Ocenite etot tekst:


     ---------------------------------------------------------------------
     A.S.Grin. Sobr.soch. v 6-ti tomah. Tom 3. - M.: Pravda, 1980
     OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 19 aprelya 2003 goda
     ---------------------------------------------------------------------




     Rano utrom v malen'kom ogorode,  prilegavshem k odnomu iz domikov obshchiny
Golubyh  Brat'ev,  sredi  zacvetayushchego  kartofelya,  rassazhennogo pravil'nymi
kustami, poyavilsya chelovek let soroka, v vyazanoj bezrukavke, morskih sukonnyh
shtanah  i  truboobraznoj chernoj shlyape.  V  ogromnom kulake cheloveka blestela
zheleznaya  lopatka.  Podnyav  glaza  k  nebu  i  s  polnym  sokrusheniem serdca
probormotav utrennyuyu  molitvu,  chelovek  prinyalsya  kovyryat'  lopatkoj vokrug
kartofel'nyh  kustikov,  razryhlyaya  zemlyu.  Neumelo,  no  odushevlenno  tykaya
neprivychnym dlya  nego  orudiem v  samye korni kartofelya,  ot  chego  nevidimo
kroshilis' pod zemlej na  melkie kuski molodye,  ohazhivaemye klubni,  chelovek
etot,  reshiv nakonec,  chto  dlya  spaseniya dushi sdelano na  segodnya dovol'no,
prisel k ograde,  zarosshej zhimolost'yu i shipovnikom, i po privychke sunul ruku
v karman za trubkoj.  No,  vspomniv,  chto eshche tret'ego dnya trubka slomana im
samim, tabak rassypan i dana torzhestvennaya klyatva izbegat' vsyacheskih mirskih
soblaznov,  omrachayushchih dushu,  -  chelovek  s  lopatkoj gor'ko  i  ukoriznenno
usmehnulsya.
     - Tak,  tak,  Dyuk, - skazal on sebe, - daleko tebe eshche do prosvetleniya,
esli,  ne  uspev  horoshen'ko prodrat'  glaza,  tyanesh'sya uzhe  k  d'yavol'skomu
rasteniyu.  Net  -  iznuryajsya,  postis' i  smiris',  i  ne  smet'  tebe  dazhe
vspominat',  naprimer,  o myase.  Odnako strashno hochetsya est'.  Kok...  gm...
horosho delal  sous  k  kotle...  -  Dyuk  yarostno tknul lopatkoj v  zemlyu.  -
ZHivotnaya pishcha grehovna,  i ya chuvstvuyu sebya teper' znachitel'no luchshe, pitayas'
vegetarianskoj kuhnej. Da! Vot idet starshij brat Varnava.
     Iz-za  doma vyshel vysokij,  suhoparyj chelovek s  ochkami na utinom nosu,
pryamymi, padayushchimi na vorotnik ryzhimi volosami, brityj, kak akter, sutulyj i
dlinnonogij.  Ego shlyapa byla takogo zhe fasona,  kak u Dyuka,  s toj raznicej,
chto sboku tul'i blestelo nechto vrode golubogo plyumazha. Varnava nosil chernyj,
nagluho zastegnutyj syurtuk,  bashmaki s  tolstymi podoshvami i  chernye  bryuki.
Uvidev stoyashchego s  lopatoj Dyuka,  on izdali zakival golovoj,  podnyal glaza k
nebu i izobrazil ladonyami, slozhennymi vmeste, radostnoe umilenie.
     - Raduyus' i  torzhestvuyu!  -  zakrichal Varnava pronzitel'nym golosom.  -
Svet  utra  privetstvuet tebya,  dorogoj brat,  za  ugodnym bogu trudom.  Ibo
skazano: "V pote lica svoego budesh' est' hleb tvoj".
     - Mnogo kamnej,  -  probormotal Dyuk,  protyagivaya svoyu  uvesistuyu kleshnyu
navstrechu uzkim,  izvilistym pal'cam Varnavy.  - YA tut nemnozhko rabotal, kak
vy sovetovali delat' mne kazhdoe utro dlya ochishcheniya pomyslov.
     - I  dlya  ukrepleniya duha.  Hvalyu  tebya,  dorogoj brat.  Rostki  bozh'ej
blagodati nesomnenno vytesnyat postepenno v  tebe  adovu penu  i  grehovnost'
zemnyh zhelanij.  Kak ty provel noch'?  Smushchalsya tvoj duh? Sadis' i pogovorim,
brat Dyuk.
     Varnava,  raspraviv konchikami pal'cev poly syurtuka, ostorozhno prisel na
travu.  Dyuk gruzno sel ryadom na  muravejnik.  Varnava pristal'no izuchal lico
novichka,  ego  vechno  hmuryj,  krepko smorshchennyj lob,  pod  kotorym blesteli
malen'kie, dobrodushnye, umeyushchie, kogda nado, holodno i grozno temnet' glaza;
ego upryamyj rot,  tolstye shcheki, tolstyj nos, izgryzennye s vechnogo pohmel'ya,
tronutye sedinoj usy i vlastnoe vyrazhenie podborodka.
     - CHto govorit', - pechal'no ob®yasnyal Dyuk, postukivaya lopatkoj. - YA, nado
polagat',  otchayannyj greshnik.  S vechera, kak legli spat', dolgo vorochalsya na
krovati.  Ne spitsya;  chertovski hotelos' kurit' i...  znaete,  eto...  kogda
tabaku net,  stol'ko slyuny vo rtu,  chto ne naplyuesh'sya. Vot i plevalsya. Potom
nakonec usnul.  I snitsya mne,  chto Kurkul' zasnul na vahte,  da gde? - okolo
proliva Kasset,  a  tam,  esli  vy  znaete,  takie  rify,  chto  bezdel'nika,
sobstvenno govorya,  malo bylo by povesit',  no tak kak on glup,  to ya tol'ko
tresnul ego po bashke lin'kom. No etot merzavec...
     - Brat Dyuk! - ukoriznenno vzdohnul Varnava. - Kha! Kha!..
     Kapitan skis i pospeshno shvatilsya rukoj za rot.
     - Eshche  "Mariannu" vspomnil  utrom,  -  tiho  prosheptal on.  -  Myslenno
pereceloval ee vsyu ot rymov do klotikov. Proshchaj, "Marianna", proshchaj! YA lyubil
tebya. Esli ya pozabyl peremenit' kliver, to prosti - ya zagulyal s maklerom. Ne
razdrazhaj menya,  "Marianna",  vospominaniyami.  Ne  smet'  tebe  snit'sya mne!
Teper' tol'ko ya  ponyal,  chto  spasen'e dushi bolee vazhnoe delo,  chem torgovlya
ryboj i yablokami... da. Izvinite menya, brat Varnava.
     Vyplakav eto  vsluh,  s  nemnogo,  mozhet byt',  smeshnoj,  no  iskrennej
skorb'yu,   kapitan  Dyuk  vytashchil  polosatyj  platok  i  gromko,   reshitel'no
vysmorkalsya. Varnava polozhil ruku na plecho Dyuka.
     - Brat moj!  -  skazal on  proniknovenno.  -  Otreshis' ot bespoleznyh i
vrednyh mechtanij.  Oglyanis' vokrug sebya.  Gde mir i pokoj? Zdes'! Izmuchennaya
dusha  vidit  vot  etih  nezhnyh  ptichek,  slavyashchih  boga,  babochek,  sluzhashchih
proyavleniem istinnoj mudrosti vysokogo tvorchestva;  zemnye plody,  oroshennye
potom  blagochestivyh...  Nad  golovoj -  yasnoe  nebo,  gde  plyvut  nebesnye
korabli-oblaka,  i  tihij  veterok  obvevaet  tvoe  rasstroennoe lico.  Son,
molitva,  pokoj,  trud.  "Marianna" zhe tvoya - simvol korysti, zavisti, bur',
op'yaneniya i  kureniya,  razvrata i  skvernosloviya.  Ne luchshe li,  o brat moj,
prodat' etot nasyshchennyj chelovecheskoj gordost'yu korabl',  chtoby on  ne smushchal
tvoyu  blizkuyu k  spaseniyu dushu,  a  den'gi  polozhit' na  tekushchij schet  nashej
obshchiny,  gde razumnoe upotreblenie ih prineset tebe veshchestvennuyu i  duhovnuyu
pol'zu?
     Dyuk zhalobno ulybnulsya.
     - Horosho, - skazal on cherez silu. - Propadaj vse. Prodat', tak prodat'!
     Varnava s dostoinstvom vstal, snishoditel'no posmatrivaya na kapitana.
     - Zdes' delaetsya vse po dobromu zhelaniyu brat'ev.  Ostavlyayu tebya, drugie
zhdut moego vnimaniya.




     V  desyat' chasov  utra,  proizvedya eshche  ryad  opustoshenij v  kartofel'nom
ogorode,  Dyuk udalilsya k  sebe,  v  malen'kij derevyannyj dom,  odnu polovinu
kotorogo -  obshirnuyu pustuyu  komnatu s  narochito gruboj derevyannoj mebel'yu -
Varnava predostavil emu,  a  v  drugoj  prodolzhal zhit'  sam.  Obshchina Golubyh
Brat'ev byla  dovol'no bol'shoj derevnej,  s  poryadochnym kolichestvom zemli  i
lesa.  CHleny ee zhili razlichno:  holostye -  gruppami, zhenatye - obosoblenno.
Kapitan,  po mneniyu Varnavy, kak ispytuemyj, dolzhen byl provesti srok iskusa
izolirovanno;  etomu pomogalo eshche to,  chto u Dyuka sushchestvovali den'zhonki,  a
den'zhonki vezde trebuyut nekotorogo komforta.
     Podslepovatyj,  koryavyj  paren'  poyavilsya v  dveryah,  tashcha  s  poloviny
Varnavy zavtrak Dyuku:  kruzhku  moloka i  kusok  hleba.  Smirenno skrestiv na
grudi ruki,  paren' udalilsya, grimasnichaya i pyatyas' zadom, a kapitan, serdito
ponyuhav moloko,  mrachno pokosilsya na  hleb.  Pishcha eta byla emu ne  po vkusu;
odnako,  tverdo reshivshis' ujti ot  greshnogo mira,  kapitan naskoro proglotil
zavtrak i raskryl bibliyu.  Prezhde chem prinyat'sya za chtenie,  kapitan stydlivo
pomechtal o  velikolepnyh bifshteksah s  zharenym ispanskim lukom,  kakie  umel
bozhestvenno delat' kok  Sigbi.  Eshche vspomnilas' emu sinyaya steklyannaya stopka,
kotoruyu Dyuk  lyubovno oglazhival blagodarnym vzglyadom,  a  zatem,  provedya dlya
bol'shej vkusnosti rukoyu po zhivotu i kryaknuv,  medlenno osushal.  "Kakova sila
vraga roda chelovecheskogo!"  -  podumal Dyuk,  yavstvenno oshchutiv vo rtu prizrak
krepkogo tabachnogo dyma.  Pokrutiv golovoj,  chtoby  ne  dumat'  o  zapretnyh
veshchah,  kapitan otkryl bibliyu na tom meste,  gde opisyvaetsya ubijstvo Avelya,
prochel, krepko szhal guby i s nedoumeniem ostanovilsya, zadumavshis'.
     "Avel' hodil bez nozha, eto yasno, - razmyshlyal on, - inache mog by udarit'
Kaina golovoj v zhivot,  sshibit' i vsadit' emu nozh v bok.  Stranno takzhe, chto
Kaina ne povesili.  V obshchem -  nepriyatnaya istoriya". On perevernul polknigi i
popal na opisanie begstva Avessaloma.  To,  chto chelovek zaputalsya volosami v
vetvyah dereva,  snachala rassmeshilo,  a  zatem rasserdilo ego.  -  CHirknul by
nozhikom po volosam,  -  skazal Dyuk,  - i mog by udrat'. Strannyj chudak! - No
zato ochen' ponravilos' emu povedenie Noya. - Synov'ya-to byli telyata, a starik
molodec,  -  zaklyuchil on i tut zhe ponyal,  chto vpal v greh,  i grustno podper
golovu rukoj,  smotrya v okno, za kotorym vilas' lenta proezzhej dorogi. V eto
vremya  iz-za  podokonnika vynyrnulo ch'e-to  smutno znakomoe Dyuku  ispugannoe
lico i spryatalos'.
     - Koj chert tam glazeet? - zakrichal kapitan.
     On podbezhal k oknu i, peregnuvshis', zaglyanul vniz.
     V krapive, prisev na kortochki, pritailis' dvoe, podymaya vverh umolyayushchie
glaza:  povar Sigbi i  matros Fuk.  Povar derzhal mezh kolen izryadnyj uzelok s
chem-to tainstvennym;  Fuk zhe, grustno podperev podborodok ladonyami, plachevno
smotrel na Dyuka.  Oba sil'no vspotevshie,  pyl'nye s  golovy do nog,  prishli,
po-vidimomu, peshkom.
     - |to  chto takoe?!  -  vskrichal kapitan.  -  Otkuda vy?  CHto rasselis'?
Vstat'!
     Fuk i Sigbi mgnovenno vytyanulis' pered oknom, sdernuv shapki.
     - Sigbi.  -  zavolnovalsya kapitan,  - ya zhe skazal, chtoby menya bol'she ne
bespokoili. YA ostavil vam pis'mo, vy chitali ego?
     - Da, kapitan.
     - Vse prochli?
     - Vse, kapitan.
     - Skol'ko raz chitali?
     - Dvadcat' dva  raza,  kapitan,  da  eshche  dvadcati tretij  dlya  ekipazha
"Morskogo zmeya"; oni prishli v gosti poslushat'.
     - Ponyali vy eto pis'mo?
     - Net, kapitan.
     Sigbi vzdohnul, a Fuk vyter zamigavshie glaza rukavom bluzy.
     - Kak ne ponyali?  -  zagremel Dyuk.  -  Vy neprohodimye bolvany,  gnilye
bujki, brodyagi, - gde eto pis'mo? Skazano tam ili net, chto ya zhelayu spastis'?
     - Skazano, kapitan.
     - Nu?
     Sigbi  vytashchil  iz  karmana  listok  i   stal  chitat'  vsluh,   vyroniv
zagremevshij uzelok v krapivu.
     "Otnyne i  vo  veki  vekov  amin'.  ZHil  ya,  bratcy,  ploho i,  strashno
podumat',  byl nastoyashchim yazychnikom.  Pokolachival ya nekotoryh iz vas, hotya do
sih  por  ne  znayu,  kto  iz  vas styanul novyj brezent.  Sam zhe,  predavayas'
uzhasayushchemu  razvratnomu povedeniyu,  doshel  do  polnogo  pomracheniya  sovesti.
Posemu udalyayus' ot mira soblaznov v  tihij ugolok brata Varnavy dlya ochishcheniya
duha.  Proshchajte.  Sidite na "Marianne" i ne smejte brat' frahtov,  poka ya ne
soobshchu, chto delat' vam dal'she".
     Kapitan samodovol'no ulybnulsya -  pis'mo  eto,  sostavlennoe s  bol'shim
trudom, on schital prekrasnym obrazcom krasnorechivoj ubeditel'nosti.
     - Da,  - skazal Dyuk, vzdyhaya, - da, vozlyublennye brat'ya moi, ya vstretil
dostojnogo cheloveka,  kotoryj  pokazal mne,  kak  opasno  popast' v  lapy  k
d'yavolu. CHto eto brenchit u tebya v uzelke, Sigbi?
     - Dlya  vas  eto  my  zahvatili,  -  ispuganno prosheptal Sigbi,  -  eto,
kapitan... holodnyj grog, kapitan, i... kruzhka... znachit.
     - YA  vizhu,  chto vy zhelaete moej pogibeli,  -  gor'ko zayavil Dyuk,  -  no
skoree ya  vob'yu vam  etot grog v  past',  chem  vyp'yu.  Tak vot:  ya  vyshel iz
traktira,  sel na tumbochku i zaplakal, sam ne znayu zachem. I derzhal ya v ruke,
skol'ko ne pomnyu,  zolota.  I  prosypal.  Vot podhodit svyatoj chelovek i stal
mnogo  govorit'.  Moe  serdce rastayalo ot  ego  slov,  ya  reshil raskayat'sya i
poehat' syuda. Otchego vy ne voshli v dver', cherti polosatye?
     - Pryachut vas,  kapitan,  -  skazal dolgovyazyj Fuk,  -  vse govoryat, chto
takogo net. Eshche popalsya nam etot s bantom na shlyape, kotorogo videl koe-kto s
vami tret'ego dnya vecherom.  On-to i prognal nas.  Bezuteshno my kolesili tut,
vokrug derevni, a Sigbi vas v okoshko zametil.
     - Net, vse koncheno, - hmuro zayavil Dyuk, - ya ne vash, vy ne moi.
     Fuk zarydal,  Sigbi gromko zasopel i nadulsya. Kapitan nachal shchipat' usy,
nervno migaya.
     - Nu, chto na "Marianne"? - otryvisto sprosil on.
     - Napilis' vse s gorya,  -  smorkayas', proiznes Fuk, - tretij den' p'yut,
sunduki propili. Makler byl, vygodnyj fraht u nego dlya vas - skoroportyashchiesya
frukty;  rugaetsya,  na chem svet stoit.  Kurkul' udral sovsem, a Benc spit na
vashej kojke v vashej kayute i govorit, chto vy ne kapitan, a sobaka.
     - Kak -  sobaka!  -  skazal Dyuk,  bledneya ot yarosti.  - Kak - sobaka? -
povtoril on,  vysovyvayas' iz okna k strusivshim matrosam. - Esli ya sobaka, to
kto Benc?  A?  Kto,  sprashivayu ya vas? A? SHvabra on, poslednyaya shvab-r-ra! Vot
kak?!  Stoilo mne ujti, i u vas cherez dva dnya cheshutsya obo mne yazyki? A mozhet
byt',  i ruki? Sigbi, i ty, Fuk, - ubirajtes' von! Zahvatite vash d'yavol'skij
uzelok.  Ne  iskushajte  menya.  Provalivajte.  "Marianna"  budet  skoro  mnoj
prodana, a vy plavajte na kakom hotite koryte!
     Dyuk zakryl glaza rukoj. Horoshen'kaya "Marianna", kak zhivaya, pokachivalas'
pered nim, blestya novymi machtami. Kapitan skripnul zubami.
     - Obyazatel'no vychistit' i provetrit' tryumy,  -  skazal on,  vzdyhaya,  -
pokrasit' klyuzy i kambuz da kak sleduet pribrat' v podshkiperskoj.  YA znayu, u
vas tam takoj poryadok, chto ne otyshchesh' i fonarya. Potom otprav'te "Mariannu" v
dok i osmolite ee.  Palubu,  esli nuzhno, pokonopatit'. Bencu skazhite, chto ya,
smirennyj brat Dyuk,  proshchayu ego.  I pomnite,  chto vino -  gibel', opasajtes'
ego, deti moi. Proshchajte!
     - CHto zh, kapitan, - skazal osharashennyj vsem vidennym i slyshannym Sigbi,
- vy,  znachit,  perehodite, tak skazat', v drugoe vedomstvo? Ladno, propadaj
vse, Fuk, idem. Skazhi, Fuk, spasibo etomu kapitanu.
     - Za chto? - nevinno osvedomilsya kapitan.
     - Za to,  chto brosili nas. |to posle togo, chto ya u vas sluzhil pyat' let,
a drugie i bol'she. Nichego, spasibo. Fuk, idem.
     Fuk podhvatil uzelok,  i  oba,  ne oglyadyvayas',  udalilis' reshitel'nymi
shagami v blizhajshij lesok - vypit' i zakusit'. Edva oni skrylis', kak Varnava
poyavilsya  v  dveryah  komnaty,   s  glazami,   podnyatymi  vverh,   i  rukami,
torzhestvenno protyanutymi vpered k smushchennomu kapitanu.
     - YA  slyshal vse,  o  brat moj,  -  propel on rechitativom,  -  i raduyus'
oderzhannoj vami nad soboyu pobede.
     - Da,  ya prodam "Mariannu",  -  pokorno zayavil Dyuk,  -  ona meshaet mne,
parni prihodyat s zhalobami.
     - Ukrepis' i derzaj, - skazal Varnava.
     - Dvadcat' uzlov v polnom vetre! - vzdohnul Dyuk.
     - CHto vy skazali? - ne rasslyshal Varnava.
     - YA  govoryu,  chto bojkaya byla ochen' ona,  "Marianna",  i rulya slushalas'
horosho. Da, da. I chetyresta tonn.




     Matrosy  seli  na  holmike,   zarosshem  vereskom  i  volch'imi  yagodami.
Prohladnaya ten' kustov drozhala na ih unylyh i razdrazhennyh licah. Fuk, bolee
hladnokrovnyj,  chelovek fakta,  dalek byl ot  mysli predprinimat' kakie-libo
shagi posle skazannogo kapitanom;  no  sarkasticheskij,  nervnyj Sigbi ne  tak
legko  uspokaivalsya,  miryas'  s  dejstvitel'nost'yu.  Razvyazyvaya  otvergnutyj
uzelok,  on  ne  perestaval branit'  Golubyh  Brat'ev  i  nazyvat'  kapitana
prilichnymi sluchayu imenami,  vrode dohloj morskoj svin'i, sumasshedshego kislyaya
i t.d.
     - Vot pirog s  liverom,  -  skazal Sigbi.  -  Horoshij pirozhok,  chestnoe
slovo.  CHto za korochka!  Pryamo kak pozolochennaya.  A vot okorochok,  Fuk;  raz
kapitan brezguet nashim ugoshcheniem,  s®edim sami.  Grog sogrelsya,  no  my  ego
poholodim v sosednem ruch'e. Da, Fuk, nastali chernye dni.
     - ZHal',  horoshij byl kapitan,  -  skazal Fuk.  -  Pravo, kapitasha byl v
polnoj forme.  Tyazhelovat na  ruku,  da;  i  naschet slovesnosti ne stesnyalsya,
odnako lishnego nichego delat' ne zastavlyal.
     - Ne to,  chto na "Saturne" ili "Klavdii",  - vstavil Sigbi, - tam, esli
raboty net, obyazatel'no kovyryaj chto-nibud'. Hot' pen'ku trepli.
     - Svyklis' s nim.
     - Suhari svezhie, myaso svezhee.
     - Bol'nogo ne rasschitaet.
     - Da chto govorit'!
     - Nu, poedim!
     Nachav  s  piroga,  moryaki konchili okorokom i  glodaniem kosti.  Nakonec
shvyrnuv okorochnuyu kost' v  kusty,  oni prinyalis' za ohlazhdennyj grog.  Kogda
bol'shoj glinyanyj kuvshin stal legkim,  a  Fuk i Sigbi tyazhelymi,  no veselymi,
povar skazal:
     - Drug,  Fuk, ne veritsya chto-to mne, odnako, chtoby takoj moryak, kak nash
kapitan,  izmenil svoej rodine.  Svyksya on s morem. Ono kormilo ego, kormilo
nas,  kormit i  budet kormit' mnogo lyudej.  U  kapitana um  za  razum zashel.
Vyshibem ego ot Golubyh Brat'ev.
     - CHego iz nih vyshibat', - procedil Fuk, - kogda razuma net.
     - Ne razum, a kapitana.
     - Trudnovato, dorogoj kok, dumayu ya.
     - Net,  - vozrazil Sigbi, - sam ya dejstvitel'no ne znayu, kak postupit',
i ne reshilsya by nichego pridumat'. No znaesh' chto? - Sprosim starogo Bil'dera.
     - Vot tebe na! - vzdohnul Fuk. - CHem zdes' pomozhet Bil'der?
     - A  vot!  On  v  etih  delah  sobaku s®el.  Poputajsya-ka,  moj  milyj,
sem'desyat let  po  moryam  -  tak  budesh'  znat'  vse.  On,  -  Sigbi  sdelal
tainstvennye glaza, - on, Bil'der, byl tozhe piratom, v molodosti, da, greshil
i... tss!.. - Sigbi perekrestilsya. - On plaval na gollandskoj letuchke.
     - Vresh'! - vzdrognuv, skazal Fuk.
     - Upadi mne eta sosna na golovu,  esli ya  vru.  YA  sam videl na pleche u
nego krasnoe klejmo,  kotoroe,  govoryat,  stavyat duhi Letuchego Gollandca,  a
duhi eti bez golovy,  i znachit,  bez glaz,  a poetomu sami ne mogut stoyat' u
rulya, i vot nuzhen im byvaet vsegda rulevoj iz nashego brata.
     - N-da...  gm...  tpru...  postoj...  Bil'der...  Tak  eto,  znachit,  v
"Kladbishche korablej"?!
     - Vot, da, sejchas za dokami.
     - I to pravda, - obodrilsya Fuk. - Mozhet, on i ugovorit ego ne prodavat'
"Mariannu". ZHal', sudenyshko-to ochen' zamechatel'noe.
     - Da,  obidno ved', - so slezami v golose skazal Sigbi, - svoj ved' on,
Dyuk etot neschastnyj, svoj, tovarishch, bestiya morskaya. Kak bez nego budem, kuda
pojdem?  Na  barzhu,  chto  li?  Teper' razgar navigacii,  na  vseh  sudah vse
komplekty polny; ili ty, mozhet byt', ne proch' yungoj trepat'sya?
     - YA? YUngoj?
     - Tak chego tam.  Tronemsya k starcu Bil'deru.  Zaplachem,  v nogi upadem:
pomogi, staryj razbojnik!
     - Idem, starik!
     - Idem, starina!
     I  oba oni,  zdorovye,  v  cvete sil lyudi,  nezhno nazyvayushchie drug druga
"starikami",  obnyavshis', pokinuli holm, zatyanuv fal'shivymi, no odushevlennymi
golosami:

                Pozvol'te vam skazat', skazat',
                Pozvol'te rasskazat',
                Kak v buryu parusa vyazat',
                Kak parusa vyazat'.
                Pozvol'te vas na salling vzyat',
                Ah, vas na salling vzyat',
                I v ruki mokryj shkot vam dat',
                Vam shkotik mokryj dat'...




     Bil'der,  ili  Morskoj  tryapichnik,  kak  nazyvala ego  vsya  gavan',  ot
poslednego chistil'shchika sapog do elegantnyh komandirov voennyh sudov,  prochno
osel v  Zurbagane s nezapamyatnyh vremen i poselilsya v peschanoj,  zabroshennoj
chasti gavani,  izvestnoj pod imenem "Kladbishcha korablej". To bylo nechto vrode
svalochnogo mesta dlya iznosivshihsya,  razbityh,  kuplennyh na slom parusnikov,
barzh,  lodok, barkasov i parohodov, preimushchestvenno buksirnyh. |ti pechal'nye
ostanki kogda-to  otvazhnyh i  burnyh  puteshestvij zanimali ploshchad' ne  menee
dvuh kvadratnyh verst.  V rassohshihsya kormah, v dyryavyh tryumah, gde svobodno
gulyal  veter i  pleskalas' dozhdevaya voda,  v  zhalobno skripyashchih ot  vethosti
kapitanskih rubkah yutilis' po nocham parii gavani.  Strannye procvetali zdes'
zanyatiya  i  promysly...  Bil'der  izbral  remeslo  morskogo  tryapichnika.  Na
malen'koj parusnoj lodke s nebol'shoj koshkoj,  privyazannoj k dlinnomu shkertu,
borozdil  on  celymi  dnyami  Zurbaganskuyu gavan',  vyuzhivaya  koshkoj  so  dna
morskogo zheleznye,  tryapichnye i vsyakie drugie otbrosy,  zatem,  sortiruya ih,
prodaval skupshchikam. Krome etogo, on igral rol' orakula, predskazyvaya pogodu,
schastlivye dni  dlya  otplytiya,  otyskival udachno  kradenoe i  ulichal vora  s
pomoshch'yu  resheta.  Kontrabandisty molilis'  na  nego:  Bil'der  razyskival im
sekretnye ugolki dlya vysadok i pogruzok.  Pri vseh etih privatnyh zarabotkah
byl on, odnako, beden, kak cerkovnaya krysa.
     Prozrachnyj den' gas,  i solnce zaryvalos' v holmy, kogda Fuk i Sigbi, s
prisohshimi ot  zhary yazykami,  vstupili na  vyazkij pesok "Kladbishcha korablej".
Tishina,  glubokaya tishina  proshlogo okruzhala ih.  Vechernij grom  gavani  edva
donosilsya syuda slabym,  napominayushchim zvon v ushah,  bessil'nym ehom;  izredka
lish'  pronzitel'nyj vopl'  sireny  othodyashchego parohoda nagonyal peshehodov ili
sluchajno  naletevshij  martyn  plakal  i   hohotal  nad   slomannymi  machtami
mertvecov,  poka vechnaya prozhorlivost' i appetit k rybe ne tyanuli ego obratno
v  zhivuyu  poverhnost'  voln.  Sredi  ostovov  barzh  i  brigov,  napominayushchih
ogolennymi   timbersami   chudovishchnye   skelety   ryb,   vyglyadyvala  izredka
poluzasypannaya peskom korma s nadpis'yu trevozhnoj dlya serdca,  s obluplennymi
i  otpavshimi bukvami.  "Nadezh..." -  prochel Sigbi v odnom meste,  v drugom -
"Pobeditel'", eshche dal'she - "Uragan", "Smelyj"... Vsyudu valyalis' doski, kuski
obshivki,  kanatov,  trupy  sobak  i  koshek.  Prohody mezh  polusgnivshih sudov
napominali svoeobraznye ulicy,  bez sten, s odnimi lish' zavorotami i uglami.
Besformennye dlinnye teni skreshchivalis' na belom peske.
     - Kak budto zdes',  - skazal Sigbi, ostanavlivayas' i osmatrivayas'. - Ne
vidno dymka iz  dvorca Bil'dera,  a  bez dymka chto-to ya  pozabyl.  Tut kak v
lesu...  |j!..  Net  li  kogo iz  zhitelej?  |j!  -  poslednie slova povar ne
prokrichal dazhe,  a prooral,  i ne bez uspeha;  cherez pyat'-shest' shagov iz-pod
oprokinutoj rasshcheplennoj lodki vysunulas' lohmataya golova s pechat'yu priyatnyh
razmyshlenij v lice i borodoj, soderzhimoj ves'ma bespechno.
     - |to vy krichali? - laskovo osvedomilas' golova.
     - YA,  -  skazal Sigbi,  -  ishchu etogo kolduna Bil'dera,  zabyl,  gde ego
osobnyak.
     - Horoshij  golos,  -  zayavila  golova,  pokachivayas',  -  golos  gulkij,
loshadinyj takoj. V lodke u menya zagudelo, kak v bochke.
     Sigbi  vzdumal  obidet'sya i  nabiral  uzhe  vozduhu,  chtoby  otvetit'  s
dostojnoj ego samolyubiya edkost'yu, no Fuk dernul povara za rukav.
     - Ty razbudil cheloveka,  Sigbi, - skazal on, - posmotri, skol'ko u nego
v  volosah solomy,  puhu  i  shchepok;  ne  daj  bog  tebe prosnut'sya pod  svoj
sobstvennyj okrik.
     Zatem, obrashchayas' k golove, matros prodolzhal:
     - Ukazhite, milejshij, nam, esli znaete, lachugu Bil'dera, a tak kak nichto
na svete darom ne delaetsya,  voz'mite na pamyat' etu regaliyu. - I on brosil k
podborodku golovy mednuyu monetu.  Totchas zhe  iz-pod  lodki vysunulas' ruka i
prikryla podarok.
     - Idite...  po  napravleniyu kilya  etoj lodki,  pod  kotoroj ya  lezhu,  -
skazala golova, - a potom vstretite ovrag, cherez nego perekinuto brevno...
     - Aga! Perejti cherez ovrag, - kivnul Fuk.
     - Pozhaluj,  esli vy  lyubite vozvrashchat'sya.  Kak vy  doshli do ovraga,  ne
perehodya ego,  berite vlevo i idite po beregu. Tam zametite vysokij peschanyj
greben', za nim-to i zhivet starik.
     Priyateli, sleduya ukazaniyam golovy, vskore podoshli k peschanomu grebnyu, i
Sigbi,  uznav mestnost',  nikak ne  mog uyasnit' sebe,  pochemu sam ne otyskal
srazu vsem izvestnoj ploshchadki.  Reshiv nakonec,  chto u nego "golova byla ne v
poryadke" iz-za  "etogo renegata Dyuka",  povar  povel matrosa k  nizkoj dveri
lachugi,  nosivshej poeticheskoe nazvanie:  "Dvorec  Bil'dera,  Korolya  Morskih
Tryapichnikov",  chto vozveshchala nadpis',  sdelannaya zhzhenoj probkoj na  loskutke
parusiny, pribitom pod kryshej.
     Original'noe zdanie eto sil'no napominalo postrojki nyneshnih futuristov
kak po raznoobraziyu materiala, tak i po bezzastenchivosti v ego raspolozhenii.
Glavnyj korpus "dvorca" za  isklyucheniem odnoj steny,  imenno toj,  gde  byla
dver',  sostavlyala rovno otpilennaya korma starogo galiota, korma bez paluby,
pochemu Bil'der, ne v silah buduchi perevernut' kormu kilem vverh, ustroil eshche
rod  kupoloobraznoj kryshi napodobie kuch  termitovyh murav'ev,  tak chto vse v
celom grubo napominalo otkushennoe s odnoj storony yabloko. Ves' effekt zdaniya
predstavlyala  iskusstvenno  vyvedennaya  stena;   v  sostav  ee,  po  razryadu
materialov, vhodili:
     1) doski, obrubki breven, ivovye korzinki, pustye yashchiki;
     2) shkvorni, slomannyj umyval'nik, vedra, konservnye zhestyanki;
     3) bityj fayans, bitoe steklo, pustye butylki;
     4) kosti i kirpichi.
     Vse eto, dobrosovestno skreplennoe palkami, zemlej i kradenym cementom,
obrazovalo stenu, k kotoroj mozhno bylo prislonit'sya s opasnost'yu dlya kostyuma
i  zhizni.  Lish'  akkuratno prorezannaya nizkaya doshchataya dver' da  edinstvennoe
okoshko v protivopolozhnoj stene -  nastoyashchij kruglyj illyuminator -  ukazyvali
na nekotoruyu arhitekturnuyu prityazatel'nost'.
     Sigbi tolknul dver' i,  sognuvshis',  voshel, Fuk za nim Bil'der sidel na
skamejke pered  vnushitel'noj kuchej hlama.  Nebol'shaya zheleznaya pechka,  ohapka
morskoj  travy,  sluzhivshej  postel'yu,  skamejka  i  tainstvennyj  derevyannyj
bochonok s  kranom -  takovo bylo ubranstvo "dvorca" za  isklyucheniem kuchi,  k
kotoroj Bil'der otnosilsya sosredotochenno, ne obrashchaya vnimaniya na voshedshih. K
velikomu  udivleniyu  Fuka,  ozhidavshego  uvidet'  polurazdetogo,  oborvannogo
starika,  on ubedilsya, chto Bil'der dlya svoih let eshche bol'shoj frant: sukonnaya
fufajka ego,  podhvachennaya u  bryuk krasnym poyasom,  byla chista i  prochna,  a
parusinnye bryuki,  zapachkannye smoloj,  byli sovsem novye.  Na  shee Bil'dera
pestrelo dazhe  nechto vrode cvetnogo platka,  skruchennogo morskim uzlom.  Pod
shapkoj  sedyh  volos,  perehodivshih  v  takie  zhe  kruto  navisshie  brovi  i
shchetinistye baki,  vorochalis' kolyuchie glaza-shcheli, osveshchaya vysohshee, zhestkoe i
ugryumoe lico s zastyvshej usmeshkoj.
     - Zdr... zdravstvujte, - nereshitel'no skazal Sigbi.
     - Ugu!  -  otvetil Bil'der,  posmotrev na nego sboku vzglyadom cheloveka,
smotryashchego cherez ochki... - Kh! Gum!
     On  vytashchil iz  kuchi rvanuyu zhenskuyu galoshu i  brosil ee v  razryad bolee
dorogih predmetov.
     - Pomogi,  Bil'der!  -  vozopil Sigbi,  v  to  vremya  kak  Fuk  smotrel
poocheredno to v rot tovarishchu,  to na tainstvennyj bochonok v uglu.  -  Vse ty
znaesh', vezde byval i vsyudu... kak eto govoritsya... s®el sobaku.
     - Blizhe  k  vetru!  -  proshamkal  Bil'der,  otpravlyaya korovij  cherep  v
kollekciyu kostyanogo tovara.
     Sigbi   ne   zastavil  sebya   zhdat'.   Ottyagivaya  rukoj   dushivshij  ego
razgoryachennuyu sheyu vorotnik bluzy, povar nachal:
     - Sbezhal kapitan ot  nas.  Ushel k  sektantam,  k  Brat'yam Golubym etim,
chtoby pozeleneli oni! Ne hochu i ne hochu zhit', govorit, s vami, yazychnikami, i
sam ya yazychnik. Hochu spasat'sya. Myasa ne est, ne p'et i ne kurit i sudno hochet
prodat'. Do chego zhe obidno eto, starik! Nu, chto my emu sdelali? CHem vinovaty
my,  chto  tol'ko na  palube kusok  mozhem  svoj  zarabotat'?..  Nu,  rassudi,
Bil'der,  horosho li stalo teper':  poshlo vorovstvo, draki; vodku - ne to chto
p'yut, a umyvayutsya vodkoj; "Marianna" zagazhena; ni dnem, ni noch'yu vahty nikto
ne hochet derzhat'.  Emu do svoej dushi dela mnogo, a do nashej - t'fu, t'fu! No
uzh i poiskat' takogo v nashem dele mastera,  razumeetsya, krome tebya, Bil'der,
potomu chto, kak govoryat...
     Sigbi  vspomnil  Letuchego  Gollandca  i,   strusiv,   ostanovilsya.  Fuk
poblednel;  mgnovenno fantaziya narisovala emu  d'yavol'skij korabl'-prizrak s
Bil'derom u shturvala.
     - Ugu!  -  promychal  Bil'der,  rassmatrivaya oblomok  svincovoj  trubki,
zheleznoe  kol'co  i  staryj  verevochnyj  kovrik  i,  po-vidimomu,  sravnivaya
cennost' etih predmetov. CHerez mgnovenie vse oni, kak bukvy iz ruki opytnogo
naborshchika, gremya, poleteli k svoim mestam.
     - Pomogi. Bil'der! - molitvenno zakonchil vzvolnovannyj povar.
     - CHego vam stoit! - podhvatil Fuk.
     Nastupilo molchanie. Glaza Bil'dera svetilis' lukavo i tiho. Po-prezhnemu
on  smotrel v  kuchu i  sortiroval ee,  no  odin raz oshibsya,  brosiv tryapku k
kostyam, chto ukazyvalo na nekotoruyu zadumchivost'.
     - Kak zovut? - hripnul bezzubyj rot.
     - Sigbi, kok Sigbi.
     - Ne tebya; togo duraka.
     - Dyuk.
     - Skol'ko let?
     - Tridcat' devyat'.
     - Sudno ego?
     - Ego, sobstvennoe.
     - Davno?
     - Desyat' let.
     - Moet, tret, chistit?
     - Kak lyubimuyu koshku.
     - Skazhite emu, - Bil'der povernulsya na skamejke, i prositeli so strahom
zaglyanuli v ego ostrye, blestyashchie glaza-tochki, smeyushchiesya zheleznym, spokojnym
smehom dryahlogo proshlogo,  - skazhite emu, shchenku, chto ya, Bil'der, kotorogo on
znaet dvadcat' pyat' let, utverzhdayu: nikogda v zhizni kapitan Dyuk ne osmelitsya
projti na  svoej  "Marianne" mezhdu  Vardom i  Zurbaganom v  prolive Kasset s
polnym gruzom. Provalivajte!
     Skazav eto,  starik podoshel k  tainstvennomu bochonku,  nacedil v kruzhku
ves'ma podozritel'no-aromaticheskoj zhidkosti i berezhno proglotil ee.  Ne znaya
- nedoumevat' ili  blagodarit',  plakat' ili  plyasat',  povar  vyshel spinoj,
nadev shapku za dver'yu. Totchas zhe vyvalilsya i Fuk.
     Fuk ne ponimal reshitel'no nichego,  no povar byl chelovek s  bolee tonkim
soobrazheniem;  kogda  oba,  ustalye i  pyl'nye,  prishli  nakonec k  harchevne
"Trezvogo strannika",  on  perevaril smysl skazannogo Bil'derom,  i,  hot' s
nekotorym somneniem, no vse-taki odobril ego.
     - Fuk,  - skazal Sigbi, - napishem, chto li, etomu Dyuku. Puskaj proglotit
pilyulyu ot Bil'dera.
     - Obiditsya, - vozrazil Fuk.
     - A nam chto. Ushel, tak terpi.
     Sigbi  potreboval vina,  bumagi i  chernil i  vyvel bezgramotno,  no  ot
chistogo serdca sleduyushchee:

     "Nikogda Dyuk  ne  osmelitsya projti na  svoej  "Marianne" mezhdu Vardom i
Zurbaganom v  prolive Kasset  s  polnym  gruzom.  |to  skazal  Bil'der.  Vse
smeyutsya.
                                                          |kipazh "Marianny".

     Hmel'nye poplelis' tovarishchi na korabl'. Gavan' spala. Ot fonarej sudov,
otrazhenij ih  i  zvezd v  nebe ves' mir kazalsya barhatnoj propast'yu,  polnoj
ognej  vverhu  i  vnizu,  vsyudu,  kuda  hvatal glaz.  U  mola,  poskripyvaya,
tolkalis' na zybi chernye shlyupki,  i chernaya voda pod nimi sverkala iskrami. U
pochtovogo yashchika Sigbi ostanovilsya, opustil pis'mo i vzdohnul.
     - YAsno,  kak pistolet i ego babushka, - progovoril on, nezhno celuya yashchik,
- chto Dyuk izorvet tebya,  serdechnoe pis'meco,  v melkie klochki,  no vse-taki!
Vse-taki! Dyuk... Ne zabyvaj, kto ty!




     Vecherom  v  voskresen'e,  posle  utomitel'nogo bezdel'nogo  dnya,  peniya
duhovnyh  stihov  i  propovedi  Varnavy,  izbravshego  na  etot  raz  temu  o
nestyazhatel'stve,  kapitan Dyuk sidel u sebya,  pogruzhennyj to v blagochestivye,
to  v  grehovnye razmyshleniya.  Skuka tomila ego,  i  razdrazhenie,  vyzvannoe
vcherashnim neudachnym urokom pahan'ya,  kogda,  kak  kazalos' emu,  dazhe loshad'
ukoriznenno posmatrivala na nelovkogo kapitana,  vzyavshegosya ne za svoe delo,
uleglos' ne vpolne, zastavlyaya govorit' samomu sebe gor'kie veshchi.
     - "Plug,  -  razmyshlyal kapitan, - plug... Ved' ne mudrost' zhe osobennaya
kakaya v  nem...  no zachem loshad' prisedaet?" Govorya tak,  on ne pomnil,  chto
kruto nazhimal lemeh, otchego dazhe tri loshadi ne mogli by dvinut' ego s mesta.
Zatem on  imel eshche skvernuyu morskuyu privychku -  vsegda tyanut' na  sebya i  po
rasseyannosti prodelyval eto dovol'no chasto,  zastavlyaya kobylu tancevat' vzad
i  vpered.   Pole,   vspahannoe  do  konca  takim  sposobom,  napominalo  by
poverhnost' luny.  Krome  etoj  ves'ma krupnoj dlya  ogromnogo samolyubiya Dyuka
nepriyatnosti,  segodnya on rezko posporil s shkol'nym uchitelem Kloski.  Kloski
prochel  v  gazete o  gibeli gigantskogo parohoda "Kornelius" i,  nesmotrya na
nasmeshlivoe vosklicanie Dyuka: "Aga!", stal utverzhdat', chto budushchee v morskom
dele prinadlezhit imenno etim "plotam", kak prezritel'no nazyval "Korneliusa"
Dyuk,  a  ne  pervobytnym "vetryanym mel'nicam",  kak  opredelil parusnye suda
Kloski.  Uzhalennyj,  Dyuk vstal i zayavil,  chto, kak by to ni bylo, nikogda ne
vzyal by  on  Kloski passazhirom k  sebe,  na bort "Marianny".  Na eto uchitel'
vozrazil,  chto on  morya ne  lyubit i  plavat' po  nemu ne sobiraetsya.  Skrepya
serdce,  Dyuk  sprosil:  "A  lyubite vy  malen'kie,  gryaznye luzhi?"  -  i,  ne
dozhidayas' otveta,  vyshel  s  sil'no  b'yushchimsya serdcem i  tyagostnym soznaniem
obidy, nanesennoj svoemu blizhnemu.
     Posle etih  vospominanij Dyuk  pereshel k  obizhennoj "vetryanoj mel'nice",
"Marianne".  Pustaya,  vysoko  podnyav  gruzovuyu vaterliniyu nad  sinej  vodoj,
pokachivaetsya ona na  rejde tak tyazhko,  tak zhalostno,  kak zhivoe,  vzdyhayushchee
vsej grud'yu sushchestvo, i v krepkih reyah ee posvistyvaet nenuzhnyj veter.
     - Ah,  -  skazal kapitan,  -  chto zhe eto ya rastravlyayu sebya?  Nado vyjti
projtis'!  -  Prikrutiv lampu,  on otkryl dver' i  nyrnul v  gluhuyu,  layushchuyu
sobakami t'mu. Postoyav nemnogo posredi spyashchej ulicy, kapitan zavernul vpravo
i, poravnyavshis' s oknom Varnavy, uvidel, chto ono, raspahnutoe nastezh', gorit
polnym vnutrennim svetom.  "CHitaet ili pishet",  -  podumal Dyuk, zaglyadyvaya v
glubinu pomeshcheniya,  no,  k izumleniyu svoemu, zametil, chto Varnava proizvodit
nekuyu strannuyu manipulyaciyu.  Stoya pered stolom,  na  kotorom,  podogrevaemyj
spirtovkoj,  burlil, kipya, chajnik, brat Varnava ostorozhno provodil po klubam
para  nebol'shim zapechatannym konvertom,  vremya  ot  vremeni  probuya  poddet'
zaklejku stolovym nozhom.
     Kak  ni  byl  naiven Dyuk  vo  mnogih veshchah,  odnako zhe  zanyatie Varnavy
yavlyalos' ves'ma prozrachnym.  -  "Vot  kak,  -  otoropev,  prosheptal kapitan,
prisedaya pod oknom do vysoty shei,  -  proverku pochty proizvodish',  tak,  chto
li?"  Na  mig  stalo grustno emu videt' ot  uvazhaemoj lichnosti neblagovidnyj
postupok,  no, opasayas' sudit' prezhdevremenno, reshil on podozhdat', chto budet
delat' Varnava dal'she.  "Mozhet byt',  - razmyshlyal, zataiv dyhanie, Dyuk, - on
ne  raskleivaet,  a  zakleivaet?".  Tut proizoshlo nechto,  oprovergnuvshee etu
nadezhdu.  Varnava, vodya pis'mom nad goryachim parom kastryul'ki, uronil paket v
vodu,  no,  pytayas'  shvatit'  ego  na  letu,  oprokinul spirtovku vmeste  s
posudoj.  Gremya,  poletelo vse na pol;  sverknul,  shipya, zalityj vodoj sinij
ogon' i potuh.  Otchayanno vsplesnuv rukami, Varnava provorno vyhvatil iz luzhi
mokroe pis'mo,  zatem,  reshiv,  chto adresatu vozvrashchat' ego v takom vide vse
ravno stranno,  pospeshno razorval konvert,  beglo prosmotrel tekst i,  sunuv
listok na podokonnik, pochti k samomu nosu bystro nagnuvshego golovu kapitana,
pobezhal v koridor za tryapkoj.
     - Nu-da,  -  skazal kapitan,  krasneya kak mal'chik,  - ukral pis'mo brat
Varnava!  -  Ostorozhno vyglyanuv,  uvidel on,  chto  v  komnate nikogo net,  i
otchasti iz lyubopytstva,  a  bolee iz lyubvi ko vsemu tainstvennomu nagnulsya k
lezhavshemu  pered  nim   listku,   rassuzhdaya  ves'ma  rezonno,   chto  pis'mo,
preterpevshee stol'ko manipulyacij, stoit prochest'. I vot, szhav kulaki, prochel
on to, chto, vysunuv ot userdiya yazyk, pisal Sigbi.
     On prochel,  povernulsya spinoj k  oknu i medlenno,  na cypochkah,  slovno
prohodya mimo spyashchih,  poshel ot okna v storonu ogorodov.  Bylo tak temno, chto
kapitan ne  videl sobstvennyh nog,  no  on  znal,  chto ego shcheki,  sheya i  nos
puncovee  maka.  Nesomnennoe  shpionstvo  Varnavy  malo  interesovalo ego.  I
Varnava,  i Golubye Brat'ya,  i uchitel' Kloski,  i neumen'e pahat' - vse bylo
slizano v  etot moment toj smertel'noj obidoj,  kotoruyu nanes emu mir v lice
Morskogo Tryapichnika.  Kto ugodno mog by skazat' eto, tol'ko ne on. Ostal'nye
mogut govorit' chto ugodno. No Bil'der, kotoromu dvadcat' let nazad na palube
"Vegi",  gde tot sluzhil kapitanom,  smotrel on v  glaza predanno i truslivo,
kak  yunyj  shchenok smotrit v  opytnye glaza materi;  Bil'der,  kazhdoe ukazanie
kotorogo on prinimal k serdcu blizhe,  chem poceluj nevesty; Bil'der, znayushchij,
chto  on,  Dyuk,  dva raza terpel krushenie,  shodya na  shlyupku poslednim;  etot
Bil'der zaochno,  a  ne v  glaza vysmeyal ego na potehu vsej gavani.  Da!  Dyuk
stisnul rukami golovu i opustilsya na zemlyu,  k izgorodi.  Pryamaya dusha ego ne
podozrevala ni umysla,  ni intrigi. Pravda, Kasset ochen' opasen, i ne mnogie
radi sokrashcheniya puti riskuyut idti im,  daby ne  ogibat' Vard;  no  on,  Dyuk,
razve iz trusosti izbegal "Bezumnyj proliv"?  Menee vsego tak.  Ostorozhnost'
nikogda ne meshaet, da i nuzhdy pryamoj ne bylo; no, esli poshlo na to...
     - Postoj,  postoj,  Dyuk,  ne goryachis',  - skazal kapitan, chuvstvuya, chto
poteet ot skorbi.  -  Kasset.  Sleva gora,  mayak,  u  vyhoda buruny i  levee
ploskaya,  otmechennaya na  vseh  kartah  mel';  farvater yuzhnee,  i  forma  ego
napominaet gitaru;  v  perehvate poperek dve  linii rifov;  otliv na  devyat'
futov, posle nego mozhno stoyat' na kamnyah po shchikolotku. Sil'noe kosoe techenie
otnosit na  mel',  znachit,  vyhodya  iz-za  Varda,  zabirat' protiv techeniya k
beregu i mezhdu rifami -  tak... - Kapitan opisal v temnote pal'cem latinskoe
S.   -  Zatem  u  vyhoda  vdol'  burunov  na  nord-nord-ost  i  u  mayaka  na
polkabel'tova k beregu - chik i gotovo!
     "Razumeetsya,  - gorestno prodolzhal razmyshlyat' Dyuk, - vse smotryat teper'
na menya,  kak na otpetogo.  YA  dlya nih mertv.  A o mertvom mozhno boltat' chto
ugodno i komu ugodno. Dazhe Varnava znaet teper' - negodnyj shpion! - na kakuyu
melkuyu monetu razmenivayut kapitana Dyuka".  Tyazhelo vzdyhaya,  lovil on sebya na
ukorah sovesti,  tverdivshej emu,  chto soversheno za neskol'ko minut mnozhestvo
smertel'nyh grehov:  poddalsya gnevu i gordosti,  vpal v samomnenie,  vyrugal
Varnavu shpionom...  No  uzhe ne  bylo sil borot'sya s  vlastnym prizyvom morya,
prinesshim emu koryavym,  napominayushchim vetrenuyu zyb', pocherkom Sigbi lyubovnyj,
nezhnyj uprek. Torzhestvenno pomolchav v dushe, kapitan vypryamilsya vo ves' rost;
otchayanno  mahnul  rukoj,  proshchayas' s  pravednoj zhizn'yu,  i,  daleko  shvyrnuv
formennyj cilindr Golubyh Brat'ev, vstal greshnymi kolenyami na gryaznuyu zemlyu,
synom kotoroj byl.
     - Bozhe,  prosti Dyuka!  - bormotal staryj rebenok, smorkayas' v fulyarovyj
platok.  - Propast', konechno, mne suzhdeno, i nichego s etim uzhe ne podelaesh'.
Ezheli b ne Kasset - chestnoe slovo, ya prodal by "Mariannu" za polceny. Ves'ma
dosadno. Pojdu k moim rebyatishkam - propadat', tak uzh vmeste.
     Vstav i  uzhe petushas',  kak v  yasnyj den' na palube posle vos'michasovoj
sklyanki, kogda gorlo krichit samo soboj, nevinno i bespredmetno, vyrazhaya etim
polnotu zhizni,  Dyuk perelez izgorod',  promarshiroval po ogurcam i kapuste i,
odolev vtoroj,  bolee vysokij zabor,  udarilsya po doroge k Zurbaganu,  zhadno
dysha vsej grud'yu, - pryamoj dorogoj, kak vyrazilsya on, nemnogo spustya, sam, -
v ad.




     Stihi o  "ptichke,  hodyashchej veselo po tropinke bedstvij,  ne predvidya ot
sego nikakih posledstvij",  smelo mozhno otnesti k  semi matrosam "Marianny",
kotorye na  voshode solnca,  posle bessonnoj nochi,  raspolozhilis' na yute,  s
izryadno pomyatymi licami,  predavayas' kazhdyj zanyatiyu,  bolee  otvechayushchemu ego
naklonnostyam.  Legkomyslennyj Benc, peregnuvshis' za bort, lukavo besedoval s
ostanovivshejsya na molu horoshen'koj prachkoj;  Sigbi,  proklinaya zhizn', gremel
na kuhne kastryulyami,  shvyryaya v serdcah lozhki i nozhi;  Fuk melanholichno chinil
rvanuyu shapku,  staratel'no muslya ne tol'ko nitku,  no i  ushko ogromnoj igly,
popast' v  kotoroe predstavlyalos' emu,  odnako zhe,  delom ves'ma pochtennym i
slavnym; a Manuel', Kriss, Tromke i bocman Bangok, sidya na zadraennom tryume,
igrali poparno v shest'desyat shest'.
     Vnezapno sil'no  kak  pod  slonom zaskripeli shodni,  i  na  palubu pod
nizkimi luchami solnca vpolzla ten',  a za nej,  s izmuchennym ot dum i hod'by
licom,  bez  shapki,  tverdo stupaya trezvymi nogami,  vyros  i  ostanovilsya u
shtirborta kapitan  Dyuk.  On  medlenno  ispodlob'ya osmotrel palubu,  kryaknul,
vyter  ladon'yu pot,  i  neulovimaya,  stydlivaya ten'  ulybki  drognula v  ego
kamennyh chertah,  propav mgnovenno,  kak  sluchajnaya skladka parusa v  polnom
vetre.
     Benc pryanul ot borta s  bystrotoj spushchennogo kurka.  Devushka,  stoyavshaya
vnizu,   raskryla  ot  izumleniya  malen'kij,  detskij  rot  pri  vide  stol'
zagadochnogo ischeznoveniya kavalera.  Sigbi,  obernuvshis' na  raskrytuyu  dver'
kuhni,  prolil sup,  sdernul shapku,  nadel ee i opyat' sdernul.  Fuk s ispuga
srazu,  sudorozhno popal nitkoj v  ushko,  no  tut zhe zabyl o  svoem podvige i
vskochil.  Igroki zamerli na nogah.  A "Marianna" pokachivalas',  i v strojnyh
snastyah ee gudel nuzhnyj veter.
     Kapitan molchal,  molchali matrosy.  Dyuk stoyal na  svoem meste,  i  vot -
medlenno,  kak by ne verya glazam,  komanda podoshla k kapitanu,  stav krugom.
"Kak  budto nichego ne  bylo",  -  dumal Dyuk,  starayas' opredelit' sebe liniyu
povedeniya.  Spokojno poocheredno vstretilsya on  glazami  s  kazhdym  matrosom,
zorko sledya,  ne  blesnet li  zataennaya v  uglu gub usmeshka,  ne  drognet li
samodovol'noj grimasoj lico bocmana,  ne pustit li slezu Sigbi. No s obychnoj
radushnoj gotovnost'yu smotreli na svoego kapitana delikatnye,  ponimayushchie ego
sostoyanie moryaki,  i  tol'ko v  samoj glubine glaz ih iskrilos' chelovecheskoe
teplo.
     - CHto ty dumaesh' o vetre, Bangok? - skazal Dyuk.
     - Horoshij  veter;  gospodin kapitan,  daj  bog  vsyakogo zdorov'ya takomu
vetru; zyujd-ost na dve nedeli.
     - Benc, prinesi-ka... iz svoej kayuty moyu beluyu shapku!
     Benc, strusiv, ischez.
     - Podnyat' yakor'! - zakrichal kapitan, chuvstvuya sebya doma, - vy, p'yanicy,
neryahi,  bezdel'niki!  Pochemu shlyupka spushchena?  Podnyat' nemedlenno! Zakrepit'
vanty!  Ubrat' shodni!  Stav' parusa!  "Marianna" pojdet bez gruza v  Alan i
vernetsya - slyshite vy, trusy? - s polnym gruzom cherez Kasset.
     On uspokoilsya i pribavil:
     - YA vam pokazhu Bil'dera.




     Kapitan Dyuk. Vpervye - zhurchal "Sovremennyj mir", 1915, | 8.

     Linek  -  korotkaya verevka,  ton'she odnogo dyujma (25  mm),  s  uzlom na
konce, sluzhivshaya na sudah dlya nakazaniya.
     Avessalom -  syn biblejskogo carya Davida,  umer, zaputavshis' volosami v
listve duba.
     Fraht - plata za perevozku gruza, zdes': predlozhenie o perevozke.
     SHkvoren' (shvoren') -  sterzhen', vstavlyaemyj v perednyuyu os' povozki, kak
rychag povorota.
     Rym  -  zheleznoe kol'co  dlya  shvartovki,  privyazyvaniya kanatov,  drugih
snastej.

                                                                    YU.Kirkin

Last-modified: Thu, 24 Apr 2003 11:44:11 GMT
Ocenite etot tekst: