mi general, podnimayas'. - Novgorodcev, konvoj! - YA soglasna! - kriknula Varya. Fandorin promolchal. Glava chetvertaya, v kotoroj vrag nanosit pervyj udar "Dejli post" (London), 15(3) iyulya 1877 g. "... Peredovoj otryad stremitel'nogo generala Gurko vzyal drevnyuyu stolicu bolgarskogo carstva gorod Tyrnovo i rvetsya k SHipkinskomu perevalu, za kotorym lezhat bezzashchitnye ravniny, prostirayushchiesya do samogo Konstantinopolya. Voennyj vezir Redif-pasha i glavnokomanduyushchij Abdul Kerim-pasha snyaty so svoih postov i otdany pod sud. Teper' Turciyu mozhet spasti tol'ko chudo". U kryl'ca ostanovilis'. Nado bylo kak-to ob®yasnit'sya. Fandorin, kashlyanuv, skazal: - Mne ochen' zhal', Varvara Andreevna, chto t-tak vyshlo. Razumeetsya, vy sovershenno svobodny i ni k kakomu sotrudnichestvu ya vas prinuzhdat' ne sobirayus'. - Blagodaryu vas, - suho otvetila ona. - Ochen' blagorodno. A to ya, priznat'sya, podumala, chto vy narochno vse eto ustroili. Vy-to ved' menya otlichno videli i navernyaka predpolagali, chem vse zakonchitsya. CHto, ochen' nuzhna sekretarsha? V glazah |rasta Petrovicha vnov' promel'knula iskorka, kotoruyu u normal'nogo cheloveka mozhno bylo by schest' priznakom veselosti. - Vy s-soobrazitel'ny. No nespravedlivy. YA dejstvitel'no postupil tak ne bez zadnej mysli, no isklyuchitel'no v vashih interesah. Lavrentij Arkad'evich nepremenno sprovadil by vas iz d-dejstvuyushchej armii. A gospodin Kazanzaki eshche i zhandarma by pristavil. Teper' zhe vy ostaetes' zdes' na sovershenno z-zakonnyh osnovaniyah. Na eto Vare vozrazit' bylo nechego, - no blagodarit' zhalkogo shpiona ne hotelos'. - YA vizhu, vy i v samom dele lovki v svoej malopochtennoj professii, - yazvitel'no skazala ona. - Glavnogo lyudoeda, i togo perehitrili. - Lyudoed - eto Lavrentij Arkad'evich? - udivilsya Fandorin. - Po-moemu, ne pohozh. I p-potom, chto zhe nepochtennogo v tom, chtoby ohranyat' gosudarstvennye interesy? Nu chto s takim razgovarivat'? Varya demonstrativno otvernulas', okinula vzglyadom lager': belostennye domiki, rovnye ryady palatok, novehon'kie telegrafnye stolby. Po ulice bezhal soldat, ochen' znakomo razmahivaya dlinnymi neskladnymi rukami. - Varya, Varen'ka! - izdali zakrichal soldat, sdernul s golovy kepi s dlinnym kozyr'kom i zamahal. - Vse-taki priehala! - Petya! - ahnula ona i, srazu zabyv o Fandorine, kinulas' navstrechu tomu, radi kogo preodolela put' v poltory tysyachi verst. Obnyalis' i pocelovalis' sovershenno estestvenno, bez nelovkosti, kak nikogda ran'she. Videt' nekrasivoe, no miloe, siyayushchee schast'em lico Peti bylo radostno. On pohudel, zagorel, sutulilsya bol'she prezhnego. CHernyj s krasnymi pogonami mundir sidel meshkom, no ulybka byla vse ta zhe - shirokaya, obozhayushchaya. - Znachit, soglasna? - sprosil on. - Da, - prosto skazala Varya, hotya sobiralas' soglasit'sya ne srazu, a lish' posle dolgogo i ser'eznogo razgovora, vydvinuv nekotorye principial'nye usloviya. Petya nesolidno vzvizgnul i snova polez obnimat'sya, no Varya uzhe opomnilas'. - Odnako nam nuzhno podrobno vse obsudit'. Vo-pervyh... - Obsudim, obyazatel'no obsudim. Tol'ko ne sejchas, vecherom. Vstretimsya u zhurnalistov v palatke, ladno? U nih tam vrode kluba. Ty ved' znaesh' francuza? Nu, d'|vre? On slavnyj. On mne i skazal, chto ty priehala. YA sejchas uzhasno zanyat, otluchilsya na minutu. Hvatyatsya - ne snosit' golovy. Vecherom, vecherom! I pobezhal obratno, pylya tyazhelymi sapogami i ezhesekundno oglyadyvayas'. No vecherom svidet'sya ne dovelos'. Vestovoj prines iz shtaba zapisku: "Vsyu noch' sluzhba. Zavtra. Lyublyu. P. ". CHto zh, sluzhba tak sluzhba. I Varya zanyalas' obustrojstvom. ZHit' ee vzyali k sebe sestry miloserdiya - zhenshchiny slavnye i otzyvchivye, no pozhilye, let po tridcat' pyat', i skuchnovatye. Oni zhe sobrali vse neobhodimoe vzamen bagazha, dostavshegosya predpriimchivomu Mitko, - odezhdu, obuv', flakon kel'nskoj vody (a byli-to chudesnye parizhskie duhi), chulki, bel'e, grebeshok, zakolki, dushistoe mylo, pudru, maz' ot solnca, kol'dkrem, smyagchayushchee molochko ot vetra, romashkovuyu essenciyu dlya myt'ya volos i prochie nuzhnye veshchi. Plat'ya, konechno, byli uzhasnye, za isklyucheniem razve chto odnogo - golubogo, s belym kruzhevnym vorotnichkom. Varya ubrala vyshedshie iz mody manzhety, i poluchilos' dovol'no milo. No s utra ej stalo skuchno. Sestry ushli v lazaret - iz-pod Lovchi privezli dvoih ranenyh. Varya popila kofe v odinochestve, shodila otpravit' roditelyam telegrammu: vo-pervyh, chtob ne shodili s uma, a vo-vtoryh, chtob vyslali deneg (isklyuchitel'no vzajmy - pust' ne nadeyutsya, chto ona vernulas' v kletku). Pogulyala po lageryu, poglazela na dikovinnyj poezd bez rel'sov: s togo berega pribyl oboz na mehanicheskoj tyage. Pyhayushchie parom zheleznye lokomobili s ogromnymi kolesami volokli za soboj tyazhelye pushki i fury s boepripasami. Zrelishche bylo vpechatlyayushchee, nastoyashchij triumf progressa. Potom ot nechego delat' zashla provedat' Fandorina, kotoromu vydelili otdel'nuyu palatku v shtabnom sektore. |rast Petrovich tozhe bezdel'nichal: valyalsya v pohodnoj kojke s tureckoj knizhkoj, vypisyval ottuda kakie-to slova. - Ohranyaete gosudarstvennye interesy, gospodin policejskij? - sprosila Varya, reshiv, chto umestnee vsego budet razgovarivat' s agentom v tone nasmeshlivo-nebrezhnom. Fandorin vstal i nakinul na plechi voennyj, bez pogon, syurtuk (tozhe, vidno, gde-to obmundirovalsya). CHerez rasstegnutyj vorot rubashki Varya razglyadela serebryanuyu cepochku. Krestik? Net, kazhetsya, medal'on. Lyubopytno by zaglyanut', chto tam u nego. Tak gospodin filer sklonen k romantike? Titulyarnyj sovetnik zastegnul vorot, otvetil ser'ezno: - Esli zhivesh' v g-gosudarstve, nadobno libo ego berech', libo uzh uezzhat' - inache poluchaetsya parazitizm i lakejskie peresudy. - Est' i tret'ya vozmozhnost', - parirovala Varya, uyazvlennaya "lakejskimi peresudami". - Nespravedlivoe gosudarstvo mozhno razrushit' i postroit' vzamen nego drugoe. - K sozhaleniyu, Varvara Andreevna, gosudarstvo - eto ne d-dom, a skoree derevo. Ego ne stroyat, ono rastet samo, podchinyayas' zakonu prirody, i delo eto dolgoe. Tut ne kamenshchik, t-tut sadovnik nuzhen. Zabyv ob umestnom tone, Varya goryacho voskliknula: - My zhivem v takoe tyazheloe, slozhnoe vremya! CHestnye lyudi stonut pod bremenem tuposti i proizvola, a vy rassuzhdaete kak starik, pro kakogo-to sadovnika tolkuete! |rast Petrovich pozhal plechami: - Milaya Varvara Andreevna, ya ustal slushat' nyt'e p-pro "nashe tyazheloe vremya". Vo vremena carya Nikolaya, kogda vremya bylo potyazhelej nyneshnego, vashi "chestnye lyudi" po s-strunke hodili da neustanno svoyu schastlivuyu zhizn' nahvalivali. Esli stalo mozhno setovat' na tupost' i proizvol, znachit, vremya na p-popravku poshlo. - Da vy prosto... Vy prosto - sluga prestola!. - procedila Varya hudshee iz oskorblenij, a kogda Fandorin ne sodrognulsya, poyasnila na dostupnom emu yazyke. - Vernopoddannyj rab bez uma i sovesti! Bryaknula - i ispugalas' sobstvennoj grubosti, odnako |rast Petrovich nichut' ne rasserdilsya, a, vzdohnuv, skazal: - Vy ne znaete, kak so mnoj d-derzhat'sya. |to raz. Blagodarnoj byt' ne hotite i ottogo serdites'. |to dva. Zabud'te k chertu pro blagodarnost', i my otlichno p-poladim. |to tri. Ot takoj snishoditel'nosti Varya razozlilas' eshche bol'she, tem bolee chto agent, rab'ya krov', byl sovershenno prav. - YA eshche davecha zametila, chto vy, kak uchitel' tancev: raz-dva-tri, raz-dva-tri. Kto vas nauchil etoj glupoj manere? - Byli uchitelya, - tumanno otvetil Fandorin i nevezhlivo utknulsya v svoyu tureckuyu knizhku. SHater, gde sobiralis' akkreditovannye pri glavnoj kvartire zhurnalisty, byl viden izdaleka. U vhoda na dlinnom shnure viseli flazhki raznyh stran, vympely zhurnalov i gazet, a takzhe pochemu-to krasnye podtyazhki s belymi zvezdochkami. - Vidimo, vchera otmechali uspeh dela pod Lovchej, - predpolozhil Petya. - Kto-to naotmechalsya do poteri podtyazhek. On otdernul polotnyanyj polog, i Varya zaglyanula vnutr'. V klube bylo neryashlivo, no po-svoemu uyutno: derevyannye stoly, holshchovye stul'ya, stojka s sherengami butylok. Pahlo tabachnym dymom, svechnym voskom i muzhskim odekolonom. Na otdel'nom dlinnom stole lezhali stopki russkih i inostrannyh gazet. Gazety byli neobychnye, splosh' skleennye iz telegrafnyh lentochek. Varya prismotrelas' k londonskoj "Dejli post" i udivilas' - segodnyashnij utrennij vypusk. Vidimo, prisylayut iz redakcii po telegrafu. Zdorovo! S osobym udovletvoreniem Varya otmetila, chto zhenshchin vsego dve, prichem obe v pensne i ne pervoj molodosti. Zato muzhchin bylo mnozhestvo, mezh nimi obnaruzhilis' i znakomye. Prezhde vsego Fandorin, i opyat' s knizhkoj. Dovol'no glupo - chitat' mozhno i u sebya v palatke. A v protivopolozhnom uglu shel seans odnovremennoj igry v shahmaty. S odnoj storony stola prohazhivalsya, dymya sigarkoj, snishoditel'no-blagodushnyj Maklaflin, s drugoj sideli sosredotochennye Sobolev, d'|vre i eshche dvoe. - Ba, nash malen'kij bolgarin! - voskliknul general Mishel', oblegchenno podnyavshis' iz-za doski. - Da vas ne uznat'! Ladno, SHejmas, budem schitat', chto nich'ya. D'|vre privetlivo ulybnulsya voshedshim i (eto bylo priyatno) zaderzhal vzglyad na Vare, odnako prodolzhil igru. Zato k Sobolevu podletel smuglyj oficer v nevidanno oslepitel'nom mundire i, tronuv nafabrennyj sverh vsyakoj mery us, voskliknul po-francuzski: - General, umolyayu, predstav'te menya vashej ocharovatel'noj znakomoj! Gasite svechi, gospoda! Oni bol'she ne ponadobyatsya - vzoshlo solnce! Obe pozhilye damy vzglyanuli na Varyu s krajnim neodobreniem, da ona i sama neskol'ko opeshila ot takogo natiska. - |to polkovnik Lukan, lichnyj predstavitel' nashego dragocennogo soyuznika ego vysochestva knyazya rumynskogo Karla, - usmehnulsya Sobolev. - Preduprezhdayu, Varvara Andreevna, polkovnik dlya damskih serdec smertonosnej anchara. Po ego tonu stalo yasno, chto privechat' rumyna ne sleduet, i Varya choporno otvetila, narochno opershis' na Petin lokot': - Ochen' rada. Moj zhenih, vol'noopredelyayushchijsya Petr YAblokov. Lukan galantno vzyal Varyu za zapyast'e dvumya pal'cami (sverknul persten' s neshutochnym brilliantom) i hotel pripast' poceluem, no poluchil dolzhnyj otpor: - V Peterburge u sovremennyh zhenshchin ruk ne celuyut. A vprochem, publika byla lyubopytnaya, i Vare v korrespondentskom klube ponravilos'. Tol'ko dosadno bylo, chto d'|vre vse igraet v svoi durackie shahmaty. No, vidno, delo shlo k koncu - vse prochie soperniki Maklaflina uzhe kapitulirovali, i francuz byl yavno obrechen. Odnako eto, pohozhe, ego ne pechalilo, on chasten'ko poglyadyval na Varyu, bezzabotno ulybalsya i melodichno nasvistyval modnuyu shansonetku. Sobolev vstal ryadom, vzglyanul na dosku, rasseyanno podhvatil pripev: - Folishon-folishonet... Sdavajtes', d'|vre, eto zhe chistoe Vaterloo. - Gvardiya umiraet, no ne sdaetsya. - Francuz dernul sebya za uzkuyu ostruyu borodku i sdelal hod, ot kotorogo irlandec nahmurilsya i zasopel. Varya vyshla naruzhu polyubovat'sya zakatom i nasladit'sya prohladoj, a kogda snova vernulas' v shater, shahmaty byli uzhe ubrany, i razgovor shel ne bolee i ne menee, kak o vzaimootnosheniyah cheloveka s Bogom. - Zdes' ne mozhet byt' nikakogo vzaimouvazheniya, - goryacho govoril Maklaflin, ochevidno otvechaya na repliku d'|vre. - Otnosheniya cheloveka so Vsevyshnim postroeny na zavedomom priznanii neravenstva. Ne prihodit zhe v golovu detyam pretendovat' na ravenstvo s roditelyami! Rebenok bezogovorochno priznaet prevoshodstvo roditelya, svoyu zavisimost' ot nego, chuvstvuet k nemu blagogovenie i potomu poslushen - dlya svoego zhe blaga. - Pozvolyu sebe vospol'zovat'sya vashej zhe metaforoj, - ulybnulsya francuz, zatyanuvshis' iz tureckogo chubuka. - Vse eto spravedlivo lish' dlya malen'kih detej. Kogda zhe rebenok podrastaet, on neminuemo stavit pod somnenie avtoritet roditelya, hotya tot vse ravno eshche neizmerimo mudree i mogushchestvennee. |to estestvenno, zdorovo, bez etogo chelovek navsegda ostanetsya malyutkoj. Tot zhe period sejchas perezhivaet i podrosshee chelovechestvo. Potom, kogda chelovechestvo povzrosleet eshche bol'she, mezhdu nim i Bogom nepremenno ustanovyatsya novye otnosheniya, osnovannye na ravenstve i vzaimouvazhenii. A kogda-nibud' ditya povzrosleet nastol'ko, chto roditel' emu stanet i vovse ne nuzhen. - Bravo, d'|vre, vy govorite tak zhe gladko, kak pishete, - voskliknul Petya. - Da tol'ko vse delo v tom, chto nikakogo Boga net, a est' materiya i eshche elementarnye principy poryadochnosti. Vam zhe sovetuyu iz vashej koncepcii sdelat' fel'eton dlya "Revyu pariz'en" - otlichnaya tema. - CHtoby napisat' horoshij fel'eton, tema ne nuzhna, - zayavil francuz. - Nado prosto umet' horosho pisat'. - Nu uzh tut vy zagnuli, - vozmutilsya Maklaflin. - Bez temy dazhe u takogo slovesnogo ekvilibrista, kak vy, nichego putnogo ne vyjdet. - Nazovite lyuboj predmet, hot' by dazhe samyj trivial'nyj, i ya napishu pro nego stat'yu, kotoruyu moya gazeta s udovol'stviem napechataet, - protyanul ruku d'|vre. - Pari? Moe ispanskoe sedlo protiv vashego cejsovskogo binoklya. Vse neobychajno ozhivilis'. - Stavlyu dvesti rublej na d'|vre! - ob®yavil Sobolev. - Na lyubuyu temu? - medlenno povtoril irlandec. - Tak-taki na lyubuyu? - Absolyutno. Hot' von pro tu muhu, chto sidit na use u polkovnika Lukana. Rumyn pospeshno otryahnul usy i skazal: - Stavlyu trista za ms'e Maklaflina. No kakoj vzyat' predmet? - Da vot hotya by vashi starye sapogi. - Maklaflin tknul pal'cem na zapylennye yuftevye sapogi francuza. - Poprobujte-ka napisat' pro nih tak, chtoby parizhskaya publika chitala i vostorgalas'. Sobolev vskinul ladoni: - Poka ne udarili po rukam, ya pas. Starye sapogi - eto uzh chereschur. V rezul'tate na irlandca postavili tysyachu, a zhelayushchih postavit' na francuza ne otyskalos'. Vare stalo zhal' bednogo d'|vre, no deneg ni u nee, ni u Peti ne bylo. Podojdya k Fandorinu, vse listavshemu stranicy s tureckimi karakulyami, ona serdito prosheptala: - Nu chto zhe vy! Postav'te na nego. CHto vam stoit! Navernyaka ved' poluchili ot svoego satrapa kakie-nibud' serebreniki. YA vam potom otdam. |rast Petrovich pomorshchilsya i skuchnym golosom skazal: - Sto rublej na m-ms'e d'|vre. - I snova uglubilsya v chtenie. - Itogo, desyat' k odnomu, - rezyumiroval Lukan. - Gospoda, vyigrysh nebol'shoj, no vernyj. V etot mig v shater stremitel'no voshel Varin znakomec - kapitan Perepelkin. Ego bylo ne uznat': mundir s igolochki, sapogi siyayut, na glazu impozantnaya chernaya povyazka (vidno, sinyak eshche ne proshel), golova obvyazana belym bintom. - Vashe prevoshoditel'stvo, gospoda, ya tol'ko chto ot barona Kridenera! - solidno ob®yavil kapitan. - Imeyu vazhnoe soobshchenie dlya pressy. Mozhete zapisat' - general'nogo shtaba kapitan Perepelkin, operativnyj otdel. Pe-re-pel-kin. Nikopol' vzyat shturmom! My zahvatili v plen dvuh pashej i shest' tysyach soldat! Nashi poteri - sushchij pustyak. Pobeda, gospoda! - CHert! Opyat' bez menya! - prostonal Sobolev i brosilsya von, dazhe ne poproshchavshis'. Kapitan provodil generala neskol'ko rasteryannym vzglyadom, no vestnika uzhe so vseh storon obstupili zhurnalisty. Perepelkin s vidimym udovol'stviem stal otvechat' na ih voprosy, shchegolyaya znaniem francuzskogo, anglijskogo i nemeckogo. Varyu udivilo povedenie |rasta Petrovicha. On brosil knigu na stol, reshitel'no rastolkal korrespondentov i negromko sprosil: - P-pozvol'te, kapitan, vy ne oshiblis'? Ved' Kridener poluchil prikaz zanyat' Plevnu. Nikopol' v sovershenno p-protivopolozhnom napravlenii. Bylo v ego golose chto-to takoe, otchego kapitan nastorozhilsya i na zhurnalistov obrashchat' vnimanie perestal. - Vovse net, milostivyj gosudar'. YA lichno prinyal telegrammu iz shtaba verhovnogo, prisutstvoval pri rasshifrovke i sam otnes ee gospodinu baronu. Otlichno pomnyu tekst: "Nachal'niku Zapadnogo otryada general-lejtenantu baronu Krideneru. Prikazyvayu zanyat' Nikopol' i ukrepit'sya tam silami ne menee divizii. Nikolaj". Fandorin poblednel. - Nikopol'? - eshche tishe sprosil on. - A chto Plevna? Kapitan pozhal plechami: - Ponyatiya ne imeyu. U vhoda razdalsya stuk shagov i zvon oruzhiya. Polog rezko raspahnulsya, i v shater zaglyanul podpolkovnik Kazanzaki, vek by ego ne videt'. Za spinoj podpolkovnika blesteli shtyki konvoya. ZHandarm na mig zaderzhal vzglyad na Fandorine, posmotrel skvoz' Varyu, a Pete radostno ulybnulsya. - Aga, vot on, golubchik! Tak ya i dumal. Vol'noopredelyayushchijsya YAblokov, vy arestovany. Vzyat' ego, - prikazal on, obernuvshis' k konvojnym. V klub provorno voshli dvoe v sinih mundirah i podhvatili paralizovannogo uzhasom Petyu pod lokti. - Da vy sumasshedshij! - kriknula Varya. - Nemedlenno ostav'te ego v pokoe! Kazanzaki ne udostoil ee otvetom. On shchelknul pal'cami, i arestovannogo bystro vyvolokli naruzhu, a podpolkovnik zaderzhalsya, poglyadyvaya vokrug s neopredelennoj ulybkoj. - |rast Petrovich, chto zhe eto! - zvenyashchim golosom vozzvala Varya k Fandorinu. - Skazhite zhe emu! - Osnovanie? - hmuro sprosil Fandorin, glyadya zhandarmu v vorotnik. - V shifrovke, sostavlennoj YAblonovym, zameneno odno slovo. Vmesto Plevny - Nikopol', tol'ko i vsego. A mezhdu tem tri chasa nazad avangard Osman-pashi zanyal pustuyu Plevnu i navis nad nashim flangom. Tak-to, gospodin nablyudatel'. - Vot i vashe chudo, Maklaflin, kotoroe mozhet spasti Tugciyu, - donessya do Vari golos d'|vre, govorivshego po-russki dovol'no chisto, no s ocharovatel'nym grassirovaniem. - Ne chudo, ms'e korrespondent, a samaya obychnaya izmena, - usmehnulsya podpolkovnik, no smotrel pri etom na Fandorina. - Prosto ne predstavlyayu, gospodin volonter, kak vy stanete ob®yasnyat'sya s ego vysokoprevoshoditel'stvom. - Mnogo b-boltaete, podpolkovnik. - Vzglyad |rasta Petrovicha opustilsya eshche nizhe, k verhnej pugovice zhandarmskogo mundira. - CHestolyubie ne d-dolzhno byt' vo vred delu. - CHto-s?! - Smugloe lico Kazanzaki zadergalos' melkim tikom. - Moral' chitat'? Vy - mne? Odnako! YA ved' o vas, gospodin vunderkind, uspel koe-kakie spravochki navesti. Po rodu sluzhby-s. Fiziognomiya u vas poluchaetsya ne bol'no nravstvennaya. SHustry ne po letam-s. Kazhetsya, vygodno zhenit'sya izvolili, a? Prichem s dvojnoj vygodoj - i zhirnoe pridanoe priobreli, i svobodu soblyuli. Tonko srabotano! Pozdrav... On ne dogovoril, potomu chto |rast Petrovich ochen' lovko, kak kot lapoj, smazal emu ladon'yu po puhlym gubam. Varya ahnula, a kto-to iz oficerov shvatil Fandorina za ruku, no tut zhe otpustil, potomu chto nikakih priznakov bujstva udarivshij ne proyavlyal. - Strelyat'sya, - budnichno proiznes |rast Petrovich i teper' uzhe glyadel podpolkovniku pryamo v glaza. - Srazu, pryamo sejchas, poka komandovanie ne vmeshalos'. Kazanzaki byl bagrov. CHernye, kak slivy, glaza nalilis' krov'yu. Posle pauzy, sglotnuv, skazal: - Prikazom ego imperatorskogo velichestva dueli na period vojny strozhajshe zapreshcheny. I vy, Fandorin, otlichno eto znaete. Podpolkovnik vyshel, za nim poryvisto kachnulsya polotnyanyj polog. Varya sprosila: - |rast Petrovich, chto zhe delat'? Glava pyataya, v kotoroj opisyvaetsya ustrojstvo garema "Revyu pariz'en" (Parizh), 18(6) iyulya 1877 g. SHarl' d'|vre STARYE SAPOGI Frontovaya zarisovka Kozha na nih potreskalas' i stala myagche loshadinyh gub. V prilichnom obshchestve v takih sapogah ne poyavish'sya. YA etogo i ne delayu - sapogi prednaznacheny dlya inogo. Mne sshil ih staryj sofijskij evrej desyat' let nazad. On sodral s menya desyat' lir i skazal: "Gospodin, iz menya uzhe davno repej vyrastet, a ty vse eshche budesh' nosit' eti sapogi i vspominat' Isaaka dobrym slovom". Ne proshlo i goda, i na raskopkah assirijskogo goroda v Mezhdurech'e u levogo sapoga otletel kabluk. Mne prishlos' vernut'sya v lager' odnomu. YA hromal po raskalennomu pesku, rugal starogo sofijskogo moshennika poslednimi slovami i klyalsya, chto sozhgu sapogi na kostre. Moi kollegi, britanskie arheologi, ne dobralis' do raskopok - na nih napali vsadniki Rifat-beka, kotoryj schitaet gyaurov det'mi SHajtana, i vyrezali vseh do odnogo. YA ne szheg sapogi, ya smenil kabluk i zakazal serebryanye podkovki. V 1873 godu, v mae, kogda ya napravlyalsya v Hivu, provodnik Asaf reshil zavladet' moimi chasami, moim ruzh'em i moim voronym ahaltekincem YAtaganom. Noch'yu, kogda ya spal v palatke, provodnik brosil v moj levyj sapog efu, chej ukus smertelen. No sapog prosil kashi, i efa upolzla v pustynyu. Utrom Asaf sam rasskazal mne ob etom, potomu chto usmotrel v sluchivshemsya ruku Allaha. Polgoda spustya parohod "Adrianopol'" naporolsya na skalu v Termaikosskom zalive. YA plyl do berega dva s polovinoj l'e. Sapogi tyanuli menya ko dnu, no ya ih ne sbrosil. YA znal, chto eto budet ravnosil'no kapitulyacii, i togda mne ne doplyt'. Sapogi pomogli mne ne sdat'sya. Do berega dobralsya ya odin, vse ostal'nye utonuli. Sejchas ya tam, gde ubivayut. Kazhdyj den' nad nami vitaet smert'. No ya spokoen. YA nadevayu svoi sapogi, za desyat' let stavshie iz chernyh ryzhimi, i chuvstvuyu sebya pod ognem, kak v bal'nyh tuflyah na zerkal'nom parkete. YA nikogda ne pozvolyayu konyu toptat' repejnik - vdrug on rastet iz starogo Isaaka? Tretij den' Varya rabotala s Fandorinym. Nado bylo vyzvolyat' Petyu, a po slovam |rasta Petrovicha, sdelat' eto mozhno bylo odnim-edinstvennym sposobom: najti istinnogo vinovnika sluchivshegosya. I Varya sama umolila titulyarnogo sovetnika, chtoby on vzyal ee v pomoshchnicy. Petiny dela byli plohi. Videt'sya s nim Vare ne pozvolyali, no ot Fandorina ona znala: vse uliki protiv shifroval'shchika. Poluchiv ot podpolkovnika Kazanzaki prikaz glavnokomanduyushchego, YAblokov nemedlenno zanyalsya shifrovkoj, a potom, soglasno instrukcii, lichno otnes depeshu na telegrafnyj punkt. Varya podozrevala, chto rasseyannyj Petya vpolne mog pereputat' goroda, tem bolee chto pro Nikopol'skuyu krepost' znali vse, a pro gorodishko Plevnu ranee malo kto slyshal. Odnako Kazanzaki v rasseyannost' ne veril, da i sam Petya upryamilsya i govoril, chto otlichno pomnit, kak kodiroval imenno Plevnu, takoe smeshnoe nazvanie. Huzhe vsego bylo to, chto, po slovam prisutstvovavshego na odnom iz doprosov |rasta Petrovicha, YAblokov yavno chto-to skryval i delal eto krajne neumelo. Vrat' Petya sovsem ne umeet - eto Varya otlichno znala. A mezhdu tem vse shlo k tribunalu. Istinnogo vinovnika Fandorin iskal kak-to stranno. Po utram, vyryadivshis' v durackoe polosatoe triko, podolgu delal anglijskuyu gimnastiku. Celymi dnyami lezhal na pohodnoj krovati, izredka navedyvalsya v operativnyj otdel shtaba, a vecherom nepremenno sidel v klube u zhurnalistov. Kuril sigary, chital knigu, ne p'yaneya pil vino, v razgovory vstupal neohotno. Nikakih poruchenij ne daval. Pered tem kak pozhelat' spokojnoj nochi, govoril tol'ko: "3-zavtra vecherom uvidimsya v klube". Varya besilas' ot soznaniya svoej bespomoshchnosti. Dnem hodila po lageryu, smotrela v oba - ne obnaruzhitsya li chto-nibud' podozritel'noe. Podozritel'noe ne obnaruzhivalos', i, ustav, Varya shla v palatku k |rastu Petrovichu, chtoby rasshevelit' ego i pobudit' k dejstviyu. V berloge titulyarnogo sovetnika caril poistine uzhasayushchij besporyadok: povsyudu valyalis' knigi, trehverstnye karty, pletenye butylki iz-pod bolgarskogo vina, odezhda, pushechnye yadra, ochevidno, ispol'zovavshiesya v kachestve gir'. Odnazhdy Varya, ne zametiv, sela na tarelku s holodnym plovom, kotoraya pochemu-to okazalas' na stule, strashno rasserdilas' i potom nikak ne mogla zastirat' zhirnoe pyatno na svoem edinstvennom prilichnom plat'e. Vecherom 7 iyulya polkovnik Lukan ustroil v press-klube (tak na anglijskij maner stali nazyvat' zhurnalistskij shater) vecherinku po povodu dnya svoego rozhdeniya. Po etomu sluchayu iz Bukareshta dostavili tri yashchika shampanskogo, prichem imeninnik utverzhdal, chto zaplatil po tridcat' frankov za butylku. Den'gi byli potracheny vpustuyu - pro vinovnika torzhestva ochen' bystro zabyli, potomu chto istinnym geroem dnya nynche byl d'|vre. Utrom, vooruzhivshis' vyigrannym u posramlennogo Maklaflina cejsovskim binoklem (Fandorin, mezhdu prochim, za svoyu neschastnuyu sotnyu poluchil celuyu tysyachu - i vse blagodarya Vare), francuz sovershil derzkuyu ekspediciyu: v odinochku s®ezdil v Plevnu, pod prikrytiem korrespondentskoj povyazki pronik na peredovoj rubezh protivnika i dazhe umudrilsya vzyat' interv'yu u tureckogo polkovnika. - Ms'e Perepelkin lyubezno ob®yasnil mne, kak luchshe vsego podobrat'sya k gorodu, ne ugodiv pod pulyu, - rasskazyval okruzhennyj vostorzhennymi slushatelyami d'|vre. - |to i v samom dele okazalos' sovsem neslozhno - turki i dozorov-to tolkom vystavit' ne udosuzhilis'. Pervogo askera ya povstrechal tol'ko na okraine. "CHto vylupilsya? - krichu. - Vedi menya skorej k samomu glavnomu nachal'niku". Na Vostoke, gospoda, samoe glavnoe - derzhat'sya padishahom. Esli oresh' i rugaesh'sya, stalo byt', imeesh' na eto pravo. Privodyat menya k polkovniku. Zvat' Ali-bej - krasnaya feska, chernaya borodishcha, na grudi znachok Sen-Sira. Otlichno, dumayu, prekrasnaya Franciya menya vyruchit. Tak i tak, govoryu. Parizhskaya pressa. Volej sudeb zabroshen v russkij lager', a tam skuchishcha smertnaya, nikakoj ekzotiki - odno p'yanstvo. Ne otkazhet li pochtennyj Ali-bej dat' interv'yu dlya parizhskoj publiki? Ne otkazal. Sidim, p'em prohladnyj sherbet. Moj Ali-bej sprashivaet: "Sohranilos' li to chudesnoe kafe na uglu bul'vara Raspaj i ryu-de-Sevr?" YA, chestno govorya, ponyatiya ne imeyu, sohranilos' ono ili net, ibo davno ne byl v Parizhe, odnako govoryu: "Kak zhe, i procvetaet luchshe prezhnego". Pogovorili o bul'varah, o kankane, o kokotkah. Polkovnik sovsem rastrogalsya, boroda raspushilas' - a borodishcha znatnaya, prosto marshal de Re - i vzdyhaet: "Net, vot zakonchitsya eta proklyataya vojna, i v Parizh, v Parizh". "Skoro l' ona zakonchitsya, efendi?" "Skoro, - govorit Ali-bej. - Ochen' skoro. Vot vyshibut russkie menya s moimi neschastnymi tremya taborami iz Plevny, i mozhno budet stavit' tochku. Doroga otkroetsya do samoj Sofii". "Aj-ya-yaj, - sokrushayus' ya. - Vy smelyj chelovek, Ali-bej. S tremya batal'onami protiv vsej russkoj armii! YA nepremenno napishu ob etom v svoyu gazetu. No gde zhe slavnyj Osman Nuri-pasha so svoim korpusom?" Polkovnik fesku snyal, rukoj mahnul: "Obeshchal zavtra byt'. Tol'ko ne pospeet - dorogi plohi. Poslezavtra k vecheru - samoe rannee". V obshchem, posideli slavno. I pro Konstantinopol' pogovorili, i pro Aleksandriyu. Nasilu vyrvalsya - polkovnik uzh prikazal barana rezat'. Po sovetu monsieur Perepyolkin ya oznakomil so svoim interv'yu shtab velikogo knyazya. Tam moyu besedu s pochtennym Ali-beem sochli interesnoj, - skromno zakonchil korrespondent. - Polagayu, zavtra zhe tureckogo polkovnika ozhidaet nebol'shoj syurpriz. - Oh, |vre, otchayannaya golova! - naletel na francuza Sobolev, raskryv general'skie ob®yat'ya. - Istinnyj gall! Daj poceluyu! Lico d'|vre skrylos' za pyshnoj borodoj, a Maklaflin, igravshij v shahmaty s Perepelkinym (kapitan uzhe snyal chernuyu povyazku i vziral na dosku oboimi sosredotochenno prishchurennymi glazami), suho zametil: - Kapitan ne dolzhen byl ispol'zovat' vas v kachestve lazutchika. Ne uveren, dorogoj SHarl', chto vasha vyhodka vpolne bezuprechna s tochki zreniya zhurnalistskogo etosa. Korrespondent nejtral'nogo gosudarstva ne imeet prava prinimat' v konflikte ch'yu-libo storonu i tem bolee brat' na sebya rol' shpiona, poskol'ku... Odnako vse, vklyuchaya i Varyu, stol' druzhno nabrosilis' na nudnogo kel'ta, chto on byl vynuzhden umolknut'. - Ogo, da zdes' veselo! - vdrug razdalsya zvuchnyj, uverennyj golos. Obernuvshis', Varya uvidela u vhoda statnogo gusarskogo oficera, chernovolosogo, s lihimi usami, besshabashnymi, chut' navykate glazami i noven'kim "georgiem" na mentike. Voshedshego vseobshchee vnimanie niskol'ko ne smutilo - naprotiv, gusar vosprinyal ego kak nechto samo soboj razumeyushcheesya. - Grodnenskogo gusarskogo polka rotmistr graf Zurov, - otrekomendovalsya oficer i otsalyutoval Sobolevu. - He pripominaete, vashe prevoshoditel'stvo? Vmeste na Kokand hodili, ya v shtabe u Konstantina Petrovicha sluzhil. - Kak zhe, pomnyu, - kivnul general. - Vas, kazhetsya, pod sud otdali za kartezhnuyu igru v pohode i duel' s kakim-to intendantom. - Bog milostiv, oboshlos', - legkomyslenno otvetil gusar. - Mne skazali, zdes' byvaet moj davnij priyatel' |razm Fandorin. Nadeyus', ne sovrali? Varya bystro vzglyanula na sidevshego v dal'nem uglu |rasta Petrovicha. Tot vstal, stradal'cheski vzdohnul i unylo proiznes: - Ippolit? K-kakimi sud'bami? - Vot on, chtob mne provalit'sya! - rinulsya na Fandorina gusar i stal tryasti ego za plechi, da tak userdno, chto golova u |rasta Petrovicha zamotalas' vzad-vpered. - A govorili, tebya v Serbii turki na kol posadili! Oh, podurnel ty, bratec, ne uznat'. Viski dlya impozantnosti podkrashivaesh'? Lyubopytnyj, odnako, krug znakomstv obrisovyvalsya u titulyarnogo sovetnika: vidinskij pasha, shef zhandarmov, a teper' eshche etot lubochnyj krasavec s breterskimi zamashkami. Varya kak by nenarokom podobralas' poblizhe, chtoby ne upustit' ni odnogo slova. - Pobrosala nas s toboj sud'ba, pobrosala. - Zurov perestal tryasti sobesednika i vmesto etogo prinyalsya hlopat' ego po spine. - Pro svoi priklyucheniya rasskazhu osobo, tet-a-tet, ibo ne dlya damskih ushej. - On igrivo pokosilsya na Varyu. - Nu a final izvestnyj: ostalsya bez grosha, odin-odineshenek i s vdrebezgi razbitym serdcem (snova vzglyad v Varinu storonu). - Kto by mog p-podumat', - prokommentiroval Fandorin, otodvigayas'. - Zaikaesh'sya? Kontuziya? Erunda, projdet. Menya pod Kokandom vzryvnoj volnoj tak ob ugol mecheti prilozhilo - mesyac zubami klacal, verish' li - stakanom v rot ne popadal. A potom nichego, otpustilo. - A s-syuda otkuda? - |to, brat |razm, dolgaya istoriya. Gusar obvel vzglyadom zavsegdataev kluba, posmatrivavshih na nego s yavnym lyubopytstvom, i skazal: - Ne tushujtes', gospoda, podhodite. YA tut |razmu svoyu shaherezadu rasskazyvayu. - Odisseyu, - vpolgolosa popravil |rast Petrovich, retiruyas' za spinu polkovnika Lukana. - Odisseya - eto kogda v Grecii, a u menya byla imenno chto shaherezada. - Zurov vyderzhal appetitnuyu pauzu i pristupil k povestvovaniyu. - Itak, gospoda, v rezul'tate nekotoryh obstoyatel'stv, pro kotorye izvestno tol'ko mne i Fandorinu, ya okazalsya v Neapole, na sovershennejshej meli. Zanyal u russkogo konsula pyat'sot rublej - bol'she, skvalyga, ne dal - i poplyl morem v Odessu. No po doroge bes menya poputal soorudit' banchok s kapitanom i shturmanom. Obchistili, shel'my, do kopejki. YA, natural'no, zayavil protest, nanes nekotoryj ushcherb korabel'nomu imushchestvu i v Konstantinopole byl vykinut... to est' ya hochu skazat', vysazhen na bereg - bez deneg, bez veshchej i dazhe bez shlyapy. A zima, gospoda. Hot' i tureckaya, no vse ravno holodno. Delat' nechego, otpravilsya v nashe posol'stvo. Prorvalsya cherez vse prepony k samomu poslu, Nikolayu Pavlovichu Gnat'evu. Dushevnyj chelovek. Deneg, govorit, odolzhit' ne mogu, ibo principial'nyj protivnik vsyacheskih odalzhivanij, no esli ugodno, graf, mogu vzyat' k sebe ad®yutantom - mne hrabrye oficery nuzhny. V etom sluchae poluchite pod®emnye i vse prochee. Nu ya i stal ad®yutantom. - U samogo Gnat'eva? - pokachal golovoj Sobolev. - Vidno, hitraya lisa usmotrela v vas chto-to osobennoe. Zurov skromno razvel rukami i prodolzhil: - V pervyj zhe den' novoj sluzhby ya vyzval mezhdunarodnyj konflikt i obmen diplomaticheskimi notami. Nikolaj Pavlovich otpravil menya s zaprosom k izvestnomu rusonenavistniku i svyatoshe Rasanu Hajrulle - eto glavnyj tureckij pop, vrode papy rimskogo. - SHejh-ul'-islam, - utochnil strochivshij v bloknote Maklaflin. - Bolshe pohozh na vash ober-prokuror Sinod. - Vot-vot, - kivnul Zurov. - YA i govoryu. My s etim Hajrulloj srazu drug drugu ne ponravilis'. YA emu chest' po chesti, cherez perevodchika: "Vashe preosvyashchenstvo, srochnyj paket ot general-ad®yutanta Gnat'eva". A on, pes, glazami zyrk i otvechaet na francuzskom - narochno, chtob dragoman ne smyagchil: "Sejchas vremya molitvy. ZHdi". Sel na kortochki, licom k Mekke, i davaj prigovarivat': "O velikij i vsemogushchij Allah, okazhi milost' Tvoemu vernomu rabu, daj emu uvidet' pri zhizni, kak goryat v adu podlye gyaury, nedostojnye toptat' Tvoyu svyashchennuyu zemlyu". Horoshie dela. S kakih eto por Allahu po-francuzski molyatsya? Ladno, dumayu, ya tozhe sejchas novoe v pravoslavnyj kanon vvedu. Hajrulla povorachivaetsya ko mne, rozha dovol'naya - kak zhe, gyaura na mesto postavil. "Davaj pis'mo tvoego generala", - govorit. "Pardonnez-moi, eminence {Proshu izvinit', vashe preosvyashchenstvo (fr.)}, - otvechayu. - U nas, russkih, sejchas kak raz vremya obedni. Vy uzh poterpite minutku". Buh na kolenki i molyus' na yazyke Kornelya i Rokambolya: "Gospod' vseblagij, poraduj greshnogo raba tvoego bolyarina, to bish' sheval'e Ippolita, daj emu polyubovat'sya, kak zharyatsya na skovorodke musul'manskie sobaki". V obshchem, oslozhnil i bez togo neprostye rossijsko-tureckie otnosheniya. Hajrulla paketa ne vzyal, gromko zarugalsya po-svoemu i vystavil nas s dragomanom za dver'. Nu, Nikolaj Pavlovich menya dlya vida pozhuril, a sam, po-moemu, ostalsya dovolen. Vidno, znal, kogo, k komu i zachem posylat'. - Liho, po-turkestanski, - odobril Sobolev. - No ne slishkom diplomatichno, - vstavil kapitan Perepelkin, neodobritel'no glyadya na razvyaznogo gusara. - A ya nedolgo proderzhalsya v diplomatah, - vzdohnul Zurov i zadumchivo dobavil. - Vidno, ne moya stezya. |rast Petrovich dovol'no gromko hmyknul. - Idu ya kak-to po Galatskomu mostu, demonstriruyu russkij mundir i na krasotok poglyadyvayu. Oni hot' i v chadrah, no tkan', chertovki, podbirayut naiprozrachnejshuyu, tak chto eshche soblaznitel'nej poluchaetsya. Vdrug vizhu - edet v kolyaske nechto bozhestvennoe, barhatnye glazishchi poverh vualetki tak i sverkayut. Ryadom - zhirnyj evnuh-abissinec, kaban kabanom, szadi eshche kolyaska s prisluzhnicami. YA ostanovilsya, poklonilsya - s dostoinstvom, kak podobaet diplomatu, a ona perchatochku snyala i beloj ruchkoj mne (Zurov slozhil guby dudochkoj) - vozdushnyj poceluj. - Snyala pegchatku? - s vidom eksperta peresprosil d'|vre. - Da eto ne shutki, gospoda. Pgogok schital hogoshen'kie guchki samoj soblaznitel'noj chast'yu zhenskogo tela i stgogo-nastgogo zapgetil blagogodnym musul'mankam hodit' bez pegchatok, chtoby ne podveggat' soblaznu muzhskie segdca. Tak chto snyatie pegchatki - c'est un grand signe {eto velikij znak (fr.)}, kak esli by evgopejskaya zhenshchina snyala... Vpgochem, vozdegzhus' ot pagallelej, - zamyalsya on, iskosa vzglyanuv na Varyu. - Nu vot vidite, - podhvatil gusar. - Mog li ya posle etogo obidet' damu nevnimaniem? Beru korennuyu pod uzdcy, ostanavlivayu, hochu otrekomendovat'sya. Tut evnuh, sapog smaznoj, ka-ak hlestnet menya pletkoj po shcheke. CHto prikazhete delat'? Vynul sablyu, protknul nevezhu naskvoz', vyter klinok ob ego shelkovyj kaftan i grustnyj poshel domoj. Ne do krasotki stalo. CHuvstvoval, dobrom ne konchitsya. I kak v vodu smotrel - vyshlo preparshivo. - A chto takoe? - polyubopytstvoval Lukan. - Okazalas' zhena pashi? - Huzhe, - vzdohnul Zurov. - Samogo basurmanskogo velichestva, Abdul-Gamida II. I evnuh, natural'no, tozhe sultanskij. Nikolaj Pavlovich otbival menya kak mog. Samomu padishahu skazal: "Esli b moj ad®yutant sterpel ot raba udar pletkoj, ya b s nego samolichno pogony sorval za pozor zvaniyu russkogo oficera". No razve oni ponimayut, chto takoe oficerskij mundir? Turnuli, v dvadcat' chetyre chasa. Na paketbot - i v Odessu. Horosho hot' vskore vojna nachalas'. Nikolaj Pavlovich na proshchan'e govoril: "Blagodari Boga, Zurov, chto ne starshaya zhena, a vsego lish' "malen'kaya gospozha", "kuchum-kadine". - Ne "k-kuchum", a "kuchuk", - popravil Fandorin i vdrug pokrasnel, chto pokazalos' Vare strannym. Zurov prisvistnul: - Ogo! A ty-to otkuda znaesh'? |rast Petrovich molchal, prichem vid imel krajne nedovol'nyj. - Gospodin Fandorin zhil v gostyah u tureckogo pashi, - vkradchivo soobshchila Varya. - I tebya tam opekal ves' garem? - ozhivilsya graf. - Nu rasskazhi, ne bud' skotinoj. - Ne ves' g-garem, a tol'ko kuchuk-hanum, - proburchal titulyarnyj sovetnik, yavno ne zhelaya uglublyat'sya v podrobnosti. - Ochen' slavnaya, otzyvchivaya d-devushka. I vpolne sovremennaya. Znaet francuzskij i anglijskij, lyubit Bajrona. Medicinoj interesuetsya. Agent otkryvalsya s novoj, neozhidannoj storony, kotoraya Vare otchego-to sovsem ne ponravilas'. - Sovremennaya zhenshchina ne stanet zhit' v gareme pyatnadcatoj zhenoj, - otrezala ona. - |to unizitel'no i voobshche varvarstvo. - Pgoshu pgoshcheniya, mademuazel', no eto ne sovsem spravedlivoe zamechanie, - snova zagrassiroval po-russki d'|vre, odnako srazu zhe pereshel na francuzskij. - Vidite li, za gody stranstvij po Vostoku ya neploho izuchil musul'manskij byt. - Da-da, SHarl', rasskazhite, - poprosil Maklaflin. - YA pomnyu vashu seriyu ocherkov o garemnoj zhizni. Ona byla prevoshodnoj. - I irlandec rascvel ot sobstvennogo velikodushiya. - Lyuboj obshchestvennyj institut, v tom chisle i mnogozhenstvo, sleduet vosprinimat' v istoricheskom kontekste, - professorskim tonom nachal d'|vre, no Zurov skorchil takuyu fizionomiyu, chto francuz obrazumilsya i zagovoril po-chelovecheski. - Na samom dele v usloviyah Vostoka garem dlya zhenshchiny - edinstvenno vozmozhnyj sposob vyzhit'. Sudite sami: musul'mane s samogo nachala byli narodom voinov i prorokov. Muzhchiny zhili vojnoj, gibli, i ogromnoe kolichestvo zhenshchin ostavalis' vdovami ili zhe vovse ne mogli najti sebe muzha. Kto by stal kormit' ih i ih detej? U Magometa bylo pyatnadcat' zhen, no vovse ne iz-za ego nepomernogo slastolyubiya, a iz chelovechnosti. On bral na sebya zabotu o vdovah pogibshih soratnikov, i v zapadnom smysle eti zhenshchiny dazhe ne mogli nazyvat'sya ego zhenami. Ved' chto takoe garem, gospoda? Vy predstavlyaete sebe zhurchanie fontana, polugolyh odalisok, lenivo poedayushchih rahat-lukum, zvon monist, pryanyj aromat duhov, i vse okutano etakoj razvratno-presyshchennoj dymkoj. - A posredine vlastelin vsego etogo kuryatnika, v halate, s kal'yanom i blazhennoj ulybkoj na krasnyh ustah, - mechtatel'no vstavil gusar. - Dolzhen vas ogorchit', ms'e rotmistr. Garem - eto krome zhen vsyakie bednye rodstvennicy, kucha detej, v tom chisle i chuzhih, mnogochislennye sluzhanki, dozhivayushchie svoj vek starye rabyni i eshche bog znaet kto. Vsyu etu ordu dolzhen kormit' i soderzhat' kormilec, muzhchina. CHem on bogache i mogushchestvennej, tem bol'she u nego izhdivencev, tem tyazhelej vozlozhennyj na nego gruz otvetstvennosti. Sistema garema ne tol'ko gumanna, no i edinstvenno vozmozhna v usloviyah Vostoka - inache mnogie zhenshchiny prosto umerli by ot goloda. - Vy pryamo opisyvaete kakoj-to falanster, a tureckij muzh u vas poluchaetsya vrode SHarlya Fur'e, - ne vyderzhala Varya. - Ne luchshe li dat' zhenshchine vozmozhnost' samoj zarabatyvat' na zhizn', chem derzhat' ee na polozhenii rabyni? - Vostochnoe obshchestvo medlitel'no i ne sklonno k peremenam, mademuazel' Barbara, - pochtitel'no otvetil francuz, tak milo proiznesya ee imya, chto serdit'sya na nego stalo sovershenno nevozmozhno. - V nem ochen' malo rabochih mest, za kazhdoe prihoditsya srazhat'sya, i zhenshchine konkurencii s muzhchinami ne vyderzhat'. K tomu zhe zhena vovse ne rabynya. Esli muzh ej ne po nravu, ona vsegda mozhet vernut' sebe svobodu. Dlya etogo dostatochno sozdat' svoemu blagovernomu takuyu nevynosimuyu zhizn', chtoby on v serdcah voskliknul pri svidetelyah: "Ty mne bol'she ne zhena!" Soglasites', chto dovesti muzha do takogo sostoyaniya sovsem netrudno. Posle etogo mozhno zabirat' svoi, veshchi i uhodit'. Razvod na Vostoke prost, ne to chto na Zapade. K tomu zhe poluchaetsya, chto muzh odinok, a zhenshchiny predstavlyayut soboj celyj kollektiv. Stoit li udivlyat'sya, chto istinnaya vlast' prinadlezhit garemu, a vovse ne ego vladel'cu? Glavnye lica v Osmanskoj imperii ne sultan i velikij vezir, a mat' i lyubimaya zhena padishaha. Nu i, razumeetsya, kizlyar-agazi - glavnyj evnuh garema. - A skol'ko vse-taki sultanu dozvoleno imet' zhen? - sprosil Perepelkin i vinovato pokosilsya na Soboleva. - YA tol'ko tak, dlya poznavatel'nosti sprashivayu. - Kak i lyubomu pravovernomu, chetyre. Odnako krome polnopravnyh zhen u padishaha est' eshche ikbal - nechto vrode favoritok - i sovsem yunye gedikli, "devy, priyatnye glazu", pretendentki na rol' ikbal. - Nu, tak-to luchshe, - udovletv