzhe dochista s容dena otarami ovec, da izvestkovaya pochva
- karst  i  ne  mogla  byt'  ochen'  plodorodnoj.  Vblizi raspolozhennoj zdes'
meteorologicheskoj  stancii  chahli  molodye  sosenki,   posazhennye  v   celyah
obleseniya yajly, a v storone torchal splosh' golyj "zubec" Aj-Petri s otvesnymi
bokami.
     No poberezh'e Kryma shiroko razvernulos' pered nami otsyuda, i vid ego byl
izumitel'no krasiv i dikovat v to zhe vremya.
     YA  ne  byval ran'she na Aj-Petri,  i  menya estestvenno zanimali kamennye
porody,  kakie zdes' vstrechalis'.  Zametiv eto, Aleksej Maksimovich obratilsya
ko mne s ulybkoj:
     - Davno uzh dogadyvalsya ya, chto vy - gornyj inzhener, ved' tak?
     - Sovsem ne tak!  I pochemu imenno vy prishli k vyvodu, chto ya - gornyak? -
udivilsya ya.
     - A  kak  zhe  vy,  ne  buduchi  gornym  inzhenerom,  mogli  napisat' svoyu
"Naklonnuyu Elenu"? - v svoyu ochered', udivlenno sprosil Gor'kij.
     Prishlos' mne rasskazyvat',  kak ya pisal "Naklonnuyu Elenu",  provedya dlya
etogo vsego tol'ko dva  dnya  v  Makeevke v  1913 godu,  -  trudno bylo v  te
vremena ne  tol'ko spustit'sya v  shahtu,  no  i  prozhit' dol'she v  shahterskom
poselke,  tak kak shahty zdes' prinadlezhali bel'gijcam i  usilenno ohranyalis'
ot vseh postoronnih russkoj policiej.
     Kartiny,  otkryvshiesya vo vse storony s Aj-Petri,  estestvenno priveli k
razgovoru o  zhivopisi,  i  okazalos',  chto Aleksej Maksimovich bol'shoj znatok
ital'yanskoj zhivopisi epohi Vozrozhdeniya i bolee pozdnej.  On,  vidimo,  chasto
byval v  kartinohranilishchah Neapolya i  Rima,  tak kak govoril o  nih osobenno
podrobno,   no  v  to  zhe  vremya  upominal  i  o  vseh  naibolee  vydayushchihsya
proizvedeniyah kisti, hranivshihsya v Venecii, Florencii, Milane.
     S   togo   vremeni  ploskoe,   vyzhzhennoe  letnim  solncem  i   beleyushchee
izvestkovymi kamnyami  plato  Aj-Petri  svyazyvaetsya  v  moem  predstavlenii s
kartinnymi galereyami Italii,  i svyazuyushchim zvenom mezhdu nimi yavlyaetsya vysokij
zheltousyj chelovek,  v  beloj  furazhke,  serom pidzhake,  s  shirokimi plavnymi
dvizheniyami dlinnyh ruk.
     Kogda mashiny nashi pomchalis' vniz,  oni uzhe ne zaderzhivalis' v  YAlte,  a
proskochili  po  napravleniyu k  Gurzufu:  Aleksej  Maksimovich  byl  priglashen
obedat' v  dom  otdyha  chlenov  CIK  v  Suuk-Su,  byvshee  imenie millionershi
Solov'evoj.
     Obed,  vprochem, uzhe davno okonchilsya, kogda mashiny podkatili k stolovoj,
i Alekseya Maksimovicha vstretili tol'ko administraciya doma otdyha i vrach,  no
zato   zdes'   bylo   prigotovleno  dlya   ugoshcheniya   Gor'kogo  dve   butylki
stodesyatiletnego vina - portvejna i muskata.
     Takogo vina ne prihodilos' pit' dazhe i emu: ono bylo gustoe, kak maslo.
     - Vot eto vino,  tak vino!  -  chasto povtoryal on i pokachival voshishchenno
golovoyu.  -  Kakaya  eto  pogovorka est'  naschet  podobnogo vina,  vy  dolzhny
pomnit', - obratilsya on ko mne.
     Odnako ya ne pomnil chto-to podhodyashchej pogovorki,  i on nachal pripominat'
sam:
     - Kak zhe tak ne pomnite? Govoritsya: "Gde bliny, tam i my..."
     - "Gde kisel',  tut i sel,  -  dopolnil ya,  -  gde pirog, tut i leg". A
naschet vina chto-to nichego ne pridumano.
     - Vot kakaya strogost'!  -  udivilsya Aleksej Maksimovich i,  povtoriv vse
tri izrecheniya,  dobavil:  -  A  gde takoe vino dayut,  otsyuda uzh my nikuda ne
ujdem, tut i lyazhem, no uzh vse do dna vyp'em!
     YA pervyj raz videl togda dom otdyha vnutri i,  pomnyu,  obratil vnimanie
na to,  chto podaval'shchicy - neskol'ko chelovek - seli za tot zhe stol, za kakim
sideli i my, i vo vse glaza glyadeli na Gor'kogo.
     No  eto  lyubopytstvo  podaval'shchic podzadorilo Alekseya  Maksimovicha,  i,
kivaya mne na blizhajshuyu iz nih, on skazal azartno:
     - A nu-ka,  Sergej Nikolaevich,  kto iz nas luchshe znaet Rossiyu! Vot, kak
vy polagaete, - kakoj gubernii ona urozhenka?
     - Ryazanskoj, - otvetil ya, ni sekundy ne dumaya.
     - Net, Saratovskoj, - tak zhe uverenno otozvalsya on.
     Konechno,  podaval'shchica mogla by slukavit' i skazat' iz vezhlivosti,  chto
ona  dejstvitel'no saratovskaya,  no  ona  zahotela byt' pravdivoj i  skazala
pevuche:
     - A ya i vovse zdeshnyaya, yaltinskaya!
     My s Alekseem Maksimovichem posmotreli drug na druga i rashohotalis'.
     Posleobedennyj mertvyj chas v dome otdyha tem vremenem prishel k koncu i,
kazhetsya,  dazhe ran'she,  chem  obychno,  tak kak vsem hotelos' videt' Gor'kogo.
Alekseya Maksimovicha priglasili v sad snimat'sya s otdyhayushchimi;  nashlis' tut u
nego i znakomye po Moskve.
     Odnako probyl on  tut nedolgo,  i  kogda ehali my  obratno v  YAltu,  on
govoril s pod容mom:
     - Kakova,  Sergej Nikolaevich,  ideya-to  -  takie dvercy otdat' pod doma
otdyha dlya rabochih?  Gde eshche v mire est' chto-nibud' podobnoe?  A pered vashim
priezdom ya  v  Livadii byl.  Tam,  ponimaete li,  v carskom dvorce krest'yane
otdyhayut, - vot eto zrelishche!.. Za granicej sochinyayut eshche, po staroj privychke,
novyh carej dlya Rossii,  a  prezhnej Rossii uzhe i  v pomine net,  i v carskom
byvshem dvorce posizhivayut sebe u okoshek byvshie muzhiki poskonnye,  poglyadyvayut
krugom:  "Nashe..."  Horosho!..  Ochen' horosho!..  A chto cikady,  -  nachali uzhe
treshchat' u vas tut?
     Kak raz v to vremya, kogda my vernulis' iz Suuk-Su v gostinicu "Marino",
tuda priehala iz  Alushty moya zhena,  i  Gor'kij,  uznav ob  etom,  ne  tol'ko
pereodelsya v luchshij,  po-vidimomu,  kostyum,  kakoj byl v ego bagazhe, no i ot
svoih sputnikov potreboval prinaryadit'sya, nadet' galstuki.
     - Segodnya  budet  uzhinat' s  nami  zhena  Sergeya  Nikolaevicha,  poetomu,
tovarishchi...
     I etot novyj uzhin na "Poplavke" proshel tak, kak budto uzhinali my uzhe ne
v  YAlte,  a  na moej dache,  a tak kak zhena moya,  krome vysshih zhenskih kursov
Ger'e,  okonchila v  svoe vremya i  konservatoriyu,  to razgovor,  estestvenno,
kasalsya glavnym obrazom muzyki u nas v Soyuze i za granicej.
     I v etoj oblasti byl ochen' osvedomlen Gor'kij.
     Gordost' za svoyu stranu i  radost' za to,  chto semimil'nymi shagami idet
teper' ona, svobodnaya, po puti progressa, pronizyvala vse sushchestvo Gor'kogo.
     Uzhe  odno  to,  chto  strana tak  bystro uspela opravit'sya ot  razruhi i
goloda devyatnadcatogo -  dvadcat' pervogo godov,  radovalo ego strashno. No u
nego,  konechno, vpolne dostatochno bylo voobrazheniya, chtoby predstavit', chto v
samom skorom vremeni razov'etsya iz  semyan novogo,  gusto poseyannyh v  novuyu,
horosho vspahannuyu pochvu.
     On ves' luchilsya,  kogda govoril na eti temy, tak kak vpolne real'no, vo
vseh  podrobnostyah videl  to,  chto  nepremenno budet  v  nashej  strane cherez
kakoj-nibud' desyatok let.
     - A chto takoe,  tovarishchi, kakie-to tam desyat' let dlya takoj ogromnejshej
strany, kak nasha? Ved' eto zhe polnejshie pustyaki - desyat' let!
     Sredi sputnikov Gor'kogo byl  i  transportnik Kryma,  slozhnogo nazvaniya
dolzhnosti kotorogo ya v tochnosti ne zapomnil,  i,  obrashchayas' ko mne,  govoril
Aleksej Maksimovich:
     - I u vas,  v Krymu,  tut tozhe novogo vsyakogo ochen' mnogo, a ved' vy zhe
hotite vse eto videt' svoimi glazami.  Napishite vot emu v Simferopol' ili po
telefonu skazhite,  i  on  vam  komandiruet mashinu,  -  syadete,  poedete kuda
hotite, posmotrite, chto tam vas interesovat' budet...
     Sleduet,  imejte  v  vidu,  Sergej  Nikolaevich,  ves'ma  sleduet pochashche
smotret', chto delaetsya novogo!..
     I v etot vecher my vseh peresideli na "Poplavke",  i naberezhnaya byla uzhe
sovershenno pusta,  kogda my vyshli,  tol'ko rabochie gudronirovali v eto vremya
shosse, otchego plotno stoyal gustoj zapah asfal'ta.
     YA udivlyalsya vynoslivosti Alekseya Maksimovicha,  nesmotrya na ego bolezn':
i teper',  v konce vsego etogo dlinnogo, na moih glazah provedennogo im dnya,
on kazalsya stol' zhe bodrym,  energichnym, polnym myslej, kak i utrom, hotya ne
otdyhal za den' i desyati minut.
     Na drugoj den' utrom on uezzhal iz YAlty.
     Pered tem my v  poslednij raz pili kofe na gostepriimnom "Poplavke",  i
teper'  Aleksej Maksimovich govoril uzhe  o  sebe,  o  svoem  zamysle napisat'
bol'shuyu povest' posle togo, kak budet zakonchen "Samgin".
     Po   ego  slovam  vyhodilo,   chto  emu  nepremenno  nuzhen  budet  bereg
Kaspijskogo morya okolo Baku,  potom nuzhny budut Armeniya,  Gruziya,  i on edet
glavnym obrazom posmotret' na to, chto dumaet izobrazit' v novoj povesti.
     Ne znayu,  kak dlya kogo, a dlya menya lichno pisateli-hudozhniki - skazhem na
minutu, belletristy - byvayut naibolee blizki i dorogi togda, kogda oni goryat
zhelaniem vlit'  hotya  by  v  pervye popavshiesya slova pered pervym popavshimsya
slushatelem novye obrazy i  mysli,  iz  kotoryh so vremenem slozhatsya novye ih
tvoreniya.
     Togda oni na  glazah kak-to  ochen' molodeyut dushoj,  togda burnym byvaet
razbeg ih  fantazii,  i  ochen' mnogoe iz  togo,  chto  budet imi vposledstvii
otbrosheno,  kak  sovershenno izlishnee,  kazhetsya  im  samym  vazhnym,  naibolee
neobhodimym, imenno tem, radi chego tol'ko i stoit pisat' novuyu veshch'.
     No  s  Gor'kim bylo ne  sovsem tak.  CHuvstvovalos',  chto on  uzhe ne raz
delilsya  svoim  zamyslom s  drugimi i  govorit gotovymi uzhe,  ochen'  szhatymi
slovami,  izbegaya detalej.  Pomnyu, u menya sostavilos' takoe vpechatlenie, chto
zadumana byla povest' priklyuchencheskogo tipa.
     Pri  tom  kolossal'nom  obilii  nablyudenij,  kotorym  obladal  Gor'kij,
podobnaya povest' mogla by vyjti ochen' yarkoj,  no, kak izvestno, zamysel etot
tak zamyslom i ostalsya.
     I  vot  podany  uzhe  mashiny  na  dvor  gostinicy  "Marino",  i  Alekseyu
Maksimovichu govoryat, chto pora ehat'.
     Vse li slova skazany nami drug drugu?  Net, konechno, - my tol'ko nachali
govorit' ih v  eti dva dnya,  a mashiny uzhe neumolimo blestyat svoimi kuzovami,
gotovyas' uvezti togo,  kto stal mne ochen' blizok,  kuda-to po puti k  ves'ma
dalekomu Kaspijskomu moryu.
     My obnyalis' na proshchan'e, i snova slezy ego na moih shchekah...
     - Prislat' vam knigi moi, Sergej Nikolaevich?
     - Prishlite,  pozhalujsta,  prishlite,  -  u menya ih pochti net! I kartochku
svoyu tozhe!
     Nakonec, v poslednij raz lovlyu ya svoimi glazami svetlye, kak by iznutri
osveshchennye glaza Gor'kogo, i... mashina ego ischezaet za povorotom steny.
     V  povest',  kakuyu  sobiralsya napisat'  on,  dolzhna  byla  vojti  takaya
kartina:  ves'  osiyannyj  luchami  zahodyashchego solnca  poyavlyaetsya vdrug  pered
kakoj-to  devochkoj  na  beregu  Kaspijskogo morya  neobyknovennyj vsadnik  na
krasivejshem kone,  no  cherez neskol'ko mgnovenij povorachivaet konya,  streloyu
mchitsya ot berega vdal' i skryvaetsya za kurganami, a ona ostaetsya, porazhennaya
etim videniem.
     Nekotoroe vremya posle ot容zda Alekseya Maksimovicha ya  chuvstvuyu sebya tak,
kak eta devochka iz ego nenapisannoj povesti.

     P'esu o Lermontove "Poet i chern'",  izobrazhavshuyu poslednij priezd poeta
na Kavkaz i duel' s Martynovym,  ya napisal goda za tri do lichnogo znakomstva
s Gor'kim. Teper' zhe mne hotelos' napisat' eshche dve p'esy o Lermontove: "Poet
i poetessa" -  kratkovremennyj roman s francuzskoj poetessoj Adel'yu Ommer de
Gell' - i "Poet i poet" - Lermontov v period smerti Pushkina. A tak kak mesto
dejstviya pervoj iz  zadumannyh p'es byl glavnym obrazom Kislovodsk,  to ya  i
reshil  narushit' svoe  slishkom  dolgovremennoe sidenie  v  Alushte  i  poehat'
posmotret' Kislovodsk, Pyatigorsk, ZHeleznovodsk, gde ya eshche nikogda ne byl.
     Polagayu,  chto raskachalsya ya  tak,  glyadya na  Gor'kogo:  dlya togo,  chtoby
napisat' p'esu "Poet i poetessa",  mozhno bylo v Kislovodsk i ne ezdit'.  Mne
hotelos' glavnym obrazom posmotret' mesto dueli Lermontova s Martynovym, dom
v Pyatigorske,  gde proizoshla ssora mezhdu nimi, i prochee, otnosyashcheesya k tomu,
o chem u menya uzhe bylo napisano v p'ese "Poet i chern'".
     Tak  ya  poehal na  Kavkaz dnej cherez desyat' posle togo,  kak priehal iz
YAlty,  i  eta  poezdka,  mezhdu prochim,  dala mne  material dlya rasskaza "Kak
pryachutsya ot  vremeni".  Ona  zhe  dostavila mne i  radost' novoj,  sovershenno
nechayannoj vstrechi  s  Gor'kim  vo  Vladikavkaze,  kuda  priehal ya  s  gruppy
Mineral'nyh Vod,  chtoby  otsyuda prokatit'sya po  znamenitoj Voenno-Gruzinskoj
shossejnoj doroge,  posmotret' lermontovskie mesta:  Terek,  prygayushchij,  "kak
l'vica  s  kosmatoj grivoj  na  hrebte",  zamok  caricy Tamary,  Dar'yal'skoe
ushchel'e...
     Pod  obayaniem Lermontova (tak zhe,  kak i  Pushkina i  Gogolya) proshli moi
detskie gody.  Eshche  doshkol'nikom,  kogda ya  sam nachal pisat' stihi,  ya  znal
naizust' mnogoe iz Lermontova, i, dolzhen priznat'sya, mne stalo kak-to ves'ma
ne po sebe,  chto vot ya  dazhe i  p'esu o  Lermontove napisal i  eshche sobirayus'
napisat' dve, no zamka Tamary ne videl, Dar'yal'skogo ushchel'ya tozhe, - ne videl
dazhe Kazbeka vblizi, a ved' vse eto vdohnovlyalo moego lyubimogo poeta. Kak zhe
ya tak?  Znachit,  dejstvitel'no,  "my lenivy i nelyubopytny",  - kak opredelil
Pushkin? Nehorosho, ochen' nehorosho!
     Na  vokzale vo  Vladikavkaze ya  rassprashival,  v  kakoj gostinice mozhno
ostanovit'sya perenochevat' (byl uzhe vecher), i vdrug zametil u knizhnogo kioska
Maksima i Kolyu.
     Minuty cherez  dve  ya  uzhe  sidel  ryadom s  Alekseem Maksimovichem v  ego
salon-vagone,  priceplennom k poezdu,  kotoryj dolzhen byl vskore otpravit'sya
na sever.
     Tut zhe byl i kto-to soprovozhdavshij Gor'kogo po Kavkazu,  kto imenno, ne
znayu,  no, kazhetsya, bakinec, potomu chto k nemu obratilsya Aleksej Maksimovich,
predstaviv menya:
     - Vot  i  Sergeyu Nikolaevichu nado  by,  ochen' nado  posmotret' Baku,  -
ustrojte-ka, pozhalujsta, emu eto!
     Tot  obeshchal ustroit' i  zapisal dlya  etoj  celi  nazvanie gostinicy,  v
kotoroj ya dumal ostanovit'sya vo Vladikavkaze, no tem delo i konchilos'.
     - Nu, a vam-to, Aleksej Maksimovich, kak pokazalos' Baku? - sprosil ya.
     - Vy ran'she kogda-nibud' v nem byvali? - v svoyu ochered', sprosil on.
     - Byl kak-to rovno dvadcat' let nazad, no proezdom. YA togda s Volgi, iz
Samary,  poehal v  Tashkent,  potom v  Kokand,  Samarkand,  Buharu,  nakonec,
dobralsya do Krasnovodska,  a uzh iz Krasnovodska po Kaspiyu doplyl do Baku,  -
pripominal ya. - I dolzhen priznat'sya, chto ne mog togda vysidet' v Baku bol'she
sutok: strashno tam razilo vezde neft'yu, ne bylo spaseniya ot etogo zapaha!
     - Teper' tam,  predstav'te,  chistejshij vozduh!  - zhivo vozrazil Gor'kij
(on voobshche byl ochen' ozhivlen, chto nazyvaetsya, byl "v udare"). - Ni malejshego
zapaha nefti,  ya ved' tozhe ego ne lyublyu,  -  da i komu on nravitsya? Krasivyj
gorod stal teper' Baku!  YA dazhe dumayu, ne krasivee li on budet, chem Neapol',
fakt! Parki kakie tam razbity teper' povsyudu - chudesa! A chto kasaetsya nefti,
to   mne  pokazali  tam  takoj  zavod,   gde  neft'  ochishchaetsya  do   stepeni
delikatesnogo masla,  fakt!  -  vot  togo  samogo  masla,  kotoroe  idet  na
konservy!..  Vse  na  etom zavode mashiny delayut,  a  pri mashinah etih tol'ko
vosem' chelovek vsego,  -  vot kak! A domov ponastroit' skol'ko novyh i kakih
ogromnyh uspeli!  A lyudi kakie! Sergej Nikolaevich, - nepremenno vam pobyvat'
tam nado!..  Ponimaete,  -  vyhodyat na tribunu lyudi,  vse v mazute,  chernye,
potnye, a go-vo-ryat kak! I kogda oni nauchilis' tak govorit', - chudesa pryamo!
     - Vy, kazhetsya, i v Armenii pobyvat' hoteli, Aleksej Maksimovich? Byli?
     - Ottuda i  edu!  Tam  menya  na  ozere Gokcha ugoshchali forel'yu v  polpuda
vesom, - fakt.
     - Somnevayus' vse-taki,  chtoby takaya mogla byt' forel', - v polpuda. |to
uzh kakoe-to chudovishche,  a  ne forel'.  Ne prihodilos' o  takoj ni chitat',  ni
slyshat'.
     No Aleksej Maksimovich shvatil menya za ruku.
     - Forel' zhe,  govoryu vam!  Vot  vidite,  kak u  nas:  nigde podobnoj ne
byvaet,  mozhet byt',  a  u  nas  est'!..  I  razve gde-nibud' eshche est' takaya
doroga,  kak Voenno-Gruzinskaya! Tol'ko u nas ona i vozmozhna! YA tol'ko chto po
nej ehal.
     - Zavtra kak  raz i  ya  dumayu proehat'sya po  nej,  hotya by  do  stancii
"Kazbek", - esli ne do Tiflisa.
     - V Tiflise vy ran'she byvali?
     - A vot togda, kak ne usidel v Baku, poehal ya v Tiflis i neskol'ko dnej
tam probyl, ottuda - v Batum.
     - A po Voenno-Gruzinskoj doroge togda na chem ehali?
     - Ni na chem. Sovsem etoj dorogi ne videl.
     - Ka-ak zhe tak ne videli?  - tak udivilsya Aleksej Maksimovich, kak budto
ya prestuplenie sdelal, a ya otozvalsya, ulybayas':
     - Ne prishlos' videt', i vse.
     No  Gor'kij otkinulsya vdrug na  meste,  vypryamil stan,  lico ego  stalo
strogim, levuyu ruku s vytyanutym ukazatel'nym pal'cem podnyal on nad golovoj i
progovoril neozhidanno dlya menya s bol'shim pafosom:
     - Vy  predstav'te tol'ko,  chto vdrug umerli by vy i  predstali by pered
bogom,  i vot skazal by vam bog:  "Dlya tebya,  Sergeev-Censkij,  sozdal ya vsyu
krasotu etu, i ty... ee... ne videl!"
     Mozhno bylo, konechno, ulybnut'sya na etu shutku, - ya tak i sdelal v pervyj
moment,  -  no mozhno bylo i zadumat'sya nad neyu,  - chto sdelal ya potom, kogda
prostilsya s  etim  udivitel'nym chelovekom,  stremivshimsya vsem razmahom svoej
zhizni dokazat' pravotu zalozhennoj v etoj shutke mysli.
     Kak mozhno,  chtoby ya,  hudozhnik,  chego-to krasivogo ne videl? Kak mozhno,
chtoby ya,  uchenyj,  chego-to ne znal?  Kak mozhno, chtoby ya, rabochij, chego-to ne
mog  sdelat'?  I  kak mozhno,  chtoby vse my  vmeste,  obshchimi silami nashimi ne
peredelali mir,  kotoryj tol'ko zatem i sushchestvuet, chtoby nam ego peredelat'
po-svoemu, chtoby nepremenno polupudovymi byli vse foreli, chtoby delikatesnoe
maslo konservov delalos' iz  nefti,  chtoby potnye i  chernye ot  mazuta lyudi,
vyhodya na tribunu,  stanovilis' by Demosfenami,  |shinami,  Periklami, chtoby
zavedomo neftyanoj,  rabochij gorod Baku zatknul by  za poyas i  krasotoj svoih
ulic, ploshchadej, parkov i udobstvami zhizni shchegol'skoj naryadnyj Neapol'...
     No dlya togo,  chtoby vse peredelat',  konechno zhe,  nado vse videt',  vse
znat',  vse hotet' sdelat' i vse moch' sdelat',  a prezhde vsego zabyt' o tom,
chto kogda-to byli "my lenivy i nelyubopytny".

     Pobyvav v 28-m godu na rodine,  Gor'kij, kak izvestno, snova vernulsya v
Sorrento,  no vernulsya kak pchela,  otyagoshchennaya cvetochnoj pyl'yu:  on vyvez ne
tol'ko mnozhestvo novyh vpechatlenij,  no i  velikoe mnozhestvo zabot i  raznyh
vzyatyh na sebya obyazatel'stv. Krug korrespondentov ego ne mog ne rasshirit'sya,
i rasshirilsya on chrezvychajno.
     YA  prodolzhal  po-prezhnemu  ostavat'sya pisatelem-hudozhnikom,  i  tol'ko,
Gor'kij  stanovilsya obshchestvennym deyatelem  vsesoyuznogo masshtaba.  Pri  takih
obstoyatel'stvah perepiska mezhdu nami ne mogla ne zaglohnut',  i eto yavlyaetsya
odnoj iz  prichin togo,  chto v  sleduyushchie gody bylo uzhe tak malo pisem ego ko
mne.  Drugoyu prichinoj etogo bylo to,  chto  my  s  nim obyknovenno vidalis' i
mnogo  govorili v  kazhdyj ego  priezd v  Sovetskij Soyuz  i  pozzhe,  kogda on
okonchatel'no vyehal iz Italii.
     |to  byl  uzhe Gor'kij "Nashih dostizhenij",  "Istorii grazhdanskoj vojny",
"Istorii fabrik i zavodov", i govorili my s nim uzhe ne na literaturnye temy,
a  na drugie,  kotorye ego zanimali vsecelo sami po sebe,  no kotorye ya  mog
vosprinimat' tol'ko kak material dlya hudozhestvennyh proizvedenij.
     Odnako  ya  dolzhen  skazat',  chto  material etot  byl  ochen'  truden dlya
belletrista,  i odnogo talanta dlya togo,  chtoby ovladet' im tak,  kak dolzhen
ovladet' hudozhnik, bylo malo.
     Voz'mu dlya  primera Bolshevskuyu kommunu OGPU.  Gor'kij vozil menya tuda v
29-m  godu  i  predostavlyal mne  vozmozhnost'  samostoyatel'no tuda  ezdit'  i
nablyudat',  no,  ne  govorya  uzhe  o  tom,  chto  tema  pererozhdeniya  cheloveka
trudnejshaya  iz  vseh  tem,  zdes'  ona  znachitel'no  oslozhnyalas' i  ogromnym
mnogolyudstvom pererozhdaemyh i voobshche noviznoyu etogo eksperimenta, trebuyushchego
ser'eznoj proverki vremeni.
     Mozhno bylo,  konechno,  napisat' gazetnuyu stat'yu,  i  eto bylo by  ochen'
legko i prosto,  no ot raboty nad bol'shoj povest'yu na etu temu ya otkazalsya i
byl sovershenno prav.
     Tol'ko  chelovek,  kotoryj sposoben byl  svyshe  desyati let  svoej  zhizni
otdat' ne  tol'ko obucheniyu,  no  i  perevospitaniyu neskol'kih sot kolonistov
Har'kovskoj kommuny,  okazalsya  sposobnym i  napisat'  takuyu  povest',  -  ya
govoryu, konechno, o A.S.Makarenko, avtore "Pedagogicheskoj poemy".
     No esli temu pererozhdeniya cheloveka ya nazval trudnejshej, to ochen' trudny
ved' byli i vse drugie temy, vydvigavshiesya Gor'kim, hotya chrezvychajnoe obilie
materialov na  eti temy i  sozdavalo illyuziyu,  chto spravit'sya s  nimi mozhno,
byla by ohota,  bylo by uporstvo v trude. Aleksej Maksimovich po-prezhnemu byl
oblozhen rukopisyami, kotorye on pravil; no eto byli rukopisi, v bol'shej chasti
svoej ne otnosyashchiesya k izyashchnoj slovesnosti.
     - Skol'ko izdanij vy redaktiruete,  Aleksej Maksimovich? - sprosil ya ego
v aprele 34-go goda.
     - Vsego bylo  dvenadcat',  da  vot  teper' eshche  mne  podkinuli kakuyu-to
"ZHenshchinu" iz Leningrada,  -  znachit, trinadcat', - otvetil on, i ne to chtoby
veselo eto u nego vyshlo.
     Pisatel'-hudozhnik  nuzhdaetsya  prezhde  vsego   v   dosuge;   chto   etogo
neobhodimogo dlya tvorchestva dosuga u Gor'kogo ne bylo, mne brosilos' v glaza
osobenno zametno: on byl peregruzhen rabotoj.
     Eshche v 29-m godu,  kogda on byl gorazdo zdorovee,  chem v 34-m, on kak-to
skazal mne:
     - Pastuh odin rukopis' mne prislal...  Pishet, predstav'te: "Moya lyubimoe
korovo".
     - Ohota zhe vam byla chitat' takuyu rukopis'!
     - Interesno,  poslushajte, Sergej Nikolaevich, - "Moya lyubimoe korovo...".
Esli by loshad' lyubimaya, eto bylo by ponyatno, a to korova.
     Aleksej Maksimovich govoril eto,  konechno, v shutku, no vse-taki togda on
eshche mog shutit'; vposledstvii zhe, kogda potop rukopisej iz dvenadcati izdanij
zahlestnul ego  s  nog do  golovy,  kogda eti rukopisi gorami lezhali na  ego
pis'mennom stole, bylo uzh ne do shutok.
     - A chto zhe vashi lichnye,  vashi gor'kovskie rukopisi?  -  sprashival ya ego
eshche v 29-m godu.
     - Da  ya  uzh  ne  mogu  nichego pisat' bol'she,  -  otzyvalsya on  i  mahal
beznadezhno rukoj.
     Odnako  posle  togo  poyavilis' p'esy:  "Egor  Bulychov"  i  "Dostigaev",
prodolzhalas' rabota nad "Samginym",  peredelyvalas' "Vassa ZHeleznova".  Dazhe
rasskaz iz sovremennoj zhizni byl im napisan i pomeshchen v zhurnale "Kolhoznik",
ne govorya uzhe o  mnogochislennyh stat'yah v  gazetah na literaturnye i  prochie
temy.
     Kolossal'na byla  trudosposobnost' Gor'kogo,  no  i  zadacha  ostavat'sya
pisatelem,   tak  skazat'  "bez  otryva  ot  proizvodstva",  okazalas'  tozhe
kolossal'no trudna.
     K  velikoj chutkosti Alekseya Maksimovicha otnoshu ya to,  chto on nikogda ne
predlagal mne  nikakoj redaktorskoj raboty  v  teh  mnogochislennyh izdaniyah,
kotorye sozdavalis' po ego mysli,  i v to zhe vremya v otnosheniyah ego ko mne ya
ne zamechal peremeny k  hudshemu:  on kak by raz i navsegda vydal mne to,  chto
nazyvaetsya  u  pisatelej  "tvorcheskij  otpusk",  i  s  neizmennym  interesom
sprashival menya pri vstrechah o tom, chto ya pishu.
     Tak kak k  nemu shodilis' vse svedeniya o  nashih dostizheniyah,  to v etoj
oblasti ya  ne  mog  soobshchit' emu v  razgovore nichego novogo.  Govoril li  ya,
naprimer:
     - Poznakomilsya ya s odnim risovodom; predstav'te, nadeetsya razvodit' ris
pod samoj Moskvoj, - Aleksej Maksimovich tut zhe otzyvalsya na eto:
     - A! |to na reke YAhrome? Znayu, kak zhe!
     Govoril li  ya  o  tom,  chto  odin starozhil nashel v  Krymu mestorozhdenie
shestidesyatiprocentnoj  i  sovsem  ne  pylevidnoj  rudy,  Aleksej  Maksimovich
podnimalsya legko i bystro, podhodil k shkafu, dostaval ottuda uvesistyj kusok
zheleznoj rudy i klal peredo mnoj:
     - Vot ona! Uzhe dobyvayut!
     Zato sam  on  byl  vsegda polon cherez kraj podobnogo roda novostyami,  a
odnazhdy soobshchil mne s bol'shim ozhivleniem i osobym siyaniem v lice:
     - Vy  znaete,  kakie  lyudi  okazalis'  u  nas  v  Ussurijskoj  oblasti?
Tigro-lovy! Lovyat tigrov vse ravno, kak kotyat, i prodayut ih potom v zoopark!
Ot nih i za granicu idut nashi ussurijskie tigry - vot kak!
     "Kakie  lyudi  okazalis' u  nag..."  -  vot  chto  pitalo pafos  Gor'kogo
poslednih let ego zhizni,  i  razve etot velikij pafos ne  nahodilsya v  samom
blizkom rodstve s ego velikim talantom hudozhnika?
     No ya  pishu ne o znachenii Gor'kogo kak pisatelya,  obshchestvennogo deyatelya,
revolyucionera,  -  moya zadacha gorazdo uzhe:  ya  vspominayu o moem lichnom s nim
znakomstve,  v skromnoj nadezhde,  chto budushchij biograf Gor'kogo najdet, mozhet
byt',  shtrih-drugoj dlya  harakteristiki velikogo proletarskogo pisatelya esli
ne v  etih moih vospominaniyah o  nem,  to vo vsyakom sluchae v  ego pis'mah ko
mne.
     Originaly etih  pisem peredany mnoyu  v  Institut mirovoj literatury im.
Gor'kogo.

     1936 g.






     Vpervye opublikovano v "Oktyabre" | 6-7 za 1940 god. Voshlo v "Izbrannoe"
("Sovetskij pisatel'",  Moskva, 1941). Pechataetsya po sobraniyu sochinenij izd.
"Hudozhestvennaya literatura",  tom tretij,  1955. Teksty pisem A.M.Gor'kogo k
S.N.Sergeevu-Censkomu,   voshedshih   v   tridcatitomnoe  sobranie   sochinenij
M.Gor'kogo   (Gosudarstvennoe  izdatel'stvo   "Hudozhestvennaya  literatura"),
vyvereny po etomu izdaniyu (toma 29 i 30, Moskva, 1955).

     Str.  224.  ...preuvelichivaya ego  dejstvitel'nuyu krasotu.  -  Citata iz
sbornika gruzinskih skazok "Kniga mudrosti i lzhi", SPB, 1878.
     Str.  226.  ...Iz  zheleznoj   kletki  mira   uletaet...   -  Citata  iz
stihotvoreniya tatarskogo poeta Tukaya (1886-1913) "Razbitaya nadezhda".

                                                                 H.M.Lyubimov

Last-modified: Fri, 01 Nov 2002 08:08:09 GMT
Ocenite etot tekst: