yaty - i govorit: "Podnimajtes', ms'e, u nas v parke na klumbe lezhat' ne polozheno! Za eto shtraf berem, desyat' frankov". Gulyaka glaz priotkryl, dostal zolotuyu monetu. "Na, govorit, starik, i ostav' menya v pokoe. Davno tak slavno ne otdyhal". Nu, sadovnik monetu prinyal, a sam ne uhodit. "SHtraf vy uplatili, no ostavit' vas tut ya prava ne imeyu. Izvol'te-ka podnyat'sya". Tut gospodin vo frake i vtoroj glaz otkryl, odnako vstavat' ne toropitsya. "Skol'ko zh tebe zaplatit', chtob ty mne solnce ne zaslonyal? Plachu lyubuyu summu, esli otvyazhesh'sya i dash' chasok podremat'". Papasha Pikar v zatylke pochesal, prikinul chto-to v ume, gubami poshevelil. "CHto zh, govorit, esli vy, sudar', zhelaete priobresti chasok lezhaniya na klumbe Lyuksemburgskogo sada, eto budet vam stoit' vosem'desyat chetyre tysyachi frankov i ni edinym su men'she". - Sedousyj francuz veselo usmehnulsya i pokachal golovoj, kak by voshishchayas' naglost'yu sadovnika. - I ni edinym, govorit, su men'she, tak-to. A nado vam skazat', chto etot podgulyavshij gospodin byl ne prostoj chelovek, a sam bankir Laffit, naibogatejshij chelovek vo vsem Parizhe. Slov na veter Laffit brosat' ne privyk, skazal "lyubuyu summu" - devat'sya nekuda. Zazorno emu hvost-to podzhimat' i ot svoego bankirskogo slova otkazyvat'sya. No i den'zhishchi etakie za zdorovo zhivesh' pervomu vstrechnomu nahalu otdavat' neohota. Kak byt'? - Gosh pozhal plechami, izobrazhaya krajnyuyu stepen' zatrudneniya. - Laffit voz'mi i skazhi: "Nu, staryj moshennik, poluchish' ty svoi vosem'desyat chetyre tysyachi, no pri odnom uslovii: dokazhi mne, chto povalyat'sya chasok na tvoej parshivoj klumbe, dejstvitel'no, stoit takih deneg. A ne sumeesh' dokazat' - ya sejchas vstanu, othozhu tebya trost'yu po bokam, i obojdetsya mne eto melkoe huliganstvo v sorok frankov administrativnogo shtrafa". - CHoknutyj Mil-ford-Stouks gromko rassmeyalsya i odobritel'no tryahnul ryzhej shevelyuroj, a Gosh podnyal dozhelta prokurennyj palec: pogodi, mol, radovat'sya, eto eshche ne konec. - I chto vy dumaete, damy i gospoda? Papasha Pikar, nichut' ne smutivshis', nachal podvodit' balans. "CHerez polchasa, rovno v vosem', pridet gospodin direktor sada, uvidit vas na klumbe i nachnet orat', chtob ya vas otsyuda vyvel. YA etogo sdelat' ne smogu, potomu chto vy zaplatite ne za polchasa, a za polnyj chas. Nachnu prepirat'sya s gospodinom direktorom, i on vygonit menya so sluzhby bez pensiona i vyhodnogo posobiya. A mne tri goda do pensii. Pension mne prichitaetsya tysyacha dvesti frankov v god. Prozhit' na pokoe ya sobirayus' let dvadcat', itogo eto uzhe dvadcat' chetyre tysyachi. Teper' zhil'e. S kazennoj kvartirki menya i moyu starushku poprut. Sprashivaetsya, gde zhit'? Nado dom pokupat'. A skromnyj domishko s sadom gde-nibud' na Luare samoe men'shee eshche na dvadcat' tysyach potyanet. Teper', sudar', o moej reputacii podumajte. Sorok let ya v etom sadu veroj i pravdoj otgorbatil, i vsyakij skazhet, chto papasha Pikar - chelovek chestnyj. A tut takoj pozor na moyu seduyu bashku. |to zhe vzyatka, podkup! Dumayu, po tysyache frankov za kazhdyj god besporochnoj sluzhby nemnogo budet v smysle moral'noj kompensacii. A vsego kak raz vosem'desyat chetyre tysyachi i vyhodit". Zasmeyalsya Laf-fit, na klumbe poudobnej rastyanulsya i snova glaza zakryl. "Prihodi cherez chas, - govorit. - Budet tebe, staraya obez'yana, tvoya plata". Takaya vot slavnaya istorijka, sudari i sudaryni. - Znachit, god besporochnosti poshel po t-tysyache frankov? - usmehnulsya russkij diplomat. - Nedorogo. Vidno, so skidkoj za optovuyu p-prodazhu. Prisutstvuyushchie prinyalis' zhivo obsuzhdat' rasskaz, vyskazyvaya samye protivopolozhnye mneniya, a Renata Kleber zainteresovanno ustavilas' na ms'e Gosha, kotoryj s dovol'nym vidom raskryl svoyu chernuyu palku i, prihlebyvaya podostyvshij shokolad, zashelestel bumazhkami. Lyubopytnyj ekzemplyar etot dedushka, nichego ne skazhesh'. I chto u nego tam za sekrety takie? Zachem loktem prikrylsya? Renate davno ne daval pokoya etot vopros. Paru raz na pravah budushchej materi ona dazhe pytalas' zaglyanut' Goshu cherez plecho, kogda tot koldoval nad svoej nenaglyadnoj papkoj, no vrednyj usach dovol'no besceremonno zahlopyval dos'e u damy pered nosom, da eshche pal'cem grozil - nel'zya, mol. Odnako segodnya proizoshlo nechto primechatel'noe. Kogda ms'e Gosh, kak obychno, ran'she drugih podnyalsya iz-za stola, iz ego tainstvennoj papki besshumno vyskol'znul odin listok i tihon'ko splaniroval na pol. Rant'e etogo ne zametil, pogruzhennyj v kakie-to neveselye dumy, i vyshel iz salona. Edva za nim zakrylas' dver', kak Renata provorno pripodnyala so stula chut' pogruznevshee v talii telo. No ne ona odna okazalas' takoj nablyudatel'noj. Blagovospitannaya miss Stamp, vot ved' prytkaya kakaya, podletela k listku pervoj. - Ah, gospodin Gosh, kazhetsya, chto-to uronil! - voskliknula ona, rezvo podobrav bumazhku i vpivayas' v nee svoimi ostrymi glazkami. - YA dogonyu, otdam. No madam Kleber uzhe uhvatilas' cepkimi pal'cami za kraeshek i otpuskat' byla ne namerena. - CHto eto? - sprosila ona. - Gazetnaya vyrezka? Kak interesno! V sleduyushchuyu minutu vokrug obeih dam sobralis' vse prisutstvuyushchie, lish' churban yaponec vse gonyal vozduh svoim veerom da missis Truffo ukoriznenno vzirala na stol' vopiyushchee vtorzhenie v privacy. Vyrezka vyglyadela tak:
"PRESTUPLENIE VEKA": NOVYJ POVOROT?
D'yavol'skoe ubijstvo desyati chelovek, proizoshedshee tret'ego dnya na ulice Grenel', prodolzhaet budorazhit' umy parizhan. Dosele preobladali dve versii: o vrache-man'yake i o sekte krovozhadnyh fanatikov-indusov, poklonyayushchihsya bogu SHive. Odnako nashej "Suar", vedushchej nezavisimoe rassledovanie, udalos' vyyasnit' novoe obstoyatel'stvo, kotoroe, vozmozhno, pridast delu inoj oborot. Okazyvaetsya, v poslednie nedeli pokojnogo lorda Litglbi po men'shej mere dvazhdy videli v obshchestve mezhdunarodnoj avantyuristki Mari San-fon, horosho izvestnoj policiyam mnogih stran. Baron de M., blizkij drug ubitogo, soobshchil, chto milord byl uvlechen nekoej damoj i vecherom 15 marta, kazhetsya, sobiralsya otpravit'sya v Spa na kakoe-to romanticheskoe svidanie. Uzh ne s gospozhoj li Sanfon byla naznachena eta vstrecha, kotoroj vosprepyatstvoval pristup podagry, stol' nekstati priklyuchivshijsya s bednym kollekcionerom? Redakciya ne beret na sebya smelost' vydvigat' sobstvennuyu versiyu, odnako schitaet svoim dolgom obratit' vnimanie komissara Gosha na eto primechatel'noe obstoyatel'stvo. ZHdite nashih novyh soobshchenij na etu temu. |PIDEMIYA HOLERY IDET NA UBYLX Municipal'noe upravlenie zdravoohraneniya soobshchaet, chto ochagi holery, bor'ba s kotoroj tyanetsya s samogo leta, okonchatel'no lokalizovany. |nergichnye profilakticheskie mery parizhskih medikov dali polozhitel'nyj rezul'tat, i mozhno nadeyat'sya, chto epidemiya etoj opasnoj bolezni, nachavshejsya eshche v iyule, na-
- K chemu by eto? - ozadachenno namorshchila lob Renata. - Kakoe-to ubijstvo, kakaya-to holera. - Nu, holera tut yavno ne pri chem, - skazal professor Svitchajld. - Prosto tak stranica obrezana. Delo, konechno, v ubijstve na ryu de Grensl'. Neuzheli vy ne slyhali? Vse gazety pisali ob etom gromkom dele. - YA ne chitayu gazet, - s dostoinstvom otvetila madam Kleber. - V moem sostoyanii eto slishkom nerviruet. I uzh vo vsyakom sluchae mne nezachem uznavat' pro vsyakie gadosti. - Komissar Gosh? - prishchurilsya lejtenant Ren'e, eshche raz probezhav glazami zametku. - Uzh ne nash li eto ms'e Gosh? Miss Stamp ahnula: - Ne mozhet byt'! Tut uzh podoshla i doktorsha. Poluchalas' nastoyashchaya sensaciya, i vse zagovorili napereboj: - Policiya, zdes' zameshana francuzskaya policiya! - vozbuzhdenno vskrichal ser Redzhinal'd. Ren'e probormotal: - To-to kapitan menya vse rassprashivaet pro salon "Vindzor"... Mister Truffo po obyknoveniyu perevodil svoej supruge, a russkij zavladel vyrezkoj i vnimatel'no ee izuchal. - Pro indijskih fanatikov - absolyutnaya chush', - zayavil Svitchajld. - YA eto utverzhdal samogo nachala. Vo-pervyh, net nikakoj krovozhadnoj sekty posledovatelej SHivy. A vo-vtoryh, kak izvestno, statuetka blagopoluchno nashlas'. Razve religioznyj fanatik vybrosil by ee v Senu? - Da, s zolotym SHivoj prosto zagadka, - kivnula miss Stamp. - Pisali, chto eto zhemchuzhina kollekcii lorda Littlbi. Verno li eto, gospodin professor? Indolog snishoditel'no pozhal plechami: - Kak vam skazat', sudarynya. Kollekciya lorda Littlbi voznikla nedavno, let dvadcat' nazad. Za takoj srok trudno sobrat' chto-nibud' vydayushcheesya. Govoryat, pokojnik neploho pozhivilsya vo vremya podavleniya sipajsko-go vosstaniya 1857 goda. Preslovutyj SHiva, naprimer, byl "podaren" lordu nekim maharadzhej, kotoromu za shashni s myatezhnikami grozil voenno-polevoj sud. Littlbi ved' mnogo let prosluzhil v indijskoj voennoj prokurature. Bezuslovno, v ego sobranii nemalo cennyh veshchej, no podbor dovol'no sumburnyj. - Da rasskazhite zhe mne, nakonec, pochemu ubili etogo vashego lorda? - potrebovala Renata. - Vot i ms'e Aono tozhe nichego ne znaet, pravda? - obernulas' ona za podderzhkoj k yaponcu, stoyavshemu chut' v storone ot vseh. YAponec ulybnulsya odnimi gubami i poklonilsya, a russkij sdelal vid, chto aplodiruet: - Bravo, madam Kleber. Vy sovershenno spravedlivo vydelili samyj g-glavnyj vopros. YA sledil po presse za etim delom. I prichina prestupleniya, po-moemu, zdes' v-vazhnee vsego. Klyuch k razgadke v nej. Imenno "pochemu"! S kakoj cel'yu ubili desyat' chelovek? - Ah, nu eto kak raz prosto! - pozhala plechami miss Stamp. - Zamysel byl pohitit' iz kollekcii vse samoe cennoe, odnako prestupnik utratil hladnokrovie, kogda neozhidanno stolknulsya s hozyainom. Ved' predpolagalos', chto lorda net doma. Dolzhno byt', odno delo - kolot' shpricem, i sovsem drugoe - razbit' cheloveku golovu. Vprochem, ne znayu, ne probovala. - Ona peredernula plechami. - U zlodeya ne vyderzhali nervy, i on ne dovel delo do konca. A chto do vybroshennogo SHivy... - Miss Stamp zadumalas'. - Byt' mozhet, on i est' tot tyazhelyj predmet, kotorym razmozzhili cherep bednomu Littlbi. Vpolne veroyatno, chto prestupniku ne chuzhdy obychnye chelovecheskie chuvstva i derzhat' v ruke okrovavlennoe orudie ubijstva emu bylo protivno ili dazhe prosto strashno. Doshel do naberezhnoj i vykinul v Senu. - Naschet orudiya ubijstva ochen' pravdopodobno, - odobril diplomat. - YA t-togo zhe mneniya. Staraya deva azh vspyhnula ot udovol'stviya i yavno smutilas', zametiv nasmeshlivyj vzglyad Renaty. - You are saying outrageous things, - ukorila Klarissu Stamp doktorsha, doslushav perevod skazannogo. - Shouldn't we find a more suitable subject for table talk*? * Vy govorite uzhasnye veshchi. Ne sleduet li nam podyskat' bolee umestnuyu temu dlya razgovora? (angl.) No prizyv bescvetnoj osoby ostalsya vtune. - A po-moemu, samoe zagadochnoe zdes' - smert' slug! - vstupil v kriminalisticheskuyu diskussiyu dolgovyazyj indolog. - Kak eto oni dali sebya kolot' vsyakoj gadost'yu? Ne pod dulom zhe pistoleta, v samom dele! Ved' sredi nih bylo dvoe ohrannikov, i u kazhdogo na poyase kobura s revol'verom. Vot gde zagadka! - U menya est' svoya gipoteza, - s vazhnym vidom proiznes Ren'e. - I ya gotov otstaivat' ee gde ugodno. Prestuplenie na ryu de Grenel' soversheno chelovekom, obladayushchim nezauryadnymi mesmericheskimi sposobnostyami. Slugi nahodilis' v sostoyanii mesmericheskogo transa, eto edinstvenno vozmozhnoe ob®yasnenie! "ZHivotnyj magnetizm" - strashnaya sila. Opytnyj manipulyator mozhet sdelat' s vami vse, chto emu zablagorassuditsya. Da-da, madam, - obratilsya lejtenant k nedoverchivo skrivivshejsya missis Truffo. - Absolyutno vse. - Not if he is dealing with a lady?* - strogo otvetila ona. * No tol'ko ne v tom sluchae, esli on imeet delo s ledi. (angl.) Ustavshij ot roli perevodchika mister Truffo vyter platkom losnyashchijsya ot ispariny lob i brosilsya na zashchitu nauchnogo mirovozzreniya. - Pozvolyu sebe s vami ne soglasit'sya, - zachastil on po-francuzski s dovol'no sil'nym akcentom. - Uchenie gospodina Mesmera davnym-davno priznano nauchno nesostoyatel'nym. Sila mesmerizma, ili, kak ego teper' nazyvayut, gipnotizma, sil'no preuvelichena. Pochtennyj mister Dzhejms Brejd ubeditel'no dokazal, chto gipnoticheskomu vozdejstviyu poddayutsya tol'ko psihologicheski vnushaemye individuumy, da i to lish' v tom sluchae, esli polnost'yu doveryayut gipnotizeru i soglasny podvergnut'sya gipnoticheskomu seansu. - Srazu vidno, dorogoj doktor, chto vy ne puteshestvovali po Vostoku! - belozubo ulybnulsya Ren'e. - Na lyubom indijskom bazare fakir pokazhet vam takie chudesa mesmericheskogo iskusstva, chto u samogo otchayannogo skeptika glaza na lob polezut. Da chto govorit' o fokusah! Raz v Kandagare ya nablyudal publichnuyu ekzekuciyu. Po musul'manskomu zakonu vorovstvo karaetsya otsecheniem pravoj ruki. Procedura eta do togo boleznenna, chto podvergnutye ej chasto umirayut ot bolevogo shoka. Na sej raz v krazhe byl ulichen sushchij rebenok. Poskol'ku pojman on byl uzhe vtorichno, sudu devat'sya bylo nekuda, prishlos' prigovorit' vora k ustanovlennomu shariatom nakazaniyu. No sud'ya byl chelovek miloserdnyj i velel pozvat' dervisha, izvestnogo svoimi chudodejstvennymi sposobnostyami. Dervish vzyal prigovorennogo za viski, posmotrel emu v glaza, posheptal chto-to - i mal'chishka uspokoilsya, perestal tryastis'. Na ego lice poyavilas' strannaya ulybka, kotoraya ne ischezla dazhe v tot mig, kogda sekira palacha otrubila ruku po samyj lokot'! I ya videl eto sobstvennymi glazami, klyanus' vam. Renata rasserdilas': - Fu, kakaya gadost'! Nu vas, SHarl', s vashim Vostokom. Mne sejchas durno stanet! - Prostite, madam Kleber, - vspoloshilsya lejtenant. - YA vsego lish' hotel dokazat', chto po sravneniyu s etim kakie-to tam ukoly - sushchij pustyak. - Opyat'-taki pozvolyu sebe s vami ne soglasit'sya... - Upryamyj doktor prigotovilsya otstaivat' svoyu tochku zreniya, no v etot mig dver' salona otkrylas', i voshel ne to rant'e, ne to policejskij - odnim slovom, ms'e Gosh. Vse obernulis' k nemu v nekotorom smushchenii, slovno zastignutye za ne vpolne prilichnym zanyatiem. Gosh probezhal zorkim vzglyadom po licam, uvidel zlopoluchnuyu vyrezku v rukah diplomata i pomrachnel. - Vot ona gde... |togo-to ya i boyalsya. Renata podoshla k sivousomu dedule, nedoverchivo oglyadela s golovy do nog ego massivnuyu figuru i vypalila: - Ms'e Gosh, neuzhto-vy policejskij? - Tot samyj komissar Gosh, k-kotoryj vel rassledovanie "Prestupleniya veka"? - utochnil vopros Fandorin (vot kak ego zovut, russkogo diplomata, vspomnila Renata). - CHem togda ob®yasnit' vash maskarad i voobshche vashe p-prisutstvie na bortu? Gosh nemnogo posopel, poshevelil brovyami, polez za trubkoj. Vidno bylo, chto vovsyu vorochaet mozgami, reshaet, kak byt'. - Syad'te-ka, damy i gospoda, - neobychajno vnushitel'no probasil Gosh i povorotom klyucha zaper za soboj dver'. - Raz uzh tak vyshlo, budem igrat' v otkrytuyu. Rassazhivajtes', rassazhivajtes', a to ne roven chas pod kem-nibud' nogi podkosyatsya. - CHto za shutki, ms'e Gosh? - nedovol'no proiznes lejtenant. - Po kakomu pravu vy zdes' komanduete, da eshche v prisutstvii pervogo pomoshchnika kapitana? - A pro eto vam, molodoj chelovek, sam kapitan ob®yasnit, - nepriyaznenno pokosilsya na nego Gosh. - On v kurse dela. Ren'e snik i vsled za ostal'nymi snova uselsya k stolu. Govorlivyj i dobrodushnyj vorchun, kakovym Renata privykla schitat' parizhskogo rant'e, vel sebya kak-to po-novomu. V razvorote plech poyavilas' osanistost', zhesty stali vlastnymi, glaza zasvetilis' zhestkim bleskom. Uzhe odno to, kak spokojno i uverenno on derzhal zatyanuvshuyusya pauzu, govorilo o mnogom. Pristal'nyj vzglyad strannogo rant'e po ocheredi ostanovilsya na kazhdom iz prisutstvuyushchih, i Renata videla, kak nekotorye poezhilis' pod etim tyazhelym vzorom. Ej i samoj, priznat'sya, stalo ne po sebe, no Renata, ustydivshis', bezzabotno tryahnula golovoj: da hot' by i komissar policii, chto s togo. Vse ravno tuchnyj, odyshlivyj starikan, ne bolee. - Nu hvatit nas intrigovat', ms'e Gosh, - nasmeshlivo skazala ona. - Mne vredno volnovat'sya. - Prichina volnovat'sya est', veroyatno, tol'ko u odnogo iz prisutstvuyushchih, - zagadochno otvetil on. - No ob etom pozzhe. Snachala pozvol'te predstavit'sya pochtennoj publike eshche raz. Da, menya zovut Gyustav Gosh, no ya ne rant'e - ne s chego, uvy, rentu poluchat'. YA, damy i gospoda, komissar parizhskoj ugolovnoj policii i rabotayu v otdele, zanimayushchemsya naibolee tyazhkimi i zaputannymi prestupleniyami. A dolzhnost' moya nazyvaetsya "sledovatel' po osobo vazhnym delam", - so znacheniem podcherknul komissar. V salone povislo grobovoe molchanie, narushaemoe lish' toroplivym shepotom doktora Truffo. - What a scandal!* - pisknula doktorsha. * Kakoj skandal! (angl.) - YA byl vynuzhden otpravit'sya v etot rejs, da eshche inkognito, potomu chto... - Gosh energichno zadvigal shchekami, razzhigaya polupotuhshuyu trubku. - ...Potomu chto u parizhskoj policii est' veskie osnovaniya polagat', chto na "Leviafane" nahoditsya chelovek, sovershivshij prestuplenie na ryu de Grenel'. Po salonu tihim shelestom proneslos' druzhnoe "Ah!". - Polagayu, vy uzhe uspeli obsudit' eto vo mnogih otnosheniyah tainstvennoe delo. - Komissar motnul dvojnym podborodkom v storonu gazetnoj vyrezki, po-prezhnemu nahodivshejsya v rukah u Fandorina. - I eto eshche ne vse, damy i gospoda. Mne dopodlinno izvestno, chto ubijca puteshestvuet pervym klassom... (snova kollektivnyj vdoh)... i, bolee togo, v dannyj moment nahoditsya v etom salone, - bodro zakonchil Gosh, sel v atlasnoe kreslo u okna i vyzhidatel'no slozhil ruki chut' ponizhe serebryanoj cepochki ot chasov. - Nevozmozhno! - vskrichala Renata, neproizvol'no hvatayas' rukami za zhivot. Lejtenant Ren'e vskochil na nogi. Ryzhij baronet rashohotalsya i demonstrativno zaaplodiroval. Professor Svitchajld sudorozhno sglotnul i snyal ochki. Klarissa Stamp zastyla, prizhav pal'cy k agatovoj broshke na vorotnichke. U yaponca ne drognul na lice ni edinyj muskul, no vezhlivaya ulybka mgnovenno ischezla. Doktor shvatil svoyu suprugu za lokot', zabyv perevesti samoe glavnoe, no missis Truffo, sudya po ispuganno vypuchennym glazam, i sama soobrazila, v chem delo. Diplomat zhe negromko sprosil: - Osnovaniya? - Moe prisutstvie, - nevozmutimo otvetil komissar. - |togo dostatochno. Est' i drugie soobrazheniya, no o nih vam znat' ni k chemu... CHto zh. - V golose policejskogo zvuchalo yavnoe razocharovanie. - YA vizhu, nikto ne speshit padat' v obmorok i krichat': "Arestujte menya, eto ya ubil!" YA, konechno, i ne rasschityval. Togda vot chto. - On grozno podnyal korotkij palec. - Nikomu iz drugih passazhirov govorit' ob etom nel'zya. Da eto i ne v vashih interesah - sluh raznesetsya momental'no, i na vas budut smotret', kak na zachumlennyh. Ne probujte perebrat'sya v drugoj salon - eto tol'ko usilit moi podozreniya. Da i nichego u vas ne vyjdet, u menya ugovor s kapitanom. Renata drozhashchim golosom prolepetala: - Ms'e Gosh, milen'kij, nel'zya li hot' menya izbavit' ot etogo koshmara? YA boyus' sidet' za odnim stolom s ubijcej. A vdrug on podsypet mne yadu? U menya teper' kusok v gorlo ne polezet. Ved' mne opasno volnovat'sya. YA nikomu-nikomu ne skazhu, chestnoe slovo! - Sozhaleyu, madam Kleber, - suho otvetil syshchik, - no nikakih isklyuchenij ne budet. U menya est' osnovaniya podozrevat' kazhdogo iz prisutstvuyushchih, i ne v poslednyuyu ochered' vas. Renata so slabym stonom otkinulas' na spinku stula, a lejtenant Ren'e serdito topnul nogoj: - CHto vy sebe pozvolyaete, ms'e... sledovatel' po osobo vazhnym delam! YA nemedlenno dolozhu obo vsem kapitanu Kliffu! - Valyajte, - ravnodushno skazal Gosh. - No ne sejchas, a chut' pozzhe. YA eshche ne zakonchil svoyu malen'kuyu rech'. Itak, ya poka ne znayu tochno, kto iz vas moj klient, hotya blizok, ochen' blizok k celi. Renata zhdala, chto vsled za etimi slovami posleduet krasnorechivyj vzglyad, i vsya podalas' vpered, no net, policejskij smotrel na svoyu durackuyu trubku. Skoree vsego vral - nikogo u nego na primete net. - Vy podozrevaete zhenshchinu, eto zhe ochevidno! - nervno vsplesnula rukami miss Stamp. - Inache k chemu nosit' s soboj zametku pro kakuyu-to Mari Sanfon? Kto takaya eta Mari Sanfon? Da kto by ona ni byla! Kakaya glupost' podozrevat' zhenshchinu! Razve sposobna zhenshchina na takoe zverstvo? Missis Truffo poryvisto podnyalas', kazhetsya, gotovaya nemedlenno vstat' pod znamya zhenskoj solidarnosti. - Pro mademuazel' Sanfon my pogovorim kak-nibud' v drugoj raz, -otvetil syshchik, smeriv Klarissu Stamp zagadochnym vzglyadom. - A zametok etih u menya tut polnym-polno, i v kazhdoj svoya versiya. - On otkryl chernuyu papku i poshelestel vyrezkami. Ih i v samom dele byl ne odin desyatok. - I vse, damy i gospoda, poproshu menya bol'she ne perebivat'! - Golos policejskogo stal zheleznym. - Da, sredi nas opasnyj prestupnik. Vozmozhno, psihopaticheskogo sklada. (Renata zametila, kak professor potihonechku otodvigaetsya vmeste so stulom ot sera Redzhinal'da.) Poetomu proshu vseh soblyudat' ostorozhnost'. Esli zametite nechto neobychnoe, dazhe kakuyu-nibud' meloch', - srazu ko mne. Nu, a luchshe vsego budet, esli ubijca chistoserdechno pokaetsya, devat'sya-to vse ravno nekuda. Vot teper' u menya vse. Missis Truffo po-uchenicheski vskinula ruku: - In fact, I have seen something extraordinary only yesterday! A charcoal-black face, definitely inhuman, looked at me from the outside while I was in our cabin. I was so scared!* - Ona obernulas' k svoemu blagovernomu i tknula ego loktem. - I told you, but you paid no attention?** * YA, dejstvitel'no videla nechto ekstraordinarnoe, tol'ko vchera! CHernaya kak ugol' morda, sovershenno nechelovecheskaya, posmotrela na menya iz Okna, kogda ya byla v nashej kayute! YA byla tak napugana!(angl.) **² YA vam govorila, no vy ne pridali znacheniya! (angl.) - Oj, - vstrepenulas' Renata, - ay menya vchera iz tualetnogo nabora propalo zerkal'ce v nastoyashchej cherepahovoj oprave. Ms'e Psih, kazhetsya, tozhe hotel chto-to soobshchit', no ne uspel - komissar serdito zahlopnul papku: - Ne nado delat' iz menya idiota! YA - staraya ishchejka! Gyustava Gosha so sleda ne sob'esh'! Ponadobitsya - ssazhu na bereg vsyu chestnuyu kompaniyu, i budem razbirat'sya s kazhdym v otdel'nosti! Desyat' dush zagubleno, eto vam ne shutki! Dumajte, damy i gospoda, dumajte! On vyshel iz salona i gromko stuknul dver'yu. - Gospoda, mne chto-to nehorosho, - slabym golosom proiznesla Renata. - Pojdu k sebe. - YA provozhu vas, madam Kleber, - nemedlenno podskochil k nej SHarl' Ren'e. - |to prosto neslyhanno! Kakaya naglost'! Renata otstranila ego: - Spasibo, ne nuzhno. YA dojdu sama. Ona nevernoj pohodkoj peresekla pomeshchenie, u dveri na mig operlas' o stenu. V koridore, gde nikogo ne bylo, ee shag ubystrilsya. Renata otkryla svoyu kayutu, vynula iz-pod divana sakvoyazh i sunula podragivayushchuyu ruku pod shelkovuyu obshivku. Lico ee bylo blednym, no reshitel'nym. Pal'cy v dva scheta nashchupali metallicheskuyu korobochku. V korobochke, holodno pobleskivaya steklom i stal'yu, lezhal shpric. Klarissa Stamp Nepriyatnosti nachalis' pryamo s utra. V zerkale Klarissa yavstvenno razglyadela dve novye morshchinki - edva zametnymi luchikami oni prolegli ot ugolkov glaz k viskam. |to vse solnce. Ono zdes' takoe yarkoe, chto ni zontik, ni shlyapa ne spasayut. Klarissa dolgo rassmatrivala sebya v bezzhalostnoj polirovannoj poverhnosti, natyagivala Pal'cami kozhu, nadeyalas', mozhet, eto so sna i razgladitsya. Dorassmatrivalas': izvernula sheyu tak, chto uvidela za uhom sedoj volosok. Tut uzh stalo sovsem grustno. Mozhet byt', tozhe solnce? Volosy vygorayut? Net, miss Stamp, ne obmanyvajte sebya. Kak skazal poet, I beloe dyhan'e noyabrya obdalo skorb'yu, kosy serebrya. Privela sebya v poryadok tshchatel'nej obychnogo. Sedoj volosok bezzhalostno vydernula. Glupo, konechno. Kazhetsya, u Dzhona Donna skazano, chto sekret zhenskogo schast'ya - umenie vovremya perejti iz odnogo vozrasta v drugoj, a vozrastov u zhenshchiny tri: doch', zhena i mat'. No kak perejti iz vtorogo statusa v tretij, esli nikogda ne byla zamuzhem? Luchshee sredstvo ot podobnyh myslej - progulka na svezhem vozduhe, i Klarissa otpravilas' projtis' po palube. Pri vsej svoej neob®yatnosti "Leviafan" davno uzhe byl izmeren rovnymi, nespeshnymi shagami - vo vsyakom sluchae, verhnyaya ego paluba, prednaznachennaya dlya passazhirov pervogo klasa. Po perimetru trista pyat'desyat pyat' shagov. Sem' s polovinoj minut, esli ne lyubovat'sya morem i ne boltat' so znakomymi. Po rannemu vremeni znakomyh na palube ne bylo, i Klarissa besprepyatstvenno proshlas' vdol' pravogo borta do samoj kormy. Parohod plavno vzrezal buruyu poverhnost' Krasnogo morya, ot moshchnogo vinta k gorizontu tyanulas' lenivaya sedaya borozda. Oh, zharko. Klarissa s zavist'yu ponablyudala za matrosami, kotorye draili mednye blyashki peril yarusom nizhe. Horosho im v odnih holshchovyh shtanah - ni lifa, ni pantalon, ni chulok na tugih podvyazkah, ni dlinnogo plat'ya. Ponevole pozaviduesh' dikomu misteru Aono, kotoryj rashazhivaet sebe po korablyu v svoem yaponskom shlafroke, i nikogo eto ne udivlyaet - aziat. Ona predstavila, chto lezhit v polotnyanom shezlonge sovershenno bez vsego. Net, pust' v legkoj tunike, kak drevnyaya grechanka. I nichego osobennogo. Let cherez sto, kogda chelovechestvo okonchatel'no izbavitsya ot predrassudkov, eto budet v poryadke veshchej. Navstrechu, shursha kauchukovymi shinami, katil na trehkolesnom amerikanskom velosipede mister Fandorin. Govoryat, podobnyj ekzersis prevoshodno razvivaet elastichnost' myshc i ukreplyaet serdce. Diplomat byl v legkom sportivnom kostyume: kletchatye pantalony, guttaperchevye tufli s gamashami, korotkij pidzhak, belaya rubashka s rasstegnutym vorotom. Zolotistoe ot zagara lico osvetilos' privetlivoj ulybkoj. Mister Fandorin uchtivo pripodnyal probkovyj shlem i proshelestel mimo. Ne ostanovilsya. Klarissa vzdohnula. Zateya s progulkoj okazalas' neudachnoj - tol'ko bel'e propitalos' potom. Prishlos' vozvrashchat'sya v kayutu i pereodevat'sya. Zavtrak Klarisse podportila krivlyaka madam Kleber. Porazitel'noe umenie delat' iz svoej slabosti orudie ekspluatacii! Imenno togda, kogda kofe v chashke Klarissy ostyl do nuzhnoj temperatury, nesnosnaya shvejcarka pozhalovalas', chto ej dushno, i poprosila raspustit' shnurovku na plat'e. Obychno Klarissa delala vid, chto ne slyshit nyt'ya Renaty Kleber, i nepremenno nahodilsya kakoj-nibud' dobrovolec, odnako dlya stol' delikatnogo dela muzhchiny ne godilis', a Missic Truffo kak nazlo otsutstvovala - pomogala muzhu pol'zovat' kakuyu-to zahvoravshuyu damu. Kazhetsya, ran'she eta skuchnaya osoba rabotala sestroj miloserdiya. Kakoj, odnako, social'nyj vzlet: zhena glavnogo vracha, stoluetsya v pervom klasse. Stroit iz sebya istinnuyu britanskuyu ledi, tol'ko slegka perebarshchivaet. V obshchem, prishlos' vozit'sya so shnurovkoj madam Kleber, a kofe tem vremenem beznadezhno ostyl. Meloch', konechno, no tut uzh odno k odnomu. Posle zavtraka vyshla progulyat'sya, sdelala desyat' krugov, ustala. Odin raz, vospol'zovavshis' tem, chto poblizosti nikogo ne bylo, ostorozhno zaglyanula v okno kayuty No 18. Mister Fandorin sidel u sekretera v beloj rubashke, styanutoj krasno-sine-belymi podtyazhkami, i, zazhav v uglu rta sigaru, uzhasno gromko stuchal pal'cami po dikovinnomu apparatu - chernomu, zheleznomu, s kruglym valikom i bol'shim kolichestvom knopochek. Zaintrigovannaya Klarissa utratila bditel'nost' i byla zastignuta na meste prestupleniya. Diplomat vskochil, poklonilsya, nakinul pidzhak i podoshel k otkrytomu oknu. - |to p-pishushchaya mashina "remington", - ob®yasnil on. - Novejshaya model', tol'ko chto postupila v prodazhu. Udobnejshaya shtuka, miss Stamp, i sovsem legkaya. Ee bez truda perenosyat dvoe gruzchikov. Nezamenimaya veshch' v p-puteshestvii. Vot, uprazhnyayus' v skoropisi. Koe-chto vypisyvayu iz Gobbsa. Klarissa, vse eshche krasnaya ot smushcheniya, chut' kivnula i udalilas'. Sela nepodaleku pod polosatoj markizoj, v teni. Dul svezhij veterok. Otkryla "Parmskuyu obitel'", stala chitat' pro bezotvetnuyu lyubov' prekrasnoj, no stareyushchej gercogini Sanseverina k yunomu Fabricio del' Dongo. Raschuvstvovalas', smahnula platochkom navernuvshuyusya slezu - i, kak narochno, na palubu vyhodit mister Fandorin: v belom kostyume, v shirokopoloj paname, s trostochkoj. Horosh neobychajno. Klarissa ego okliknula. On podoshel, poklonilsya, sel ryadom. Vzglyanuv na oblozhku, skazal: - Derzhu p-pari, chto opisanie bitvy pri Vaterloo vy propustili. A zrya - eto luchshee mesto vo vsem Stendale. Bolee tochnogo opisaniya vojny mne chitat' ne prihodilos'. Kak eto ni stranno, Klarissa, dejstvitel'no, chitala "Parmskuyu obitel'" uzhe vo vtoroj raz, i oba raza scenu srazheniya prolistnula. - Otkuda vy uznali? - s lyubopytstvom sprosila ona. - Vy yasnovidyashchij? - ZHenshchiny vsegda propuskayut b-batal'nye epizody, - pozhal plechami Fandorin. - Vo vsyakom sluchae, zhenshchiny vashego sklada. - I kakoj zhe takoj u menya sklad? - vkradchivo sprosila Klarissa, sama chuvstvuya, chto koketka iz nee nikudyshnaya. - Skepticheskoe otnoshenie k sebe, romanticheskoe k okruzhayushchemu miru. - On smotrel na nee, slegka nakloniv golovu. - A eshche pro vas mozhno skazat', chto nedavno v vashej zhizni proizoshla rezkaya p-peremena k luchshemu i chto vy perenesli kakoe-to potryasenie. Klarissa vzdrognula i vzglyanula na sobesednika s otkrovennym ispugom. - Ne pugajtes', - uspokoil ee udivitel'nyj diplomat. - YA rovnym schetom nichego pro vas ne z-znayu. Prosto pri pomoshchi special'nyh uprazhnenij ya razvil v sebe nablyudatel'nost' i analiticheskie sposobnosti. Obychno mne byvaet dostatochno neznachitel'noj detali, chtoby vosstanovit' vsyu k-kartinu. Pokazhite mne vot takoj pyatak s dvumya dyrochkami (on delikatno pokazal na bol'shuyu rozovuyu pugovicu, ukrashavshuyu ee zhaket), i ya srazu skazhu vam, kto ego obronil - ochen' k-krupnaya svin'ya ili ochen' malen'kij slonenok. Ulybnuvshis', Klarissa sprosila: - I vy kazhdogo vidite naskvoz'? - Ne naskvoz', no mnogoe vizhu. Naprimer, chto vy mozhete skazat' von pro togo gospodina? Fandorin pokazal na plotnogo muzhchinu s bol'shimi usami, razglyadyvavshego v binokl' pustynnyj bereg. - |to mister Babbl, on... - Ne prodolzhajte! - perebil ee Fandorin. - Poprobuyu ugadat' sam. On s polminuty smotrel na mistera Babbla, potom skazal: -Na vostok edet vpervye. Nedavno zhenilsya. Fabrikant. D-dela idut nevazhno, ot etogo gospodina pahnet skorym bankrotstvom. Pochti vse vremya provodit v billiardnoj, no igraet ploho. Klarissa vsegda gordilas' svoej nablyudatel'nost'yu i priglyadelas' k misteru Babblu, manchesterskomu promyshlenniku, povnimatel'nej. Fabrikant? CHto zh, pozhaluj, dogadat'sya mozhno. Raz edet pervym klassom - znachit, bogat. CHto ne aristokrat - na fizionomii napisano. Na kommersanta tozhe ne pohozh - meshkovatyj syurtuk, da i bojkosti v chertah net. Ladno. Nedavno zhenilsya? Nu, eto prosto - kol'co na bezymyannom pal'ce tak blestit, chto srazu vidno - novehon'koe. Mnogo igraet na billiarde? |to eshche pochemu? Aga, pidzhak perepachkan melom. - S chego vy vzyali, chto mister Babbl edet na vostok vpervye? - sprosila ona. - Pochemu ot nego pahnet bankrotstvom? I chem vyzvano utverzhdenie, chto on - plohoj igrok na billiarde? Vy chto, byli tam i videli, kak on igraet? - Net, ya ne byl v b-billiardnoj, potomu chto terpet' ne mogu azartnye igry, i voobshche vizhu etogo dzhentl'mena vpervye, - otvetil Fandorin. - To, chto on sleduet etim marshrutom v pervyj raz, yavstvuet iz t-tu-pogo uporstva, s kotorym on razglyadyvaet golyj bereg. Inache mister Babbl znal by, chto do samogo Bab-el'-Mandebskogo proliva nichego interesnogo v toj storone on ne uvidit. |to raz. Dela u etogo gospodina idut sovsem skverno, inache on nipochem ne pustilsya by v takoe dlitel'noe puteshestvie, da eshche srazu posle svad'by. CHtob etakij b-barsuk pokinul svoyu noru? Tol'ko pered koncom sveta, nikak ne ran'she. |to dva. - A esli on otpravilsya v svadebnoe puteshestvie vmeste s zhenoj? - sprosila Klarissa, znaya, chto mister Babbl puteshestvuet odin. - I tomitsya na palube v odinochestve, i torchit v b-billiardnoj? A igraet on iz ruk von ploho - von u nego pidzhak speredi belyj. Tol'ko sovsem nikudyshnye igroki tak elozyat zhivotom po krayu billiarda. |to tri. - Nu horosho, a chto vy skazhete von pro tu damu? Uvlechennaya igroj Klarissa pokazala na missis Blekpul, velichestvenno shestvovavshuyu pod ruku so svoej kompan'onkoj. Fandorin okinul pochtennuyu damu nezainteresovannym vzglyadom. - U etoj vse na lice napisano. Vozvrashchaetsya iz Anglii k muzhu. Ezdila navestit' vzroslyh detej. Muzh - voennyj. Polkovnik. Mister Blekpul, dejstvitel'no, byl polkovnikom i komandoval garnizonom v kakom-to severoindijskom gorode. |to bylo uzhe chereschur. - Ob®yasnite! - potrebovala Klarissa. - Takie damy sami po sebe v Indiyu ne puteshestvuyut, tol'ko k mestu sluzhby supruga. Vozrast u nee uzhe ne tot, chtoby otpravlyat'sya v podobnoe p-puteshestvie vpervye - stalo byt', vozvrashchaetsya. Zachem ona mogla ezdit' v Angliyu? Tol'ko dlya vstrechi s det'mi. Roditeli ee, ya polagayu, uzhe na tom svete. Po reshitel'nomu i vlastnomu vyrazheniyu lica vidno, chto eta zhenshchina privykla komandovat'. Imenno tak vyglyadyat garnizonnye ili polkovye pervye damy. Ih obychno schitayut nachal'stvom poglavnee samogo komandira. Vy hotite znat', pochemu imenno polkovnica? Da potomu chto, bud' ona g-general'sha, ehala by pervym klassom, a u etoj, vidite, serebryanyj znachok. Ladno, ne budem tratit' vremya na pustyaki. - Fandorin naklonilsya i shepnul. - Davajte ya luchshe rasskazhu vam von pro togo orangutana. Lyubopytnyj sub®ekt. Ryadom s misterom Babblom ostanovilsya obez'yanopodobnyj ms'e Bualo, byvshij vindzorec, svoevremenno pokinuvshij zloschastnyj salon i potomu vyskol'znuvshij iz setej komissara Gosha. Diplomat vpolgolosa soobshchil Klarisse na uho: - CHelovek, kotorogo vy vidite, - prestupnik i zlodej. Skoree vsego, t-torgovec opiumom. ZHivet v Gonkonge. ZHenat na kitayanke. Klarissa rashohotalas': - Tut vy popali pal'cem v nebo! |to ms'e Bualo iz Liona, filantrop i otec odinnadcati vpolne francuzskih detej. I torguet on ne opiumom, a chaem. - Kak by ne tak, - hladnokrovno otvetil Fandorin. - Priglyadites', u nego ottopyrilsya manzhet i vidno sinij k-kruzhok tatuirovki na zapyast'e. Takaya popadalas' mne v odnoj knige o Kitae. |to otmetina odnoj iz gonkongskih t-triad, tajnyh kriminal'nyh obshchestv. CHtoby evropeec stal chlenom triady, emu nuzhno byt' prestupnym vorotiloj neshutochnogo masshtaba. I, razumeetsya, zhenit'sya na kitayanke. Da vy p-posmotrite na fizionomiyu etogo"filantropa", i vam vse stanet yasno. Klarissa ne znala, verit' ili net, a Fandorin s ser'eznym vidom skazal: - |to eshche chto, miss Stamp. YA mogu mnogoe rasskazat' o cheloveke dazhe s z-zavyazannymi glazami - po shumu, kotoryj on proizvodit, i po zapahu. Ubedites' sami. On tut zhe razvyazal belyj atlasnyj galstuk i protyanul Klarisse. Ona poshchupala tkan' - plotnaya, neprozrachnaya - i krepko zavyazala diplomatu glaza. Kak by nenarokom kosnulas' shcheki - gladkoj, goryachej. Vskore so storony kormy poyavilas' ideal'naya kandidatura - izvestnaya sufrazhistka ledi Kempbell, napravlyayushchayasya v Indiyu, chtoby sobirat' podpisi pod peticiej za predostavlenie zamuzhnim zhenshchinam izbiratel'nogo prava. Muzhepodobnaya, massivnaya, strizhennaya, ona topala po palube, kak persheron. Podi dogadajsya, chto eto ledi, a ne bocman. - Nu, kto eto syuda idet? - sprosila Klarissa, zaranee davyas' ot smeha. Uvy, veselilas' ona nedolgo. Nahmuriv lob, Fandorin otryvisto izrek: - SHelestit podol. ZHenshchina. Pohodka t-tyazhelaya. Sil'nyj harakter. Nemolodaya. Nekrasivaya. Kurit tabak. Korotko strizhennaya. - Pochemu korotko strizhennaya? - vzvizgnula Klarissa i, zakryv glaza rukami, prislushalas' k slonov'ej pohodke sufrazhistki. Kak, kak emu eto udaetsya? - Raz zhenshchina kurit, znachit, strizhennaya i peredovaya, - zvuchal rovnyj golos Fandoriia. - A eta k t-tomu zhe preziraet modu, nosit kakoj-to besformennyj balahon, yarko-zelenogo cveta, no s alym poyasom. Klarissa zamerla. |to neveroyatno! V suevernom uzhase ona otnyala ot lica ladoni i uvidela, chto Fandorin uzhe uspel sdernut' galstuk i dazhe zavyazat' ego izyashchnym uzlom. Golubye glaza diplomata posverkivali veselymi iskorkami. Vse eto bylo ochen' milo, no zakonchilsya razgovor ploho. Otsmeyavshis', Klarissa ochen' tonko zavela besedu o Krymskoj vojne. Mol, kakaya eto byla tragediya i dlya Evropy, i dlya Rossii. Ostorozhno kosnulas' svoih vospominanij toj pory, sdelav ih neskol'ko bolee detskimi, chem oni byli na samom dele. Ozhidala otvetnyh otkrovenij - nadeyalas' ponyat', skol'ko vse-taki Fan-dorinu let. Sbylis' samye hudshie opaseniya: - Menya t-togda eshche na svete ne bylo, - prostodushno priznalsya on i podrezal Klarisse kryl'ya. Posle etogo vse poshlo vkriv' i vkos'. Klarissa poprobovala povernut' na zhivopis', no zaputalas', ne smogla tolkom ob®yasnit', pochemu prerafaelity nazyvayut sebya prerafaelitami. Navernoe, on podumal, chto ona polnaya idiotka. Ah, kakaya teper' raznica! Vozvrashchalas' k sebe v kayutu pechal'naya, i tut proizoshlo strashnoe. V polutemnom uglu koridora kolyhnulas' gigantskaya chernaya ten'. Klarissa neprilichno vzvizgnula, shvatilas' za serdce i so vseh nog brosilas' k svoej dveri. V kayute dolgo ne mogla unyat' besheno b'yushcheesya serdce. CHto eto bylo? Ne chelovek, ne zver'. Kakoj-to sgustok zloj, razrushitel'noj energii. Nechistaya sovest'. Fantom parizhskogo koshmara. Ona nemedlenno prikriknula na sebya: vse, na tom postavlen krest. Nichego ne bylo. Durman, navazhdenie. Sama dala sebe klyatvu - ne kaznit'sya. Teper' novaya zhizn', svetlaya i radostnaya. I pust' blazhennoyu lampadoj chertog tvoj budet osiyan. CHtoby uspokoit'sya, nadela samoe dorogoe iz dnevnyh plat'ev, eshche ni razu ne oprobovannoe (belyj kitajskij shelk, szadi na talii bledno-zelenyj bant), na sheyu - izumrudnoe ozherel'e. Polyubovalas' bleskom kamnej. Nu, nemoloda. Nu, ne krasavica. Zato ne dura i s den'gami. A eto gorazdo luchshe, chem nemolodaya glupaya urodina bez edinogo penni za dushoj. V salon Klarissa voshla rovno v dva, no vsya kompaniya uzhe byla v sbore. Strannoe delo, no snogsshibatel'noe pozavcherashnee ob®yavlenie komissara ne raz®edinilo, a skoree splotilo vindzorskuyu publiku. Obshchaya tajna, kotoroj ni s kem drugim nel'zya podelit'sya, svyazyvaet prochnee obshchego dela ili obshchego interesa. Klarissa zametila, chto ee sotrapezniki teper' sobirayutsya za stolom ran'she vremeni, ustanovlennogo dlya zavtraka, obeda, fajf-o-kloka i uzhina, da i zaderzhivayutsya podolgu, chego prezhde pochti ne sluchalos'. Dazhe pervyj pomoshchnik kapitana, imevshij k etoj istorii otnoshenie kosvennoe, ne toropilsya po sluzhebnym delam i vmeste s ostal'nymi podolgu prosizhival v "Vindzore" (vprochem, ne isklyucheno, chto lejtenant dejstvoval po porucheniyu kapitana). Vse vindzorcy slovno stali chlenami nekogo elitarnogo kluba, zakrytogo dlya neposvyashchennyh. Klarissa ne raz lovila na sebe bystrye vzglyady, broshennye ukradkoj. Vzglyady etot mogli oznachat' odno iz dvuh: "A ne vy li ubijca?" ili "A ne dogadalis' li vy, chto ubijca - eto ya?" Vsyakij raz, kogda takoe proishodilo, otkuda-to iznutri, iz samoj utroby sladkoj sudorogoj podkatyvalo ostroe oshchushchenie, smes' straha i vozbuzhdeniya. Pered glazami yavstvenno voznikala ulica Grenel' - kakoj ona byla po vecheram: vkradchivo tihaya, pustynnaya, i chernye kashtany pokachivayut golymi vetvyami. Ne hvatalo eshche, chtoby komissar kakim-nibud' obrazom raznyuhal pro "Ambassador". Pri odnoj mysli Klarisse delalos' zhutko, i ona ispodtishka kosilas' na policejskogo. Gosh vossedal za stolom verhovnym zhrecom etoj tajnoj sekty. Kazhdyj postoyanno pomnil o ego prisutstvii, nablyudal bokovym zreniem za vyrazheniem ego lica, a Gosh, kazalos', etogo sovershenno ne zamechal. On izobrazhal iz sebya dobrodushnogo rezonera i ohotno rasskazyval svoi "istorijki", vyslushivavshiesya s napryazhennym vnimaniem. Po molchalivomu ugovoru. |to obsuzhdali tol'ko v salone i tol'ko v prisutstvii komissara. Esli dvoe iz vindzorcev sluchajno stalkivalis' gde-nibud' na nejtral'nom prostranstve - v muzykal'nom salone, na palube, v chital'nom zale - ob |tom ni v koem sluchae ne govorili. Da i v salone vozvrashchalis' k manyashchej teme ne vsyakij raz. Obychno eto sluchalos' samo soboj, iz-za kakogo-nibud' sovershenno postoronnego zamechaniya. Segodnya za zavtrakom, naprimer, obshchej besedy v