inspektor Sungaya razyskivaet. CHto-to tut nechisto... "Tak, -- otmetil pro sebya inspektor, -- indonezijca ishchut uzhe nedelyu i ne mogut najti. Znachit, on dejstvitel'no spassya i koe-chto znaet". -- Ty sam-to znal ego? -- Sungaya-to? Nemnogo. Nocheval on zdes' inogda. A byvalo, i podrabatyval. Za pyatnadcat'-to let kogo tol'ko ne uznaesh'! -- CHto on iz sebya predstavlyaet? -- Tihij takoj. Slova ne vytyanesh'. Pravda, i govorit' s nim ne o chem. Lopotal chto-to po-nashemu, no ploho. Nichego ne razberesh'. Zabityj vrode. Vsego boyalsya. Glaza vse vremya ispugannye. Ni doma, ni sem'i... Nocheval zdes'. -- Govoryat, pil? Malaec prisvistnul. -- Oj-oj, tuan inspektor. Byvaet, tak nalizhetsya, dumaesh': podnesi emu spichku ko rtu -- vzorvetsya. Schast'e ego, chto very ne nashej. Uzh Magomet pokaral by... I nep'yushchij kak istinnyj musul'manin Van Ahmad zazhmurilsya tak ispuganno, slovno Magomet uzhe karal Sungaya za p'yanstvo, a on, Van Ahmad, sluchajno okazalsya ryadom. -- A s "Tumasika" ego ne uvol'nyali? -- sprosil Patrik. -- CHego-to boltali. Da ya tolkom ne ponyal. To li uvolili, a kto govorit, ne uvol'nyali. CHego ne znayu -- govorit' ne budu. Esli b uvolili, ob®yavilsya by on davno v dokah. Net, chto-to zdes' ne tak... -- A gde ego najti -- ne znaesh'? -- perebil Van Ahmada Patrik. Sultan pokachal golovoj. -- Podumaj. -- Allah svidetel', tuan inspektor. Razve Sultan vas kogda-nibud' obmanyval? Sultan -- chestnyj chelovek. -- A esli poiskat'? Van Ahmad prishchelknul yazykom. -- Doki-to bol'shie. On to v odnom meste nocheval, to v drugom. A sejchas nebos' sidit tiho, kak myshka. Nebos' znaet, chto ishchut... A to poyavilsya by. A gde sidit -- odnomu allahu izvestno. Poiskat' -- pochemu ne poiskat'? Da rabotat' kto budet? Hozyain prosto tak den'gi platit' ne stanet. ZHenu kormit' nado. Detej kormit' nado. Tuan inspektor znaet, Sultan vsegda gotov pomoch'. Tol'ko... Lo vytashchil iz karmana dvadcat' dollarov. Van Ahmad s zhadnost'yu ustavilsya na den'gi, -- Pohodi, ponyuhaj, -- skazal Patrik. -- CHut' chto -- zvoni. Telefon ne zabyl eshche? -- CHto vy, tuan inspektor, kak mozhno. -- Najdesh' -- poluchish' eshche. Sultan dvumya rukami vzyal den'gi i stal klanyat'sya. -- YA vsegda govoril: tuan inspektor -- dobryj chelovek, -- zabormotal on, -- Sultan -- malen'kij chelovek, no on vsegda gotov pomoch' tuanu inspektoru. Allah vas voznagradit, tuan! -- Vse, -- skazal Patrik. -- Otpravlyajsya. I ne zabud' srazu zhe pozvonit'. Ponyal? -- Kak mozhno zabyt', tuan inspektor. Sultan vsegda vse pomnit. Tuan inspektor -- horoshij chelovek, znachit, Sultan vsegda gotov pomoch' tuanu inspektoru. Malaec popyatilsya, skorogovorkoj bormocha slova blagodarnosti. Lo povernulsya i medlenno poshel k vyhodu. Alang poyavilsya v ponedel'nik v ofise tol'ko vo vtoroj polovine dnya. -- Nu, kak sate na Sentoze? -- pointeresovalsya on, zaglyanuv v kabinet k inspektoru. -- Veroyatno, kak vsegda prekrasnye, -- ne podderzhav shutlivogo tona shefa, otvetil Patrik. -- O, ya vizhu, vy chem-to ozabocheny. Uzh ne Dzhun li prichina vashego plohogo nastroeniya? |ta devica s norovom. Ne udivlyus', esli ona chem-nibud' vas obidela, -- prodolzhal shutit' Alang. -- Naoborot, ya obidel ee. -- Vot kak? CHem zhe, pozvol'te polyubopytstvovat'? Esli, konechno, ne sekret. -- Ne sekret. YA ne poehal s nej na Sentozu i boyus', chto teper' u menya ne budet pary dlya bridzha. Stoyavshij do sih por v dveryah Alang proshel v kabinet i uselsya v kreslo. -- Nehorosho, -- s narochito ser'eznym vidom skazal on, -- poslednie partii v bridzh mne dostavlyayut mnogo udovol'stviya. Lyublyu igrat' s sil'nymi protivnikami. A chto zhe pomeshalo vam otpravit'sya na more v stol' priyatnoj kompanii? -- Ne chto, a kto. Nekij Sungaj -- mehanik s "Tumasika". Alang udivlenno vskinul brovi. -- Mne udalos' vyyasnit', chto etot Sungaj spassya vo vremya korablekrusheniya, poyavilsya v Singapure i ego pochemu-to razyskivaet "Triada". Patrik rasskazal shefu o svoih vstrechah s indusom-policejskim, o razgovorah s malajcem v portu i Van Ahmadom v dokah. Alang nachal molcha poshchipyvat' nizhnyuyu gubu. -- A vy uvereny, chto Sungaj dejstvitel'no v Singapure? Lo pozhal plechami. -- CHert ego znaet. Mozhet, eto tak i est' na samom dele. A mozhet, my nachnem gonyat'sya za prizrakom. Vo vsyakom sluchae, esli indoneziec zhiv i koe-chto znaet, my dolzhny ego razyskat' ran'she "Triady". -- Spravedlivo zamecheno, -- Alang opersya podborodkom na ruku, prizhav ee k grudi. -- A vy polagaete, chto, sidya zdes', smozhete operedit' ih? " -- Teon, prochesyvat' doki bespolezno. Esli "Triada" ishchet Sungaya uzhe nedelyu i ne mozhet najti... -- Nu, protiv takogo argumenta mne vozrazit' nechego, -- Alang razvel rukami i snova podlozhil pravuyu ruku pod svoj uzkij podborodok. -- Ser'ezno, Teon, -- goryacho zagovoril Patrik, -- esli vse tak i est', kak ya predpolagayu, to indoneziec dolzhen byl najti sebe nadezhnoe ubezhishche. Ved' rech' idet, naskol'ko ya ponimayu, o ego zhizni. I Sultan spravitsya s etim delom luchshe, chem dva desyatka detektivov. -- Sultan? -- neponimayushche peresprosil Alang. -- |to klichka Van Ahmada. -- No ved' esli na kartu postavlena zhizn' Sungaya, to on delaet glupost', skryvayas' v dokah. Tam ego mnogie znayut, i rano ili pozdno ego ubezhishche budet obnaruzheno. -- I tem ne menee ego videli tam. Alang skepticheski hmyknul. -- Videli, a vezdesushchaya "Triada" ne mozhet ego najti. Stranno. No ved' zvonka "ego vysochestva" mozhno zhdat' ochen' dolgo. Ne upustim li my vremya? Raz "Triada" usilenno ishchet indonezijca, my riskuem okazat'sya na vtorom meste. -- Davajte podozhdem odin den', Teon. Van Ahmad znaet tam kazhduyu shchel'. U nego bol'she shansov. -- Neuzheli u "Triady" net svoih lyudej v dokah? Navernyaka est'. I esli ona vo chto by to ni stalo hochet zapoluchit' indonezijca, k ego poiskam podklyuchatsya mnogie. A my nadeemsya tol'ko na odnogo Van Ahmada. Sily neravny. Alang podnyalsya. -- Vy zaintrigovali menya etim Sungaem. Schitajte, chto ya poveril v ego sushchestvovanie. No bol'she odnogo dnya ya dat' ne mogu. Esli cherez den' vash Sultan ne pozvonit, nachnem poiski sami. Alang doshel do dverej i obernulsya. -- Da, a chto s kassirom iz Kitajskogo banka? CHto-nibud' nashchupali? -- Net. Poka net. Dva cheloveka zanimayutsya vyyavleniem ego znakomstv. -- Ladno. Znachit, vykladki po poiskam indonezijca vy mne izlozhite zavtra utrom. Lo kivnul. Sultan pozvonil k koncu dnya. V trubke razdalsya hriplovatyj priglushennyj golos. -- Tuan inspektor, eto ya, Van Ahmad. Priezzhajte skorej. YA ego razyskal. -- Sejchas budu. ZHdi menya tam, gde my razgovarivali vchera, -- otvetil Patrik. -- Horosho, tuan inspektor. YA budu zhdat'. Vyjdya iz kabineta, Patrik zaskochil k Alangu. -- Teon, zvonil Sultan. Kazhetsya, on nashel indonezijca. YA edu v doki. A ottuda -- pryamo v CHettiar -- raskolot' kokosovyj oreh dlya starshego syna SHivy. I voobshche ya nachinayu pitat' uvazhenie k Subraman'e. -- Snachala zacepite mehanika, -- ne otryvayas' ot bumag proiznes Alang. Konchiv pisat', on podnyal golovu: -- Mozhet byt', vam vzyat' odnogo-dvuh chelovek s soboj, malo li chto... -- Ne stoit, Teon. Zachem privlekat' lishnee vnimanie? Mne dostatochno budet shofera, -- otozvalsya Lo. -- Nu kak znaete. ZHelayu udachi. Inspektor pomchalsya vniz. Mashina uzhe stoyala u pod®ezda. CHerez pyatnadcat' minut Lo byl v dokah. Van Ahmad sidel na kortochkah v uslovlennom meste. Uvidev inspektora, on podnyalsya i zasemenil navstrechu. -- YA znayu, gde on, -- zalopotal malaec vpolgolosa. -- Kak tol'ko vy ushli, ya srazu poshel iskat' ego. Vchera ves' den' hodil, segodnya s utra hodil -- ne mogu najti i vse tut. Allah ego znaet, dumayu, gde on pryachetsya. A chas nazad smotryu, s indonezijskogo sudna dva moryaka idut i vrode by osmatrivayutsya i ostorozhnichayut. CHego by, dumayu, oni. Idut i oglyadyvayutsya. I ne znayu, chto-to menya potyanulo za nimi. Dumayu, chego oni v doki poshli? Moryakam-to zdes' delat' vrode nechego... -- Vedi, -- perebil ego Patrik. -- Nu vot, -- prodolzhal Van Ahmad, obgonyaya Patrika, -- poshel ya za nimi potihon'ku, a oni vse idut i oglyadyvayutsya. I pryamehon'ko k starym skladam. Tam vsegda pusto. Redko lyudi zahodyat... Idu ya za nimi, pryachus' mezhdu yashchikami i vdrug slyshu, odin iz nih tihon'ko tak zovet: "Sungaj, Sungaj". Nu, on otozvalsya. A potom oni na svoem yazyke zagovorili. YA chut'-chut' po-ihnemu razbirayu -- moryaki nauchili. No vse ravno trudno razobrat' bylo. Ponyal tol'ko slova "parohod" i "sem'". Uzh eti-to slova ya horosho znayu, skol'ko raz slyshal. Oni chego-to eshche boltali, tol'ko ya slushat' ne stal, srazu pobezhal vam zvonit'. "Ne inache Sungaj sobiraetsya bezhat' iz Singapura na indonezijskom sudne, -- podumal Patrik, -- vovremya ego Sultan razyskal". -- Daleko eshche? -- sprosil on svoego sputnika. -- Nemnogo ostalos', tuan inspektor, -- otvetil malaec, -- vo-on za temi yashchikami... Poka oni probiralis' mezhdu rovnymi ryadami ogromnyh yashchikov i svalennymi v kuchu tyukami s kauchukom, stemnelo. Esli v srednih shirotah sumerki nadvigayutsya, to v tropikah oni prosto padayut s neba, slovno kto-to nevedomyj otkryvaet lyuk nevidimogo cherdaka, gde temnota pryachetsya celyj den'. Krugom vspyhnuli drozhashchie sinevatye ogni neonovyh fonarej. -- Zdes', -- vdrug rezko ostanovivshis', shepotom proiznes Van Ahmad. Kivkom golovy on ukazal v storonu dvuh razbityh rzhavyh gruzovikov. Lo podoshel k odnomu iz nih, zaglyanul v kabinu. Vnutri bylo pusto. -- Net, net, tuan inspektor, -- tiho proiznes Van Ahmad, -- za gruzovikami, mezhdu yashchikami. Ottuda on s nimi govoril. A ya kak raz zdes' v eto vremya stoyal. Patrik obognul mashiny. Tam tozhe nikogo ne bylo. On obernulsya i voprositel'no posmotrel na Van Ahmada. Tot podoshel i stal udivlenno ozirat'sya po storonam. -- Klyanus' allahom, na etom samom meste oni razgovarivali, -- zabubnil on. -- Mozhet, ushel kuda? Ili v drugoe mesto spryatalsya? CHas nazad zdes' byl. Klya... Sultan oseksya i nachal zhalobno podvyvat'. -- Ty chego? -- udivilsya Lo. -- A-y-a, -- prodolzhal tupo mychat' Van Ahmad, ukazyvaya pal'cem cherez plecho inspektora. Lico ego iskrivilos', nizhnyaya guba otvisla, obnazhaya redkie zheltye zuby, zrachkam stalo tesno v uzkih glazah. Van Ahmad stal medlenno prisedat', ne opuskaya vytyanutoj vpered ruki. Lo rezko povernulsya nazad. Pered nim stoyal yashchik metra v dva vysotoj, zabityj so vseh storon. Tol'ko odna shirokaya doska byla otodvinuta vlevo. V glubine, u zadnej stenki, sidel chelovek, ves' zalityj krov'yu. Lica u nego ne bylo -- ego sodrali. Patrika peredernulo ot uzhasnogo zrelishcha. "Opozdal", -- mel'knulo v golove. On posmotrel na Van Ahmada. Tot ves' tryassya, zuby ego stuchali. -- Idi, vzglyani poblizhe, -- prikazal Patrik. -- On? Sultan ispuganno zamotal golovoj. -- YA n-ne m-mogu, tu-an insp-pektor. YA bo-boyus'. -- Nu! -- prikriknul Patrik. Van Ahmad podnyalsya s zemli, podoshel k yashchiku i zaglyanul v nego s takim otchayannym strahom, slovno tam sidel zhivoj vampir. Otpryanuv v storonu, malaec sel na kortochki i zakryl lico rukami. -- A-y-i-y, -- snova zavyl on. -- Sungaj? -- sprosil Patrik. Golova Van Ahmada neskol'ko raz utverditel'no kachnulas'. -- Ta-tuirovka... Ego ta-tatuirovka, -- vydohnul iz sebya malaec s kakim-to prihlebom. "Opozdal, -- snova podumal Patrik, tyazhelo vzdohnuv. -- Edinstvennogo svidetelya ubrali. Teper' vse. Na "Tumasike" mozhno stavit' krest. CHto zh, sam vinovat. Alang byl prav, ne sledovalo rasschityvat' tol'ko na Sultana. Ostavil by odnogo-dvuh chelovek v portu, vse moglo byt' inache". On podoshel k Van Ahmadu. -- Idi i nigde nichego ne boltaj. YA sam vyzovu policiyu. Ponadobish'sya -- razyshchu. Den'gi, chto ya obeshchal, poluchish'. Malaec slovno zhdal etih slov. On vskochil na nogi i, bessvyazno prichitaya, brosilsya proch', dazhe ne sprosiv, kogda i gde on smozhet poluchit' obeshchannoe voznagrazhdenie. Patrik zadumchivo vytashchil sigaretu. Vdaleke zabasil gudok uhodyashchego iz porta parohoda. Snachalo otryvisto, potom protyazhno. "Parohod... sem'", -- vspomnil Patrik slova Van Ahmada i posmotrel na chasy. Bylo dve minuty vos'mogo. Lo brosil sigaretu i rinulsya v prohod mezhdu yashchikami. Inspektor byl horosho trenirovan i bezhal legko. Minut cherez pyat' on byl uzhe okolo svoej mashiny. -- Goni v port, -- skazal on voditelyu, padaya na perednee siden'e. -- V®ezzhaj pryamo na territoriyu. U vorot ne ostanavlivajsya, potom razberemsya. Administrativnoe zdanie znaesh'? ZHeltoe, u chetvertogo prichala. Voditel' kivnul i, ne snizhaya skorosti, proskochil mimo ohranyavshego vorota v port policejskogo. Pronzitel'no zavereshchal svistok. Mashina zaskrezhetala tormozami u administrativnogo zdaniya, i Patrik pulej brosilsya tuda. -- Kto othodit? -- sprosil on, vorvavshis' v pomeshchenie pogranichnoj sluzhby. -- Indoneziec, -- udivlenno otvetil oficer s zelenymi pogonami kapitana. -- A vy kto? Lo pred®yavil udostoverenie. -- Mne nuzhno srochno popast' na sudno. -- K sozhaleniyu, nichem ne mogu pomoch'. Vse formal'nosti uzhe zakoncheny. Kater s pogranichnikami i tamozhennikami vozvratilsya. YA ne imeyu prava zaderzhivat' sudno. -- Mne nuzhno na sudno! -- upryamo povtoril Patrik. -- Delo krajne vazhnoe. YA vse beru na sebya. Dajte mne kater. Oficer pozhal plechami. -- Poprobuyu. No indoneziec mozhet ustroit' skandal. Kto zaplatit za zaderzhku sudna? -- YA budu tam ne bolee poluchasa. Iz-za etogo nikto ne stanet podnimat' shuma. Oficer zasmeyalsya. -- Iz-za poluchasa? Srazu vidno, chto vy nikogda ne stalkivaetes' s takimi veshchami. Vy ne znaete etih lyudej. Oni za kazhduyu lishnyuyu minutu trebuyut den'gi. -- YA zhe skazal, chto vse beru na sebya, -- nedovol'no povtoril Patrik. Oficer podnyalsya iz-za stola. -- Horosho. Pojdemte. U prichala stoyal nebol'shoj kater. Ryadom razgovarivali dva pogranichnika i tamozhennik. -- Vozvrashchajtes' na sudno, -- skazal oficer, podhodya k nim. -- |tot gospodin poedet s vami. On iz Si-aj-yu. -- Kapitan, my ne imeem prava... -- nachal odin iz pogranichnikov. -- Za vse posledstviya budet otvechat' on, -- perebil podchinennogo oficer, kivnuv golovoj v storonu Patrika. -- K tomu zhe indoneziec eshche ne pokinul akvatoriyu porta. -- Znaem my etu otvetstvennost', -- provorchal drugoj pogranichnik. -- On prishel i ushel, a rashlebyvat' vse ravno pridetsya nam. I, obrashchayas' k kapitanu, dobavil: -- Nuzhno by zafiksirovat' v zhurnale, po kakoj prichine my podnimaemsya na sudno. -- |to pust' tebya ne volnuet, -- povysil golos kapitan. -- Tebe prikazano -- otpravlyajsya. Pogranichnik, vyrazhavshij nedovol'stvo, shagnul k krayu prichala i, ne glyadya na Patrika, burknul: -- Sadites'. Lo legko soskochil vniz. Zatarahtel motor. Kater otvalil ot prichala i stal bystro nabirat' skorost', ostavlyaya pozadi belye dorozhki burunov i lovko ogibaya mnogochislennye sampany i dzhonki, kotorye perevozili melkie gruzy ot sudov k prichalam. Kogda oni podoshli k indonezijcu metrov na pyat'desyat, matros prosignalil na sudno: "Neotlozhnoe delo. Vynuzhden eshche raz podnyat'sya na bort". Na suhogruze zamel'kali flazhki. "Vy zaderzhivaete sudno. YA zayavlyayu protest. Zaderzhka za vash schet", -- perevel matros. Kater podoshel k levomu bortu. Sverhu sbrosili trap. Odin iz pogranichnikov vzyalsya za nego, natyanul. Lo stal karabkat'sya naverh. Nesmotrya na svoyu prirodnuyu lovkost', Patrik podnimalsya s trudom. Trap vse vremya uhodil iz-pod nog vpered. Nad golovoj inspektora zazvuchali ehidnye smeshki. CHertyhayas', Lo perelez cherez perila i uvidel pered soboj nedovol'noe lico kapitana. -- CHto sluchat'sya? -- daleko ne s oksfordskim proiznosheniem sprosil tot po-anglijski. -- Kakoj chert nosit vas vpered-nazad? CHto vy eshche hotet' ot menya? Lo, podbiraya samye prostye slova, nachal vtolkovyvat' kapitanu, kto on i zachem podnyalsya na bort. -- Prestupniki est' na moj korabl'? -- Kapitan vynul korotkuyu trubku izo rta i rashohotalsya. Potom on vstavil trubku obratno i vmeste s dymom zlo vydohnul: -- CHush'! -- Net, kapitan, -- mirolyubivo skazal Patrik, -- ya ne sobirayus' iskat' na vashem sudne prestupnikov. Zdes' ih net. -- Togda chego zhe vy hotet'? -- Kapitan vse vremya demonstrativno poglyadyval na chasy. -- YA nadeyus', chto kto-to iz vashih lyudej pomozhet mne najti ih. Prestupniki ostalis' tam... na beregu. Ponimaete? Kapitan perevaril skazannoe Patrikom, potom vizglivo zakrichal: -- YA net vremya! Vy brat' moj vremya! Pochemu ya vam pomogat' lovit' vash prestupnik? YA zhalovat'sya! Moj torgovyj sudno! YA net nikakogo dela do vash prestupnik! YA inostrannyj korabl'! Moj chelovek ne idti na bereg! -- Poslushajte, kapitan, -- nachal ugovarivat' ego inspektor. -- My vedem bor'bu protiv mafii. Vy ne mozhete ne znat' o nej. Ona meshaet sudohodstvu, torgovle. Meshaet takim chestnym moryakam, kak vy. My dejstvuem i v vashih interesah. Mne ne nuzhno, chtoby vashi lyudi shodili na bereg. My pogovorim zdes', i eto zajmet ne bolee pyatnadcati-dvadcati minut... Lo govoril medlenno, povtoryaya kazhduyu frazu i vse vremya nablyudaya za kapitanom, chtoby udostoverit'sya, ponimaet li tot ego. Lico indonezijca neskol'ko smyagchilos'. -- O, mafiya! -- progovoril on i, sverknuv glazami, s otvrashcheniem dobavil: -- Da, da, ya znat'. Parshivyj sobaki. Oni ograbit' moj sudno proshlyj god. YA poterpet' ogromnyj ubytok. Svin'i, gryaznyj svin'i! YA by ih vseh veshat'! On ozhestochenno zapyhtel trubkoj, posmotrel na chasy, podumal neskol'ko sekund, prikidyvaya chto-to. Potom skazal: -- O'kej. YA pomogat' vam. Esli eto ne brat' mnogo vremya. CHto vy hotet' sprosit' moj lyudi? -- Blagodaryu vas, kapitan, -- ulybnulsya Lo. -- |to ne zajmet mnogo vremeni, uveryayu vas... Vidite li v chem delo, kto-to iz vashih lyudej namerevalsya vzyat' na sudno svoego zemlyaka. -- CHto est' "zemlyak"? -- Nu, sootechestvennik, tozhe indoneziec. -- |to est' prestupnik? -- zakrichal kapitan, pobagrovev. -- Kto pozvolyat' brat' prestupnik na bort? Kto osmelit'sya?! YA vyshvyrnut' ego s sudna. On povernulsya k cheloveku, stoyavshemu ryadom, i nachal orat' na nego po-indonezijski, bryzgaya slyunoj i razmahivaya rukami. Tot ves' s®ezhilsya, ispuganno zamorgal. A kogda popytalsya chto-to vozrazit', rassvirepevshij kapitan grubo tolknul ego v plecho i, povelitel'no vzmahnuv rukoj, chto-to prokrichal. CHelovek brosilsya v otkrytuyu dver' palubnoj nadstrojki. Kapitan chto-to eshche kriknul emu vdogonku, i tot vernulsya. -- Kto hotel brat' prestupnik na bort? -- sprosil kapitan u Patrika. -- Uspokojtes', -- otvetil inspektor. -- Tot chelovek ne prestupnik. Naoborot, vashi lyudi hoteli spasti ego ot ubijc. K sozhaleniyu, eto ne udalos'. Ego uzhe net v zhivyh. -- Vse ravno, nikto ne smel bez moj razresheniya brat' drugoj chelovek na bort! -- prodolzhal bushevat' indoneziec. -- Vy skazat', kto hotel, ya ego nakazat'. -- V tom-to i delo, kapitan, chto ya etogo ne znayu. -- Togda... ya nichego ne ponimat'. CHto vy hotel? -- Gnev kapitana smenilsya udivleniem. -- YA dumayu, chto tot paren', nu ubityj, ponimaete, kotorogo ubili prestupniki, on govoril s vashimi lyud'mi i mog chto-to rasskazat' im o prestupnikah. Kak oni vyglyadeli, naprimer. A mozhet, on dazhe znal ih. -- O" kej. No kak my uznat', kto iz moj lyudi hotel spryatat' tot bednyj chelovek? Moj lyudi -- hitryj sobaka. Oni nichego ne skazat'. Oni molchat, kak yakor'. On chto-to skazal svoemu pomoshchniku, na kotorogo tol'ko chto krichal, i snova povernulsya k Patriku. -- My idem moya kayuta. Est' holodnoe pivo. My budem znat' desyat' minut. "Interesno, chto on poobeshchal komande, esli nikto ne priznaetsya? -- podumal Patrik. -- Sudya po tomu, kak on razgovarival so svoim pomoshchnikom, ekipazhu nesladko zhivetsya". V kayute indoneziec uzhe ne kazalsya Patriku takim svirepym, kak v pervye minuty ih znakomstva. Ugoshchaya inspektora holodnym pivom, on rasskazyval kakuyu-to istoriyu iz svoej morskoj zhizni i pri etom posle kazhdoj frazy dobrodushno gogotal. Lo s udovol'stviem posmeyalsya by vmeste s hozyainom, esli by ponimal, o chem idet rech'. No prygayushchaya vo rtu indonezijca trubka delala ego i bez togo uzhasnyj anglijskij yazyk pohozhim na bessmyslennyj laj. Da inspektor osobenno i ne vslushivalsya v bessoderzhatel'nuyu boltovnyu kapitana, dumaya, dast chto-nibud' ego. vizit na sudno ili net. Vskore v kayute poyavilsya paren' let dvadcati pyati v matrosskoj robe. On ostanovilsya u vhoda i ispuganno ustavilsya na kapitana. Tot prostrekotal neskol'ko slov na svoem yazyke, i matros perevel vzglyad na inspektora. -- On ponimaet po-anglijski? -- osvedomilsya Lo u kapitana. Hozyain kayuty prezritel'no ottopyril nizhnyuyu gubu i protyazhno fyrknul. Ochevidno, svoi poznaniya v anglijskom yazyke on schital ideal'nymi. -- Horosho, -- ulybnulsya inspektor, -- togda sprosite u nego, pozhalujsta, kak zovut cheloveka, kotorogo on hotel vzyat' na sudno. Kapitan perevel. -- Sungaj, -- tiho otvetil matros, doverchivo glyadya na inspektora. On, ochevidno, ponyal, chto, esli by ne prisutstvie v kayute neznakomca, ne minovat' emu horoshej vzbuchki. Vprochem, on vryad li pital kakie-to illyuzii otnositel'no svoego blizhajshego budushchego. On ves' szhimalsya, kogda slyshal golos kapitana, obrashchennyj k nemu. Sudya po vsemu, on prekrasno znal, chto ozhidaet ego posle uhoda Lo. -- Rasskazhi vse, chto ty znaesh' o nem, -- poprosil Patrik. Paren' vyslushal perevod i bystro-bystro zataratoril. Minut cherez pyat' on zakonchil svoj monolog, ezhesekundno preryvavshijsya replikami kapitana. Kapitan s trudom uhvatyval sut' povestvovaniya, ochevidno, v silu somnitel'nyh sposobnostej svoego podchinennogo k svyaznoj rechi. Zatem namorshchil lob i, tshchatel'no koverkaya slova, popytalsya izlozhit' sut' uslyshannogo Patriku. Nastala ochered' inspektora napryach' svoe vnimanie. To, chto proizoshlo na "Tumasike", bylo nastol'ko neozhidannym i neveroyatnym, chto Lo ponachalu usomnilsya: ne oshibsya li matros, ne naputal li chego-nibud'. On poprosil parnya pozvat' svoego druzhka, s kotorym oni vmeste hodili k Sungayu, i zastavil ego tozhe rasskazat' o tom, chto on slyshal ot mehanika s "Tumasika". Versii sovpadali. Lo podnyalsya i, poblagodariv kapitana, pokinul kayutu. Zakryvaya za soboj dver', Patrik uslyshal krik kapitana i neskol'ko zvonkih poshchechin. -- V obshchem, vyglyadit eta istoriya primerno tak, -- skazal Patrik, usazhivayas' v kreslo naprotiv Alanga. -- Navtorye sutki posle vyhoda sudna iz Bangkoka, k vecheru, s "Tumasika" byli zamecheny dva motornyh sampana. S sampanov prosignalili, chto u nih yakoby otkazali motory, chto rybaki ochen' golodny, boltayutsya v more uzhe pyatye sutki i ne v sostoyanii sami dobrat'sya do berega. Kapitan "Tumasika" otvetil, chto dast im nemnogo provianta i nedostayushchie zapchasti dlya motorov, esli takovye okazhutsya v nalichii. Kogda neskol'ko "rybakov" podnyalis' na bort, to v rukah u nih okazalis' avtomaty. Sungaj osobenno ne ispugalsya, potomu chto brat' u nego bylo nechego. On znal, chto obychno piraty grabyat passazhirov i smatyvayutsya. No na vsyakij sluchaj spryatalsya na korme pod brezentom. A potom on uslyshal takoe, chto ya vpolne predstavlyayu ego sostoya-" nie. U brezenta ostanovilis' dvoe. Odin iz nih tihim golosom prikazal utopit' vseh nahodivshihsya na sudne, no tak, chtoby ne ostalos' nikakih sledov nasiliya, a sudno pustit' na rify, no predvaritel'no vyvesti iz stroya rulevoe upravlenie, navigacionnye pribory i dat' signal bedstviya. SHtorm, kotoryj razygralsya noch'yu, pomog piratam vypolnit' ih zamysel i inscenirovat' korablekrushenie. Na schast'e Sungaya, uzhe stemnelo, i, kak tol'ko te dvoe otoshli, on peremahnul cherez bort. Primerno chas spustya ego podobrala kakaya-to rybackaya shhuna. Dobravshis' do Singapura, Sungaj sobiralsya pojti v policiyu, no v dokah vstretil odnogo iz teh, kto napadal na "Tumasik". Okazyvaetsya, tot rabotaet v beregovoj policii. Teper' uzhe i rechi ne moglo byt' o tom, chtoby zayavlyat' o napadenii. Sungayu dazhe pokazalos', chto tot chelovek tozhe uznal ego. Mehanik perepugalsya nasmert' i spryatalsya v dokah, gde otsizhivalsya dnej desyat'. Sluchajno uvidev v dokah indonezijskih moryakov, Sungaj obratilsya k odnomu iz nih s pros'boj pomoch' uehat' iz Singapura i rasskazal o tom, chto proizoshlo na "Tumasike". Oni vstrechalis' neskol'ko raz -- matrosov s indonezijskogo sudna bylo dvoe, -- i segodnya, pered samym otplytiem, Sungaj dolzhen byl perebrat'sya k nim. No ne uspel... -- Sungaj ne nazyval svoim novym znakomym imya cheloveka iz beregovoj policii, kotoryj uchastvoval v napadenii? -- pointeresovalsya Alang. -- Nazyval. No oni, estestvenno, ne pomnyat. -- N-da, lyubopytno. Takogo povorota v istorii s "Tuma-sikom" ya ne ozhidal. Kakie soobrazheniya? Patrik opustil golovu, nemnogo podumal. -- Pervoe, chto brosaetsya v glaza, -- shozhest' situacij na Blakang-Mati i "Tumasike". V oboih sluchayah "Triada", kotoraya obychno dejstvuet naglo, proyavila nesvojstvennuyu ej sverhostorozhnost'. -- Pozhaluj, vy pravy, -- soglasilsya Alang. -- Otsyuda mozhno sdelat' vyvod, chto mezhdu podmenoj trupa i imitaciej korablekrusheniya sushchestvuet kakaya-to svyaz', -- prodolzhal razvivat' svoyu mysl' inspektor. -- Ne kakaya-to, a vpolne opredelennaya, -- zavershil za inspektora ego rassuzhdeniya Alang. -- "Triada", napav na sudno, uvozit s soboj, krome Lima, kogo-to eshche. Po neizvestnym prichinam ona ne hochet, chtoby ischeznovenie etogo cheloveka stalo dostoyaniem glasnosti, i insceniruet katastrofu. |togo cheloveka vmeste s Limom uvozyat na Blakang-Mati i tam ubivayut. A posle togo kak zemlekopy obnaruzhili mogil'nik, "Triada" ubiraet trup... -- |to prekrasnaya versiya, Teon, -- pozvolil sebe ne doslushat' shefa do konca Lo, -- metodom isklyucheniya my smogli by ustanovit', za kem ohotilas' "Triada", i, mozhet byt', znachitel'no prodvinulis' by vpered. Esli by ne odno obstoyatel'stvo. -- Kakoe? -- |tot neizvestnyj byl ubit v dvadcatyh chislah dekabrya, a ne odnovremenno s Limom. Sledy krovi... -- T'fu, chert! -- smutilsya Alang. -- Kak zhe eto u menya vyskochilo iz golovy? On rasteryanno zacokal yazykom: -- Stareyu... Lo delikatno promolchal. -- A chto, esli v etoj versii pomenyat' mestami ocherednost' sobytij? -- predlozhil vdrug Alang. -- Tak eto sovsem drugoe delo! -- obradovanno voskliknul Patrik, momental'no soobraziv, chto imeet v vidu shef. -- "Triada" ubivaet kogo-to, pryachet trup na Blakang-Mati i imitiruet korablekrushenie "Tumasika", na kotorom s dokumentami ubitogo nahoditsya odin iz ih bandy. Tak? Alang kivnul. -- Togda central'noj figuroj stanovitsya syn general'nogo direktora. Seng CHena ubivayut. Kto-to s ego pasportom otpravlyaetsya v Bangkok, pishet ot ego imeni pis'mo roditelyam, slovno CHen nahoditsya tam na samom dele. A zatem etot "kto-to" saditsya na "Tumasik". Nuzhno nemedlenno otrabatyvat' etu versiyu. YA segodnya zhe poedu k CHenu i pogovoryu s nim eshche raz. -- Podozhdite, Patrik, podozhdite. -- Alang snyal ochki i zadumchivo ustavilsya v pol. -- Prezhde chem otrabatyvat' versiyu, my dolzhny ubedit'sya v ee logichnosti i sostoyatel'nosti. Vneshne ona vyglyadit neploho, no chto-to v nej mne ne nravitsya. Davajte snachala popytaemsya oprovergnut' ee. YA byl by ochen' rad, esli by nam eto ne udalos'... Alang podnyalsya i nachal medlenno hodit' po kabinetu. -- Vot chto menya smushchaet. Dopustim, "Triada" kogo-to ubila i spryatala trup na Blakang-Mati. Prestupniki navernyaka b'shi uvereny, chto trup nikogda ne budet najden. Ved' na mogil'nik natknulis' sluchajno. Zachem im vse uslozhnyat' i dokazyvat', chto tot chelovek ne ubit, a nahodilsya na sudne i utonul vo vremya katastrofy? Ubili, spryatali telo na ostrove, i vse. Nikto do nahodki na Blakang-Mati ne mog dokazat' ih prichastnost' k ubijstvu. Sledovatel'no, po logike veshchej prestupniki ne dolzhny b'shi predprinimat' podobnoj akcii na "Tumasike", esli etu akciyu svyazyvat' s trupom na ostrove. -- No, Teon, oba sobytiya sami po sebe vyglyadyat v nashih glazah nelogichno. Vernee, u nas slishkom malo informacii, chtoby usmotret' v podmene trupa na ostrove i inscenirovke korablekrusheniya zdravyj smysl i pytat'sya putem logicheskih rassuzhdenij ustanovit' prichiny etih akcij. Zachem zhe vy hotite oprovergnut' vashu sobstvennuyu versiyu lish' odnimi umozaklyucheniyami? Oprovergnut' ee mogut tol'ko fakty, a ih u nas net. Sledovatel'no, ubedit'sya v pravil'nosti vashej versii my smozhem, lish' otrabatyvaya ee. -- No ne zabyvajte, chto my dolzhny imet' chetkij plan nashih dal'nejshih dejstvij i byt' uvereny, chto nashi shagi ne nastorozhat "Triadu". Predstav'te sebe takoj variant: my otrabatyvaem etu versiyu, i ona okazyvaetsya nesostoyatel'noj. No vremya upushcheno, i "Triada", vidya povyshennyj interes k "Tu-masiku", uspevaet perekryt' nam etot put', na kotoryj my, mozhet byt', vyjdem pozzhe. Tak chto davajte vse-taki vzvesim vse "za" i "protiv", a potom uzhe budem dumat', chto delat' dal'she. Itak, vtoroe, chto menya smushchaet, -- lichnost' ubitogo. Vernee, ego znachimost' pri zhizni. Ved' dlya togo, chtoby mogushchestvennaya "Triada", kotoraya ne boitsya nikogo i nichego, predprinyala takie slozhnye i, ya by skazal, neobychnye merylre-dostorozhnosti, ubityj dolzhen byl byt' vazhnoj pticej. A na kom iz passazhirov "Tumasika" mozhno bylo by ostanovit'sya? Ob ekipazhe ya ne govoryu -- eto meloch'. Lim i vozmozhnye schety "Triady" i "CHernogo lotosa" zdes' ni pri chem. Ubijstvo Lima imeet ko vsemu etomu otnoshenie, no, kazhetsya, kosvennoe. -- Nuzhno vnimatel'no oznakomit'sya s biografiej kazhdogo iz passazhirov, -- skazal Patrik. -- Glubokaya mysl', -- usmehnulsya Alang. -- Kstati, pod nashu versiyu zdorovo podhodil by etot Seng CHen. Ischez, okazalsya v Bangkoke, sel na "Tumasik". No on -- student, mal'chishka. Neuzheli iz-za nego "Triada" stala by zatevat' vsyu etu komediyu? -- Seng CHen otpadaet, -- skazal vdrug Patrik. -- Pochemu? -- YA sejchas vspomnil, chto zayavlenie roditelej o propazhe syna datirovano dvadcat' chetvertym dekabrya. A napisano v nem, chto Seng ischez dvadcat' vtorogo. |ksperty po davnosti sledov krovi utverzhdayut, chto ubijstvo bylo soversheno gde-to chisla pyatnadcatogo plyus-minus dva dnya. Vy sami govorili, chto na nedelyu eksperty ne mogut oshibit'sya. -- Da uzh pri sovremennom razvitii kriminalistiki takaya oshibka maloveroyatna, -- soglasilsya Alang. -- Vot vidite, odna kandidatura uzhe otpadaet. Skol'ko passazhirov bylo na bortu? -- CHetyrnadcat'. -- Davajte-ka spisok, sdelaem pervuyu prikidku. Kogda Lo vernulsya v kabinet shefa s papkoj v rukah, Alang dovol'no ulybnulsya. -- Patrik, u menya est' eshche dve versii. -- Teon, nel'zya tak. Ostav'te hot' chto-nibud' i mne, -- poprosil inspektor. Alang zasmeyalsya. -- Nichego, nichego, Patrik, na vash vek hvatit. U vas eshche vse vperedi, a mne skoro pridetsya uhodit'. Tak chto ne otnimajte u starika radost' -- soznavat', chto i on eshche na chto-to sposoben. -- Teon, o chem vy govorite! Kakoj zhe vy starik! Kogda vy poyavilis' s pistoletom v podzemel'e Belogo Bumazhnogo Veera, ya iskrenne pozavidoval vam i podumal: smogu li ya byt' v vashem vozraste takim... -- Vot vidite, i vy schitaete moj vozrast uzhe nepodhodyashchim dlya raboty v Si-aj-yu, -- s grust'yu zametil Alang. -- Vy menya prosto ne ponyali. YA... -- Nu ladno, ladno, hvatit zhitejskih problem. Davajte zajmemsya delami. Kstati, o Belom Bumazhnom Veere. Horosho, chto vy vspomnili o nem. My ego segodnya zhe doprosim eshche raz. Lo kivnul. Oni sklonilis' nad spiskom passazhirov. -- Tak. Skol'ko trupov bylo vybrosheno na bereg? Lo zaglyanul v papku s bumagami. -- Desyat'. SHest' chlenov ekipazha i chetyre passazhira. -- Oni byli opoznany rodstvennikami? -- Da. Vse. Znachit, isklyuchaem Seng CHena i etih chetveryh. Lo postavil galochki protiv pyati familij. -- Ostaetsya devyat', -- skazal Alang, -- minus tri zhenshchiny. SHest'. Minus dva tailandca -- vryad li oni imeyut otnoshenie k singapurskoj "Triade". Ostaetsya chetvero. Kto oni? -- Inspektor dostal iz papki eshche odin list. -- Advokat... -- Prostite, -- perebil inspektora Alang i nazhal knopku selektora. -- Da, shef, -- razdalsya golos. -- Podgotov'te arestovannogo No 390 k doprosu. On dolzhen byt' u menya cherez polchasa. -- Slushayus', shef. -- Prodolzhajte, -- skazal Alang Patriku. -- Advokat, predstavitel' firmy "Singapur petroleum", vladelec trikotazhnoj fabriki, odin iz rukovoditelej Nacional'nogo kongressa profsoyuzov. Predstavitel' firmy i fabrikant -- kitajcy, profsoyuznyj lider -- malaec, advokat -- indus. -- Vot vidite, ni odin iz etih lyudej ne dolzhen byl zasluzhivat' vnimaniya so storony "Triady". Vprochem... Alang namorshchil lob, chto-to vspominaya. -- Kak familiya profsoyuznogo lidera? Lo snova posmotrel v spisok. -- SHaari Latiff. -- Latiff... Latiff... CHto-to znakomoe. YA gde-to chital ili slyshal o nem. Alang pozvonil, i v kabinet vporhnula ego sekretarsha. Strel'nuv glazkami v storonu Patrika, ona podoshla k stolu i smirenno potupila vzor. -- YA vas slushayu, shef, -- propela devushka. -- Zaprosite v ministerstve vnutrennih del dannye na funkcionera iz NKP SHaari Latiffa. Avtobiograficheskie dannye -- ochen' kratko, glavnoe: ego vzglyady, vzaimootnosheniya s drugimi liderami, poslednie publichnye vystupleniya, cel' poezdki v Bangkok v konce proshlogo goda, dannye o ego druz'yah i vragah. Vse. Sekretarsha zakonchila stenografirovat' slova Alanga v malen'kom bloknotike. -- Da, shef. YA mogu byt' svobodna? Alang kivnul. Sekretarsha napravilas' k dveryam. -- |ti dannye dolzhny byt' u menya zavtra utrom, ne pozzhe, -- skazal ej vdogonku Alang. -- Da, shef, -- chut' zamedliv shag i povernuv golovu v storonu Alanga, proiznesla sekretarsha. -- Vy polagaete, chto my imeem delo s politicheskoj intrigoj? -- sprosil Patrik, kogda oni ostalis' vdvoem. Alang pozhal plechami. -- Ne isklyucheno. Vo vsyakom sluchae, esli dopustit', chto "Triada" ohotilas' za Latiffom, to dejstviya prestupnikov vyglyadyat vpolne logichno. Mozhno predpolozhit', chto kto-to iz krupnyh politicheskih deyatelej byl zainteresovan v smerti Latiffa i vospol'zovalsya uslugami "Triady". A chtoby ne sozdavat' lishnej shumihi i ne navlekat' na sebya podozreniya, etot "kto-to" predlozhil "Triade" inscenirovat' neschastnyj sluchaj. -- Latiff ne propadal bez vesti v konce dekabrya, -- zametil Patrik. -- Sovershenno verno, -- soglasilsya Alang, -- no ego mogli ubit' pered samym ot®ezdom v Bangkok, a tuda otpravit' uzhe drugogo cheloveka s ego dokumentami. -- Vashe predpolozhenie mne kazhetsya slabovatym, -- vozrazil inspektor, -- est' mnogo vsyakih "no". Ego mogli provozhat' blizkie. Potom, po logike veshchej ubrat' ego v Bangkoke bylo by gorazdo proshche i bezopasnee: cheloveku, vospol'zovavshemusya ego dokumentami, ne nado bylo by dvazhdy peresekat' granicu s chuzhim pasportom. Vse-taki eto risk. A esli Latiffa ubrali v Bangkoke, to ego telo ne moglo popast' na Blakang-Mati. I kstati, mne sejchas prishla v golovu mysl', chto "Triade" sovsem ne obyazatel'no bylo ubivat' ego v Bangkoke. Latiff mog okazat'sya na "Tumasike" ne bez pomoshchi "Triady", potomu chto korablekrushenie bylo splanirovano zaranee. I eshche odin variant: lyudi iz "Triady", napav na sudno iz-za Lima, mogli uvidet' na bortu Latiffa, kotoryj okazalsya tam sluchajno. Imeya zadanie likvidirovat' ego, oni reshili inscenirovat' katastrofu. V etom sluchae sobytiya na "Tumasike" i podmena trupa na ostrove ne svyazany mezhdu soboj. V obshchem, variantov zdes', na moj vzglyad, bol'she chem dostatochno. A esli k nim pribavit' eshche dve versii, kotorye est' u vas... -- Odnu iz nih vy tol'ko chto sami izlozhili, -- otvetil Alang, -- ya podumal, chto "Triada" mogla ohotit'sya za kakim-to izvestnym deyatelem... Neobyazatel'no izvestnym, nu... v obshchem, za kakoj-to krupnoj figuroj. Sluchajno ili ne sluchajno ih puti pereseklis' na "Tumasike". A chto kasaetsya razlichnyh "no", detalej i tomu podobnogo, to etim pridetsya zanimat'sya vam, dorogoj inspektor. Esli vy soglasny so vsem, chto ya skazal, nachinajte zanimat'sya Latiffom. -- U menya principial'nyh vozrazhenij net, -- izobraziv na lice shutlivuyu ser'eznost', skazal Patrik. -- YA vam chrezvychajno priznatelen, -- v ton inspektoru otvetil Alang. Oba zasmeyalis'. -- Teon, vy govorili, chto u vas dve versii, -- napomnil shefu Lo. -- Vtoraya -- slabaya. YA uzhe uspel dokazat' sebe ee nesostoyatel'nost'. -- A vse-taki? -- Nu ya predpolozhil, chto kto-to iz passazhirov ili chlenov ekipazha uznal v odnom iz piratov cheloveka, s kotorym on byl znakom po Singapuru, kotorogo on znal v lico, znal ego koordinaty i uspel soobshchit' ob etom ostal'nym, nahodivshimsya na "Tumasike". I vozvrashchenie v Singapur hotya by odnogo svidetelya vleklo za soboj razoblachenie togo pirata. Emu prishlos' by skryvat'sya, a on imel kakuyu-to ochen' nuzhnuyu dlya "Triady" dolzhnost'. Skazhem, v toj zhe beregovoj policii. Ponimaete? L o kivnul. -- Kstati, etim piratom mog okazat'sya chelovek, kotorogo i videl v portu Sungaj... -- No dlya togo, chtoby ubrat' svidetelej, "Triada" mogla ne imitirovat' korablekrushenie, a prosto vseh perebit', -- zametil Patrik, -- dlya nih ved' eto ne problema. -- Imenno poetomu ya i schitayu, chto moya vtoraya versiya nesostoyatel'na. Nu ladno. Belogo Bumazhnogo Veera, dolzhno byt', uzhe privezli. Tak chto davajte pobeseduem s nim eshche raz. Dopros budete vesti vy. Proshchupaem ego otnositel'no "Tuma-sika". A chto kasaetsya nashih versij... vprochem, po hodu doprosa budet vidno. Alang vklyuchil selektor. -- Arestovannogo privezli? -- Da, shef. -- Davajte ego syuda. -- Slushayus', shef. Alang podnyalsya iz-za stola, zhestom priglasil Patrika zanyat' ego mesto, a sam uselsya v kreslo u zhurnal'nogo stolika. Dver' v kabinet otkrylas', i na poroge pokazalsya Belyj Bumazhnyj Veer v soprovozhdenii dvuh ohrannikov. -- Proshu vas, -- Lo gostepriimno vzmahnul rukoj, ukazyvaya na stul. Belyj Bumazhnyj Veer s kamennym vyrazheniem lica sel naprotiv Patrika. Inspektor otpustil ohrannikov i, dostav iz karmana sigarety, protyanul ih arestovannomu. Tot molcha vzyal sigaretu, poblagodaril Patrika kivkom golovy i zakuril. Neskol'ko minut dlilos' molchanie. -- Gospodin By, -- skazal nakonec Patrik, -- vashi soobshchniki soznalis', chto vas zovut Belyj Bumazhnyj Veer i chto vy yavlyaetes' chlenom "Triady". Ni odin muskul ne drognul na lice gangstera. -- Gospodin Lo, -- tyazhelo vzdohnuv, otvetil on, -- ya uspel zametit', chto vy -- neglupyj chelovek. Tak zachem zhe vy staraetes' ubedit' menya v obratnom? YA priznal, chto zanimalsya kontrabandoj nebol'shih partij opiuma. |to vse, chto ya imeyu vam skazat'. Po zakonu i po logike veshchej vy dolzhny peredat' delo v sud i bol'she ne tratit' na menya vremya. Po-moemu, na poslednem doprose vy priderzhivalis' togo zhe mneniya. Dlya chego zhe nachinat' vse snachala? -- Da, vashe delo budet peredano v sud. No vyzval ya vas dlya togo, chtoby utochnit' odnu neznachitel'nuyu detal': ya hotel by uslyshat' vashe mnenie po povodu inscenirovki korablekrusheniya "Tumasika". Ten' sil'nogo bespokojstva promel'knula v glazah Belogo Bumazhnogo Veera. Pravda, on momental'no vzyal sebya v ruki, no ot inspektora ne uskol'znula pervonachal'naya reakciya gangstera., -- Kak vidite, mnogie veshchi, kotorye vy hoteli by skryt', stanovyatsya yavnymi. Snachala podmena trupa na Bla-kang-Mati, zatem imitaciya katastrofy "Tumasika". My vyshli na put', vedushchij k vashej organizacii. Teper', gospodin By, dlya vas samoe vremya nastalo podumat' o sebe. Vashe upornoe molchanie v budushchem mozhet obojtis' vam dorogo. Mozhet byt', ne stoit zhdat', poka my sami doberemsya do ostal'nyh glavarej "Triady"? Vasha pomoshch' budet uchtena. Podumajte horoshen'ko, gospodin By. Glyadya na arestovannogo, Patrik ne mog ne otmetit' pro sebya, chto tot prekrasno vladeet svoimi emociyami. Belyj Bumazhnyj Veer lenivo zevnul, posharil glazami po stolu, uvidel skrepku, vzyal ee i nachal chistit' nogti. -- |to bespredmetnyj razgovor, gospodin Lo, -- medlenno izrek on. -- YA ne ponimayu, chto vy ot menya'hotite. YA uzhe neodnokratno vam povtoryal, chto nikakogo otnosheniya ni k kakim prestupnym organizaciyam ya ne imeyu. -- Skol'ko "Triada" poluch