d i stanete v nem golovoj..." -- I eto opravdalos', -- skazal pochtitel'no samyj yunyj iz passazhirov. -- Da, -- prodolzhal Dikinson. -- Ponyat' cheloveka, znachit uznat', chego on dobivaetsya. Kogda ya zametil etogo russkogo dzhentl'mena, rabotavshego na moej lesopilke, ya to zhe sprosil u nego: what is your ambition? I znaete, chto on mne otvetil? "YA nadeyus', chto prigotovlyu vam fanery ne huzhe lyubogo iz vashih rabochih..." -- Da, vse eto stranno, -- skazal odin iz sobesednikov. Mezhdu tem, Matvej, kotoryj opyat' zadremal v poezde posle uhoda Nilova, vzdrognul i zabormotal vo sne. -- Vot tozhe chelovek, kotorogo trudno ponyat', -- zasmeyalsya odin iz amerikancev. -- YA ne vstrechal nikogo, kto mog by tak mnogo spat' v takom neudobnom polozhenii. Sud'ya Dikinson vnimatel'no posmotrel na Matveya i potom skazal: -- YA gotov bit'sya ob zaklad: na dushe etogo cheloveka... nespokojno. YA ne znayu, kuda on edet, no predpochel by, chtoby on minoval nash gorod. O! u menya na etot schet vernyj glaz... XXIX Zvon razdavalsya chashche, poezd zamedlyal hod, konduktor voshel v vagon i otobral bilety u serogo starika i u ego molodogo soseda. Potom on podoshel k spavshemu Matveyu i, tronuv ego za rukav, skazal: -- Debl'toun, Debl'toun, ser... Matvej prosnulsya, raskryl glaza, ponyal i vzdrognul vsem telom. Debl'toun! On slyshal eto slovo kazhdyj raz, kak novyj konduktor bral bilet iz-za ego shlyapy, i kazhdyj raz eto slovo budilo v nem nepriyatnoe oshchushchenie. Debl'toun, poezd zamedlil hod, berut bilet, znachit, konec puti, znachit, pridetsya vyjti iz vagona... A chto zhe dal'she, chto ego zhdet v etom Debl'toune, kuda emu vzyali bilet, potomu chto do etogo mesta hvatilo deneg... V oknah vagona zamel'kali snaruzhi ogni, tochno brilliantovye bulavki, votknutye v temnotu gor i lesov. Potom eti ogni sbezhali daleko vniz, otrazilis' v kakom-to klochke vody, potom sovsem ischezli, i mimo okna, shipya i gudya, probezhala granitnaya skala tak blizko, chto na nej yasno otrazhalsya zheltyj svet iz okon vagona... Zatem pod poezdom zagudel most, opyat' poyavilis' dalekie ogni nad rekoj, no teper' oni vzbiralis' vse vyshe, podbegali vse blizhe, zaglyadyvaya v vagon vplotnuyu i bystro ischezaya nazadi. Na parovoze zvonili bez pereryva, potomu chto poezd, edva zamedlivshij hod, mchalsya teper' po glavnoj ulice goroda Debl'touna... -- Videli li vy, ser, kak etot neznakomec vzdrognul? -- sprosil molodoj chelovek, ochevidno, zaiskivavshij u sud'i Dikinsona. -- YA vse videl, -- otvetil starik. -- Dik Dikinson primet svoi mery. CHerez minutu dveri domov v Debl'toune raskryvalis', i zhiteli vyhodili navstrechu svoih priezzhih. Vagon opustel. Molodoj chelovek eshche dolgo klanyalsya misteru Dikinsonu i napominal o poklone miss Lyusi. Potom on otpravilsya v gorod i poseyal tam nekotoroe bespokojstvo i trevogu. Gorod Debl'toun byl molodoj gorod molodogo shtata. Proshlo ne bolee 8 let s teh por, kak byli rasplanirovany ego ulicy u linii novoj zheleznoj dorogi, i s teh por gorodok zhil tihoyu zhizn'yu amerikanskogo zaholust'ya. Sovershenno ponyatno, chto sredi odnotonnoj rabochej zhizni gorod Debl'toun zhadno poglotil izvestie, chto s poslednim poezdom pribyl chelovek, kotoryj ne skazal nikomu ni slova, kotoryj vzdragival ot prikosnoveniya, kotoryj, nakonec, vozbudil sil'nye podozreniya v sud'e Dikinsoye, samom ekscentrichnom, no i samom uvazhaemom cheloveke Debl'touna. Sojdya s poezda, sud'ya Dikinson totchas zhe podozval edinstvennogo debl'tounskogo polismena i, ukazav na figuru Matveya, nereshitel'no stoyavshego na zalitoj elektricheskim svetom platforme, skazal: -- Posmotrite, Dzhon, kuda otpravitsya etot priezzhij. Nado uznat' namerenie etogo molodca. Boyus', chto nam ne pridetsya uznat' nichego osobenno horoshego. Polismen Dzhon Kelli otoshel i skrylsya pod ten'yu kakogo-to saraya, gordyas' tem, chto, nakonec, i emu vypalo na dolyu ispolnyat' nekotoroe dovol'no tonkoe poruchenie... Odnako Dzhonu Kelli skoro stalo kazat'sya, chto u neznakomca ne bylo nikakih namerenij. On prosto vyshel na platformu, bez vsyakogo bagazha, tol'ko s korzinoj v ruke, dazhe, po-vidimomu, bez vsyakogo plana dejstvij i tupo smotrel, kak udalyaetsya poezd. Razdalsya zvon, zashipeli kolesa, poezd proletel po ulice, mel'knul v polose elektricheskogo sveta okolo apteki, a zatem potonul v temnote, i tol'ko eshche krasnyj fonarik szadi neskol'ko vremeni posylal proshchal'nyj privet iz glubiny nochi... Lozishchanin vzdohnul, oglyanulsya i sel na skam'yu, pod zaborom, okolo opustevshego vokzala. Luna podnyalas' na seredinu neba, figura polismena Dzhona Kelli stala vystupat' iz sokrativshejsya teni, a neznakomec vse sidel, nichem ne obnaruzhivaya svoih namerenij po otnosheniyu k zasypavshemu gorodu Debl'tounu. Togda Dzhon Kelli vyshel iz zasady i, soglasno ugovoru, postuchalsya v okno k sud'e Dikinsonu. Sud'ya Dikinson vysunul golovu s vyrazheniem cheloveka, kotoryj znal vpered vse to, chto emu prishli teper' soobshchit'. -- Nu chto, Dzhon? Kuda napravilsya etot molodec? -- On nikuda ne otpravilsya, ser. On vse sidit na tom zhe meste. -- On vse sidit... Horosho. Obnaruzhil on chem-nibud' svoi namereniya? -- YA dumayu, ser, chto u nego net nikakih namerenij. -- U vsyakogo cheloveka est' namereniya, Dzhon, -- skazal Dikinson s ulybkoj sozhaleniya k naivnosti debl'tounskogo strazha. -- Pover'te mne, u vsyakogo cheloveka nepremenno est' kakie-nibud' namereniya. Esli ya, naprimer, idu v bulochnuyu, -- znachit, ya nameren kupit' belogo hleba, eto yasno, Dzhon. Esli ya lozhus' v postel', -- ochevidno, ya nameren zasnut'. Ne tak li? -- Sovershenno spravedlivo, ser. -- Nu, a esli by... (tut lico starogo dzhentl'mena prinyalo lukavoe vyrazhenie), esli by vy uvideli, chto ya hozhu v polnoch' okolo zheleznodorozhnogo sklada, osmatrivaya zamki i dveri... Ponimaete vy menya, Dzhon? -- Kak nel'zya luchshe, ser... Odnako... Esli chelovek tol'ko sidit na skam'e i vzdyhaet... -- Uell! |to, konechno, ne tak opredelenno. On imeet pravo, kak i vsyakij drugoj, sidet' na skam'e i vzdyhat' hot' do utra. Posmotrite tol'ko, ne stanet li on delat' chego-nibud' pohuzhe. Debl'toun polagaetsya na vashu bditel'nost', ser! Ne pojdet li neznakomec k reke, net li u nego soobshchnikov na barkah, ne zhdet li on sluchaya, chtoby ograbit' zheleznodorozhnyj poezd, kak eto bylo nedavno okolo Madisona... Postojte eshche, Dzhon. Dik Dikinson prislushalsya: k stancii podhodil poezd. Sud'ya posmotrel na Dzhona svoimi ostrymi glazami i skazal: -- Dzhon! -- Slushayu, ser! -- YA sil'no oshibayus', esli vy najdete ego na meste. On hotel obmanut' vashu bditel'nost' i dostig etogo. On, veroyatno, sdelal svoe delo i teper' gotovitsya sest' v poezd. Pospeshite. Okno Dikinsona zahlopnulos', a Dzhon Kelli begom otpravilsya na vokzal. CHelovek bez namerenij vse sidel na prezhnem meste, nizko opustiv golovu. Dzhon Kelli stal iskat' teni, podlinnee i pogushche, chtoby pristroit' k nej svoyu dolgovyazuyu figuru. Tak kak eto ne udavalos', to Kelli reshil, chto emu neobhodimo prisest' u steny sklada. A zatem golova Dzhona Kelli sama soboj prislonilas' k stene, i on sladko zasnul. Sud'ya Dikinson podozhdal eshche nekotoroe vremya, no, vidya, chto polismen ne vozvrashchaetsya, reshil, chto chelovek bez namerenij okazalsya na meste. On hotel uzhe tushit' svoyu lampu, kogda emu dolozhili, chto s poezda yavilsya k nemu chelovek po ekstrennomu delu. Dejstvitel'no, v ego komnatu voshel toroplivoj pohodkoj chelovek dovol'no neopredelennogo vida, v kotorom, odnako, opytnyj glaz sud'i razlichil nekotorye specificheskie cherty detektiva (syshchika). -- Vy zdeshnij sud'ya? -- sprosil neznakomec, poklonivshis'. -- Sud'ya goroda Debl'touna, -- otvetil Dikinson vazhno. -- Mne neobhodim prikaz ob areste, ser. -- A! YA tak i dumal... CHelovek vysokogo rosta, atleticheskogo slozheniya?.. Pribyl s predydushchim poezdom?.. Syshchik posmotrel s udivleniem na pronicatel'nogo sud'yu i skazal: -- Kak? Vam uzhe izvestno, chto n'yu-jorkskij dikar'?.. Sud'ya Dikinson bystro vzglyanul na syshchika i skazal: -- Vashi polnomochiya? Novopribyvshij potupilsya. -- YA tak speshno otpravilsya po sledam, chto ne uspel zapastis' special'nymi prikazami. No istoriya tak izvestna... Dikar', ubivshij Gopkinsa... -- Po poslednim telegrammam,-- skazal holodno sud'ya, -- zdorov'e polismena Gopkinsa nahoditsya v otlichnom sostoyanii. YA sprashivayu vashi polnomochiya? -- YA uzhe skazal vam, ser... Delo ochen' vazhno, i pritom -- on inostranec. -- Inache skazat', -- vy chasto oblegchaete sebe zadachu s inostrancami. YA ne dam prikaza. -- No, ser... eto opasnyj sub®ekt. -- Policiya goroda Debl'touna ispolnit svoj dolg, ser, -- skazal sud'ya Dikinson nadmenno. -- YA ne dopushchu, chtoby vposledstvii pisali v gazetah, chto v gorode Debl'toune arestovali cheloveka bez dostatochnyh osnovanij. Neznakomec vyshel, pozhav plechami, i otpravilsya prezhde vsego na telegraf, a sud'ya Dikinson leg spat', sovershenno uverennyj, chto teper' u policii goroda Debl'touna est' horoshaya pomoshch' po nadzoru za chelovekom bez namerenij. No prezhde, chem lech', on poslal eshche telegrammu, vyzyvavshuyu na zavtra mistera Evgeniya Nilova... XXX Na utro Dzhon Kelli yavilsya k sud'e. -- Nu, chto skazhete, Dzhon? -- sprosil u nego Dikinson. -- Vse v poryadke, ser. Tol'ko... Tam za nim sledit eshche kto-to. -- Znayu. CHelovek nebol'shogo rosta, v serom kostyume. Dzhon Kelli s blagogoveniem posmotrel na vseznayushchego sud'yu i prodolzhal: -- On vse sidit, ser, opustiv golovu na ruki. Kogda poutru prohodil zheleznodorozhnyj storozh, on tol'ko posmotrel na nego. "Kak bol'naya sobaka", -- skazal Villiams. -- I nichego bol'she? -- Okolo neznakomca sobiraetsya tolpa... Vsya ploshchadka i skver okolo vokzala zanyaty narodom, ser. -- CHto im nuzhno, Dzhon? -- Oni, veroyatno, tozhe hotyat uznat' ego namereniya... I pritom, raznessya sluh, budto eto dikar', ubivshij polismena v N'yu-Jorke... Donesenie Dzhona bylo sovershenno spravedlivo. Za noch' sluhi o tom, chto s poezdom pribyl strannyj neznakomec, namereniya kotorogo vozbudili podozritel'nost' m-ra Dikinsona, uspeli vyrasti, i na utro, kogda okazalos', chto u neznakomca net nikakih namerenij i chto on prosidel vsyu noch' bez dvizheniya, gorod Debl'toun prishel v ponyatnoe volnenie. Okolo strannogo cheloveka stali sobirat'sya kuchki lyubopytnyh, snachala mal'chiki i podrostki, shedshie v shkoly, potom prikazchiki, potom debl'tounskie damy, vozvrashchavshiesya iz lavok i s bazarov, -- odnim slovom, ves' Debl'toun, postepenno prosypavshijsya i prinimavshijsya za svoi obydennye dela, perebyval na ploshchadke gorodskogo skvera, u zheleznodorozhnoj stancii, starayas', konechno, proniknut' v namereniya neznakomca... No eto bylo ochen' trudno, tak kak neznakomec vse sidel na meste, vzdyhal, glyadel na prohodyashchih i poroj otvechal na voprosy neponyatnymi slovami. A mezhdu tem, u Matveya k etomu vremeni uzhe bylo namerenie. Rassmotrev vnimatel'no svoe polozhenie v etu dolguyu noch', poka gorod spal, a nevdaleke snovali teni policejskogo Kelli i priezzhego syshchika, on prishel k zaklyucheniyu, chto ot sud'by ne ujdesh', sud'ba zhe predstavlyalas' emu, cheloveku bez yazyka i bez pasporta, v vide neizbezhnoj tyur'my... On dolgo dumal ob etom i reshil, chto, ran'she ili pozzhe, a bez znakomstva s amerikanskoj kutuzkoj delo obojtis' ne mozhet. Tak pust' uzh luchshe ran'she, chem pozzhe. On pokazhet znakami, chto nichego ne ponimaet, a ob istorii v N'yu-Jorke zdes', konechno, nikto ne znaet... Poetomu on dazhe vzdohnul s oblegcheniem i s radostnoj doverchivost'yu podnyalsya navstrechu dobrodushnomu Dzhonu Kelli, kotoryj shel k nemu, rastalkivaya tolpu. Sud'ya Dikinson vyshel v svoyu kameru, kogda shum i govor razdalis' u ego doma, i v kameru vvalilas' tolpa. Neznakomyj velikan krotko stoyal posredine, a Dzhon Kelli siyal torzhestvom. -- On obnaruzhil namerenie, g. sud'ya, -- skazal polismen, vystupaya vpered. -- Horosho, Dzhon. YA znal, chto vy opravdaete doverie goroda... Kakoe zhe imenno namerenie on obnaruzhil? -- On hotel ukusit' menya za ruku. Mister Dikinson dazhe otkinulsya na svoem kresle. -- Ukusit' za ruku?.. Tak eto vse-taki pravda! Uvereny li vy v etom, Dzhon Kelli? -- U menya est' svideteli. -- Horosho. My sprosim svidetelej. Sluchaj trebuet vnimatel'nogo rassledovaniya. Ne prishel eshche mister Nilov?.. Nilova eshche ne bylo. Matvej glyadel na vse proishodivshee s udivleniem i neudovol'stviem. On reshil itti navstrechu neizbezhnosti, no emu kazalos', chto i eto delaetsya zdes' kak-to ne po-lyudski. On predstavlyal sebe eto delo gorazdo proshche. U cheloveka sprashivayut pasport, pasporta net. CHeloveka berut, i policejskij, s knigoj podmyshkoj, vedet ego kuda sleduet. A tam uzh chto budet, to est' kak reshit nachal'stvo. No zdes' i eto prostoe delo ne umeyut sdelat' kak sleduet. Sobralas' zachem-to tolpa, tochno na zverya, vse valyat v kameru, i zdes' sidit na pervom meste vcherash- nij oborvanec, pravda, teper' odetyj sovershenno prilichno, hotya bez vsyakih znakov nachal'stvennogo zvaniya. Matvej stal ozirat'sya po storonam s priznakami negodovaniya. Mezhdu tem, sud'ya Dikinson pristupil k doprosu. -- Prezhde vsego, ustanovim nacional'nost' i imya, -- skazal on. -- Your name (vashe imya)? Matvej molchal. -- Your nation (vasha nacional'nost')? -- I, ne poluchaya otveta, sud'ya posmotrel na publiku.-- Net li zdes' kogo-nibud', znayushchego hot' neskol'ko slov po-russki? Missis Brajs! Kazhetsya, vash otec byl rodom iz Rossii?.. Iz tolpy vyshla zhenshchina let soroka, nebol'shogo rosta, s golubymi, kak i u Matveya, hotya i znachitel'no vycvetshimi glazami. Ona stala protiv Matveya i kak budto nachala pripominat' chto-to. V kamere vodvorilos' molchanie. ZHenshchina smotrela na lozishchanina, Matvej vpilsya glazami v ee glaza, tusklye i svetlye, kak led, no v kotoryh probivalos' chto-to, kak budto staroe vospominanie. |to byla doch' polyaka-emigranta. Ee mat' umerla rano, otec spilsya gde-to v Kalifornii, i ee vospitali amerikancy. Teper' kakie-to smutnye vospominaniya shevelilis' v ee golove. Ona davno zabyla svoj yazyk, no v ee pamyati eshche shevelilis' slova pesni, kotoroj mat' zabavlyala kogda-to ee, malogo rebenka. Vdrug glaza ee zasvetilis', i ona pripodnyala nad golovoj ruku, shchelknula pal'cami, povernulas' i zapela po-pol'ski, kak-to stranno, tochno govoryashchaya mashina: Nasha mat-ka... ku-ropat-ka... Rada bit' det-ej... Matvej vzdrognul, rvanulsya k nej i zagovoril bystro i vozbuzhdenno. Zvuki slavyanskogo yazyka dali emu nadezhdu na spasenie, na to, chto ego, nakonec, pojmut, chto emu najdetsya kakoj-nibud' vyhod... No glaza zhenshchiny uzhe potuhli. Ona pomnila tol'ko slova pesni, no i v nej ne ponimala ni slova. Potom poklonilas' sud'e, skazala chto-to po-anglijski i otoshla... Matvej kinulsya za nej, kricha chto-to, pochti v isstuplenii, no nemec i Kelli zagorodili emu dorogu. Mozhet byt', oni boyalis', chto on iskusaet etu zhenshchinu, kak hotel ukusit' polismena. Togda Matvej shvatilsya za ruchku skamejki i poshatnulsya. Glaza ego byli shiroko otkryty, kak u cheloveka, kotoromu predstavilos' strashnoe videnie. I dejstvitel'no, emu, golodnomu, isterzannomu i potryasennomu, pervyj raz v zhizni prividelsya son nayavu. Emu predstavilos' sovershenno yasno, chto on eshche na korable, stoit na samoj korme, chto golova u nego kruzhitsya, chto on padaet v vodu. |to snilos' emu ne raz vo vremya puteshestviya, i on dumal posle etogo, chto chuvstvuyut eti bednyaki, s razbityh korablej, odni, bez nadezhdy, sredi etogo bezdushnogo, beskonechnogo i groznogo okeana... Teper' etot samyj son pronosilsya pered ego shiroko otkrytymi glazami. Vmesto sud'i Dikinsona, vmesto policejskogo Kelli, vmesto vseh etih lyudej, vmesto kamery, -- pered nim yasno hodili volny, penistye, shirokie, holodnye, bez konca, bez kraya... Oni hodyat, grohochut, pleshchut, podymayutsya, topyat... On naprasno staraetsya vynyrnut', kriknut', pozvat', shvatit'sya, uderzhat'sya na poverhnosti... CHto-to tyanet ego knizu. V ushah shumit, pered glazami zelenaya glubina, tainstvennaya i strashnaya. |to gibel'. I vdrug k nemu sklonyaetsya chelovecheskoe lico s svetlymi zastyvshimi glazami. On ozhivaet, nadeetsya, on zhdet pomoshchi. No glaza tuskly, lico bledno. |to lico mertveca, kotoryj utonul uzhe ran'she... Vsya eta kartina mel'knula na odno mgnovenie, no tak yasno, chto ego serdce szhalos' uzhasom. On gluboko vzdohnul i shvatilsya za golovu... "Gospodi bozhe, svyataya deva, -- bormotal on, -- pomogite neschastnomu cheloveku. Kazhetsya, chto v golove u menya neladno..." On proter glaza kulakom i opyat' stal iskat' nadezhdu na licah etih lyudej. A v eto vremya policejskij Dzhon ob®yasnil sud'e Dikinsonu, pri kakih obstoyatel'stvah obnaruzhilis' namereniya neznakomca. On rasskazal, chto, kogda on podoshel k nemu, tot vzyal ego ruku vot tak (Dzhon vzyal ruku, sud'i), potom naklonilsya vot etak... I policejskij Dzhon, naklonivshis' k ruke sud'i, dlya bol'shej zhivosti oskalil svoi belye zuby, pridav vsemu licu vyrazhenie dikoj svireposti. |ta demonstraciya proizvela sil'noe vpechatlenie na publiku, no vpechatlenie, proizvedennoe eyu na Matveya, bylo eshche sil'nee. |tot yazyk byl i emu ponyaten. Pri vide manevra Kelli, emu stalo srazu yasno ochen' mnogoe: i to, pochemu Kelli tak rezko otdernul svoyu ruku, i dazhe za chto on, Matvej, poluchil udar v Central'nom parke... I emu stalo tak obidno i gor'ko, chto on zabyl vse. -- Nepravda, -- kriknul on, -- ne ver'te etomu podlomu cheloveku... I, vozmushchennyj do glubiny dushi klevetoj, on kinulsya k stolu, chtoby pokazat' sud'e, chto imenno on hotel sdelat' s rukoj polismena Kelli... Sud'ya Dikinson vskochil so svoego mesta i nastupil pri etom na svoyu novuyu shlyapu. Kakoj-to dyuzhij nemec, Kelli i eshche neskol'ko chelovek shvatili Matveya szadi, chtoby on ne iskusal sud'yu, vybrannogo narodom Debl'touna; v kamere vodvorilos' volnenie, nebyvaloe v letopisyah gorodya. Blizhajshie k dveryam kinulis' k vyhodu, tolpilis', padali i krichali, a vnutri proishodilo chto-to neponyatnoe i strashnoe... Izmuchennyj, golodnyj, oskorblennyj, dovedennyj do isstupleniya, lozishchanin raskidal vseh vcepivshihsya v nego amerikancev, i tol'ko dyuzhij, kak i on sam, nemec eshche derzhal ego szadi za lokti, upirayas' nogami... A on rvalsya vpered, s glazami, nalivshimisya krov'yu, i chuvstvuya, chto on dejstvitel'no nachinaet shodit' s uma, chto emu dejstvitel'no hochetsya kinut'sya na etih lyudej, bit' i, pozhaluj, kusat'sya... Neizvestno, chto bylo by dal'she. No v eto vremya v kameru bystro voshel Nilov. On protolkalsya k Matveyu, stal pered nim i sprosil s uchastiem, po-russki: -- |j, zemlyak! CHto eto vy tut natvorili? Pri pervyh zvukah etogo golosa Matvej rvanulsya i, pripav k ruke novoprishedshego, stal celovat' ee, rydaya, kak rebenok... CHerez chetvert' chasa kamera mistera Dikinsona opyat' stala napolnyat'sya obyvatelyami goroda Debl'touna, uznavshimi, chto po obstoyatel'stvam dela namerenie neznakomca raz®yasnilos' v samom udovletvoritel'nom smysle. V lice russkogo dzhentl'mena, rabotayushchego na lesopilke, on nashel zemlyaka i advokata, kotoromu ne stoilo mnogo truda oprovergnut' obvineniya. Sud'ya Dikinson poluchil vpolne udovletvoritel'nye otvety na voprosy: "Your name?", "Your nation?" i na vse drugie, vytekavshie iz obstoyatel'stv dela. Gordyj polnym uspehom, uvenchavshim ego razbiratel'stvo, on velikodushno zabyl dazhe o novoj shlyape i, bystro pokonchiv s oficial'nymi otnosheniyami, protyanul obvinyaemomu ruku, vyraziv pri etom uverennost', chto vybor imenno Debl'touna iz vseh gorodov soyuza delaet velichajshuyu chest' ego pronicatel'nosti... V zaklyuchenie on predlozhil Matveyu partikulyarnyj vopros: -- Gou do yu lajk dis keuntri, ser? -- On hochet znat', kak vam ponravilas' Amerika? -- perevel Nilov. Matvej, kotoryj vse eshche dyshal dovol'no tyazhelo, mahnul rukoj. -- A! chtob ej provalit'sya, -- skazal on iskrenno. -- CHto skazal dzhentl'men o nashej strane? -- s lyubopytstvom peresprosil sud'ya Dikineon, odnovremenno vozbudiv velikoe lyubopytstvo v ostal'nyh prisutstvuyushchih. -- On govorit, chto emu nuzhno vremya, chtoby ocenit' vse dostoinstva etoj strany, ser... -- Veri uell! Otvet, sovershenno dostojnyj blagorazumnogo dzhentl'mena! -- skazal Dikinson tonom polnogo udovletvoreniya. XXXI Na sleduyushchij den' gazeta goroda Debl'touna vyshla v uvelichennom formate. Na pervoj stranice ee krasovalsya portret mistera Met'yu, novogo obitatelya slavnogo goroda, a v tekste, snabzhennom dostatochnym kolichestvom ves'ma gromkih zaglavij, redaktor ee obrashchalsya ko vsej ostal'noj Amerike voobshche i k gorodu N'yu-Jorku v osobennosti. "Otnyne, -- pisal on, -- gorod Debl'toun mozhet gordit'sya tem obstoyatel'stvom, chto ego sud'ya, mister Dikinson, udachno razreshil vopros, nad kotorym tshchetno lomali golovy luchshie uchenye etnografy N'yu-Jorka. Znamenityj dikar', vinovnik incidenta v Central park, izvestie o kotorom oboshlo vsyu Ameriku v stol' iskazhennom vide, v nastoyashchee vremya yavlyaetsya gostem nashego goroda. Posle ves'ma iskusnogo rassledovaniya, proizvedennogo chrezvychajno svedushchim v svoem dele sud'ej, m-rom Dikinsonom, on okazalsya russkim, urozhencem Lozishchanskoj gubernii (odnoj iz luchshih i samyh prosveshchennyh v etoj velikoj i druzhestvennoj strane), hristianinom i, -- dobavim ot sebya,-- ochen' krotkim chelovekom, ves'ma priyatnym v obrashchenii i sovershenno lojyal'nym. On obnaruzhil istinno hristianskuyu radost', uznav o tom, chto zdorov'e polismena Gopkinsa, schitavshegosya ubitym, nahoditsya v vozhdelennom sostoyanii i chto etot polismen uzhe pristupil k ispolneniyu svoih obychnyh obyazannostej. Tem luchshe dlya polismena Gopkinsa, no, smeem pribavit', osnovyvayas' na mnenii luchshih yuristov nashego goroda, chto v etom voprose yavlyaetsya zainteresovannym licom edinstvenno lish' sam polismen Gopkins, tak kak on sam vinoven v postigshem ego neschast'e. Da, povtoryaem, on sam vinoven, tak kak pervyj udaril klobom po golove mirnogo inostranca, obrativshegosya k nemu s vyrazheniem lyubvi i doveriya. Esli sud'i goroda N'yu-Jorka dumayut inache, esli advokat etogo shtata pozhelaet dokazyvat' protivnoe ili sam polismen Gopkins voznameritsya iskat' ubytki, to oni budut imet' delo s luchshimi yuristami Debl'touna, vyrazivshimi gotovnost' zashchishchat' obvinyaemogo bezvozmezdno. Edva li, odnako, v etom predstavitsya nadobnost' posle togo, kak my razoblachim na etih stolbcah eshche odnu klevetu, kotoroj nashi n'yu-jorkskie sobrat'ya po peru, bez dostatochnoj proverki, ochernili reputaciyu Met'yu Lozinskogo, nashego uvazhaemogo gostya i, nadeemsya, budushchego sograzhdanina. Delo v tom, chto on vovse ne kusaetsya. Dvizhenie, kotoroe polismen Gopkins istolkoval v etom pozornom smysle (chto vovse ne delaet chesti pronicatel'nosti n'yu-jorkskoj policii), imeet, naoborot, znachenie samogo goryachego priveta i pochteniya, kotorym v Lozishchanskoj gubernii obmenivayutsya vzaimno lyudi samogo luchshego kruga. On prosto naklonilsya, chtoby pocelovat' u Gopkinsa ruku. To zhe dvizhenie my imeli sluchaj nablyudat' s ego storony po otnosheniyu k sud'e Dikinsonu, polismenu Dzhonu Kelli, a takzhe k odnomu iz ego sootechestvennikov, zanimayushchemu nyne ochen' skromnoe polozhenie na lesopilke m-ra Dikinsona, no kotoromu ego talanty i obrazovanie, bez somneniya, otkroyut shirokuyu dorogu v etoj strane. Net somneniya, chto esli by i u nas na eto vyrazhenie vysshej delikatnosti posledoval grubyj otvet po golove klobom, to polismen goroda Debl'touna ispytal by gor'kuyu sud'bu polismena goroda N'yu-Jorka, tak kak russkij dzhentl'men obladaet neobyknovennoj fizicheskoj siloj. No Debl'toun, -- govorim eto s gordost'yu, -- ne tol'ko razreshil etnograficheskuyu zagadku, okazavshuyusya ne po silam kichlivomu N'yu-Jorku, no eshche podal skazannomu gorodu primer istinno hristianskogo obrashcheniya s inostrancem, -- obrashcheniya, kotoroe, nadeemsya, izgladit v ego dushe gorestnye vospominaniya, porozhdennye prebyvaniem v N'yu-Jorke. Iz sudebnoj kamery mister Nilov, -- russkij dzhentl'men, o kotorom skazano vyshe, -- uvel sootechestvennika v svoe zhilishche, nahodyashcheesya v nebol'shom rabochem poselke, okolo lesopilki. Znachitel'naya chast' naseleniya goroda Debl'touna, sostoyavshaya preimushchestvenno iz yunyh dzhentl'menov i ledi, provozhala ih do samogo doma odobritel'nymi krikami, i dazhe posle togo, kak dver' za nimi zakrylas', narod ne rashodilsya, poka mister Nilov ne vyshel vnov' i ne proiznes nebol'shogo spicha na temu o budushchem procvetanii slavnogo goroda... On zakonchil pros'boj dat' otdyh ego skromnomu sootechestvenniku, ne privykshemu k stol' shumnym iz®yavleniyam obshchestvennoj simpatii". Razumeetsya, avtor krasnorechivoj stat'i ne znal, chto, kogda grazhdane goroda Debl'touna razoshlis', Matvej vzdohnul s oblegcheniem i skazal: -- CHto?., sovsem ushli? -- Da, -- otvetil Nilov, prinyavshijsya gotovit' kofe na kerosinke. -- A, chtob ih vseh vzyala holera!.. -- ot dushi skazal Matvej i kak-to ves' opustilsya. Nilov tol'ko ulybnulsya i ne skazal nichego; on ponimal, chto stol'ko perezhityh oshchushchenij mogut svalit' dazhe takogo sil'nogo cheloveka. Poetomu on naskoro napoil ego goryachim kofe i ulozhil spat'. XXXII Matvej prospal celye sutki i dazhe neskol'ko bol'she. Kogda on prosnulsya, solnce uhodilo iz svetloj kamorki, ozaryaya ee poslednimi luchami. Nilov, vernuvshijsya s raboty, snimal s sebya sinyuyu bluzu, vsyu v struzhkah i opilkah. Struzhki vidny byli dazhe v ego volosah. Matvej nekotoroe vremya ne mog soobrazit', gde on i chto s nim proishodit. Poetomu snachala on smotrel prishchurennymi glazami, kak-to podozritel'no sledya za dvizheniyami molodogo cheloveka, boyas', chto eto son, kotoryj sejchas smenitsya novoj kuter'moj nepriyatnogo svojstva. Mezhdu tem, Nilov tihon'ko pereodelsya, smeniv rabochij kostyum legkoj flanelevoj paroj, i, sev k stolu, raskryl kakuyu-to knigu. V etom vide on sovsem ne napominal rabochego, i v pamyati lozishchanina ozhil opyat' mimoletnyj obraz, kotoryj mel'knul uzhe raz v vagone. Emu vspomnilsya barskij dom okolo Lozishchej, vyglyadyvavshij iz-za zeleni sada. Mezhdu etim domom i poselkom shla davnyaya vrazhda i dolgaya tyazhba iz-za chinshevyh zemel'. Ona nachalas' pri otcah, prodolzhalas' pri detyah i sklonyalas' to na tu, to na druguyu storonu. Delo grozilo bol'shimi zaputannostyami i nepriyatnostyami, kak vdrug staryj barin umer. V Lozishchi yavilsya ego naslednik i, sozvav shod, predlozhil pokonchit' spor, ustupiv po vsem punktam. Nekotoroe vremya lozishchane eshche shumeli i upiralis', ne ponimaya prichin etoj ustupchivosti. No potom bolee pronicatel'nye lyudi soobrazili, chto, veroyatno, barchuk prokutilsya, nadelal dolgov i hochet poskoree spustit' otcovskoe nasledie, chemu meshaet tyazhba. Lozishchane postaralis' ottyanut' eshche, chto bylo mozhno, i delo bylo koncheno. Posle etogo barchuk ischez kuda-to, i o nem bol'she ne bylo slyshno nichego opredelennogo. Ostalis' tol'ko kakie-to smutnye tolki, dovol'no raznorechivye, no vo vseh versiyah neblagopriyatnye dlya molodogo cheloveka. I vot teper' Matveyu pokazalos', chto pered nim etot samyj chelovek, tol'ko chto snyavshij rabochuyu bluzu i sidyashchij za knigoj. On tak udivilsya etomu, chto stal protirat' glaza. Krovat' pod nim zatreshchala. Nilov povernulsya. -- CHto, zemlyak, vyspalis'? -- sprosil on privetlivo. -- Nu, teper' davajte pit' kofe. Lozinskij podnyalsya zastenchivo i nelovko, raspravlyaya onemevshie chleny. Vchera on obradovalsya etomu cheloveku, kak izbavitelyu, segodnya chuvstvoval sebya kak-to nelovko v ego prisutstvii. K tomu zhe on uvidel so smushcheniem, chto v komnate ne bylo drugoj krovati, -- znachit, hozyain ustupil svoyu, a ego nogi byli bosy, -- znachit, Nilov snyal s nego, sonnogo, sapogi. Pravda, on ne razuvalsya vo vse vremya dolgogo puti, i ot etogo nogi ego goreli... No vse-taki eti zaboty prichinili emu skoree neudovol'stvie. On byl teper' uveren, chto eto lozishchanskij barchuk i chto tolki byli pravdivy; on, znachit, dejstvitel'no spustil vse otcovskoe nasledie i teper' neset uchast' bludnogo syna na chuzhoj storone. No tak kak vse-taki on okazal emu uslugu i pritom byl barin, to Lozinskij reshil ne podavat' i vidu, chto uznal ego, no v ego povedenii skvozilo nevol'noe pochtenie. |to vnosilo kakoe-to zameshatel'stvo i neopredelennost' v ih vzaimnye otnosheniya. Nilov vel sebya prosto, no sderzhanno, Matvej konfuzilsya i uhodil v sebya. Na sleduyushchij den', vernuvshis' s lesopilki, Nilov skazal, chto Matvej mozhet, esli zhelaet, poluchit' rabotu: nosit' les s barok. Matvej, konechno, soglasilsya s radost'yu, i vskore nedavnyaya znamenitost', chelovek, o kotorom govorili vse gazety Ameriki, skromno perenosil les s barok na bereg rechki. Ego sila i uverennost' ego obrashcheniya s tyazhelymi dubovymi brevnami dostavili emu povyshenie, i, spustya nedeli dve, on rabotal uzhe ryadom s Nilovym, podavaya les na zubchatye kolesa, gde Nilov rezal ego na tonkie fanery. K vecheru, oba zasypannye opilkami, oni vozvrashchalis' domoj. Matvej nanyal komnatu ryadom s Nilovym, obedat' oni hodili vmeste v restoran. Matvej ne govoril nichego, no emu kazalos', chto obedat' v restorane -- chistoe bezumie, i on vse podumyval o tom, chto on ustroitsya so vremenem poskromnee. Kogda prishel pervyj raschet, on udivilsya, uvidya, chto za rashodami u nego ostalos' eshche dovol'no deneg. On ih pripryatal, kupiv tol'ko smenu bel'ya. Eshche cherez nedelyu Nilov skazal emu, chto oni otpravyatsya vmeste v Debl'toun, gde on, Nilov, budet chitat' lekciyu. Oni prishli v bol'shoj zal, ves' nabityj narodom, kotoryj vstretil ih krikami i svistom (v Amerike eto vyrazhenie odobreniya). Zatem vse stihlo, sud'ya Dikinson skazal neskol'ko slov, ukazyvaya to na Matveya, to na Nilova, a zatem poslednij stal dolgo i svobodno rasskazyvat' chto-to, po vremenam pokazyvaya mesta na bol'shoj karte. Publika, sostoyavshaya v bol'shinstve iz rabochih lyudej, slushala s napryazhennym vnimaniem i v konce opyat' ustroila im ovaciyu... Kogda posle etogo oni prishli domoj, Nilov vynul kuchku deneg i, razdeliv ee na dve poloviny, odnu otdal Matveyu. -- |to my s vami zarabotali segodnya, -- skazal on. -- |to plata za lekciyu. YA govoril im o nashej rodine i o vashih pohozhdeniyah. Po spravedlivosti, polovina prinadlezhit vam. Matvej proboval bylo otkazat'sya, no potom prinyal den'gi. Za eto vremya ego otnoshenie k Nilovu sil'no izmenilos', i hotya on ne vse ponimal, odnako sovershenno otbrosil mysl' o bludnom syne. Poluchiv den'gi, on skonfuzhenno smotrel na Nilova... Emu hotelos' by vyrazit' kak-nibud' svoyu blagodarnost' i pochtenie... Guby ego tyanulis' k ruke Nilova, koleni podgibalis' dlya zemnogo poklona... No v lice Nilova, a mozhet byt', i v teh nedelyah, kotorye oni uzhe proveli vmeste, bylo chto-to, uderzhavshee Matveya ot etogo izliyaniya. Poetomu on vzyal den'gi i, polozhiv ih okolo sebya, skazal: -- A chto... izvinite i ne podumajte chego hudogo... Tut ochen' mnogo deneg? -- Ne ochen' mnogo, no dostatochno, chtoby sdelat' sebe horoshuyu paru plat'ya, -- otvetil Nilov. -- Vy hodite v odnom i na rabotu, i v prazdnik. -- A! -- skazal Matvej, mahnuv rukoj. -- YA prostoj chelovek, rabotnik. -- Zdes' vse prostye lyudi, i rabotniki schitayut sebya ne huzhe drugih i ne hotyat nichem otlichat'sya po vneshnosti. YA sovetuyu vam obzavestis' bel'em i plat'em. Matvej potupilsya. -- Prostite menya, -- skazal on. -- YA ne to, chtoby tam... ne slushalsya vas ili chto... No... skazhite: mozhno zdes' rabotoj skopit' na dorogu? -- Kuda? -- Nazad, na rodinu!.. -- skazal Matvej strastno.-- Vidite li, doma ya prodal i izbu, i konya, i pole... A teper' gotov rabotat', kak vol, chtoby vernut'sya i stat' hot' poslednim rabotnikom tam, u sebya na rodnoj storone... Nilov proshelsya po komnate, o chem-to dumaya, i potom, ostanovivshis' protiv Lozinskogo, skazal: -- Slushajte, Lozinskij. Zarabotat' stol'ko mozhno. Mozhno so vremenem i vernut'sya. No... vsyakij chelovek dolzhen znat', chto on delaet. Zachem vy ehali syuda? -- A! -- otvetil Matvej, mahnuv rukoj. -- Malo li chto prihodit cheloveku v golovu. -- Postarajtes' vspomnit', chto vam prihodilo v golovu. Matvej namorshchil lob i sam udivilsya tomu, kak trudno idut iz golovy slova i mysli. -- A! Hotelos' cheloveku, konechno... klok vol'noj zemli, chtoby bylo gde razojtis' plugom... Nu tam... paru volov, horoshego konya... korovu... krepkuyu telegu... -- A eshche? Matvej chuvstvoval, chto za vsemi perechislennymi predmetami v dushe ostaetsya eshche chto-to, kakoj-to neyasnyj osadok... Mel'knulo lico Anny... -- Nu, potom... -- prodolzhal on s usiliem, -- chelovek uzhe v vozraste. Svoya hata, znachit, uzhe i svoya zhena. -- I eshche chto-nibud'? -- Eshche... esli by mozhno bylo molit'sya po-staromu v svoej cerkvi... V golove ego mel'knuli eshche razgovory o svobode, no eto bylo uzhe tak neyasno i neopredelenno, chto on ne skazal ob etom ni slova. Nilov podozhdal eshche. Lico ego bylo ser'ezno i neskol'ko vzvolnovanno. -- Vse eto vy mozhete najti zdes'! -- skazal on reshitel'no i rezko, -- vse, chto vy iskali. Zachem zhe vam uezzhat'? I vidya, chto Matvej neskol'ko ogorchen ego rezkim tonom, on pribavil: -- Vy perezhili samoe trudnoe: pervye shagi, na kotoryh mnogie zdes' gibnut. Teper' vy uzhe na doroge. Pozhivite zdes', uznajte stranu i lyudej... I esli vse-taki vas potyanet i posle etogo... Potyanet tak, chto nikto ne v sostoyanii budet uderzhat'... Nu, togda... V golose Nilova zvuchalo kakoe-to strastnoe vozbuzhdenie. Matvej zametil eto i skazal: -- A vy sami... izvinite... ved' vy hotite uehat'. Lico Nilova opyat' slegka omrachilos'. -- Da, -- otvetil on. -- U menya svoi prichiny... -- Znachit... vy ne nashli dlya sebya to, chego iskali? Nilov raspahnul okno i nekotoroe vremya smotrel v nego, podstavlyaya lico laskovomu vetru. V okno glyadela tihaya noch', siyali zvezdy, nevdaleke migali ogni Debl'touna, truby zavodov nachinali kurit'sya: na zavtra razvodili pary posle prazdnichnogo otdyha. -- Zdes' est' to, chego ya iskal, -- otvetil Nilov, povernuv ot okna vzvolnovannoe i pokrasnevshee lico. -- No... slushajte, Lozinskij. My do sih por s vami igrali v pryatki... Ved' vy menya uznali? -- YA uznal vas, -- smushchenno skazal Matvej. -- I ya vas uznal takzhe. Ne znayu, pojmete li vy menya, no... za to odno, chto my zdes' vstretilis' s vami... i s drugimi, kak ravnye... kak brat'ya, a ne kak vragi... Za eto odno ya budu vechno blagodaren etoj strane... Matvej slushal s usiliem i napryazheniem, ne vpolne ponimaya, no ispytyvaya strannoe volnenie... -- A esli ya vse-taki edu obratno, -- prodolzhal Nilov, -- to... vidite li... Zdes' est' mnogoe, chego ya iskal, no... etogo ne uvezesh' s soboyu... YA uzhe raz uezzhal i vernulsya... Est' takaya bolezn'... Nu, vse ravno. Ne znayu, pojmete li vy menya teper'. Mozhet, kogda-nibud' pojmete. Na rodine mne hochetsya togo, chto est' zdes'... Svobody, svoej, ponimaete? Ne chuzhoj... A zdes'... Zdes' mne hochetsya rodiny... Nilov smolk, i posle etogo oba oni dolgo eshche smotreli v okno na nochnoe nebo, na tihuyu, laskovuyu noch' chuzhoj storony. Nilov dumal o tom, chto skoro on pokinet vse eto i ostavit pozadi celuyu polosu svoej zhizni. A Matveyu pochemu-to vspomnilos' more i ego glubina, zagadochnaya, tainstvennaya, neponyatnaya... Tak zhe neponyatno kazalos' emu teper' mnogoe v zhizni, i tak zhe manilo eshche smutnuyu mysl'... I, vspominaya nedavnij razgovor, on chuvstvoval, chto ne znal horosho sebya samogo i chto za vsem, chto on skazal Nilovu, -- za korovoj i hatoj, i polem, i dazhe za chertami Anny -- chuditsya eshche chto-to, chto manilo ego i manit, no chto eto takoe -- on reshitel'no ne mog by ni skazat', ni opredelit' v sobstvennoj mysli... No bylo eto gluboko, kak more, i zamanchivo, kak dali prosypayushchejsya zhizni... XXXIII Nasha pravdivaya istoriya blizitsya k koncu. CHerez nekotoroe vremya, kogda Matvej neskol'ko uznal yazyk, on pereshel rabotat' na fermu k dyuzhemu nemcu, kotoryj, sam strashnyj silach, cenil i v Matvee ego silu. Zdes' Matvej oznakomilsya s mashinami, i uzhe na sleduyushchuyu vesnu Nilov, pered svoim ot®ezdom, pristroil ego v evrejskoj kolonii instruktorom. Sam Nilov uehal, obeshchav napisat' Matveyu posle priezda. O zhizni Matveya v kolonii, a takzhe istoriyu amerikanskoj zhizni Nilova my, byt' mozhet, rasskazhem v drugoj raz. A teper' nam pridetsya doskazat' nemnogo. Stat'ya "Debl'tounskogo kur'era" ob okonchanii pohozhdenij "dikarya" byla perepechatana v neskol'kih gazetah preimushchestvenno provincial'nyh gorodov, nedovol'nyh "kichlivost'yu" n'yu-jorkcev, vpavshih v dannom sluchae v takuyu grubuyu oshibku. N'yu-jorkskie gazety obmolvilis' o nej lish' kratkimi i dovol'no suhimi izvlecheniyami fakticheskogo svojstva, tak kak v eto vremya na poverhnosti politicheskoj zhizni strany poyavilsya odin iz krupnyh voprosov, podnyavshih iz glubiny vzvolnovannogo obshchestva vse principy amerikanskoj politiki... nechto vrode buri, tochno vihrem unesshej i portrety "dikarya", i veseloe lichiko miss Lizzi, ustroivshej roditelyam syurpriz, i mnogoe mnozhestvo drugih znamenitostej, kotorye, kak motyl'ki, letayut na solnyshke gazetnogo dnya, poka ih ne razveet poyavlenie na gorizonte pervoj tuchi. O Matvee i ego istorii skoro zabyli, i ni Dyma, ni Anna ne uznali, chto on ochutilsya v Debl'toune i potom pereshel v koloniyu, chto zdes' on byl pripisan k shtatu i podaval svoj golos, posle muchitel'nyh kolebanij i somnenij (emu vse vspominalas' istoriya Dymy v N'yu-Jorke). I ponemnogu dazhe lico ego izmenyalos', menyalsya vzglyad, vyrazhenie lica, vsya figura. A v dushe vsplyvali novye mysli o lyudyah, o poryadkah, o vere, o zhizni, o boge, kotoromu poklonyayutsya, hotya i razno, po vsemu licu zemli, o mnogom, chto nikogda ne prihodilo v golovu v Lozishchah. I nekotorye iz etih myslej stanovilis' vse yasnee i blizhe... A Anna vse zhila v tom zhe dome pod No 1235, tol'ko barynya stanovilas' vse menee dovol'na eyu. Ona dva raza uzhe sama pribavlyala ej platu, no "blagodarnosti" kak-to ne videla. Naoborot, u Anny vse bol'she portilsya harakter, yavlyalas' bespredmetnaya razdrazhitel'nost' i nedostatok pochtitel'nosti. -- CHto delat'... pravdu govoryat, chto eto zdes' v vozduhe, -- govoril muzh staroj baryni, a izobretatel', vse sidevshij nad chertezhami i k kotoromu staraya barynya obrashchalas' inogda s zhalobami, znaya ego vliyanie na Annu, tol'ko pozhimal plechami. -- YA teper' dalek ot vsego etogo, -- govoril on, -- no kogda-to... odnim slovom, ya dumayu, chto ej prosto hotelos' by... sobstvennoj svoej zhizni... Ponimaete li vy: sobstvennoj svoej zhizni... -- Skazhite, pozhalujsta, -- otvechala barynya s iskrennim izumleniem. -- Ne obyazana li ya ej dostavlyat', krome desyati dollarov, eshche sobstvennuyu zhizn'... -- Nu, eto teper' menya ne kasaetsya, -- otvechal staryj gospodin. -- Vse eto razreshit nauka. Vse: i ee, i vas, i vseh. Delo, vidite li, v tom, chto... Uchenyj povernulsya na stule i skazal ser'eznym tonom: -- CHelovek izobretaet nuzhnuyu emu mashinu... |to my vse otlichno znaem. A dumali li vy kogda-nibud' o tom, chto i mashina v svoyu ochered' izobretaet... vernee skazat', vyrabatyvaet nuzhnogo ej cheloveka... Vy udivleny?.. A mezhdu tem, eto mozhno dokazat' s matematicheskoj tochnost'yu. Stoit usvoit' etu velikuyu istinu, i vse resheno: vsya zadacha svoditsya k tomu, chtoby izobresti takuyu universal'nuyu mashinu, kotoroj nuzhen tol'ko svobodnyj chelovek, ponimaete? Togda i tol'ko togda razreshatsya vse eti muchitel'nye voprosy... V etom budushchem stroe ne budet uzhe ni gospod, ni prislugi, ni rabovladel'cev s ih smeshnymi prityazaniyami, ni rabov s ih zavist'yu i vrazhdoj... Ponimaete vy menya?.. Staryj gospodin pripodnyal ochki i prostodushno-radostnym vzglyadom posmotrel v lico hozyajki. No na etom lice vidnelos' lish' negodovanie. -- Blagodaryu pokorno! -- skazala ona. -- Horosh vash budushchij stroj... bez prislugi! YA luchshe soglasna ostat'sya pri starom... A delo s Annoj shlo vse huzhe i huzhe... CHerez dva goda posle nachala etogo rasskaza dva cheloveka soshli s vozdushnogo poezda na uglu 4 avenue i poshli po odnoj iz perpendikulyarnyh ulic, razyskivaya dom No 1235. Odin iz nih byl vysokij blondin s borodoj i golubymi glazami, drugoj -- bryunet, nebol'shoj, no ochen' yurkij, s britym podborodkom i frantovski podvitymi usami. Poslednij vbezhal na lestnicu i hotel pozvonit', no vysokij tovarishch ostanovil ego. On vzoshel na ploshchadku i oglyanulsya vdol' ulicy. Vse zdes' bylo takoe zhe, kak i dva goda nazad. Tak zhe doma, tochno bliznecy, pohodili drug na druga, tak zhe solnce