se, navernoe, uzhe reshili, chto u tebya koliki ot straha pered brachnoj noch'yu. Kartina zastol'ya napisana sochnymi kraskami: chut' smushchavshiesya bleska lyustr iaitances de carpes, tayushchij vo rtu salmon, nicuazskij salat s grenlandskimi krevetkami i midiyami, konechno zhe, prilichestvuyushchaya sobytiyu caviar10 i gvozd' programmy -- gus', zazharennyj v el'zasskom vine i kusochkah svinogo sala. 10 Moloki karpa... semga... ikra. Kogda Bazilio ee uvidel, ego slovno udarilo tokom: "O zernistaya ikra! Kak ya lyublyu te kraya! Ved' ya sluzhil v konvoe vo vremya vojny, ohranyavshem gruzy, idushchie v port Arhangela!" -- Prosto gotovyj cennyj agent, tak i hotelos' podojti k nemu na chetyreh lapkah i promyaukat': "Dorogoj Bazilio, dokazhite delom vashi simpatii. Odna vasha znakomaya koshka rabotaet sekretarshej u prem'er-ministra..." Metrdotel' ne bez chernogo yumora utverzhdal, chto povar zazharil gusya zazhivo,-- tut uzh menya zamutilo, ya boyalsya ubivat' zhivoe, vypuskal na volyu os i pchel, zastryavshih v blyudechke s varen'em, pochtitel'no obrashchalsya s paukami i vsegda dostaval ih iz vanny, boyas' upustit' svoe schast'e,-- vse eto oslozhnyalo moyu zhizn' s Rimmoj. Novyj fint Centra omrachil moe nastroenie, "glenlivet" -- a on, estestvenno, ne mog ne krasovat'sya posredine stola -- ya pit' ne stal, a ogranichilsya razbavlennym soternom. Vperedi ziyal chernoj dyroj svetlyj put' i trebovalis', kak zaveshchal Nesostoyavshijsya Ksendz, holodnaya golova, goryachee serdce i chistye ruki. Bazilio vstal i vo vsem svoem koshach'em ostroumii proiznes prochuvstvovannyj tost za nashe s Keti schast'e (tut on prosto iznemogal ot svoih repriz, ya i ne predpolagal, chto v Anglii otstavnye polkovniki niskol'ko ne umnee nashih). YA bezdumno vodil vzglyadom po molokam karpa, po veseloj Keti i po tihomu i skromnomu YUdzhinu, ne podozrevavshemu, chto vsya eta tragikomediya ves'ma napominaet ego priklyucheniya so stulom pered dulom fotoob®ektiva. YUdzhin vstal. -- YA tozhe hotel by proiznesti tost. U Aleksa v Avstralii sushchestvuet prekrasnyj obychaj. Pravda, eto kasaetsya svad'by, a ne pomolvki, no sut' ego ot etogo ne menyaetsya. Delo v tom, chto i eda, i pit'e stanovyatsya gor'kimi, esli novobrachnye ne poceluyutsya. Gor'ko! -- Tak ya znayu etot obychaj! -- vzvizgnul Bazilio, slovno emu mazanuli pod hvostom skipidarom.-- Odnazhdy v portu Arhangela nas vodili na svad'bu! Oh, skol'ko ya vypil vodki! Vy pili kogda-nibud' nastoyashchuyu vodku? -- Vopros byl adresovan YUdzhinu. -- Tol'ko smirnovskuyu.-- Glaza ego blesnuli iz-za nosa zagovorshchickimi iskrami. My pocelovalis', i tyazhelaya toska vdrug navalilas' na menya. -- CHto ty takoj grustnyj? -- obratilas' ko mne Keti.-- Ustal? -- CHto-to pobalivaet zheludok,-- otvetil ya sovsem po-semejnomu.-- Vidish', ya dazhe reshil pit' sotern s vodoj i ne pritragivayus' k gusyu 11. Davaj posle uzhina progulyaemsya na yahte... prihvatim zaodno i moego druzhka. 11 Ne to chto pritragivat'sya -- videt' ego, zazharennogo zazhivo, ne mog! -- Otlichno! -- Keti blesnula glazami. Ona ne vylezala by iz yahty, borozdila by vsyu zhizn' morya i okeany. Itak, yahta. A esli YUdzhin ne zahochet plyt' v Kale? Budem dejstvovat' tvorcheski, v zavisimosti ot obstoyatel'stv. Nel'zya sdelat' omlet, ne razbiv yaic. A kak v etom sluchae budet reagirovat' Keti? Mda, delo pahnet kerosinom, esli YUdzhin naotrez otkazhetsya. CHto budem delat', Aleks? A mozhet, vse-taki spustit' vse na tormozah? Plavno i legko. Mozhno dazhe priglasit' YUdzhina na yahtu takim obrazom, chto on sam otkazhetsya. I sovest' tvoya budet chista, esli ona eshche ostalas'. I volki syty, i ovcy cely. T'fu! I eto nazyvaetsya besstrashnyj Aleks, kotorogo stavyat v primer molodnyaku! Vot vam i gordost' Monastyrya, ordenonosec i geroj! Trus! Sposoben tol'ko glotat' "glenlivet" i trahat' bab! Trus, vstryahnis': pered toboyu predatel' rodiny, ne puskaj slyuni i sopli, zazhmi sebya v kulak! Telegrammu podpisal sam Britaya Golova! A esli ya ne vernus'? Proshchaj, surovyj Al'bion, prosti, moj kraj rodnoj! Pochemu ne vernus'? A ne vernus' -- tozhe ne strashno, ischeznu iz mira likuyushchih, prazdno boltayushchih, obagryayushchih ruki v krovi... I vdrug trevoga ohvatila menya: chto budet s CHarli? CHto budet s moim bednym kakadu? Den', drugoj, tretij... Ne umret li on s golodu? Nado bylo ostavit' kletku missis Lejn. Vprochem, on vryad li uzhilsya by s setterom. Skol'ko vremeni potrebuetsya kontrrazvedke, chtoby osmyslit' proisshedshee? YA predstavil, kak gruppa v plashchah vryvaetsya v moyu hemstedskuyu kvartiru i nachinaet grubyj obysk, a CHarli dergaet golovoj i po privychke krichit: Good morning, old man! -- "Dobroe utro, starik", on obrashchaetsya ko mne tak zhe, kak i CHelyust'. Kontrrazvedka pokidaet kvartiru, i bednyaga CHarli ostaetsya odin -- kto v pylu ispolneniya dolga vspomnit o neschastnoj ptice? I vot on sidit na zherdochke odin-odineshenek, i zaglushayut steny ego predsmertnye kriki... A stol gulyal i smeyalsya: Keti i sestrica s umileniem vspominali svoe bezoblachnoe detstvo, polkovnik Bazilio udovletvorenno poddakival, kurya deshevuyu sigarillu (desert on umyal odnim duhom, nesmotrya na to, chto sozhral dobruyu polovinu gusya), i rasskazyval YUdzhinu ob ogurcah v svoih parnikah. Inogda my s YUdzhinom obmenivalis' mnogoznachitel'nymi replikami: "Kak gus'?", "Vam poperchit'?", "Prekrasnyj salat!" -- v obshchem, pomolvka udalas' na slavu, esli by ne mochepodobnyj sladkovatyj sotern, kotorym mne prihodilos' probavlyat'sya. -- Posle uzhina ya hochu pokazat' vam nashu yahtu... eto sovsem ryadom,-- shepnul ya YUdzhinu. -- A ya ne opozdayu na poslednij poezd? -- CHto vy! On hodit do polunochi. Keti gorditsya yahtoj...-- YA pochuvstvoval, chto uzhe nachinayu nervnichat'.-- Tam i vyp'em, kak sleduet... bez vsyakih lyubopytnyh rodstvennikov... -- Tol'ko na neskol'ko minut. YA hotel by vernut'sya v London poran'she.-- |ti slova slovno oshparili menya, i ya mashinal'no othlebnul merzkogo soterna. Nichego, my poprobuem ego ugovorit' prokatit'sya v Kale. Ugovorim. Vse znayut silu ubezhdeniya Aleksa. "Esli ty, Alik, chego-nibud' zahochesh',-- govorila mama,-- ty pristanesh' i ne otlipnesh', kak bannyj list". Seminaristskij dyad'ka tozhe cenil Aleksa za nastojchivost'. Ugovoryu, obyazatel'no ugovoryu. V konce koncov poobeshchayu dovezti do Londona na mashine. Ruhnu na koleni, razygrayu scenu, vzmolyus', zastuchu lbom po parketu -- ne otkazhet on mne v den' pomolvki. Bazilio, polozhiv glaz na butylku "glenliveta", kotoryj ya, uvy, ne trogal, k koncu banketa nadralsya as a lord 12 i naduval shcheki, vypuskaya merzkij edkij dym sigarilly. 12 "Kak lord", po-meklenburgski -- "kak svin'ya" -- yarkoe svidetel'stvo raznicy klassovyh podhodov. Posle kofe, zahvativ so stola "glenlivet", ostavshijsya posle pirshestva Bazilio (moveton, no ne propadat' zhe dobru), i, podav ruku oslepitel'noj Keti, ya vyshel iz-za stola, i my torzhestvenno proshestvovali k "gazeli". Bazilio i Alisa, pomahav nam rukami (sestrica priderzhivala papashu, nastupavshego sebe na hvost), napravilis' domoj, a nasha troica pokatila k prichalu, gde, slegka pokachivayas' na temnoj vode, belela "Gracioznaya". YA propustil Keti i YUdzhina vpered i na minutu zaderzhalsya v mashine, perelozhiv iz attashe-kejsa v karman "berettu" i aerozol' s gazom. CHert poberi, kak by bryzgi ne popali i mne v nos, takie sluchai byvali, poetomu stoit podstrahovat'sya, prikryt' drugoyu rukoyu nos i rot, luchshe vsego platkom. Gde on? Platok, kak ni stranno, nahodilsya na meste i nostal'gicheski pah "shiprom". Imenno "shiprom" pahlo ot Aleksa, kogda on povel Rimmu v zags,-- dazhe podergala nozdryami tetya v ochkah, sidevshaya za stolom; Rimma stesnyalas', chto na nej potertyj kotik, chto zh, teper' u nee dve norki! Itak, platok na meste. Vprochem, ne nado speshit'. Vozmozhno, YUdzhin legko soglasitsya na poezdku v Kale. Stoit horoshen'ko ego poprosit'. Tak, kak umeesh' tol'ko ty, Aleks. Esli otkazhetsya kategoricheski, zamanit' v malyj otsek (spal'nyu), dal'she uzhe yasno... Mysli uprygivali proch' ot operacii, skakali vzad i vpered, kak sinicy na vetvyah: kak tam Serezha, horosho li nachal chetvert'? CHto sejchas delaet CHarli? (Opyat'!) Pochemu by ne otkazat'sya navsegda ot "glenliveta" i ne perejti na sotern? Ili zavesti chernogo bul'doga? Tri veshchi: roshcha, porosl', podrostok. Iz lesa v brevnah viselic mosty. Iz konopli verevki dlya zahlestok... Nash parovoz, vpered leti! Keti i YUdzhin uzhe raspolozhilis' v salone, sladko pahlo ot elektronnoj kofevarki, i YUdzhin dazhe poshevelival svoim hobotom ot udovol'stviya. -- Vypej chto-nibud' pokrepche, Aleks, strashno bylo smotret', kak ty cedil sotern... slovno chashu s yadom! -- poshutila Keti, i my s YUdzhinom ponimayushche pereglyanulis'. -- YA predlagayu proshvyrnut'sya v Kale! -- zayavil ya radostno, a sam zamer, kak pered pryzhkom s tramplina, dazhe nogi zadrozhali ot napryazheniya. -- CHudesno! Tol'ko ya stanu za shturval! -- podhvatila Keti. Skazhi "da", umolyayu tebya: skazhi "da", umolyayu tebya vsemi svyatymi: skazhi "da"! YA tebya ozolochu, esli ty skazhesh' "da". Bozhe, Bozhe, umolyayu, proshu tebya, zaklinayu: sdelaj tak, chtoby on skazal "da". YA ispravlyus', Bozhe, ya budu drugim, ya i tak starayus' ne delat' zla, umolyayu tebya, pust' on skazhet "da". -- Net, net, izvinite, Aleks, ya tol'ko na neskol'ko minut,-- promolvil negodyaj, idiot, sukin syn, chtob tvoya mogila polyn'yu zarosla! YA vzyal prinesennuyu butylku "glenliveta" i uvidel, chto u menya drozhit ruka,-- YUdzhin eto zametil, no taktichno sdelal vid, chto rassmatrivaet svoi obkusannye nogti. -- CHert poberi, pora zavyazyvat', vchera ya diko nadralsya -- i vot rezul'tat! -- YA rastopyril drozhashchie pal'cy i pokazal YUdzhinu. -- Tak zavyazhite na polgoda, a potom posmotrite, chto iz etogo poluchitsya... -- Pozhaluj, ya tak i sdelayu... s segodnyashnego dnya... spasibo za sovet! -- Hotelos', konechno, rvanut', no snachala delo, a potom kajf, kak govoril korol' Richard, prirezav bratca i sobirayas' pridushit' ego mladencev. -- A vy chto ne p'ete? -- Ne hochetsya...-- laskovo otvetil on. -- A ya dumal, chto vy... pomnite? I vdrug skrutila menya sudoroga smeha, ne znayu pochemu, no ya gomericheski zahohotal, ne v silah uderzhat' sebya v rukah, i hohotal by do polnoj isteriki, esli by ne zakashlyalsya. Keti vsplesnula rukami i stala bol'no kolotit' menya po spine. -- YA znayu, pochemu vy smeetes',-- skazal YUdzhin, druzhelyubno ulybayas'. -- Pochemu? -- prodolzhal davit'sya ya, chuvstvuya, kak pozorno iz kurnosogo nosa, slovno s gornyh vershin, tekut burnye ruch'i. -- Vy vspomnili, kak ya pil s odnim chelovekom pered svoej progulkoj v Hel'sinki. Pravda, togda my pili kon'yak... Znachit, my vse vremya dumali ob odnom i tom zhe, znachit, on podozreval menya! Zachem zhe ty poper na yahtu, durak? Zachem soglasilsya ehat' v Brajton, dubina ty stoerosovaya?! Ili tyanula, slovno propast', opasnost', kogda presh' na rozhon i ne verish' vnutrennemu golosu? Hotelos' verit' lyudyam, da? Pochemu tak ustroena dusha? -- No my budem pit' iz odnoj butylki...-- YA vse kashlyal. -- Togda my s nim tozhe pili iz odnoj butylki...-- On podhohatyval. -- No iz etoj butylki uzhe pil papa,-- ne unimalsya ya. -- Vot on i poshel spat'... Vprochem, proshu proshcheniya za chernyj anglijskij yumor!13 -- YUdzhin ulybnulsya. 13 Istinno chernyj yumor obitaet ne v Anglii, a v Meklenburge: "Golye baby po nebu letyat-- v banyu popal reaktivnyj snaryad". A ya nikak ne mog sdvinut' sebya s mertvoj tochki, vremya, kak nazlo, rastyagivalos' i udlinyalos', a na samom dele ego uzhe ne ostavalos', i YUdzhin zaerzal v kresle, nacelivayas' na vyhod. YA oshchupal aerozol' i vstal. V spal'nyu. "V goluboj dalekoj spalenke tvoj rebenok opochil",-- pel kogda-to Vertinskij, ya ego eshche zastal, videl na scene, ne ponimaya, zachem on dvigaet rukami, kak lebed' kryl'yami. -- YUdzhin, vy videli nashu spalenku? Ona, konechno, nevelika i chem-to napominaet shalash dlya vlyublennyh... Proshu vas! -- I ya ukazal rukoj na sosednij otsek so shchedrost'yu hozyaina, gotovogo pozhertvovat' vsem dlya dorogogo gostya. -- CHto tam smotret'? -- vozrazila Keti. -- My tam vyp'em tajno ot tebya...-- molol ya chto pridet v golovu,-- vyp'em nemnogo "glenliveta",-- YA ne slyshal, chto govoril. YUdzhin vstal i dvinulsya k spal'ne, ya poshel za nim, derzha v karmane aerozol'. Tol'ko ne zabyt' vynut' platok, obyazatel'no vynut' platok, nazhat' na knopku, zakryt' nos i rot, obyazatel'no zaderzhat' dyhanie hotya by sekund na desyat' ili srazu zhe vyjti iz komnaty... -- Dobryj vecher, ledi i dzhentl'meny! Nakonec-to ya vas razyskal! Na lestnice, vedushchej vniz s paluby, stoyal polnovatyj dzhentl'men s buketom belyh roz. GLAVA TRINADCATAYA O PRELESTYAH MORSKIH PROGULOK, KREPOSTI BUTYLOCHNOGO STEKLA, BRYZGAH KROVI I FORS-MAZHORNYH OBSTOYATELXSTVAH Tovarishchi, kol'co somknulos' uzhe! Kto verit nam, berites' za oruzhie! Dom gorit, dom gorit! Bratec, ves' v ogne dom, Bros' gorshok s obedom! Do zhran'ya l', tovarishch? Gibnet krov rodimyj! |j, nabat, gudi, moj! "Izvestiya", iyun' 1919 g. -- Ego prevoshoditel'stvo gubernator shtata Kanzas Rej Hilsmen! -- ne rasteryalsya ya, hotya kazalos', chto sejchas na moih tverdyh rukah zagremyat naruchniki. Vse koncheno, finita la comedia, Alik, kranty, tvoya pesenka speta. A chto, sobstvenno, koncheno? CHto, prostite, proizoshlo? Vse normal'no, vse o'kej, prosto chestnyj stukach CRU Aleks rasslablyaetsya na yahte v kompanii s dragocennoj nevestoj i ne menee dragocennym sootechestvennikom. Vot i vse, ledi i dzhentl'meny. I spokojnoj nochi, ledi, spokojnoj nochi, milye ledi, spokojnoj nochi, spokojnoj nochi. CHetvertyj akt "Gamleta". Vo vsyakom sluchae, smertoubijstvennaya operaciya s progulkoj v Kale nakrylas', eto yasno. I slava Bogu! Znachit, On vse-taki est', On prislushalsya ko mne, On vnyal moim mol'bam. On sushchestvuet i spasaet menya. I ya pochuvstvoval radostnoe oblegchenie, stydno skazat', schast'e ohvatilo menya, gorlo szhalos' ot volneniya, hotelos' vzletet' na angel'skih kryl'yah, parit' v vozduhe, kuvyrkat'sya i bezdumno smeyat'sya, plyunuv na Velikoe Delo, na Kadry, na Brituyu Golovu i na ves' svet. I prodelal by melkaya dushonka Aleks vse eti merzkie sal'to-mortale, esli by ne zhgla mysl': zachem priehal Rej? Ili YUdzhin byl pod naruzhkoj i oni zasekli moj vizit? Miniatyurnyj komp'yuter, zadelannyj v volshebnyj cherep lyubitelya luchshego v mire odekolona "SHipr", mgnovenno proigral vse varianty i ne nashel ser'eznogo povoda dlya bespokojstva. -- Okazyvaetsya, u vas byla pomolvka... ya hochu vas pozdravit'...-- Rej protyanul chut' mokrovatye, budto tol'ko chto srezannye s kusta, belye rozy i ceremonno poceloval ruku Keti. "Roses blue and roses white plucked I for my love's delight"1,-- propelo v moih polushariyah i uzhe ne otpuskalo do samoj nochi. 1 "Golubye i belye rozy sobiral ya na radost' svoej vozlyublennoj" -- chert znaet, gde ya podcepil eti strochki i pochemu oni vdrug vsplyli v pamyati. -- Izvinite, Aleks, chto ya vas potrevozhil. Vozniklo chrezvychajno srochnoe delo. Doma vas ne bylo, i ya rezonno reshil, chto vy uehali v Brajton -- ved' u vas tut rodstvenniki. Kak vidite, ya ne oshibsya. -- Kak vy menya razyskali? -- S ogromnym trudom. Snachala zvonil po telefonu polkovniku Nottingemu, no ego ne zastal. Togda reshil ehat' pryamo v Brajton, i na etot raz polkovnik okazalsya doma... On mne dal vse vashi koordinaty. SHtatniki pronyuhali o planah Centra. Genri i ZHaklin yavilis' s povinnoj. Bolon'ya i Pasechnik nalomali drov. Vydan plan operacii s YUdzhinom ili vsya "Bemol'". Dumaj, Aleks, dumaj svoej tykvoj, tol'ko pomni, chto u straha glaza veliki. YA nalil Hilsmenu "glenliveta" (pust' lishnij raz uznaet, chto p'yut prilichnye lyudi), i on pogruzilsya v bokal s bespechnost'yu cheloveka, kotoryj yavno ne sobiralsya menya arestovyvat'. SHifrovka, kak chekannye strochki genial'noj poemy, sama soboj slozhilas' v dragocennoj golove, perecherknutoj beloj molniej: "Soglasno vashim ukazaniyam mnoyu byla nachata izvestnaya vam operaciya v otnoshenii "Konta". Udalos' priglasit' ego na yahtu i sozdat' usloviya dlya otbytiya v Kale2. Odnako pered samym otplytiem k nam neozhidanno pribyl "Fred", i v etih obstoyatel'stvah ya schel celesoobraznym perenesti meropriyatie na drugoj srok. Tom"3. I operaciya spokojno umerla, sygrali ej marsh fyunebr SHopena, chut' pokadili, okropili "glenlivetom", i zhizn' pobezhala dal'she, kak rezvaya loshadka,-- shagaj vpered, veselyj robot! 2 Mne nravilos' pisat' a la CHizhik, tak zvuchalo torzhestvennej i laskalo ushi Centra. 3 Polnaya tufta! Kakoj mog byt' drugoj srok? Povtorit' operaciyu ya uzhe ne mog, no trebovalos' pokazat' Centru, chto ya polon reshimosti vypolnit' Vysochajshuyu Volyu. O Britaya Golova! YA ishitrilsya, uhvatil moment i nabormotal Keti o velikih dostoinstvah dobrogo volshebnika Gudvina iz Kanzasa, svoego partnera po biznesu i otlichnogo parnya, na kotorogo mozhno polozhit'sya. Keti, odnako, ne vspyhnula ot radosti i ne oblilas' slezami ot schast'ya: ona otnosila yanki k rase neispravimyh hamov, kotorye v svoe vremya po-banditski otkololis' ot Britanskoj imperii, naplevali v dushu svoim i iskorezhili velikij anglijskij yazyk merzkim akcentom. -- My mogli by pogovorit' naedine? -- shepotom sprosil Hilsmen. YA vzglyanul na YUdzhina, kotoryj bezmyatezhno vorkoval s Keti, ne podozrevaya, chto milostivaya sud'ba otvela topor ot ego shei, i, navernoe, raduyas', chto teper' ne nuzhno tashchit'sya odnomu v poezde: Rej, kak vse amerikancy, ne otryvaetsya ot mashiny i podbrosit ego do Londona. Vryad li Rej propustil mimo vnimaniya nash sovmestnyj voyazh-- v operativnoj praktike druzheskie kontakty agentov nezhelatel'ny i, vo vsyakom sluchae, dolzhny imet' sankciyu nachal'stva. YA, estestvenno, skazhu, chto zvonil Reyu, hotel priglasit' ego na pomolvku, ne mog dozvonit'sya, strashno rasstroilsya iz-za etogo... -- Keti, a kuda zapropastilas' morskaya karta? Ona lezhala tut na stole... (Prohodnoj cirkovoj nomer Aleksa na trojku s plyusom.) -- Ty, navernoe, ostavil ee v angare,-- tak ona nazyvala nash otsek v udlinennom pomeshchenii na beregu, kuda yahtsmeny v nepogodu zataskivali nebol'shie yahty, a Keti hranila raznuyu utvar'. -- Ne hotite li progulyat'sya so mnoyu, Rej? YA pokazhu nash angar i zaodno dostanu eshche butylku "glenliveta" -- u menya tam tajnyj pogrebok. Kogda Keti menya vygonit, ya sobirayus' tam zhit'. CHto mozhet byt' luchshe zhizni na beregu morya! Celebnyj vozduh, kupanie po utram, shelest voln... My vybralis' iz yahty i rasslablenno, kak dva gulyayushchih starca-dolgozhitelya, dvinulis' vverh, k stroeniyu. -- CHrezvychajnoe proisshestvie, Aleks! Vashi mal'chiki privezli segodnya utrom dva yashchika na mashinah, a potom na velosipedah dovezli do tajnikov. Veli oni sebya spokojno i uverenno, ne podozrevaya, chto za nimi sledyat. My oblozhili vse mesto po pervomu klassu, prishlos' podklyuchit' k rabote anglichan... Zatem oni smylis' na korabl', nas oni bol'she ne interesovali. Stali zhdat' irlandcev, zhdali chas, dva, pyat' chasov, no za yashchikami nikto ne yavilsya...-- Hilsmen govoril takim ukoriznennym tonom, slovno v nepunktual'nosti terroristov vinovat byl ya. -- Mozhet, irlandcy zametili naruzhku i otkazalis' ot operacii? -- Isklyucheno. Vse organizovano na samom vysokom urovne, komar nosa ne podtochit. -- Nado zhdat', Rej, drugogo vyhoda net... Mozhet, ih plany izmenilis'. -- Delo v tom, chto proizoshla nakladka. Anglichane, kotoryh my privlekli k operacii, reshili vskryt' odin yashchik. My ne mogli provodit' operaciyu bez nih, ibo dela s oruzhiem podpadayut pod zakony Soedinennogo Korolevstva. No oni, okazyvaetsya, poluchili prikaz prem'er-ministra... CHerez dva dnya v parlamente namecheny debaty o bor'be s terrorizmom. -- Nu i chto? Vskryli? -- V yashchike okazalos' ne oruzhie, a raznyj zheleznyj hlam! Vy ponyali, v chem delo? -- Nichego ne ponyal.-- Srazu do menya, kak ni stranno, ne doshlo. -- Vsya eta operaciya s irlandcami pridumana Centrom dlya vashej proverki, Aleks. Oba yashchika -- proverochnye kontejnery. Oni himicheski obrabotany, i uzhe nikak ne pokazat', chto oni ne vskryvalis'. Irlandcy -- eto "lipa" Centra, vam tozhe ne dany ukazaniya o vskrytii. Kto zhe eto sdelal? YAsno, chto specsluzhba. Otkuda uznali o tajnikah i operacii? Tol'ko ot vas! Naprasno razzhevyval volshebnik Gudvin, vse ya uzhe usek, blestyashche srabotali rebyata: ya-to, durak, dumal, chto eto vsego lish' "krasnaya seledka", chtoby otvlech' ot puteshestviya s YUdzhinom, a na samom dele Centr smotrel gorazdo dal'she i glubzhe, i menya "provalil", pokazav amerikancam, chto ne verit mne ni na jotu, chto, estestvenno, ukreplyalo doverie ko mne amerikancev. -- Itak, vy sgoreli, Aleks, i teper' ne pridetsya igrat' s Centrom v "koshki-myshki".-- On vse razzhevyval mne ochevidnoe.-- Kakie idioty eti anglichane! YA tak ugovarival ih ne vskryvat' yashchik i podozhdat' hotya by paru dnej. Pravda, my vse ravno by vskryli ih rano ili pozdno. -- CHto zhe budem delat' dal'she? -- YA svyazalsya segodnya s direktorom v Lengli, i my prishli k obshchemu zaklyucheniyu, chto pora svernut' igru s Centrom i maksimal'no ispol'zovat' vashe delo v politicheskom plane. Zavtra zhe my dadim soobshchenie v pressu o vashem razryve s totalitarnym rezhimom i o pros'be politicheskogo ubezhishcha v SSHA. CHerez mesyac organizuem press-konferenciyu... nadeyus', vy smozhete zadat' horoshuyu publichnuyu trepku vashej organizacii po konkretnym punktam, vklyuchaya svyaz' s irlandskimi terroristami. Nuzhny tezisy vashego vystupleniya, ya, konechno, ponimayu, chto u vas pomolvka, no prosil by sejchas zhe vyehat' so mnoj v London: direktor hochet govorit' s vami po telefonu.-- V golose Hilsmena zvuchali hozyajskie notki, slovno svobodolyubivyj Aleks uzhe stal vilkoj ili lozhkoj v ogromnom cruvskom bufete. -- Nado horosho vse obdumat'... Takogo povorota ya ne ozhidal. Moj zaval, konechno, sdelali krasivo, no ne pokidalo menya oshchushchenie, chto v etom dele odna ruka ne vedala, chto tvorit drugaya: kak mozhno sovmestit' prikaz o vyvoze YUdzhina v Kale i smeloe, dazhe izyashchnoe ukreplenie moih pozicij v CRU s pomoshch'yu "razoblacheniya"? Poslednee yavno vstraivalos' v "Bemol'" i podtalkivalo menya blizhe k Kryse. Press-konferenciya, glasnost', vozmozhno, zachislenie v vozhdelennoe CRU na shtatnuyu dolzhnost', posle vsego etogo doverie ko mne povyshalos' -- ved' lyuboj dvojnik vsegda pod somneniem. Konechno, nado nemedlenno ehat' v London i bodrym golosom soobshchit' o svoem reshenii lopavshemusya ot schast'ya direktoru. I vdrug zataivshijsya v rebrah hriplyj vnutrennij golos zalopotal: ty na grani gibeli, Aleks, ne svyazyvajsya ni s press-konferenciej, ni s politicheskim ubezhishchem! Pogubyat tebya, Aleks, zaputayut, zatyanut v seti! I tut celaya tolpa: oskorblennaya Keti, sumasshedshij Genri s brauningom v odnoj ruke i svoej profursetkoj -- v drugoj, shurshashchij Bolon'ya, Pasechnik s zernistoj ikroj, obmanutyj YUdzhin, raz®yarennye kot Bazilio i lisa Alisa i dazhe strogaya missis Lejn s eshche bolee strogim setterom -- vsya eta tolpa vdrug poneslas' na menya, grozya kulakami i svistya. Begi, Alik, begi, poka tebe ne otorvali golovu, begi, poka ne pozdno. -- CHto my budem delat' s Genri i ZHaklin? -- sprosil ya. -- Poka ya ne dumal ob etom. Vse budet zaviset' ot vas, nikakih dokumental'nyh ulik protiv nih net. Konechno, nam ochen' vygoden bol'shoj process o shpionazhe Meklenburga. Uveryayu, chto vashi byvshie kollegi podozhmut hvost na neskol'ko let! YA predstavil sebya v serom kostyume v beluyu polosku, tolkayushchego pokayannuyu rech' v sude, s omerzitel'noj rozhej tychushchego pal'cem v Genri i ZHaklin, sidyashchih na skam'e podsudimyh,-- i komok toshnoty podkatil k gorlu. Veselen'kaya perspektiva, nichego ne skazhesh', hvatit riskovat', Aleks, podumaj o svoej dragocennoj zhizni, edinstvennoj i nepovtorimoj, kotoruyu nado prozhit' tak, chtoby ne bylo... Hvatit riskovat'! Tebya uzhe neskol'ko raz chut' ne ubili, kakogo cherta igrat' s ognem? Vot oni, dva kraya, i ty, mechushchijsya mezhdu nimi: na odnoj storone samolichnyj prikaz Britoj Golovy ob "ekse"4 v otnoshenii YUdzhina, na drugoj -- manevr Centra s provalom, o chem, kstati, tebya nikto ne preduprezhdal. Kamo gryadeshi, Aleks? Delaj vybor, hotya i tam, i tut sploshnaya merzost', dumaj, Alik, ne truhaj, no i ne zabyvaj o glavnom -- o svoem dolge. U tebya est' tverdoe ukazanie Centra, razve ty uzhe ne sledoval za YUdzhinom, szhimaya vzmokshej rukoj ballonchik aerozolya? Reshaj, Aleks, ne plavaj, kak der'mo v prorubi... YA sunul ruku v karman za klyuchom i natknulsya na "berettu" -- slovno elektrichestvom obozhglo pal'cy. My podhodili k angaru, dejstvuj, zhalkaya tryapka, slyuntyaj, soplya! "Roses blue and roses white plucked I for my love's delight". 4 "|ksami" do maklenburgskoj revolyucii delikatno nazyvali ekspropriacii sobstvennosti, a tochnee, vooruzhennye nalety na pochtovye poezda s den'gami, vzryvy i ogrableniya bankov, stol' neobhodimye dlya zhiznedeyatel'nosti rukovodyashchego yadra vo glave s Uchitelem v celebnoj SHvejcarii i drugih zhemchuzhinah obrechennogo kapitalizma. Posle revolyucii "eksami" stali nazyvat' lyubye ostrye meropriyatiya, vklyuchaya udushenie podtyazhkami, vystrel v zatylok ili uvoz s klyapom vo rtu iz Rio-de-ZHanejro, gde vse hodyat v belyh shtanah, v rodimyj Meklenburg dlya sversheniya spravedlivogo proletarskogo suda. I gryanul marsh "Den' Pobedy", gremevshij odnazhdy na yubilee CHelyusti v special'nom zale restorana. Pevec v ponoshennom frake pel togda, vykativ grud', pryamo pered ochami Nikolaya Ivanovicha: "Den' Pobedy porohom propah, Den' Pobedy sedinoyu na viskah", i yubilyar, kotoryj vo vremya vojny tol'ko poshel v shkolu, hmuril lob i vzdyhal, skromno opustiv golovu, slovno vspominal trudnye dni, kogda on i drugie geroi spasali Meklenburg i ves' mir ot korichnevoj chumy. Marsh oglushal menya, peremeshivayas' so strochkami o golubyh i belyh rozah, ya snyal navesnoj zamok i propustil Hilsmena vpered. -- Posmotrite, kakoj uyutnyj sklad, Rej„. -- I pochemu-to vspomnil dyad'ku, skomandovavshego vzvodu "Vpered!" i pervym prygnuvshego so vtorogo etazha seminarii (bol'shinstvo polomali nogi, dvoe ispugalis', ne prygnuli i byli otchisleny dyad'koj, a sam on shvatil vygovor za avantyurizm v rabote s kadrami). YA udaril ego po zatylku rukoyatkoj "beretty" -- shmyak! -- prikosnulsya ne sil'no, kak uchili, no vpolne dostatochno, chtoby on kulem opustilsya na pol. Ramonu Merkaderu, kogda-to provodivshemu "eks", bylo gorazdo proshche: on bil Trockogo al'pijskoj kirkoj sverhu vniz, a mne prishlos' chut' vstat' na cypochki i otkinut'sya nazad, chtoby zamahnut'sya. Prosti mne, Gospodi, grehi moi. Prosti mne, Gospodi. Vy slyshali, chto skazano drevnim: "ne ubivaj": kto zhe ub'et, podlezhit sudu. A YA govoryu vam, chto vsyakij, gnevayushchijsya na brata svoego naprasno, podlezhit sudu; kto zhe skazhet bratu svoemu: "raka", podlezhit sinedrionu, a kto skazhet: "bezumnyj", podlezhit geenne ognennoj. Prosti, Gospodi. Nogi Reya s zadrannymi bryukami nelepo vysovyvalis' iz dveri, i mne prishlos' vtashchit' ego poglubzhe v pomeshchenie. On zastonal -- prosti menya, Gospodi, i spasibo Tebe, chto on zhiv,-- ya dostal ballon s aerozolem i shuganul emu v nos sil'nuyu struyu. On snova zastonal, gluboko vzdohnul i pogruzilsya v zdorovyj son kanzasskogo fermera -- nadolgo, no ne navsegda. YA ostorozhno zatvoril dver' i povesil zamok. Esli loshad' ukradena, slishkom pozdno zapirat' dver' konyushni. Nazad puti net, mosty sozhzheny, nash parovoz letit vpered. Gluboko vdohnuv propahshij vodoroslyami vozduh, ya zashagal k yahte. Den' Pobedy sedinoyu na viskah... -- A gde Rej? CHto-nibud' sluchilos'? -- drognuvshim golosom sprosila Keti.-- CHto s toboj? Na tebe lica net! -- Koe-kakie nepriyatnosti v Londone. Rej poshel zvonit' po telefonu, sejchas on vernetsya. -- Nadeyus', nichego ser'eznogo? -- vytyanul svoj nosishche YUdzhin, slovno prinyuhivayas'. -- Melochi zhizni...-- Filosof i guru Aleks obodryayushche ulybnulsya Keti i prigladil probor, navernoe, tak vyglyadel princ Gamlet posle togo, kak pronzil shpagoj Poloniya. Marsh igral i igral, golova moya i ruki dvigalis' po kakim-to osobym, im odnim vedomym traektoriyam, slovno menya, kak kuklu, dergali za nitochki -- da eto Manya podklyuchilsya k igre i ulybalsya detskoj ulybkoj, pochesyvaya "ezhik", a ryadom Britaya Golova v prostyne (banya ili garem?) i asketichnyj Sam s tomikom svoih sobstvennyh genial'nyh stihov -- vse dergayut za nitochki, igrayut v lyubimogo olovyannogo soldatika... Teper' nachnem vse snachala: "Posmotrite, YUdzhin, kakuyu my ustroili spalenku..." Nachnem snachala, kak na repeticii. Vspomni, kak v seminarii ty s CHizhikom igral "Ideal'nogo muzha", povtoryali po neskol'ku raz, i vse vo imya chistogo otshlifovannogo anglijskogo yazyka. Ledi CHiltern (ya): Net, Robert, nikogda. Ser Robert CHiltern -- CHizhik (s grust'yu): A tvoi chestolyubivye mechty? Ved' ty mechtala ob uspehe -- dlya menya? CHizhik vse vremya zabyval poslednyuyu frazu, i ya snova nachinal: "Net, Robert, nikogda!" Prosti menya, Gospodi, no ty sam pokaral Iudu, a lyuboj predatel' -- Iuda, chem by on ni opravdyvalsya. Samoe glavnoe -- vovremya zakryt' nos platkom, ruku vytyanut' do otkaza i dlya strahovki chut' otvernut' lico. -- Posmotrite, YUdzhin, kakuyu my ustroili spalenku,.. On otkryl dver' i voshel. V golove moej "Den' Pobedy sedinoyu na viskah" vryvalsya v "roses blue and roses white", odna ruka szhimala v karmane ballon, a dura-drugaya sama po sebe uhvatila so stola ostatki "glenliveta" (hotelos' hlebnut', vot on, proklyatyj alkashizm!) -- tak ya i zastyl s zanyatymi rukami i tol'ko togda vspomnil o platke -- chto delat'? -- i, ne uspev pozhalet' o tret'ej ruke, buhnul ego po golove "glenlivetom" -- ne zasypat' zhe nam ot gaza, muchayas' v ob®yatiyah drug druga! Butylka razletelas' na kusochki, viski i krov' obryzgali mne lico i potekli za shivorot. YUdzhin ruhnul golovoyu vpered, zadev rukami lampu. Gospodi, prosti menya, greshnogo, prosti! Prishel ya v sebya lish' ot pronzitel'nogo krika Keti, tryasshej menya szadi za plecho. -- Policiya! -- Ona vzyvala to li v nikuda, to li ko mne, to li k morskomu caryu, myagko raskachivayushchemu nashu shikarnuyu posudinu. -- Keti! -- YA dostal zlopoluchnyj platok i vyter im lico i sheyu, ispol'zoval vse-taki, hot' i ne po zadumke.-- Keti, ne krichi, ya dolzhen tebe rasskazat' koe-chto. |to ochen', ochen' vazhno. |to kasaetsya ne tol'ko nas s toboyu, no i vsego Soedinennogo Korolevstva (hotel dobavit' "i vsego mira"). V glazah Keti zastyl takoj uzhas, slovno pered nej trepyhalas' mnogogolovaya gidra, ona ne slyshala menya, i ya prizhal ee k sebe. Polnaya chepuha, chto luchshie shpiony -- eto svyashchenniki i zhenshchiny. Naschet Nesostoyavshegosya Ksendza, byt' mozhet, eto i pravda, no u zhenshchin vsegda sdayut nervy i slishkom razvita chuvstvitel'nost', oni emocional'ny, i ot etogo odni bedy, znal ya odnu -- kon' v yubke,-- i to uhitrilas' vtyurit'sya vo francuzskogo rezidenta, vydala vse s potrohami, razvoroshila ves' muravejnik, potom raskayalas' i siganula s mosta v Senu. Ona byla sil'nee mnogih, celuyu set' splela iz svoih lyubovnikov, poka ne zacapal ee |ros. -- YA lyublyu tebya, Keti,-- sheptal ya, poglazhivaya ee, kak perepugannuyu koshku,-- lyublyu, lyublyu, lyublyu, ty u menya samaya nezhnaya, samaya krasivaya, samaya umnaya, ya zhit' ne mogu bez tebya, moya milaya, moya lyubov', moya sud'ba, uspokojsya, nichego ne proizoshlo, vse budet v poryadke, ya vse ob®yasnyu, tol'ko ne nervnichaj, moya dorogaya, moya samaya lyubimaya, nu chto ty ispugalas'? YA zhe lyublyu tebya, lyublyu, lyublyu... Zaklinaniya moi po svoej bessvyaznosti napominali pis'ma odnoj prekrasnoj damy k Sovesti |pohi, nagradivshego ee, to bish' damu, "sifonom", kotoryj on sam podcepil sovershenno sluchajno vo vremya poezdki na gruzovike (roman Sovesti s devicej shoferom byl posil'nee, chem v "Fauste" Gete5 ili soblaznenie Dzhakomo Kazanovoj staroj vdovy, pozhelavshej vnov' rodit'sya mal'chikom). Sovest' obnaruzhil bedu s opozdaniem, iz chestnosti i poryadochnosti soobshchil imena vseh svoih privyazannostej trebovatel'noj medicinskoj sluzhbe (imeni u devicy-shofera on ne uspel sprosit'), prekrasnuyu damu vmeste s muzhem postavili na uchet, no ona vse vyterpela, vse prinyala, kak dolzhnoe, vse snesla, tol'ko v goryashchuyu izbu ne uspela vojti, i kazhdyj den' leteli Sovesti sumburnye pis'ma s "lyublyu, lyublyu, lyublyu", on chital mne ih vsluh, popivaya vodku, ostavlyayushchuyu razmazannye pyatna na tekste, i govoril: "Uchis', Alik, uchis'! Postigaj, chto takoe nastoyashchij muzhchina, chto takoe nastoyashchaya lyubov'!" 5 "|ta shtuka posil'nee, chem "Faust" Gete",-- skazali Usy o "Devushke i Smerti" Burevestnika, "tut lyubov' pobezhdaet smert', a ne naoborot". Vidimo, eta mysl' ozarila Usy posle togo, kak on dovel do samoubijstva (esli ne ubil sam) svoyu zhenu. YA celoval ee lico i plechi, ya laskovo prizhimal ee k sebe (seroe atlasnoe plat'e tut zhe pokrylos' krovavymi pyatnami) i ne mog otorvat'sya, d'yavol podtalkival menya k posteli... My akkuratno oboshli bezzhiznennoe telo YUdzhina i bystro, kak izgolodavshiesya koty, doveli pomolvku do logicheskogo konca, ili, po SHakespearu, "made a beast with two backs" -- "sdelali odnogo zverya s dvumya spinami". "O karamba, ya eshche opishu vse eto,-- dumal ya, celuya ee i toskuya,-- mir eshche uznaet, chto takoe razvedka, gde dolg, lyubov', viski i krov' smeshany voedino, mir eshche uznaet, ya vzdymus' so dna podvodnogo carstva tajnoj vojny, ya vyplyvu ottuda, ves' zaleplennyj rakushkami i vodoroslyami, i povedayu miru ob etom! Vse pory dushi, godami pridavlennye konspiraciej, zadushennye i izvedennye, vdrug raskroyutsya, kak belye cvetki, i sorvet vzbuntovavshijsya Aleks surguchnuyu pechat' so svoego izmuchennogo molchaniem rta, glavnoe -- uspet' do cirroza, do infarkta, do paralicha". -- Slushaj menya vnimatel'no, Keti. YA davno sobiralsya tebe ob etom skazat', no togda my eshche ne byli tak blizki, kak sejchas... Ty lyubish' menya? -- Da, da! -- sheptala ona. -- Tak slushaj i ne udivlyajsya. Ty byla prava: ya ploho razbirayus' v torgovle, papa pravil'no ugadal... Ne udivlyajsya, Keti, no ya rabotayu v razvedke. -- YA tak i dumala! -- I ona prizhalas' ko mne eshche krepche.-- YA lyublyu tebya, Aleks! -- I ya tozhe,-- skazal ya.-- YA ochen', ochen' tebya lyublyu, Keti. YA ne mogu bez tebya, i ya schastliv, chto my povenchalis'. YA vsegda budu s toboj, Keti,-- zhuzhzhal ya, uzhe sam poveriv v eto. -- Da, da,-- sheptala ona, slovno boyas' razbudit' okrovavlennogo YUdzhina.-- Da, da... -- Ty dazhe ne sprashivaesh', v kakoj razvedke ya rabotayu... Ona slovno ochnulas' posle letargicheskogo sna. -- To est' kak? Razve ne v Sikret Intellidzhens Servis? -- Vot takim patriotom ya vyglyadel v ee glazah! O zhenshchiny! Glupye ptich'i golovki, nichtozhestvo vam imya, doverchivye shchenyata -- vot vy kto! -- Konechno. V Sikret Intellidzhens Servis, v chetvertom byuro po inostrannym operaciyam.-- Nes ya vsyu etu muru, prekrasno znaya, chto shirokoj publike tak zamorochili golovu bajkami o shpionazhe, chto chem bol'she idiotski-slozhnyh nazvanij, tem glubzhe doverie.-- Keti, nam srochno nuzhno plyt' v Kale, za mnoj pogonya... menya ob etom predupredil Rej... polozhenie ochen' slozhnoe. -- A YUdzhin? Zachem ty eto sdelal? Ona uzhe sovsem ochnulas' i s uzhasom smotrela na rasprostertoe telo YUdzhina. -- YUdzhin -- agent vrazhdebnoj sluzhby, on zaslan syuda s podryvnymi celyami... on pytalsya menya otravit'. Rzj poruchil dostavit' ego v Kale, tam ego zhdut nashi francuzskie kollegi -- do etogo on sovershil prestuplenie v Gavre6. 6 V Gavre, v Rio-de-ZHanejro, v pustyne Sahara, na pamyatnike vikontu de Brazhelonu, na kryshe -- vse legko shodilo s ruk: i krasnaya opasnost', i ruka Meklen-burga davno voshli v krov' i plot' anglosaksov, vse eto postoyanno podogrevalos' i pressoj, i kontrrazvedkoj. Vprochem, pod rodnymi osinami rebyata tozhe ne lykom byli shity i umelo naduvali puzyri o zapadnyh proiskah. -- Mozhet byt', vyzvat' policiyu? O, eto vechnoe, chisto zapadnoe uvazhenie k Zakonu, eta slepaya vera v ego nezyblemost' i pravotu, polnoe neponimanie norm kristal'no chistoj proletarskoj Morali -- edinstvennoj sud'i vseh i vsya. YAhtu pokachivalo, naberezhnaya Brajtona siyala ognyami, vremeni bylo v obrez -- za rabotu, shpion, i gorn, i barabany, barabany, barabany! -- Ne bespokojsya, Keti, s policiej vse soglasovano, sejchas my privedem ego v poryadok...-- YA tronul YUdzhina rukoj, i on zastonal.-- Vidish', on zhiv, ne volnujsya, Keti. Gde u tebya bint? Skazhi, gde bint, ya perevyazhu ego sam, a ty vklyuchaj motor i stanovis' k shturvalu! Tol'ko bystro, nel'zya teryat' ni minuty! Ona ubezhala na palubu, motor vzdohnul, myagko vzyal pervye oboroty, i my otchalili, osveshchaya temneyushchie dali prozhektorom, kotoromu pomogala neskol'ko mrachnovataya luna. YA perevyazal golovu YUdzhina -- v bintah on vyglyadel kak Ded Moroz na dache u Bol'shoj Zemli, k snezhnoj fizionomii kotorogo prisobachili neestestvenno ogromnyj krasnyj nos. (YA vspomnil, kak celoval Rimmu v snegu.) YA otter ego rubil'nik ot krovi, vyter vse lico tem samym preslovutym platkom, o kotorom zabyl v kriticheskij moment, chto, sobstvenno, i privelo k krovoprolitiyu, s trudom peretashchil na lozhe, snyal zabryzgannyj krov'yu kostyum i rubashku, perekrutil emu ruki verevkoj i privyazal k krovati. Vse ego ispachkannye veshchi vmeste so svoim lyubimym kostyumom ya zavernul v prostynyu, privyazal k tyuku yakor' i vybrosil v morskie glubiny na radost' Neptunu i zolotym rybkam. Na yahte nahodilis' koe-kakie shmotki, ya bystro pereodelsya i prines YUdzhinu sportivnyj kostyum. -- Kakaya vy vse-taki svoloch'7! -- skazal on vdrug tiho.-- YA predpolagal, chto vy svoloch', no ne dumal, chto do takoj stepeni. Dajte mne chto-nibud' ot golovy... 7 Tut on ne oshibsya. Pravda, u menya tozhe byli nekotorye pretenzii, kogda on zazhal mne nos tryapkoj v Kaire. YA dostal tabletki. -- I vody! YA polozhil emu tabletku na yazyk, pripodnyal golovu i podnes stakan k gubam -- prosto brat miloserdiya, spasayushchij blizhnego i kormyashchij ego svoej sobstvennoj grud'yu. -- Kakoj ya durak! -- vzdohnul on.-- Tyufyak! YA vsegda podozreval vas, no potom perestal. I vot rezul'tat: popalsya kak kur v oshchip! No ya ne dumal, chto vy takoj negodyaj, chtoby delat' vse eto v den' pomolvki. CHto vy sdelali s Reem? Ubili? -- CHto za erunda! I voobshche eto vas sovershenno ne kasaetsya. Lezhite sebe spokojno. -- A ved' ya vam poveril... YA dejstvitel'no poveril, chto vy porvali s Meklenburgom. Durak ya vse-taki, uzhasnyj durak! -- prichital on. YAhta uzhe nabrala skorost', za illyuminatorami svistel veter, Hilsmen mirno hrapel v angare na beregu, Bazilio i Alisa, vidimo, obsuzhdali moj perehod na sotern kak dobryj znak na puti k polnomu semejnomu schast'yu i radovalis' za Keti, neizvestnyj Letuchij Gollandec, na kotorom sobiralis' laskovo pobesedovat' s YUdzhinom, uzhe, navernoe, brosil yakor' v Kale, i na vse eto shchedro vylivala svoj mutnovatyj svet mayachivshaya nad nami luna. -- Vy eshche pozhaleete ob etom, Aleks... Vy eshche pozhaleete! Zachem vy eto delaete? Vy dazhe ne predstavlyaete, kakuyu rol' vy igraete... Vy zhe peshka v chuzhih rukah... Suka ty poslednyaya,-- pereshel on na bolee emocional'nyj sleng,-- suka ty, vot ty kto! YA vyshel na palubu, podoshel k Keti szadi i nezhno poceloval ee v sheyu. -- Kak YUdzhin? -- delovito sprosila moya boevaya podruga, prizhimayas' ko mne spinoj, vidimo, v nej prosnulas' dusha polkovnika Lourensa, spasayushchego Britanskuyu Imperiyu ot proiskov turok. -- On prishel v sebya, vse v poryadke. Tebe ne holodno? -- Zabotliv ya byl do pritornosti, samomu stalo protivno. -- Postoj nemnogo u shturvala, ya dostanu mehovuyu kurtku. YA vglyadelsya v neprohodimuyu t'mu, slegka prosvechennuyu golovnym prozhektorom yahty, i pribavil hodu -- vdali mel'teshili plyashushchie ogon'ki francuzskogo berega, po vremeni my vpolne ukladyvalis' v zheleznye ukazaniya Britoj Golovy. Tochnost' Aleksa vysoko cenilas' v Monastyre, tochnost' vsegda byla kul'tom: pered nachalom soveshchaniya Manya mnogoznachitel'no smotrel na chasy, a opozdavshih oblival takim ledyanym prezreniem, chto oni prohodili na cypochkah i boyalis' gromyhnut' stulom. Pravda, kak vsegda v Meklenburge, za tochnost'yu sledovala bezalabernaya govoril'nya, ne ogranichennaya nikakim regla